Sprossen Stück Échelons Pièce Pioli Pezzi. Bezeichnung Désignation Designazione

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Sprossen Stück Échelons Pièce Pioli Pezzi. Bezeichnung Désignation Designazione"

Transcription

1

2 Plattformleiter "ProTect" mit rutschsicheren Breitsprossen, 50 mm, rutschsichere und geräumige Plattform, 0 x 425 mm, komfortabler Zugang durch einseitig öffnende Schwing-Sicherheitstüre, funktionelle Ablageschale, auf zwei Höhen montierbar, komfort Transport durch Kipprollen Echelle à plate-forme pliante "ProTec" avec antidérapants, 50 mm, Plate-form antidérapants et speciaux 0 x 425 mm, renfort comfortable par d'un côte s'ouvrir porte de securité agiter, avec rak functionelle ce peux monté en deux hauteur, avec roues de transport Scale di piattaforma pieghevole "ProTec" con gradini larghi antiscivolo, 50 mm, ampia piattaforma antiscivolo, 0 x 425 mm, accesso confortevole grazie ad una porta di sicurezza oscillante apribile da un lato, funzionale bacinella di raccolta, montabile a due altezze, trasporto confortevole grazie alle ruote ribaltabili max. Belastung: 150 (1,5 kn) charge admissible: 150 (1,5 kn) carico massimale: 150 (1,5 kn) 4ALJFKM*dfcjcg+ Sprossen Stück Échelons Pièce Pioli Pezzi H N Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio Bezeichnung Désignation Designazione 4ALJFKM*dfdgfh+ 4ALJFKM*dfdgea H H Erweiterungsset zu Set d'agrandissement pour des echelles Set da complementare per scale di Auslegersatz zu Set canrilever pour des echelles Set braccio per scale di Sprossenzahl / Nombre de marches / Numeri di pioli Holm / Montant / Staggio m Länge / Longeur / Lunghezza Standhöhe (Höhe bis Plattform) Hauteur de plate-forme / altezza fino piattaforma Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Altezza di lavoro Reichhöhe / Haut. de portée / Altezza di portata senkr. Gesamthöhe / hauteur totale verticale / Altezza totale verticale Breite / Largeur / Larghezza m Schrittlänge / Ecartement au sol / intervallo significativo zusammengelegt LxBxH ca. Artikel-Nr. / d article / d article H ,85 0,69 2,19 2,69 1, ,20 2,08x0,56x0,25 14,2 03 Produktinfo Information sur le produit Informazione sul prodotto

3 Erweiterungsset zu Plattformleiter "ProTect" Set d'agrandissement pour des echelle à plate-forme pliante "ProTec" Set da complementare scale di piattaforma pieghevole "ProTec" H N 4ALJFKM*dfdgfh+ Sprossenzahl / Nombre de marches / Numeri di pioli Artikel-Nr. / d article / d article ca. H x3 4,8 Auslegersatz zu Plattformleiter "ProTect" Set cantilever pour echelle à plate-forme pliante "ProTec" Set braccio per scale di piattaforma pieghevole "ProTec" 3 rame H N 4ALJFKM*dfdgea+ Plattformleiter "ProTect+" höhenverstellbar, mit rutschsicheren Breitsprossen, 50 mm, rutschsichere und geräumige Plattform, 0 x 425 mm, komfortabler Zugang durch einseitig öffnende Schwing- Sicherheitstüre, sicheren Stand durch stufenlos verstellbare Ausleger, funktionelle Ablageschale, auf zwei Höhen montierbar, komfort Transport durch Kipprollen télescopique, avec antidérapants, 50 mm, Plate-form antidérapants et speciaux 0 x 425 mm, renfort comfortable par d'un côte s'ouvrir porte de securité agiter, étal de securité par blancier réglable en contenu, avec rak fonktionelle ce peux monté en deux hauteur, avec roues de transport regolabile in altezza, con gradini larghi antiscivolo, 50 mm, ampia piattaforma antiscivolo, 0 x 425 mm, accesso confortevole grazie ad una porta di sicurezza oscillante apribile da un lato, appoggio sicuro grazie a bracci regolabili progressivamente, funzionale bacinella di raccolta, montabile a due altezze, trasporto confortevole grazie alle ruote ribaltabili max. Belastung: 150 (1,5 kn) charge admissible: 150 (1,5 kn) carico massimale: 150 (1,5 kn) Echelle à plate-forme pliante "ProTec+" Sprossen Stück Échelons Pièce Pioli Pezzi Scale di piattaforma pieghevole "ProTec+" H N H N H N 4ALJFKM*dfdfjg+ 4ALJFKM*dfdfij+ 4ALJFKM*dfdgac+ Produktinfo Information sur le produit Informazione sul prodotto exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 1023

4 Plattformleiter "ProTect+" Echelle à plate-forme pliante "ProTec+" Scale di piattaforma pieghevole "ProTec+" Sprossenzahl / Nombre de marches / Numeri di pioli Holm / Montant / Staggio Länge / Longeur / Lunghezza Standhöhe (Höhe bis Plattform) / Hauteur de plate-forme / altezza fino piattaforma Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Altezza di lavoro Reichhöhe / Hauteur de portée / Altezza di portata senkr. Gesamthöhe / hauteur totale verticale / Altezza totale verticale Breite / Largeur / Larghezza m m 5 2,06-2,31 0,86-1,09 2,36-2,59 2,86-3,09 1,91-2, ,36-3,06 1,16-1,79 2,66-3,29 3,16-3,79 2,20-2, ,61-3,56 1,39-2,25 2,89-3,75 3,39-4,25 2,43-3, Schrittlänge / Ecartement au sol / intervallo significativo 1,47-1,65 1,65-2,21 1,84-2,59 zusammengelegt LxBxH / plié LxLxH / piegato LxPxA 2,30x0,70x0,32 2,59x0,70x0,32 2,85x0,70x0,32 Gewicht / Poids / Peso Artikel-Nr. / d article / d articolo ca. H , , ,2 10 Stufenstehleiter, einseitig "ALUPRO" Einstieg Qualität fürs Profis, Stufentiefe 8 cm, Ablageschale aus Kunststoff Escabeau, simple face, "ALUPRO" Entrée de gamme pour professionnels, profondeur des marches 8 cm, porte-outils plastique Scala doppia unilaterale, "ALUPRO" Livello qualitativo da professionisti, profondità gradini 8 cm, vaschetta portaoggetti in plastica 4ALJFKM*degiea+ 4ALJFKM*degifh+ 4ALJFKM*degige+ 4ALJFKM*degihb+ 4ALJFKM*degiii+ 4ALJFKM*degijf H N H N H N H N H N H N m Länge / Longueur / Longueur Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Senkrechte Gesamthöhe/ Haut. vert. / Haut. vert.w Senkrechte Höhe bis Brücke / Haut. vert. jusqu au pont / Haut. vert. jusqu au pont Breite / Largeur / Largeur m Schrittlänge / Ecartement / Ecartement m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H ,39 2,15 2,90 1,25 0, ,70 4, ,64 2,38 3,10 1,50 0, ,85 4,7 04x 5 1,89 2,62 3,35 1,70 1, ,00 5, ,14 2,85 3, 1,95 1, ,15 6,1 06x 7 2,38 3,08 3,80 2,20 1, ,30 6,8 07x 8 2,63 3,31 4,05 2,40 1, ,50 7,5 08x 1024 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

5 Allzweckleiter, zweiteilig "ALUPRO" 2 verschiedene Verwendungsmöglichkeite: Steh- und Schiebeleiter Echelle à coulisse, 2 plans, "ALUPRO" 2 possibilités d'utilisation : échelle autostable ou échelle à coulisse Scale universale a 2 parti, "ALUPRO" 2 diverse possibilità di impiego: scala doppia e a sfilo H X N H X N H X N H X N H X N 4ALJFKM*degjfg+ 4ALJFKM*degjgd+ 4ALJFKM*degjha+ 4ALJFKM*degjab+ 4ALJFKM*degjih+ m Sprossenzahl max. ausgef./ N. d échelons éch. déployée au max. / N. d échelons éch. déployée au max. Länge eingefahren / Longeur repliée / Longeur repliée Länge ausgefahren / Longeur déployée / Longeur déployée Arbeitshöhe Anlegeleiter / Haut. de travail éch. simple / Haut. de travail éch. simple Reichhöhe Anlegeleiter / Haut. de portée éch. simple / Haut. de portée éch. simple Arbeitshöhe Stehleiter / Haut. de travail éch. double / Haut. de travail éch. double Reichhöhe Stehleiter / Haut. de portée éch. double / Haut. de portée éch. double Senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Breite unten / Largeur bas / Largeur bas m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x6 10 1, 2,83 3,33 3,83 2,45 2,95 1,63 5 6,4 2X06 2x8 13 2,27 3,67 4,14 4,64 2,98 3,48 2, ,4 2X08 2x ,83 4,51 4,94 5,44 3,50 4,00 2, ,0 2X10 2x ,39 5,63 6,04 6,54 4,03 4,53 3, ,6 2X12 2x ,95 6,75 7,09 7,59 4,56 5,06 3, ,7 2X14 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 1025

