Notice d emploi PCE-PFM 2

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice d emploi PCE-PFM 2"

Transcription

1 PCE-PFM 2 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers Strasbourg France Téléphone: +33 (0) Numéro de fax: +33 (0) info@pce-france.fr

2 Notice d emploi S il vous plaît, lisez cette notice d emploi avant d allumer l appareil. Cette notice d emploi contient des informations très importantes sur la sécurité. Table de matières 1. Caractéristiques 2. Spécifications 3. Touches 4. Éléments de l écran 5. Options pour changer la configuration 5.1 Options de réglage 5.2 Introduire ou utiliser des réglages existants 5.3 Changer une option de réglage 5.4 Configuration des unités de dimension du conduit 5.5 Forme du conduit et paramètres de réglage 5.6 Choisissez une forme de conduit 5.7 Réglage de paramètres 5.8 Mode d auto éteinte 5.9 Réglages du menu 5.10 Effacer la mémoire 5.11 Mesure de la pression 5.12 Mesure de la vitesse 5.13 Mesure du débit 5.14 Température 5.15 Fixer les lectures d écran 5.16 Visualisation de lectures de MAX, MIN et moyennes 5.17 Enregistrer des échantillons 5.18 Rappeler ou effacer données d échantillonnage 5.19 Codes d erreur 5.20 Remplacement des batteries 2

3 1. Caractéristiques - Écran LCD plus grande et avec retro éclairage. - Horloge de temps relatif en MAX, MIN et moyenne qui proportionne un temps de référence pour la mesure. - Les mesures de pression, vitesse ou courant d air ont le réglage de zéro. - Visualisation de la pression, la vitesse de l air ou le flux d aire plus la température ambiante au même temps. - Il est très facile de calculer l are d un conducteur rectangulaire ou circulaire. - Avec l interface USB, pont USB - UART. - Indicateur de batterie faible et mode de déconnexion automatique (mode dormir). 2. Spécifications 2.1 Spécifications générales Conditions de fonctionnement 0 à 50 ºC Conditions de stockage -10 à 60 ºC Source d alimentation Batterie 1 x 9V Indicateur de batterie faible Oui Dimensions 203 mm x 75 mm x 50 mm Humidité relative Non condensée (<10 ºC) 90 % HR (10 ºC à 30 ºC) 75 % HR (30 ºC à 40 ºC) 45 % HR (40 ºC à 50 ºC) (sans condensation) 2.2 Spécifications du manomètre Précision Répétitivité Linéarité/hystérésis Plage de pression Pression maximum Temps de réponse Indicateur de dépassement de plage Indicateur de sous plage 0.3 % FSO (25ºC) ± 0.2 % (max. +/- 0.5% FSO) ±0.29 % FSO 5000 Pa 10 psi 0.5 secondes Err1 Err2 unités Plage Résolution PSI mbar inh2o mmh O Pa psi* =inh2o 1psi* =mbar 1psi* = 1* mmh2o 1psi* = Pa FSO: Full Scale Output (capacité maximum) 3