6 Allzweckleiter dreiteilig "ALUPRO" 6 verschiedene Verwendungsmöglichkeiten: Stehleiter, Stehleiter mit Aufsteckteil, Anlegeleiter (ein, zwei, dreiteilige), Stehleiter für Treppen. Echelle transformable, 3 plans, "ALUPRO" 6 verschiedene Verwendungsmöglichkeiten: Stehleiter, Stehleiter mit Aufsteckteil, Anlegeleiter (ein, zwei, dreiteilige), Stehleiter für Treppen. Scala universale a 3 parti,, "ALUPRO" 6 diverse possibilità di impiego: scala doppia, scala doppia con tronco a sbalzo all estremità superiore, scala da appoggio (a 1, 2 o 3 tronchi), scala zoppa. 4ALJFKM*degjcf+ 4ALJFKM*degjej+ 4ALJFKM*degjbi+ 4ALJFKM*degjdc H X N H X N H X N H X N m Sprossenzahl max. ausgef./ N. d échelons éch. déployée au max. / N. d échelons éch. déployée au max. Länge eingefahren / Longeur repliée / Longeur repliée Länge 3-teilig ausgefahren / Longueur déployée, 3 plans / Longueur déployée, 3 plans Arbeitshöhe Anlegeleiter / Haut. de travail éch. simple / Haut. de travail éch. simple Reichhöhe Anlegeleiter / Haut. de portée éch. simple / Haut. de portée éch. simple enkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Arbeitshöhe Stehleiter / Haut. de travail éch. double / Haut. de travail éch. double Reichhöhe Stehleiter / Haut. de portée éch. double / Haut. de portée éch. double Breite unten / Largeur bas / Largeur bas m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x6 / 13 1,73 3,69 4,16 4,66 2, 3,00 3, ,4 3X06 3x8 / 18 2,29 5,10 5,51 6,01 3,50 3,77 4, ,6 3X08 3x10 / 23 2,85 6,50 6,86 7,36 4, 4,83 5, ,8 3X10 3x12 / ,40 7,88 8,21 8, 8,34 5,62 6, ,8 3X12 Sprossenanlegeleiter Echelle simple Scale a piolo Leiterinnenbreite 300 mm, Holme aus nahtlosen Stangpressprofilen mit ergonomischer Form, mit dem Holm verpresste, abgerundete Leiterfüsse Largeur intérieure de l'échelle de 300 mm, montant en profilés filés sans soudure à la forme ergonomique, sabots de l'échelle pressés au montant et arrondis Larghezza interna gradini 300 mm, montanti in profilati di alluminio estruso senza giunto, forma ergonomica, zoccoli integrati con i montanti, di forma arrotondata 4ALJFKM*ddijhf+ 4ALJFKM*ddijic+ 4ALJFKM*ddijjj+ 4ALJFKM*ddjaac+ 4ALJFKM*ddjabj+ 4ALJFKM*ddjacg+ 4ALJFKM*ddjadd H N H N H N H N H N H N H N m Länge eingefahren / Longeur repliée / Longeur repliée Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Breite / Largeur / Largeur m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H ,78 2,24 2,75 3 2, ,34 2,79 3,29 3 3, ,90 3,33 3,83 3 4, ,46 3,87 4,37 3 5, ,02 4,41 4,91 3 6, ,58 4,95 5,45 3 7, ,14 5,49 5,99 3 8, exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

7 Schiebeleiter, zweiteilig, Echelle à coulisse, deuxplans, Beide Leiterteile können einzeln verwendet Les 2 plans de l'échelle peuvent être utilisés séparément, articulations de glissières werden, Führungsbeschläge aus massivem Stahl gefertigt en acier massif Scala a innesto a 2 parti, I due tronchi della scala possono essere utilizzati singolarmente, staffe di scorrimento in acciaio massiccio H4046.2X N H4046.2X N H4046.2X N H4046.2X N 4ALJFKM*ddjbdc+ 4ALJFKM*ddjbej+ 4ALJFKM*ddjbfg+ 4ALJFKM*ddjbgd+ m Sprossenzahl max. ausgef./ N. d échelons éch. déployée au max. / N. d échelons éch. déployée au max. Länge eingefahren / Longeur repliée / Longeur repliée Länge ausgefahren / Longeur déployée / Longeur déployée Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Breite oben/unten / Largeur en haut/en bas/ Largeur en haut/en bas m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x ,90 4,86 5,24 5,74 10,2 2X10 2x ,46 5,98 6,32 6,82 14,0 2X12 2x ,02 7,10 7,40 7,90 16,5 2X14 2x ,58 8,22 8,48 8,98 20,6 2X16 Seilzugleiter, zweiteilig, Äusserst bedienfreundlich durch automatisch einrastende, breite Fallhaken mit Schwerkraftarretierung, alle Grösse mit Auflageschonenden Wandlaufrollen, Führungsbeschläge aus massivem Stahl gefertigt Echelle coulisse à corde, Scala a sfilo a 2 parti, deuxplans, Utilisation très facile par le balancier à Estrema facilità d uso grazie ai larghi ganci encliquetage automatique grâce au blocage a innesto automatico arrestati per forza di par gravité, toutes les tailles sont équipées gravità, tutte le misure con morbidi rulli di de roulettes murales, articulations de appoggio, staffe di scorrimento in acciaio glissières en acier massif massiccio H4051.2X N H4051.2X N H4051.2X N H4051.2X N 4ALJFKM*ddjcei+ 4ALJFKM*ddjcff+ 4ALJFKM*ddjcgc+ 4ALJFKM*ddjchj+ m Sprossenzahl max. ausgef./ N. d échelons éch. déployée au max. / N. d échelons éch. déployée au max. Länge eingefahren / Longeur repliée / Longeur repliée Länge ausgefahren / Longeur déployée / Longeur déployée Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Breite oben/unten / Largeur en haut/en bas/ Largeur en haut/en bas m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x ,11 7,18 7,47 7,97 20,0 2X14 2x ,67 8,30 8, 9,05 22,5 2X16 2x ,23 9,14 9,36 9,86 25,5 2X18 2x ,79 10,26 10,45 10,95 29,4 2X20 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 1027

8 Seilzugleiter, dreiteilig, Äusserst bedienfreundlich durch automatisch einrastende, breite Fallhaken mit Schwerkraftarretierung, alle Grösse mit Auflageschonenden Wandlaufrollen, Führungsbeschläge aus massivem Stahl gefertigt Echelle coulisse à corde, trois Scala a sfilo a 2 parti, plans, Utilisation très facile par le balancier à Estrema facilità d uso grazie ai larghi ganci encliquetage automatique grâce au blocage a innesto automatico arrestati per forza di par gravité, toutes les tailles sont équipées gravità, tutte le misure con morbidi rulli di de roulettes murales, articulations de appoggio, staffe di scorrimento in acciaio glissières en acier massif massiccio 4ALJFKM*ddjdda+ 4ALJFKM*ddjdeh H4061.3X N H4061.3X N m Sprossenzahl max. ausgef./ N. d échelons éch. déployée au max. / N. d échelons éch. déployée au max. Länge eingefahren / Longeur repliée / Longeur repliée Länge ausgefahren / Longeur déployée / Longeur déployée Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Breite oben/unten / Largeur en haut/en bas / Largeur en haut/en bas m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x ,13 9,76 9,87 10,37 /490 33,0 3X14 3x16 89/ ,69 11,44 11,50 12,00 /490 39,0 3X16 Allzweckleiter, zweiteilig, 2 verschiedene Verwendungsmöglichkeite: Steh- und Schiebeleiter Echelle à coulisse, deuxplans, 2 possibilités d'utilisation : échelle autostable ou échelle à coulisse Scala universale a 2 parti, 2 diverse possibilità di impiego: scala doppia e a sfilo 4ALJFKM*ddjbab+ 4ALJFKM*ddjbbi+ 4ALJFKM*ddjbcf H4045.2X N H4045.2X N H4045.2X N m Sprossenzahl max. ausgef./ N. d échelons éch. déployée au max. / N. d échelons éch. déployée au max. Länge eingefahren / Longeur repliée / Longeur repliée Länge ausgefahren / Longueur déployée / Longueur déployée Arbeitshöhe Stehleiter / Haut. de travail éch. double / Haut. de travail éch. double Reichhöhe Stehleiter / Haut. de portée éch. double / Haut. de portée éch. double Arbeitshöhe Anlegeleiter / Haut. de travail éch. simple / Haut. de travail éch. simple Reichhöhe Anlegeleiter / Haut. de portée éch. simple / Haut. de portée éch. simple Breite unten / Largeur bas / Largeur bas m Senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x8 14 2,32 4,00 3,02 3,52 4,43 4,93 425/5 2,19 9,3 2X08 2x ,88 4,84 3, 4,05 5,24 5,74 425/910 2,72 11,7 2X10 2x ,44 5,96 4,08 4,58 6,32 6,82 425/910 3,24 14,3 2X exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

9 Allzweckleiter, dreiteilig, 5 verschiedene Verwendungsmöglichkeiten: Stehleiter, Stehleiter mit Aufsteckteil, Anlegeleiter (ein, zwei, dreiteilige). Echelle transformable, 3 plans, 5 positions possibles: échelle auto-stable, échelle autostable avec plan encliquetable, échelle simple (un, deux, trois plans). Scala universale a 3 parti, 5 diverse possibilità di impiego: scala doppia, scala doppia con tronco a sbalzo all estremità superiore, scala da appoggio (a 1, 2 o 3 tronchi) H4047.3X N H4047.3X N H4047.3X N H4047.3X N H4047.3X N H4047.3X N H4047.3X N 4ALJFKM*ddjbha+ 4ALJFKM*ddjbih+ 4ALJFKM*ddjbje+ 4ALJFKM*ddjcaa+ 4ALJFKM*ddjcbh+ 4ALJFKM*ddjcce+ 4ALJFKM*ddjcdb+ m Sprossenzahl max. ausgef./ N. d échelons éch. déployée au max. / N. d échelons éch. déployée au max. Länge eingefahren / Longeur repliée / Longeur repliée Länge 3-teilig ausgefahren / Longueur déployée, 3 plans/ Longueur déployée, 3 plans Arbeitshöhe Stehleiter / Haut. de travail éch. double / Haut. de travail éch. double Reichhöhe Stehleiter / Haut. de portée éch. double / Haut. de portée éch. double Arbeitshöhe Anlegeleiter / Haut. de travail éch. simple / Haut. de travail éch. simple Reichhöhe Anlegeleiter / Haut. de portée éch. simple / Haut. de portée éch. simple senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Breite unten / Largeur bas / Largeur bas m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x7 / ,07 4,87 3,57 4,07 5,25 5,75 3,28 3/950 13,8 3X07 3x8 / 19 2,35 5,43 4,09 4,59 5,79 6,29 3,81 3/950 14,7 3X08 3x9 / ,63 6, 4,62 5,12 6,87 7,37 4,33 3/950 17,4 3X09 3x10 / ,91 7,11 5,14 5,64 7,42 7,92 4,86 3/950 20,0 3X10 3x11 / ,19 7,67 5,41 5,91 7,96 8,46 5,11 3/950 22,1 3X11 3x12 / ,47 8,51 5,93 6,43 8,77 9,27 5,64 3/950 26,0 3X12 3x ,11 9, 6,72 7,22 9,85 10,35 6,65 3/ ,5 3X14 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 1029

10 Teleskopleiter, "Telestep", vierteilig, Äusser Kompakte Anlegeleiter, Stehleiter und Treppenstehleiter, zuverlässig einrastende Sperrelements aus kunstoffbeschichtetem Stahl, Stahl-Bügelgelenk für sichere, klemmfreie und schnelle Bedienung Echelle télescopique "Telestep", à 4 plans, Echelle simple, échelle double et échelle double pour escalier très compacte, element de blocage fiable en acier recouvert de plastique, articulation autobloquante en acier pour une utilisation sûre, rapide et sans risque de se coincer Scala telescopio "Telestep", a 4 parti, Scala da appoggio, scala doppia e scala zoppa particolarmente compatta, dispositivi di blocco in acciaio rivestito di plastica, dall innesto sempre affidabile, cerniera a bullone in acciaio per manovre sicure, veloci e senza rischio di schiacciamenti 4ALJFKM*ddjdif+ 4ALJFKM*ddjdjc+ 4ALJFKM*ddjeai H4042.4X N H4042.4X N H4042.4X N m Länge Anlegeleiter / Hauteur échelle simple / Hauteur échelle simple senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Arbeitshöhe Stehleiter / Haut. de travail éch. double / Haut. de travail éch. double Reichhöhe Stehleiter / Haut. de portée éch. double / Haut. de portée éch. double Arbeitshöhe Anlegeleiter / Haut. de travail éch. simple / Haut. de travail éch. simple Reichhöhe Anlegeleiter / Haut. de portée éch. simple / Haut. de portée éch. simple zusammengeklappt L x B x H /repliée long. x larg. x haut./ repliée long. x larg. x haut. m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x4 2,35-4,02 1,15-1,95 2,76 3,26 4,50 5,00 1,20 x 0, x 0,20 13,0 4X4 4x5 2,90-5,14 1,40-2,49 3,30 3,80 5, 6,10 1,50 x 0,65 x 0,20 15,5 4X5 4x6 3,46-6,26 1,70-3,03 3,85 4,35 6,70 7,20 1,80 x 0,70 x 0,20 18,0 4X6 Vielzweckleiter, Zur Verwendung als Stehleiter, Anlegeleiter, Arbeitsbühne und Treppenarbeitsbühne (mit Belagbohlen für 4x3), Stahl-Bügelgelenk für sichere, klemmfreie und schnelle Bedienung Echelle à usage multiple, Pour utilisation en échelle double, échelle simple, et plate-forme de travail sur sol horizontel et escaliers (avec planche pour 4x3), Articulation autobloquante en acier pour une utilisation sûre, rapide et sans risque de se coincer Scala multiuso pieghevoli, Utilizzabile come scala doppia, scala da appoggio, scala a ponte semplice e zoppa (con pedana di appoggio per misura 4 x 3), cerniera a bullone in acciaio per manovre sicure, veloci e senza rischio di schiacciamenti 4ALJFKM*ddjdfe+ 4ALJFKM*ddjdgb+ 4ALJFKM*ddjdhi H4043.4X N H4043.4X N H4043.4X N 1030 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

11 Vielzweckleiter, Echelle à usage multiple, Scala multiuso pieghevoli, m Länge Anlegeleiter / Hauteur échelle simple / Hauteur échelle simple senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Arbeitshöhe L x H / Haut. de travail long. x haut / Haut. de travail long. x haut Arbeitshöhe Stehleiter / Haut. de travail éch. double / Haut. de travail éch. double Reichhöhe Stehleiter / Haut. de portée éch. double / Haut. de portée éch. double Arbeitshöhe Anlegeleiter / Haut. de travail éch. simple / Haut. de travail éch. simple Reichhöhe Anlegeleiter / Haut. de portée éch. simple / Haut. de portée éch. simple 4x3 3,47 1,70 1,70 x 0,90 2,65 3,15 4,00 4,50 4x4 4,59 2,25 nicht zulässig 3,20 3,70 5,10 5, 4x5 5, 2,70 nicht zulässig 3,75 4,25 6,20 6,70 zusammengeklappt L x B x H / repliée long. x larg. x haut. / repliée long. x larg. x haut. m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H ,90 x 0,70 x 0,30 12,4 4X3 1,20 x 0,80 x 0,30 14,6 4X4 1,50 x 1,00 x 0,30 16,8 4X5 Sprossenstehleiter, beidseitig begehbar, Stehleiter in konischer Form, mit dem Holm verpresste, abgerundete Leiterfüsse, Speizsicherung durch hochfeste, 20 mm breite Perlongurte Echelle double à échelons, deux côtés, Echelle double de forme conique, sabots de l'échelle pressés au montant et arrondis, protection contre l'écartement par des sangles en perlon à haute rigidité d'une largeur de 20 mm Scale doppia, Scala doppia di forma conica, zoccoli integrati con i montanti, di forma arrotondata, cinghie antiapertura in perlon, extrarobuste, larghe 20 mm H4023.2X N H4023.2X N H4023.2X N H4023.2X N H4023.2X N H4023.2X N 4ALJFKM*ddjaea+ 4ALJFKM*ddjafh+ 4ALJFKM*ddjage+ 4ALJFKM*ddjahb+ 4ALJFKM*ddjaii+ 4ALJFKM*ddjajf+ m Länge / Longeur / Longeur Senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Arbeitshöhe / Haut. de travail / Haut. de travail Reichhöhe / Haut. de portée / Haut. de portée Breite oben/unten / Largeur en-haut / en-bas / Largeur en-haut / en-bas m Schrittlänge / Ecartement / Ecartement ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x5 1,47 1,45 2,50 3,00 340/505 0,95 5,1 2X05 2x6 1,75 1,70 2,80 3,30 340/535 1,15 6,1 2X06 2x7 2,05 1,95 3,05 3, 340/565 1,25 7,3 2X07 2x8 2,33 2,25 3,30 3,80 340/595 1,45 8,4 2X08 2x10 2,88 2,75 3,85 4,35 340/6 1,85 10,9 2X10 2x12 3,44 3,25 4,40 4,90 340/5 2,05 13,6 2X12 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 1031