4 2-3. Plage de vitesse de l air Vitesse de l air Plage Résolution Précision m/s (mètres par ±2.5 % de lecture à seconde) m/s Ft/min (pieds par La précision dépend minute) de la vitesse et la Km/h (kilomètres par heure) taille du conduit MHP (milles par heure) Nœuds (milles nautiques par heure) 2.3 Plage du flux d air Flux d air Plage Résolution CFM /min à 100 CMM /min à 100 CFM ( /min) Vitesse de l air (ft/min) x Are ( ) CMM ( /min) Vitesse de l air (m/s) x Are ( ) x 60 CFM: pieds cubiques par minute CMM: mètres cubiques par minute 2.4 Plage de température Plage Résolution Précision C 0 à 50.0 ºC 0.1 ± 1.0 ºC ºF 32.0 à ªF 0.1 ± 2.0 ºF 3. Touches 1. Appuyez sur pour allumer et éteindre le thermomètre. 2. Appuyez sur MAX et MIN pour passer au mode maximum, minimum et lectures moyennes. Pour sortir du mode MAN/MIN/AVG, appuyez sur la touche MAN/MIX pendant 2 secondes pour revenir au mode normal de fonctionnement. 3. Appuyez sur P/V/F pour montrer la vitesse de l air, appuyez sur P/V/F après pour montrer l hauteur et la longueur d un conduit rectangulaire ou le diamètre d un conduit circulaire, appuyez sur P/V/F après pour montrer le flux d air, appuyez à nouveau sur cette touche pour montrer la pression différentielle à nouveau. 4. Appuyez sur hold/zero pour fixer et libérer les lectures montrées. Appuyez sur hold/zero pendant 2 secondes pour mettre à zéro l écran. 5. Appuyez sur save/clear pour stocker les données d échantillon. Ou appuyez sur save/clear pour effacer les données dans le mode mémoire. 6. Appuyez sur unit pour changer les unités de température. Dans le mode configuration, appuyez sur unit pour déplacer l option de configuration que vous voulez changer ou appuyez sur Unit pour augmenter la configuration montrée. Dans le mode mémoire, appuyez sur Unit pour sélectionner le numéro d échantillon souhaité. 4

5 8. Appuyez sur Unit pour changer dans le deuxième lieu le numéro d unités. Dans le mode de configuration, appuyez sur Unit pour se déplacer à l option de réglage que vous souhaitez ou appuyez sur Unit pour augmenter la configuration montré. Dans le mode mémoire, appuyez sur Unit pour sélectionner le numéro d échantillon souhaité. 9. Appuyez sur Avg/Rec pendant 2 secondes pour accéder au mode de mémoire. Dans ce mode, appuyez sur Avg/Rec pour calculer les données de l échantillon. Dans le mode configuration, appuyez sur Avg/Rec pour accéder au menu configuration à nouveau et stocker le réglage dans la mémoire. 4. Éléments d écran 1. Min: seconde ou heure: Minutes montrés. 2. Pression, vitesse, les modes de flux ou température sont activés. 3. Écran principal 4. Unités de vitesse de l air 5. Unités de pression 6. Indication de communication du mesureur avec le PC 7. Indicateur d auto éteinte 8. Options de forme de conduit 9. Indicateur de batterie faible: remplacez le plus tôt possible la batterie lorsque l indicateur apparaît. 10. Indicateur de data hold (données fixées) 11. Les unités de H, W ou D 12. Introduire ou exécuter le mode de configuration 13. Indique qu un échantillon stocké est à point d être effacés de la mémoire 14. On a accédé à la mémoire de l échantillon et au numéro d échantillons 15. Le symbole montre que la mémoire de l échantillon a été accédée 16. Symboles REC, MAX, MIN et AVG 17. Unités de température et écran principal 18. Unités de flux d air 19. Unités de température et écran auxiliaire 20. Chiffres pour température et heure 5

6 5. Changer les réglages de configuration Utilisez les réglages pour choisir la forme de conduit et les paramètres du conduit ainsi que le mode dormir, Max/min/avg du menu configuration et effacer la mémoire. 5.1 Options de configuration Option Élément du menu Réglage Unités de la dimension du Unit Réglages des unités de conduit Forme du conduit dimension en in ou cm Réglez l are de la mesure du flux de l air Mode auto éteinte SLP Auto allumage ou éteinte Réglages du menu ENU 1,2 ou 3 Efface la mémoire Mem clear 5.2 Introduction ou exécution de la configuration existante Lorsque le thermomètre est dans le mode Configuration, l écran montre SETUP. Appuyez sur SETUP pendant 2 secondes pour accéder ou sortir de cette fonction. 5.3 Changer une option de configuration -Appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer à l option du menu que vous souhaitez changer. -Appuyez sur avg/rec pour indiquer que vous voulez changer ce paramètre. - Appuyez sur Unit ou Unit jusqu à que le paramètre que vous souhaitez utiliser apparaît sur l écran. -Appuyez sur Avg/Rec pour stocker le nouveau réglage dans la mémoire. Notes: Ce menu SETUP se désactive dans le mode MIN/MAG/AVG 5.4 Réglage des unités de dimension du conduit -Lorsque le mesureur est dans le mode SETUP, appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer aux unités de dimension du conduit dans ce menu. -Appuyez sur la touche Avg/Rec. Il se montre in ou cm sur l écran. -Appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer dans l option de configuration que vous voulez changer. -Appuyez sur Avg/Rec pour stocker le nouveau réglage dans la mémoire. 6