12 Treppenstehleiter, Stehleiter in konischer Form, von beiden Seiten begehbar, 4 stufenlos verstellbare Fussverlängerungen (2 x 100 cm und 2 x 37 cm) für Einsatzmöglichkeiten auf allen Treppenformen und unebenen Untergründen Echelle double pour escaliers, Echelle double de forme conique, accessible des deux côtés, 4 béquilles de rallonge réglables (2 x 100 cm et 2 x 37 cm) pour utilisations sur tous les escaliers et terrains accidentés Scala doppie per scale, Scala a libro conica, con due tronchi di salita, 4 prolunghe a regolazione continua (2 x 100 cm e 2 x 37 cm,) che consentono molteplici possibilità di utilizzo su gradinate di ogni forma e su fondi irregolari. 4ALJFKM*ddjcjd+ 4ALJFKM*ddjdaj+ 4ALJFKM*ddjdbg H4123.2X N H4123.2X N H4123.2X N m Länge / Longeur / Longeur Senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Arbeitshöhe / Haut. de travail / Haut. de travail Reichhöhe / Haut. de portée / Haut. de portée Breite oben/unten / Largeur en-haut / en-bas / Largeur en-haut / en-bas m Schrittlänge / Ecartement / Ecartement ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x6 1,75 1,70 2,85 3,35 340/535 1,15 12,8 2X06 2x7 2,05 1,95 3,15 3,65 340/565 1,25 13,8 2X07 2x8 2,35 2,25 3,40 3,90 340/595 1,45 15,0 2X08 Holz-Sprossenstehleiter, beidseitig begehbar Holme aus Nadel- oder Schichtholz, Sprossen aus Buche, Spreizsicherung aus hochfesten, signalroten Gurten Echelle double à échelons en bois Montant en bois résineux ou lamellé-collé, echelons Hêtre, sangles de protection contre l'écartement à haute résistance. Couleur de signalisation rouge Scale piole doppie in legno Montanti in pino o compensato, pioli in faggio, cinghie antiapertura extrarobuste di colore rosso segnaletico 4ALJFKM*dcgcbh+ 4ALJFKM*dcgcce+ 4ALJFKM*dcgcdb+ 4ALJFKM*dcgcei+ 4ALJFKM*dcgcff+ 4ALJFKM*dcgchj+ 4ALJFKM*ddaiej H X N H X N H X N H X N H X N H X N H X N 1032 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

13 Holz-Sprossenstehleiter, beidseitig begehbar Echelle double à échelons en bois Scale piole doppie in legno Länge / Longeur / Longeur Senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Arbeitshöhe / Haut. de travail / Haut. de travail Reichhöhe / Haut. de portée / Haut. de portée Breite / Largeur / Largeur m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x4 1,24 1,18 2,30 2, ,0 2X04 2x5 1,52 1,45 2, 3, ,0 2X05 2x6 1,80 1,70 2,85 3, ,0 2X06 2x7 2,08 2,00 3,15 3, ,0 2X07 2x8 2,36 2,25 3,40 3, ,0 2X08 2x10 2,92 2,75 3,95 4, ,0 2X10 2x12 3,48 3,30 4,50 5, ,0 2X12 Stufenstehleiter mit S-Brücke, einseitig, Escabeau double marches, avec pont sécuriét, Eloxierte Holme, mit geräumiger, kunktionaler Ablageschale aus hochfestem et fonctionnel en matière plastique rigide, Montants anodisés, porte-outils profond Kunststoff, Eimerhaken mit 25 Tragkraft, crochet pour seau d'une charge de 25, Abmessung der Sichereitsbrücke 250 mm dimensions du plateau 250 mm x 250 mm x 250 mm Scala doppia con pontes, Montanti anodizzati, con robusta vaschetta portaoggetti in plastica, ampia e funzionale, Gancio per secchio, portata 25, misure della piattaforma di sicurezza: 250 x 250 mm H N H N H N H N H N H N 4ALJFKM*ddjehh+ 4ALJFKM*ddjeie+ 4ALJFKM*ddjejb+ 4ALJFKM*ddjfah+ 4ALJFKM*ddjfbe+ 4ALJFKM*ddjfcb+ Stufenzahl / Nombre de marches / Nombre de marches m Länge / Longueur / Longueur Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Senkrechte Gesamthöhe/ Haut. vert. / Haut. vert. Senkrechte Höhe bis Brücke / Haut. vert. jusqu au pont / Haut. vert. jusqu au pont Breite / Largeur / Largeur m Schrittlänge / Ecartement / Ecartement m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H ,37 2,15 2,65 1,25 0, ,70 4, ,62 2,38 2,88 1,48 0, ,85 4, ,87 2,61 3,11 1, 1, ,00 5, ,12 2,85 3,35 1,95 1, ,15 6, ,36 3,08 3,58 2,18 1, ,30 6, ,61 3,30 3,80 2,40 1, ,50 7,6 08 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 1033

14 Stufenstehleiter, beidseitig begehbar, Escabeau double à marches, Eloxierte Holme, sichere und stabile Montants anodisés, sangles sûres et Gurtbänder, austauschbare Stahlgelenk mit robustes, Kunstoffabdeckung articulation en acier remplaçable, recouverte par un cache plastique Scale doppie, Montanti anodizzati, cinghie antiapertura robuste e stabili, cerniere in acciaio sostituibile con rivestimento in plastica 4ALJFKM*ddjebf+ 4ALJFKM*ddjecc+ 4ALJFKM*ddjedj+ 4ALJFKM*ddjeeg+ 4ALJFKM*ddjefd+ 4ALJFKM*ddjega H4024.2X N H4024.2X N H4024.2X N H4024.2X N H4024.2X N H4024.2X N Stufenzahl / Nombre de marches / Nombre de marches m Länge / Longueur / Longueur Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Senkrechte Gesamthöhe/ Haut. vert. / Haut. vert. Breite / Largeur / Largeur m Schrittlänge / Ecartement / Ecartement m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x3 0,78 2,19 2,69 0, ,75 3,6 2X3 2x4 1,03 2,38 2,88 0, ,90 4,5 2X4 2x5 1,28 2,62 3,12 1,15 4 1,10 5,5 2X5 2x6 1,53 2,84 3,34 1, ,30 6,7 2X6 2x7 1,79 3,08 3,58 1, ,50 8,0 2X7 2x8 2,02 3,31 3,81 1, ,65 8,8 2X8 Sprossenanlegeleiter, SC Echelle simple, SC Scla a pioli, SC Leiterinnenbreite 370 mm, Holme aus nahtlosen Stangpressprofilen mit ergonomischer Form, mit dem Holmverschraubte, abgerundete Leiterfüsse Largeur intérieure de l'échelle de 370 mm, montant en profilés filés sans soudure à la forme ergonomique, sabots de l'échelle vissés au montant et arrondis Larghezza interna gradini 370 mm, montanti in profilati di alluminio estruso senza giunto, forma ergonomica, zoccoli fissati con viti sui montanti, di forma arrotondata 4ALJFKM*ddicde+ 4ALJFKM*ddiceb+ 4ALJFKM*ddicfi+ 4ALJFKM*ddicgf+ 4ALJFKM*ddichc+ 4ALJFKM*ddicjg+ 4ALJFKM*ddidac+ 4ALJFKM*ddidbj+ 4ALJFKM*ddidcg+ 4ALJFKM*ddiddd+ 4ALJFKM*ddidea H N H N H N H N H N H N H N H N H N H N H N 1034 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

15 Sprossenanlegeleiter, SC Echelle simple, SC Scla a pioli, SC m Länge / Longeur / Longeur Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Breite / Largeur / Largeur m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H ,95 2,33 2, , ,22 2, 3, , ,50 2,87 3, , ,78 3,14 3, , ,06 3,41 3, , ,62 3,95 4, , ,18 4,49 4, , ,75 5,03 5, , ,30 5,57 6, , ,86 6,12 6, , ,42 6,66 7, ,6 22 Schiebeleiter, zweiteilig, SC Die Hochwertigen Beschläge sind innen mit Kunststoffgleitern bestückt, diese schonen dasd Material der Holme und sichern ein besseres Gleitverhalten, Klappfüsse mit grosser Auflagefläche und hoher Standfestigkeit, ab Grösse 2x14 mit auflageschonenden Wandlaufrollen Echelle à coulisse, deuxplans, SC Les articulations sont dotées de glissières en matière plastique à l'intérieur, ce qui permet de ménager le matériel des montant et d'assurer un meilleur glissement, sabots articulés à grande surface d'appui et à stabilité élevée, avec des roulettes murales à partir de la taille 2x14 Scle a innesto a 2 parti, SC Le staffe di alta qualità sono internamente munite di guide in plastica, per proteggere i materiali dei montanti e assicurare un agevole scorrimento, zoccoli snodati con ampia superficie di appoggio e alta stabilità, a partire dalla misura 2x14, morbidi rulli di appoggio H46.2X N H46.2X N H46.2X N H46.2X N H46.2X N H46.2X N 4ALJFKM*ddidge+ 4ALJFKM*ddidhb+ 4ALJFKM*ddidii+ 4ALJFKM*ddidjf+ 4ALJFKM*ddieab+ 4ALJFKM*ddiebi+ m Sprossenzahl max. ausgef./ N. d échelons éch. déployée au max. / N. d échelons éch. déployée au max. Länge eingefahren / Longeur repliée / Longeur repliée Länge ausgefahren / Longeur déployée / Longeur déployée Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Breite oben/unten / Largeur en haut/en bas / Largeur en haut/en bas m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H46. 2x6 10 1,95 3,05 3,42 3,92 7,2 2X06 2x8 14 2,50 4,20 4,50 5,00 8,6 2X08 2x ,08 5,05 5,31 5,81 11,0 2X10 2x ,61 6,14 6,39 6,89 13,6 2X12 2x ,20 7,26 7,49 7,99 17,1 2X14 2x ,74 8,38 8, 9,05 22,0 2X16 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 1035