7 5.5 Forme du conduit et paramètres de configuration Lorsque le mesureur est dans le mode de configuration, l écran montre la forme et la taille du dernier conduit qui a été introduit. Si le conduit est différent du conduit stocké, trouvez le type de conduit approprié pour la mesure (rectangulaire ou ronde). 5.6 Choisissez la forme du conduit -Lorsque le mesureur est dans le mode de configuration, appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer à l option du menu forme du conduit. -Appuyez sur Avg/Rec. L écran montrera (rectangulaire) ou (circulaire). -Appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer dans l option de configuration que vous voulez changer. -Appuyez sur Avg/Rec pour stocker le nouveau réglage dans la mémoire et introduire les paramètres. 5.7 Réglage des paramètres -Si le conduit est rectangulaire, les numéros qui indiquent l hauteur du conduit H se montreront sur l écran principal. -Appuyez sur Unit ou Unit pour sélectionner le point décimal. -Appuyez sur Save/clear pour changer le chiffre qui clignote, appuyez sur Unit ou Unit pour changer le numéro du 0 au 9. -Appuyez sur P/V/F pour sélectionner le chiffre prochain. -Appuyez sur Save/clear pour changer le chiffre qui clignote et appuyez sur Unit ou Unit pour changer le chiffre qui clignote du 0 au 9. -Appuyez sur Avg/Rec pour stocker le nouveau paramètre dans la mémoire. -Si le conduit est circulaire, les numéros du diamètre que vous souhaitez effectuer sont introduits de la même façon. 5.8 Mode d auto éteinte Le mesureur possède le mode dormir (par défaut). L appareil se déconnectera après 20 minutes si vous n appuyez pas sur aucune touche pendant ce temps. Lorsque le mesureur est dans le mode de configuration (SETUP), l écran montre SETUP. Appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer dans la page SLP. Appuyez sur Avg/Rec pour indiquer On ou OFF. Appuyez sur Unit ou Unit jusqu à qu il apparaisse sur l écran le réglage que vous voulez utiliser. Appuyez sur Avg/Rec pour stocker le nouveau réglage dans la mémoire. On (mode dormir activé-sleep mode on) ou OFF (mode dormir désactivé-sleep mode off). 7

8 5.9 Menu Réglages -Lorsque le mesureur est dans le mode réglages, appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacer à l option de réglages du menu. -Appuyez sur Unit ou Unit pour vous déplacez à l option que vous voulez changer. Il y a trois options à choisir: 1 Visualisation de la valeur de pression et de vitesse de l air. 2 Visualisation de la valeur de vitesse de l air et de flux d air. 3 Visualisation de la valeur de pression, vitesse de l air et flux d air. -Appuyez sur Avg/Rec pour stocker le nouveau réglage dans la mémoire Effacer mémoire -Lorsque le mesureur est dans le mode réglages, pulse Unit o Unit pour vous déplacer à l option de réglage de la mémoire. -Appuyez sur Save/Clear pour sélectionner l échantillon souhaité. Il y a 3 options à sélectionner. PRESS VEL FLOW: Effacer toutes les données d échantillonnage de flux, vitesse, pression. PRESS: Effacer toutes les données de pression. VEL: Effacer toutes les données de vitesse. FLOW: Effacer toutes les données de flux. -Appuyez sur Unit ou Unit jusqu à que l écran montre YES, appuyez sure Avg/Rec, et vous effacerez la mémoire Mesure de la pression L écran principal montre la valeur de pression, l appareil mesure la pression de l Indicateur/Différentiel 5000Pa, offre 5 unités de mesure sélectionnables: PSI, mbar, Pa, in O, mm O. -Appuyez sur P/V/F pour accéder au mode de pression et appuyez sur Unit pour sélectionner l unité. -Connectez un tuyau au port de sortie (+), laissant le port Ref (-) déconnecté. -Avec la conduite ouverte aux conditions environnementales, appuyez sur Hold/Zero pendant 2 secondes pour mettre à zéro l écran. -Placez le tuyau de la sortie dans une zone différente que le mesureur. -Le mesureur montre la pression différentielle de la zone de sortie par rapport à la zone de référence. Par exemple, une lecture positive signifie que la zone d entrée est positivement appuyée par rapport à l emplacement du mesureur ou sa zone de référence. 8

9 5.12 Vitesse de mesure Le mesureur utilise les conditions environnementales standard qui sont température _21.1 ºC/70ºF, pression barométrique 14.7 PSI /1013 mbar, pour approcher la vitesse et le flux actuels. Le numéro d écran principal est la vitesse de l air, le dispositif mesure la vitesse de l air et offre 5 unités de vitesse sélectionnables: m/s, ft/min, Km/h, MPH, Nœuds. -Appuyez sur P/V/F pour introduire le mode vitesse et appuyez sur Unit pour sélectionner l unité de mesure. Connectez les tuyaux au tube pitot et au mesureur. L Entrée (+) du port de pression dans le mesureur se connecte à la connexion du tuyau blanc de la connexion de la pression totale dans le tube pitot. Le port de pression Ref (-) dans le mesureur se connecte au tuyau noir de la connexion de pression statique au tube pitot, le tube ouvert aux conditions environnementales, appuyez sur Hold/Zero pendant 2 secondes pour mettre à zéro l écran. -Lorsque vous effectuez la mesure, la pointe du tube pitot doit être mesurée contre le vent comme il se montre dans la figure supérieure, et assurez-vous que l axe de la voie est aligné avec le flux de fluides de +10º. Si la mesure de la vitesse est négative et montre erreur sur l écran, vérifiez que les tuyaux sont bien connectés aux ports corrects dans le mesureur Flux de mesure -Appuyez sur P/V/F pour accéder au mode de flux d air et appuyez sur Unit pour sélectionner l unité. -Le mesureur montre la forme du conduit et la taille. Le mesureur stocke la forme et la taille du conduit qui a été introduit. Si le conduit est différent à la version enregistrée, appuyez sur Setup pour trouver le type de conduit approprié pour la mesure (rectangulaire ou ronde). Voir Forme du conduit et paramètres de réglage ( Changer options de réglage) Température La température ambiante se montre sur l écran auxiliaire comme référence. La température peut être montrée en ºC ou ºF. Appuyez sur Unit pour sélectionner l unité ºC ou ºF Maintenir les lectures -Appuyez sur Hold/Zero pour fixer les lectures sur l écran. L écran montre HOLD. -Appuyez sur Hold/Zero à nouveau pour désactiver la fonction HOLD Visualisation des lectures MIN, MAX et AVG -Appuyez sur MAX/MIN pour naviguer à travers des lectures maximum (MAX), minimum (MIN) ou moyennes (AVG). Le temps écoulé depuis le moment d accès au mode MAX/MIN/AVG ou l heure quand il a eu lieu la dernière valeur minimum ou maximum apparaît sur l écran. -Appuyez sur P/V/F pour montrer la pression, vitesse ou température maximum, minimum et moyenne et la valeur de température. -Appuyez sur MAX/MIN pendant 2 secondes pour sortir du mode MAX/MIN/AVG. 9