16 Seilzugleiter, zweiteilig, SC Äusserst bedienfreundlich durch automatisch einrastende, breite Fallhaken mit Schwerkraftarretierung, Holme aus Flügelprofilen gewähren eine bessere Führung und eine hohe Stabilität, Alu- Klappfüsse verschraubt, leicht auswechselbar, alle Grössen mit auflageschonenden Wandlaufrollen Echelle coulisse à corde, deuxplans, SC Utilisation très facile par le balancier à encliquetage automatique grâce au blocage par gravité, les montants en profilés d'aile garantissent un meilleur guidage et une stabilité plus élevée, sabot articulé, vissés, en aluminium, pouvant être facilement remplacés, toutes les tailles sont équipées de roulettes murales Scale a sfilo a 2 parti, SC Estrema facilità d uso grazie ai larghi ganci a innesto automatico arrestati per forza di gravità, i montanti con profilo alare assicurano un migliore scorrimento ed elevata stabilità, zoccoli snodati in alluminio, fissati con viti per una facile sostituzione, tutte le misure con morbidi rulli di appoggio 4ALJFKM*ddigda+ 4ALJFKM*ddigeh+ 4ALJFKM*ddigfe+ 4ALJFKM*ddiggb+ 4ALJFKM*ddighi H51.2X N H51.2X N H51.2X N H51.2X N H51.2X N m Sprossenzahl max. ausgef./ N. d échelons éch. déployée au max. / N. d échelons éch. déployée au max. Länge eingefahren / Longeur repliée / Longeur repliée Länge ausgefahren / Longeur déployée / Longeur déployée Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Breite oben/unten / Largeur en haut/en bas / Largeur en haut/en bas m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H51. 2x ,18 7,26 7,47 7,97 19,7 2X14 2x ,74 8,38 8, 9,05 24,8 2X16 2x ,30 9,24 9,37 9,87 28,2 2X18 2x ,86 10,34 10,45 10,95 32,8 2X20 2x ,42 11,46 11,53 12,03 37,0 2X22 Allzweckleiter, zweiteilig, SC 2 verschiedene Verwendungsmöglichkeite: Steh- und Schiebeleiter, Traverse mit 125 mm Bodenfreiraum Echelle à coulisse, 2 plans, SC 2 possibilités d'utilisation : échelle autostable ou échelle à coulisse, stabilisateur avec espace libre au sol de 125 mm Scale universale a 2 parti, SC 2 diverse possibilità di impiego: scala doppia e a sfilo, barra stabilizzatrice alta 125 mm da terra 4ALJFKM*ddifgc+ 4ALJFKM*ddifhj+ 4ALJFKM*ddifig+ 4ALJFKM*ddifjd H45.2X N H45.2X N H45.2X N H45.2X N 1036 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

17 Allzweckleiter, zweiteilig, SC Echelle à coulisse, 2 plans, SC Scale universale a 2 parti, SC m Länge eingefahren / Longeur repliée / Longeur repliée Länge ausgefahren / Longueur déployée / Longueur déployée Arbeitshöhe Stehleiter / Haut. de travail éch. double / Haut. de travail éch. double Reichhöhe Stehleiter / Haut. de portée éch. double / Haut. de portée éch. double Arbeitshöhe Anlegeleiter / Haut. de travail éch. simple / Haut. de travail éch. simple Reichhöhe Anlegeleiter / Haut. de portée éch. simple / Haut. de portée éch. simple Senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Breite oben/unten / Largeur en haut/en bas / Largeur en haut/en bas m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H45. 2x8 2,39 4,07 3,09 3,59 4,50 5,00 2,25 425/9 9,8 2X08 2x ,95 4,91 3,62 4,12 5,32 5,82 2,78 425/9 11,8 2X10 2x12 3,52 6,04 4,15 4,65 6,40 6,90 3,30 425/9 15,2 2X12 2x ,08 7,16 4,41 4,91 7,48 7,98 3,84 425/ ,8 2X14 Allzweckleiter, dreiteilig, SC 6 verschiedene Verwendungsmöglichkeiten: Stehleiter, Stehleiter mit Aufsteckteil, Anlegeleiter (ein, zwei, dreiteilige), Stehleiter für Treppen, Traverse mit 125 mm Bodenfreiraum Echelle transformable, 3 plans, SC 6 positions possibles: échelle auto-stable, échelle autostable avec plan encliquetable, échelle simple (un, deux, trois plans), échelle auto-stable pour les marches, stabilisateur avec espace libre au sol de 125 mm Scale universale a 3 parti, SC 6 diverse possibilità di impiego: scala doppia, scala doppia con tronco a sbalzo all estremità superiore, scala da appoggio (a 1, 2 o 3 tronchi), scala zoppa, barra stabilizzatrice alta 125 mm da terra H47.3X N H47.3X N H47.3X N H47.3X N H47.3X N H47.3X N H47.3X N 4ALJFKM*ddieih+ 4ALJFKM*ddieje+ 4ALJFKM*ddifaa+ 4ALJFKM*ddifbh+ 4ALJFKM*ddifce+ 4ALJFKM*ddifdb+ 4ALJFKM*ddifei+ m Länge eingefahren / Longeur repliée / Longeur repliée Länge ausgefahren / Longueur déployée / Longueur déployée Arbeitshöhe Stehleiter / Haut. de travail éch. double / Haut. de travail éch. double Reichhöhe Stehleiter / Haut. de portée éch. double / Haut. de portée éch. double Arbeitshöhe Anlegeleiter / Haut. de travail éch. simple / Haut. de travail éch. simple Reichhöhe Anlegeleiter / Haut. de portée éch. simple / Haut. de portée éch. simple Senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Breite oben/unten / Largeur en haut/en bas / Largeur en haut/en bas m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H47. 3x6 1,95 4,19 3,10 3, 4,50 5,00 2,89 495/ ,4 3x06 3x7 66 2,22 4,75 3,63 4,13 5,04 5,54 3,42 495/ ,2 3x07 3x8 2,50 5,59 4,15 4,65 5,85 6,35 3,95 495/ ,0 3x08 3x9 83 2,79 6,15 4,42 4,92 6,39 6,89 4,20 495/ ,6 3x09 3x ,05 6,98 4,94 5,44 7,20 7,70 4,73 495/ ,4 3x10 3x ,62 8,38 5,99 6,49 8,56 9,06 5,78 495/ ,1 3x12 3x ,18 9,78 6,78 7,28 9,91 10,41 6,57 495/ ,6 3x14 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 1037

18 Sprossenstehleiter, beidseitig begehbar, SC Echelle double à échelons, deux côtés, SC Stehleiter in konischer Form, mit dem Echelle double de forme conique, sabots Holmverschraubte, abgerundete Leiterfüsse, Speizsicherung durch hochfeste, 30 mm protection contre l'écartement par des de l'échelle vissés au montant et arrondis, breite Perlongurte sangles en perlon à haute rigidité d'une largeur de 30 mm Scala piole doppia, SC Scala doppia di forma conica, zoccoli fissati con viti sui montanti, di forma arrotondata, cinghie antiapertura in perlon, extrarobuste, larghe 30 mm 4ALJFKM*ddihcc+ 4ALJFKM*ddihdj+ 4ALJFKM*ddiheg+ 4ALJFKM*ddihfd+ 4ALJFKM*ddihhh+ 4ALJFKM*ddihie H23.2X N H23.2X N H23.2X N H23.2X N H23.2X N H23.2X N m Länge / Longeur / Longeur Arbeitshöhe / Haut. de travail / Haut. de travail Reichhöhe / Haut. de portée / Haut. de portée Senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Breite oben/unten / Largeur en-haut / en-bas / Largeur en-haut / en-bas m Schrittlänge / Ecartement / Ecartement ca. Artikel-Nr. / d article / d article H23. 2x5 1,57 2, 3,10 1,45 340/505 1,0 5,7 2X05 2x6 1,85 2,85 3,35 1,70 340/535 1,15 6,6 2X06 2x7 2,13 3,15 3,65 2,00 340/565 1,30 7,7 2X07 2x8 2,40 3,40 3,90 2,25 340/595 1,45 9,0 2X08 2x10 2,95 3,95 4,45 2,75 340/6 1,85 11,2 2X10 2x12 3,53 4,50 5,00 3,30 340/5 2,05 14,0 2X12 Stufenstehleiter mit S-Brücke, einseitig, SC D-Holm konzept für: deutlich höhere Sichereitsempfinden, 4-fach höhere Verwindungsstabilität des Holmes, tiefe Ablageschale aus Aluminium mit Einhängemöglichkeit für Eimer Escabeau double marches, avec pont sécuriét, SC Conception du montant en "D" pour: un sentiment de sécurité nettement supérieur, une résistance au gauchissement des montants, 4 fois plus élevée, porte outils profond en aluminium avec possibilité d'y accrocher un seau Scala doppia con ponte, SC Montante D per: sicurezza sensibilmente più elevata durante l uso della scala, montante 4 volte più resistente alle torsioni, profonda vaschetta portaoggetti in alluminio, con gancio per secchio 4ALJFKM*ddjhed+ 4ALJFKM*ddjhfa+ 4ALJFKM*ddjhgh+ 4ALJFKM*ddjhhe+ 4ALJFKM*ddjhib+ 4ALJFKM*ddjhji+ 4ALJFKM*ddjiae H N H N H N H N H N H N H N 1038 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