10 5.17 Garder échantillons Le mesureur garde plusieurs échantillons dans ses trois modes principaux. Pour enregistrer un échantillon, faites le suivant: -Lorsque vous prenez un échantillon, appuyez sur Save/Clear pour stocker l échantillon. Le mesureur peut enregistrer plus de 99 échantillons dans chacun de ces 3 modes. -Si la mémoire est pleine (99 échantillons ont été stockés), on ne pourrait enregistrer plus d échantillons. Si l utilisateur essaie de stocker un autre échantillon, le mesureur montre FU et n enregistrera plus de lectures Mémoire et élimination des données d échantillonnage -Le mesureur stocke des données qui parfois nécessitent être rappelés ou éliminés périodiquement. Les échantillons individuels ou toutes les données de la mémoire peuvent être éliminés. Lorsque la mémoire est pleine (99 échantillons), il se montre FU (FULL) sur l écran et lorsque Save/Clear est appuyé et le mesureur émet un bip court, le mesureur n enregistrera aucune valeur plus, à moins qu on efface des données. Pour rappeler les données d échantillonnage, faites le suivant: -Appuyez sur P/V/F pour accéder aux données d échantillonnage de ce mode. -Appuyez sur Avg/Rec (Mémoire) et maintenez la touche pendant 2 secondes pour rappeler les échantillons. La dernière mesure enregistrée apparaît en premier lieu. Utilisez Unit et Unit pour localiser l échantillon souhaité. -Une fois les échantillons sont pris, appuyez sur Avg/Rec pour visualiser la moyenne de toutes les échantillons. -Appuyez sur Avg/Rec pendant 2 secondes pour sortir du mode mémoire. Pour effacer des données d échantillonnage individuelles, faites le suivant: -Appuyez sur P/V/F pour rappeler les échantillons de ce mode. -Appuyez sur Avg/Rec (Mémoire) et maintenez la date appuyée pendant 2 secondes pour rappeler les échantillons. Utilisez Unité et Unité pour sélectionner l échantillon souhaité. -Appuyez sur Save/Clear pour effacer l échantillon. Observez que le numéro d échantillons montrés se réduit. -Appuyez sur Avg/Rec pendant 2 secondes pour sortir du mode mémoire. Pour effacer les données de l échantillon, voir la section Effacer réglages de mémoire ( Changer options de configuration ). 10

11 5.19 Codes d erreur Un message d erreur apparaîtra sur l écran si le mesureur a des erreur dans un test de diagnostique interne. Et il fixera tous les touches. OL: On a dépassé la plage de vitesse ou pression. -OL: La valeur de pression est au-dessous de la plage. Erreur: La vitesse de l air ou le flux d aire sont au-dessous de la plage Changement de batteries -Éteignez le mesureur. -Desserrez les vis et retirez le couvercle de la batterie. -Remplacez les batteries 9V. -Placez à nouveau le couvercle de la batterie et serrez la vis. 11

12 Sur ce lien vous aurez une vision de la technique de mesure: Sur ce lien vous trouverez une liste de mesureurs: Sur ce lien vous trouverez une liste de balances: ATTENTION: Cet appareil ne possède pas de protection ATEX, il ne doit donc pas être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosives (poudres, gaz inflammables). PCE Instruments 12

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Notice d emploi Sonomètre PCE-353 Notice d emploi Sonomètre PCE-353 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr

Plus en détail

Technologie de mesure professionnelle au format de poche

Technologie de mesure professionnelle au format de poche Technologie de mesure professionnelle au format de poche Equipements de mesure pour le chauffage, la climatisation et la ventilation testo 810 testo 610 testo 606-1/-2 testo 410-1/-2 testo 510 testo 511

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED FICHE TECHNIQUE Résolution photo : [12M] 4000x3000 / [8M] 32642x2448 / [5M] 2592x1944 / [2M] 1600x1200 Résolution clip vidéo : [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formats des fichiers : JPEG / AVI Compatible

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR LS 162e Profitez-en! WiFi Car DVR Nom des parties de l appareil Objectif Micro Fente pour la carte micro SD Fente pour le récepteur GPS Support trépied Port micro USB Panneau LCD Port micro HDMI Bouton

Plus en détail

La solution à vos mesures de pression

La solution à vos mesures de pression Mesure de force linéique La solution à vos mesures de pression Sensibilité Répétabilité Stabilité Le système X3 de XSENSOR propose un concept innovant spécialement adapté pour vos applications de mesure

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Page1 UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Achat de carte de lavage en carte bancaire Page 3 et 4 Achat de carte de lavage en billet Page 5 et 6 Rechargement de la carte de lavage en carte bancaire Page

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs

STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs Table des matières STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs Page 1. Introduction... 93 2. Informations essentielles... 93 Station météo... 93 Système informatique requis... 94 Installation

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés Propriétés Signal visuel et sonore (LEDs rouge et verte) de confirmation de commandes et d'avertissement de niveau de batterie faible. Durée de vie de la batterie : environ 2 ans à 20 actionnements par

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

Système d enregistreurs de données WiFi

Système d enregistreurs de données WiFi Système d enregistreurs de Saveris 2 La surveillance de la température et de l humidité réinventée Transmission des données via WiFi Toutes les données de mesure disponibles à tout moment, partout, sur

Plus en détail

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

HEALTH TRACKER POUR FEMMES HEALTH TRACKER POUR FEMMES MODE D EMPLOI PAS DISTANCE CALORIES BRÛLÉES JOURNAL DE RÉGIME Sommaire Fonctions...3 Fonctionnement de base...3 Mise en marche...3 Réglage de l heure et de la date...3 Choix

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Débitmètres Eletta series-m. Logiciel M-WIN 2.1. Manuel Utilisateur. Rev 09/13

Débitmètres Eletta series-m. Logiciel M-WIN 2.1. Manuel Utilisateur. Rev 09/13 Débitmètres Eletta series-m Logiciel M-WIN 2.1 Manuel Utilisateur A propos de ce manuel Ce manuel décrit comment installer et utiliser le logiciel M-WIN. Dans ce manuel, des flêches les points importants.,

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02 NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : A faire absolument au déballage de la caisse avant de commencer à programmer. Cette étape ne nécessite pas la mise en place

Plus en détail

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35 Notice d utilisation GAZLOG Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données Ne pas brancher simultanément le chargeur de batterie et le câble de liaison RS232. C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines

Plus en détail

T-TOUCH II Mode d emploi

T-TOUCH II Mode d emploi T-TOUCH II Mode d emploi Remerciements Ns vs remercions d avoir choisi une montre TISSOT, une marque suisse parmi les plus réputées au monde. Votre montre T-TOUCH bénéficie des innovations techniques les

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques) 12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques) Du fait des nouvelles normes de protection d'environnement et d une réduction globale des coûts de fabrication, les systèmes

Plus en détail

AP70/AP80 Guide rapide

AP70/AP80 Guide rapide AP70/AP80 Guide rapide FR La face avant 1 2 3 MENU 8 10 STBY AUTO NAV WORK 9 11 4 5 6 TURN 7 12 ALARM 13 ALARM No. Description 1 /Propulseur. Appuyer une fois pour prendre la commande. Appuyer et maintenir

Plus en détail

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1 PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1 Sleep Modus Par Sleep Mode s entend «l état de repos» du PowerControl VI (PC VI). Appuyez 10 sec. sur, pour activer le mode Sleep. Cela n est que possible,

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.

Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b. Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.dk PRO-TRACK est une marque déposée de Larsen & Brusgaard, Danemark.