19 Stufenstehleiter mit S-Brücke, einseitig, SC Escabeau double marches, avec pont sécuriét, SC Scala doppia con ponte, SC Stufenzahl / Nombre de marches / Nombre de marches m Länge / Longueur / Longueur Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Senkrechte Gesamthöhe/ Haut. vert. / Haut. vert. Senkrechte Höhe bis Brücke / Haut. vert. jusqu au pont / Haut. vert. jusqu au pont Breite / Largeur / Largeur m Schrittlänge / Ecartement / Ecartement m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H ,45 2,18 2,68 1,33 0, ,70 5, ,70 2,41 2,91 1,56 0, ,85 6, ,95 2,64 3,14 1,79 1, ,00 7, ,22 2,87 3,37 2,02 1, ,15 8, ,45 3,10 3, 2,25 1, 0 1,30 9, ,70 3,34 3,84 2,49 1, ,50 10, ,20 3,80 4,30 2,95 2, ,80 12,2 10 Stufenstehleiter, beidseitig begehbar, SC D-Holm konzept für: deutlich höhere Sichereitsempfinden, 4-fach höhere Verwindungsstabilität des Holmes, Wartungsfreies durchgehendes Scharnierelement (Schmutz kann sich nicht festsetzen) Escabeau, double face, SC Conception du montant en "D" pour: un sentiment de sécurité nettement supérieur, une résistance au gauchissement des montants, 4 fois plus élevée, charnière longitudinale sans entretien (la poussière ne peut pas s'y déposer) Scala doppiasalita da 2 lati, SC Montante D per: sicurezza sensibilmente più elevata durante l uso della scala, montante 4 volte più resistente alle torsioni, l elemento cerniera continuo non necessita di manutenzione (lo sporco non si fissa) H24.2X N H24.2X N H24.2X N H24.2X N H24.2X N H24.2X N H24.2X N H24.2X N 4ALJFKM*ddjgca+ 4ALJFKM*ddjgdh+ 4ALJFKM*ddjgee+ 4ALJFKM*ddjgfb+ 4ALJFKM*ddjggi+ 4ALJFKM*ddjghf+ 4ALJFKM*ddjgic+ 4ALJFKM*ddjgjj+ Stufenzahl / Nombre de marches / Nombre de marches m Länge / Longueur / Longueur Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Senkrechte Gesamthöhe/ Haut. vert. / Haut. vert. Breite / Largeur / Largeur m Schrittlänge / Ecartement / Ecartement m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H24. 2x2 82 0,52 1,70 2,20 0, , 3,2 2X02 2x3 82 0,78 1,95 2,45 0, ,75 4,5 2X03 2x4 82 1,02 2,20 2,70 0, ,95 5,7 2X04 2x5 82 1,26 2,40 2,90 1, ,15 6,9 2X05 2x6 82 1,50 2,65 3,15 1, ,35 8,1 2X06 2x7 82 1,77 2,90 3,40 1, 0 1, 9,5 2X07 2x8 82 2,00 3,10 3, 1, ,75 10,8 2X08 2x ,50 3, 4,10 2, ,10 13,7 2X10 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 1039

20 Teleskopleiter, "Telestep", vierteilig, SC 80 Äusser Kompakte Anlegeleiter, Stehleiter und Treppenstehleiter, zuverlässig einrastende Sperrelements aus massiven Alugussteilen, hochwertige Bolzengelenk Echelle télescopique "Telestep", à 4 plans, SC 80 Echelle simple, échelle double et échelle double pour escalier, très compacte, element de blocage fiable en fonte d'aluminium, articulation en acier plein très haut de gamme Scala telescpio "Telestep", a 4 parti, SC 80 Scala da appoggio, scala doppia e scala zoppa particolarmente compatta, dispositivi di blocco in alluminio pressofuso, dall innesto sempre affidabile, cerniere a bullone di alta qualità 4ALJFKM*ddhiaa+ 4ALJFKM*ddhibh+ 4ALJFKM*ddhice+ 4ALJFKM*ddhidb+ Sprossen Échelons Pioli Länge Longueur env. m Lunghezza Höhe Hauteur Altezza H8042.4X3 4x N H8042.4X4 4x N H8042.4X5 4x N H8042.4X6 4x N Länge Anlegeleiter / Hauteur échelle simple / Hauteur échelle simple senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Arbeitshöhe Stehleiter / Haut. de travail éch. double / Haut. de travail éch. double Reichhöhe Stehleiter / Haut. de portée éch. double / Haut. de portée éch. double Arbeitshöhe Anlegeleiter / Haut. de travail éch. simple / Haut. de travail éch. simple Reichhöhe Anlegeleiter / Haut. de portée éch. simple / Haut. de portée éch. simple m 4x3 1,85-2,92 0,90-1,40 2,22 2,72 3, 4,10 4x4 2,35-4,02 1,15-1,95 2,76 3,26 4,50 5,00 4x5 2,90-5,14 1,40-2,49 3,30 3,80 5, 6,10 4x6 3,46-6,26 1,70-3,03 3,85 4,35 6,70 7,20 zusammengeklappt L x B x H /repliée long. x larg. x haut. / repliée long. x larg. x haut. m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H ,00 x 0, x 0,20 11,2 4X3 1,20 x 0, x 0,20 13,6 4X4 1,50 x 0,65 x 0,20 16,0 4X5 1,80 x 0,70 x 0,20 20,0 4X6 Holz-Tiefsprossenstehleiter, beids. begehbar Holme aus Nadel- oder Schichtholz / Sprossen aus Buche, Tiefsprossen auf beiden Seiten für sicheres und angenehmes Arbeiten, am Scharnier integrierter Leiterhaken, inkl. Werkzeugtasche Echelle double en bois, échelons larges Montant en bois résineux ou lamellé-collé / Echelons Hêtre, echelons profond des 2 côtés pour un travail plus sûr et plus confortable, crochet pour seau intégré à la charnière, porte outil inclu Scale piole doppie in legno Montanti in pino a compensato / Pioli in faggio, pioli profondi su entrambi i lati, per garantire un uso sicuro e comodo della scala, gancio integrato nella cerniera, incl. tasca portautensili 4ALJFKM*deaigc+ 4ALJFKM*deaihj+ 4ALJFKM*deaiig+ 4ALJFKM*deaijd+ 4ALJFKM*deajaj+ 4ALJFKM*deajbg+ 4ALJFKM*deajcd H X N H X N H X N H X N H X N H X N H X N 1040 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

21 Holz-Tiefsprossenstehleiter, beids. begehbar Echelle double en bois, échelons larges Scale piole doppie in legno Länge / Longeur / Longeur Arbeitshöhe / Haut. de travail / Haut. de travail Reichhöhe / Haut. de portée / Haut. de portée Senkrechte Höhe Stehleiter / Haut. verticale échelle double / Haut. verticale échelle double Breite / Largeur / Largeur m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x4 1,24 2,30 2,80 1, ,0 2X04 2x5 1,52 2, 3,10 1, ,0 2X05 2x6 1,80 2,85 3,35 1, ,0 2X06 2x7 2,08 3,15 3,65 2, ,0 2X07 2x8 2,36 3,40 3,90 2, ,0 2X08 2x10 2,92 3,95 4,45 2, ,0 2X10 2x12 3,48 4,50 5,00 3, ,0 2X12 Stufenstehleiter, beidseitig begehbar, SC 80 Gelenke verschraubt, daher auswechselbar, zwei hochfeste Gurtbänder als Spreizsicherung Echelle, double face, SC 80 Articulations vissées, faciles à remplacer, deux sangles à haute rigidité comme protection contre l'écartement Scala doppia salita da 2 lati, SC 80 Cerniere fissate con viti, quindi sostituibili, 2 cinghie antiapertura extrarobuste H8024.2X N H8024.2X N H8024.2X N H8024.2X N H8024.2X N H8024.2X N H8024.2X N H8024.2X N H8024.2X N 4ALJFKM*dbgade+ 4ALJFKM*dbgaeb+ 4ALJFKM*dbgafi+ 4ALJFKM*dbgagf+ 4ALJFKM*dbgahc+ 4ALJFKM*dcejbg+ 4ALJFKM*dbgaij+ 4ALJFKM*dbgajg+ 4ALJFKM*dbgbac+ Stufenzahl / Nombre de marches / Nombre de marches m Länge / Longueur / Longueur Arbeitshöhe / Hauteur de travail / Hauteur de travail Reichhöhe / Hauteur de portée / Hauteur de portée Senkrechte Gesamthöhe/ Haut. vert. / Haut. vert. Breite / Largeur / Largeur m Schrittlänge / Ecartement / Ecartement m ca. Artikel-Nr. / d article / d article H x2 0,53 1,70 2,20 0, , 3,2 2X02 2x3 0,77 1,95 2,45 0, ,80 4,4 2X03 2x4 1,04 2,20 2,70 0, ,98 5,6 2X04 2x5 1,30 2,40 2,90 1, ,15 6,8 2X05 2x6 1,53 2,65 3,15 1, ,30 8,2 2X06 2x7 1,80 2,90 3,40 1, ,50 9,4 2X07 2x8 2,05 3,10 3, 1,85 0 1,70 10,5 2X08 2x10 2,54 3, 4,10 2,30 0 2,15 13,8 2X10 2x12 3,04 4,05 4, 2, ,50 16,5 2X12 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 1041

La marque à bande rouge

La marque à bande rouge écurité et confort made in ermany Techniques d'élévation pour l'industrie et l'artisanat Attention! Nouveaux prix à partir du 01.01.2009. Veuillez considerer notre tarif pour 2009. C 80, C et C 40 Les

Plus en détail

Couteaux à lame trapézoidale fix

Couteaux à lame trapézoidale fix Messer, mit feststehender Trapezklinge Couteaux à lame trapézoidale fix Coltello con lama trapezoidale fix aus Zinkdrucuss en alliage de zinc in metallo prossefuso vecchio 280103500 135 0.10 12 4.00 N

Plus en détail

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE Edition 04.2015 Certificé selon ISO 9001:2008 TÜV-CERT Echelles d aluminium Les classiques. Qualité TOPIC et sécurité optimale

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

Plates-formes de travail PIRL

Plates-formes de travail PIRL Plates-formes de travail PIRL La conformité PIRL Le confort en + 2 tablettes de séries Léger et compact Nouvelle tablette porte-outils outils grande contenance avec crochet porte seau Dégagement arrière

Plus en détail

Diable monte-escalier électrique

Diable monte-escalier électrique Diable monte-escalier électrique - SANO TRANSPORTGERAETE GmbH. Liftkar HD Le diable pour charges lourdes Liftkar HD Universal Avec la série Liftkar HO, SAND élargit sa gamme de diables monte-escaliers

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

Meubles bas (page 08).

Meubles bas (page 08). L Espace de Travail Nouvelle Génération Modulable Évolutif Innovant Adaptable Armoires de rangement (page 13). Meubles bas (page 08). Panneaux accrochage vertical (page 14). 819 MBAPP 721,4 MBSPP 1448,8

Plus en détail

Des équipements mobiles qui font du chemin.

Des équipements mobiles qui font du chemin. Des équipements mobiles qui font du chemin. BENNE ET TRIBENNE PLATEAU RIDELLES PLATEAU RIDELLES/RIDEAU COULISSANT CAISSE EN ALUMINIUM FR Des équipements mobiles qui font du chemin,...... et du chemin les

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

FORMULAIRE DE REPONSE

FORMULAIRE DE REPONSE Lot 1 : Item 2 : Table d Etudiant Dimensions : 70 X 50X75 cm - Piètement en tube acier carré type «serrurier» de 30X30X1.5 mm - Traverses du cadre en tube acier rectangulaire tube «serrurier» de 30X15X1.5

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

LA RUBRIQUE «SUR MESURE» LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En

Plus en détail

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto ANTRIEBE A - F A Antrieb im Schacht: 4-kant und Schlüssel Commande dans puits: tige carrée et clé de réglage Comando nel pozzo: asta quadrata e chiave B Antrieb auf Mauerkrone: 4-kant und Schlüssel Commande

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

Côté gradins, on vit les émotions en direct

Côté gradins, on vit les émotions en direct Côté gradins, on vit les émotions en direct Un accompagnement personnalisé tout au long de votre projet Vous conseiller l aménagement le plus adéquat à votre besoin, environnement et budget Concevoir une

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT ARMOIRES À CLÉS PORTE-CLÉS & CADENAS CAISSES & CASIERS À MONNAIE DÉTECTEURS DE FAUX BILLETS RAMASSE-MONNAIE SUPPORTS EXTINCTEURS CENDRIERS MURAUX PHARMACIE ESCABEAU ALU & REPOS-PIEDS

Plus en détail

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Siège social de KFV KFV: acteur majeur de la sécurité. La société KFV ne se contente pas de produire

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises roulantes Flexi est un châssis de cuisine facile à construire pour plans

Plus en détail

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i e h s y s t e m e a d! t Podestboden-System Raised floor Version 1 i MODUL International Exhibition Design Systems Sperberweg 4 D-41468 Neuss Germany Tel.: +49(0) 2131-9389-0 Fax: +49(0) 2131-938999 info@modul-int.com

Plus en détail

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Machines et outillage pour le travail du bois 2008/2009 Catalogue agencement Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Edition 062008 Viboy - 26 rue de Verdun - Bât. 9B - 94500 Champigny sur Marne

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

Monte-escaliers électriques

Monte-escaliers électriques Monte-escaliers électriques LIFTKAR PT Fiable, polyvalent, ingénieux Que vous soyez un utilisateur de fauteuil roulant, une personne à mobilité réduite, une aide à domicile ou un professionnel de santé

Plus en détail

2378 www.hettich.com

2378 www.hettich.com 2378 www.hettich.com Équipement intérieur des armoires Vue d ensemble du programme Systèmes de ferrures pour cuisines Vue d ensemble 2380-2381 Systèmes de ferrures pour salles de bain Vue d ensemble 2570-2571

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande) Structures plaquées hêtre naturel verni satiné de 44 mm d'épaisseur, montées sur vérins. Un double face s'obtient par l'assemblage dos à dos de 2 simples faces. La pièce en métal qui les relie sert aussi

Plus en détail

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

VERROUILLAGE ET SERRURERIE Chaîne de porte ABUS SK69/N Chaîne en acier, soudée. Rail avec cran d'arrêt à ressort : sécurité enfants. Possibilité de suspendre la chaîne dans la fixation. Longueur de la chaîne : 135 mm. modèle SK69/N

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

AM Terrasses. Fabricant de terrasses bois CATALOGUE TERRASSES M O B I L - H O M E - R E S TA U R A N T S - P I S C I N E - S U R M E S U R E

AM Terrasses. Fabricant de terrasses bois CATALOGUE TERRASSES M O B I L - H O M E - R E S TA U R A N T S - P I S C I N E - S U R M E S U R E AM Terrasses Fabricant de terrasses bois CATALOGUE TERRASSES M O B I L - H O M E - R E S TA U R A N T S - P I S C I N E - S U R M E S U R E AM CATALOGUE Terrasses TERRASSES Fabricant de terrasses bois

Plus en détail

Echafaudages Caractéristiques générales

Echafaudages Caractéristiques générales Echafaudages Caractéristiques générales Mise à jour Octobre 2009 Echafaudage multidirectionnel, multiniveaux 12 7 22 20 14 11 23 21 6 15 13 10 4 5 18 17 16 19 3 9 8 2 1 1 Cale-bois 2 Socle réglable 3 Poteau

Plus en détail

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04 Exemples avec prix indicatifs 2012/04 SBD SSB 2 Un système modulaire qui s adapte à (presque) toutes les situations. Le système de bande de prêt SSB est issu de la gamme meno3 et a été élaboré et complété

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION La baie ÉVOLUTION pour serveurs se distingue par sa profondeur 900 et sa base ( vérins

Plus en détail

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC 500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert

Plus en détail

Station informatique. Station informatique

Station informatique. Station informatique STATION informatique Rousseau vous présente ici tout un éventail de produits et accessoires pour compléter et agrémenter votre station informatique. Désormais présents dans tous les services, les ordinateurs

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso " Photos non contractuelles # $ Caractéristiques techniques au verso Travaux d intérieur. Le décret 2004-924 préconise les plates-formes PIR / PIRL dans le cas où le matériel d accès en hauteur est utilisé

Plus en détail

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811

Plus en détail

SYSTÈME ENEM. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)

SYSTÈME ENEM. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande) SYSTÈME ENEM Voici une présentation de base du système Enem unique par sa polyvalence et sa souplesse d'utilisation. La description détaillée des fonctions complètes du système est présentée dans le catalogue

Plus en détail

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES

Plus en détail

Les Supports UC d ordinateur

Les Supports UC d ordinateur Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES LA SOCIÉTÉ La société REMY voit le jour en 1964 à Dannemariesur-Crête dans le département du Doubs. Hervé REMY prend la succession de son père, Marcel, en 1987. Il développe l entreprise

Plus en détail

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014 www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES PRIX DE VENTE AU 01.04.2015. www.fakro.be

ESCALIERS ESCAMOTABLES PRIX DE VENTE AU 01.04.2015. www.fakro.be ESCALIERS ESCAMOTABLES PRIX DE VENTE AU 01.04.2015 www.fakro.be 1 ESCALIERS ESCAMOTABLES AVEC UNE ÉCHELLE EN BOIS EN 3 ET 4 PARTIES NOUVEAU NOUVEAU 160 LWS Smart+ 160 LWK Komfort+ 160 LWZ Suivant la norme

Plus en détail

Gamme des produits. www.boecker-group.com

Gamme des produits. www.boecker-group.com Gamme des produits www.boecker-group.com Viser haut en toute sécurité Treuil de chantier Baby Le petit assistant de chantier. Indispensable dans toute caisse à outils. Pour le levage de charges de tous

Plus en détail

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment. www.aat-online.de

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment. www.aat-online.de Le monte escaliers pour les professionnels Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment A www.aat-online.de Transportez des charges lourdes dans les escaliers sans risque le CargoMaster préserve

Plus en détail

L accessibilité. Qui sommes-nous?

L accessibilité. Qui sommes-nous? Accessibilité Qui sommes-nous? Fondée en 1966, GRADUS est aujourd hui reconnu comme le leader dans la fabrication d accessoires et de produits de finition pour les revêtements de sols et murs. Grâce à

Plus en détail

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SOLUTION GLOBALE D AMÉNAGEMENT D ATELIER Jetline+ : un espace de travail modulable, évolutif et innovant pour tous Avec faites de votre lieu de travail un

Plus en détail

Bien utiliser son échelle : généralités

Bien utiliser son échelle : généralités Bien utiliser son échelle : généralités Les échelles et escabeaux sont des moyens d'accès en hauteur. Les échafaudages sont des moyens de travailler en hauteur. La norme EN 131 n'étant pas doublée d'une

Plus en détail

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1 Compact, léger et sûr Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu www.boecker-group.com 1 Lifts de montage en alu Böcker Toujours à jour Dès 1958, la marque Böcker est renommée pour ses monte-matériaux

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions Les + Tournus Robustesse : support sac très rigide en méplat inox d épaisseur 4 mm avec fixation du sac par sangle. Ergonomique : poignée de transport largement dimensionnée et large pédale facilement

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide Guide d installation du clavier et de la souris Sun Type 7 Sun Type 7-Tastatur Installationshandbuch Guida all installazione della tastiera e del mouse

Plus en détail

45 / 60 / x DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! 40% de rabais + 10% EURO-Bonus sur prix de liste

45 / 60 / x DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! 40% de rabais + 10% EURO-Bonus sur prix de liste DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! CONSEIL MALIN 1 CONSEIL MALIN 2 Marches et palier larges our travailler confortablement, en toute sécurité, sans se

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. www.fakro.ch

ESCALIERS ESCAMOTABLES. www.fakro.ch ESCALIERS ESCAMOTABLES 2014 1 ESCALIERS ESCAMOTABLES AVEC UNE ÉCHELLE EN BOIS EN 3 ET 4 PARTIES 160 LWS Smart L escalier escamotable LWS Smart est équipé d une échelle en bois pliable en 3 ou 4 parties

Plus en détail

Plat-O-Sol Porte Engins

Plat-O-Sol Porte Engins RPE PLI SXT Plat-O-Sol Porte Engins SLT SHT STD La plus large gamme de plateaux de transport Plat-O-Sol Les classiques : CP 450 CP 450 / STD 450-600 Simples, pratiques et robustes. Longueur utile : 4,5

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 170 kg LiftkarSAL_RZ.franz.indd 1 03.12.10 10:26 LIFTKAR SAL Simple et pratique L aide au transport est indispensable pour des charges jusqu à 170

Plus en détail

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page Systèmes de rangement RIDGID KNAACK Gamme complète de conteneurs de rangement multifonction en acier haute résistance. Leader mondial dans les secteurs de la construction et de l'industrie. Raccords entièrement

Plus en détail

Tout en coup d œil: Poubelles Naber

Tout en coup d œil: Poubelles Naber Tout en coup d œil: Poubelles Naber Technique d'extraction avec sortie frontale SELECTAkit Une grande variété de modèles avec système est la solution exigeante de collecteurs de déchets à encastrer qui

Plus en détail

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les

Plus en détail

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado

Plus en détail

Tarif Belgique 2015, Prix exclusif 21% TVA. www.escaliersescamotables.be www.fenêtredetoitshop.be

Tarif Belgique 2015, Prix exclusif 21% TVA. www.escaliersescamotables.be www.fenêtredetoitshop.be , Prix exclusif 21% TVA Fenêtres de toit, escaliers escamotables et accessoires www.escaliersescamotables.be www.fenêtredetoitshop.be Liste de prix valable à partir du 1er février 2015 2015 Escaliers

Plus en détail

A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014

A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014 A World of Performance Catalogo Catalogue 2014 Indice Index 4 Linea taglio metallo Ligne coupe métal Segatrici industriali Scies à ruban série industrie 6 Segatrici professionali Scies à ruban série professionnelle

Plus en détail

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna

Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna Plans et guide d accès du Palais du Parlement Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna Chers visiteurs, Gentili visitatori, Soyez les bienvenus au Palais du Parlement! Ce dépliant a

Plus en détail

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE AMENAGEMENT DE LABORATOIRE LES PAILLASSES MURALES - GENERALITES DEFINITION Selon l agencement de l espace de travail, les paillasses modulaires sont murales ou centrales. Elles peuvent être équipées de

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE CEL FRANCE Sarl au capital de 40 000E RC Alès 97RM 300 SIRET 410 748 875 00011 TVA CEE FR56410748875 NAF 316D Tableaux HTA Transformateur HTA Postes de transformation TGBT Disjoncteur BT www.cel france.com

Plus en détail

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

LE TRAVAIL EN HAUTEUR F I C H E P R E V E N T I O N N 0 2 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE TRAVAIL EN HAUTEUR STATISTIQUES Avec près d une centaine d agent victime de chutes de hauteur durant les 5 dernières années dans les

Plus en détail

L'outil de transport des professionnels. CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie

L'outil de transport des professionnels. CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie L'outil de transport des professionnels CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie Un monte escalier fiable pour le transport dans les escaliers Protège votre santé,

Plus en détail

MASTER PREVENTION DES RISQUES ET NUISANCES TECHNOLOGIQUES

MASTER PREVENTION DES RISQUES ET NUISANCES TECHNOLOGIQUES MASTER PREVENTION DES RISQUES ET NUISANCES TECHNOLOGIQUES 1 I. Les textes applicables Décret du 8 janvier 1965 modifié qui concerne les mesures de protection applicables aux établissements dont le personnel

Plus en détail

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION : 1. REGLEMENTATION : Décret n 65-48 du 8 janvier 1965 modifié portant règlement d'administration publique pour l'exécution des dispositions de la partie IV du Code du travail en ce qui concerne les mesures

Plus en détail

AGENT EXCLUSIF AU MAROC NACELLES FAIBLES HAUTEURS. A déplacement manuel : Power Tower et Nano. Automotrices. Nano SP

AGENT EXCLUSIF AU MAROC NACELLES FAIBLES HAUTEURS. A déplacement manuel : Power Tower et Nano. Automotrices. Nano SP AGENT EXCLUSIF AU MAROC NACELLES FAIBLES HAUTEURS A déplacement manuel : Power Tower et Nano Automotrices Nano SP LE GUIDE DE L ÉLÉVATION À FAIBLE HAUTEUR Qu est ce que le low level access ( l élévation

Plus en détail

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto K8 Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto Applications / Applicazioni Conditionnement sous vide Confezionamento sottovuoto

Plus en détail

Instructions de montage et d utilisation

Instructions de montage et d utilisation Instructions de montage et d utilisation TOUR ESCALIERS - 2 - SOMMAIRE SOMMAIRE...- 3 - TOUR ESCALIERS : CONFIGURATION 6 M...- 4-1. CARACTERISTIQUES GENERALES :...- 4 - Caractéristiques dimensionnelles

Plus en détail

6.2 Equipements de relevage et de brancardage du patient

6.2 Equipements de relevage et de brancardage du patient Le matériel embarqué conforme à la NF EN 1789 défini plusieurs type de lots de matériels (définis dans l arrêté du 10 février 2009). - Equipements de relevage et de brancardage du patient (cf. /.2). -

Plus en détail

Electroserrures à larder 282, 00

Electroserrures à larder 282, 00 Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne

Plus en détail

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema

Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema Power Clamp Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema www.haimer.com Sommaire Sommario Power Clamp Page/Pagina Les avantages Power Clamp I vantaggi Power Clamp 3 La technique

Plus en détail

Articles publictaires Une idée lumineuse

Articles publictaires Une idée lumineuse Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.

Plus en détail