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 250

Mode d emploi Konftel 250 Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Table des matières Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 Aquastyle accueil Affichage vidéo Manuel d installation et d utilisation BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf. 607167 H S assurer à réception que le produit

Plus en détail

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 TK-102 Traceur GPS / GSM / GPRS Nous vous remercions pour l achat de votre traceur GPS TK-102 chez GEOTRACEUR et espérons qu il vous donnera entière satisfaction.

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Cablemaster, le produit distribué par Saim Marine, est un enrouleur automatique

Plus en détail

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE Page 1 / 6 LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE 1) Qu est-ce qu un sensor de pression? Tout type de sensor est composé de 2 éléments distincts : Un corps d épreuve soumit au Paramètre Physique φ à mesurer

Plus en détail

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 Sommaire Introduction...3 Vue d ensemble des fonctions...3 Charge de la montre Run Trainer...4 Obtention du tout dernier micrologiciel...4 Créer un compte en ligne

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines cedex Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35

C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines cedex Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35 C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines cedex Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35 1 Table de matières I Environnement requis...5 I 1 - Configuration minimum conseillée...5 I 2 - Désinstallation

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée

Plus en détail

Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM

Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM Kit de mise Business Kit de mise imprimante de rapports Kit de mise Business Pro Détermination de l humidité Rapide. Facile. Fiable. www.radtke-messtechnik.com

Plus en détail

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux Ecran programmable Testez la différence grâce à sa puissance, sa rapidité et ses possibilités réseaux Gamme de Produits Compact & hautement fonctionnel Pouces Couleurs Rétro éclairage 3 Ports série Maitre/

Plus en détail

Eliminateur d'électricité statique interne

Eliminateur d'électricité statique interne Balances Micros et Analytiques Eliminateur d'électricité statique interne (sans mouvement d'air!) ISO 9000 CER TIFIED Pesage micro de qualité : résolvez les problèmes d'électricité statique L'électricité

Plus en détail

Logiciel. Table de matières I Environnement requis...5

Logiciel. Table de matières I Environnement requis...5 1 Table de matières I Environnement requis...5 I 1 - Configuration minimum conseillée...5 I 2 - Désinstallation de l application...5 I 3 - Lancement de l application...5 II Installation du logiciel...5

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation 2 À propos de ce guide d utilisation Veuillez lire le présent guide d utilisation avant de commencer à travailler avec la machine à affranchir mymail. Conservez

Plus en détail

Revision 1.0 FR. Guide service technique

Revision 1.0 FR. Guide service technique Revision 1.0 FR Guide service technique Revision 1.0 FR TABLE DES MATIERES 1 Recommandations...4 2 Mise en service....4 3 Règlage et paramètrage métrologique....5 4 Mise en réseau...11 4.1 Configuration

Plus en détail

VIBXPERT Collecteur et Analyseur de données FFT

VIBXPERT Collecteur et Analyseur de données FFT Nouveau Avec module optionel d équilibrage VIBXPERT Collecteur et Analyseur de données FFT Jusque 102400 lignes de résolution 1,2 Kg Navigation par joystick 2 canaux de mesures compatible VIBCODE Plus

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Contrôlez vos PNEUS 1

Contrôlez vos PNEUS 1 Contrôlez vos PNEUS 1 1 SECURITE DES PNEUS La majorité d entre nous utilisons des voitures quotidiennement la plupart du temps sans prêter attention à une des choses les plus vitales: les pneus. Malheureusement,

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret.

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret. Le secret. 2 Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret. Le Getinge Quadro est un stérilisateur de table totalement révolutionnaire, conçu pour traiter davantage d

Plus en détail

Electronique Automatisme Informatique Electricité

Electronique Automatisme Informatique Electricité POLYVELEC Développements et Applications Electronique Automatisme Informatique Electricité Contrôleur AZUR Transmission par GSM Télésurveillance et télécommandes Version 2 133, avenue Bellevue - Quartier

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation Août 000 NT /00 Sommaire Présentation Identifiez les différents appareils du système... Capacité totale du système... Organisation d un

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail