Table de cuisson en céramique KM 5621 KM 5624 KM 5627

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Table de cuisson en céramique KM 5621 KM 5624 KM 5627"

Transcription

1 Instructions d'utilisation et d'installation Table de cuisson en céramique KM 5621 KM 5624 KM 5627 Afin de prévenir les accidents fr-ca et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation ou l'utilisation. M.-Nr

2 Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...3 Description de la table de cuisson....9 KM KM KM Avant la première utilisation Nettoyer la table de cuisson...12 Chauffer la table de cuisson...12 Fonctionnement des brûleurs...13 Fonctionnement...14 Mise en marche...14 Mise en marche du second élément de cuisson Arrêt...14 Voyant de chaleur résiduelle...15 Récipients Trucs pour économiser l'énergie...17 Dispositif de protection contre la surchauffe...18 Nettoyage et entretien...19 Questions fréquemment posées...21 Service technique...22 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION...24 Scellage...28 Surfaces carrelées Dimensions KM KM KM Installation...32 Branchement électrique...35 Aidez-nous à protéger l'environnement

3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - Lorsque vous utilisez votre appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité élémentaires. Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation ou l'utilisation. Cet appareil est conforme à l'ensemble des codes et des règlements de sécurité. Conservez cette brochure en lieu sûr afin de pouvoir la consulter au besoin et remettez-la au prochain utilisateur. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS pour les remettre au prochain utilisateur. Utilisation conforme Cet appareil est destiné seulement à un usage domestique et aux usages décrits dans le présent manuel. Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Les personnes qui ne possèdent pas les capacités physiques, l'expérience ou les connaissances requises pour utiliser cet appareil doivent être supervisées ou formées par une personne responsable. Enfants Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance près de l'appareil lorsque celui ci fonctionne. Ne laissez jamais un enfant s'asseoir ou se tenir debout sur aucune partie de l'appareil. Attention : Ne rangez pas les articles qui présentent un intérêt pour les enfants dans les armoires situées au-dessus de l'appareil. Les enfants pourraient se blesser en grimpant sur l'appareil pour tenter d'atteindre ces articles. L'appareil devient chaud pendant son utilisation et reste chaud pendant un certain temps, même après avoir été éteint. Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil. Assurez-vous que les casseroles et les poêlons sont hors de la portée des enfants. Ceux-ci pourraient se brûler ou s'ébouillanter. Afin d'éviter que des personnes se brûlent, que des matériaux inflammables prennent feu ou que des aliments soient renversés, assurez-vous que les poignées des poêlons et des casseroles sont tournées vers l'intérieur et qu'elles n'avancent pas au-dessus du comptoir. Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité et gardez-les hors de la portée des enfants. Ces éléments présentent un risque de suffocation. 3

4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Sécurité technique Les travaux d'installation, de réparation et d'entretien doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele. Il peut être dangereux de confier ces travaux à des personnes non qualifiées. En outre, le recours à des personnes non qualifiées pourrait invalider la garantie. Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Avant d'installer la table de cuisson, assurez-vous que l'extérieur n'est pas endommagé. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Pour garantir la sécurité électrique de l'appareil, il faut le raccorder à une installation de mise à la terre appropriée. Il est essentiel de respecter cette exigence élémentaire en matière de sécurité. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique de la résidence par un électricien qualifié. Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du système d'alimentation électrique de la résidence. Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, les données de la plaque signalétique doivent être respectées. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. N'utilisez pas de rallonge pour brancher l'appareil à l'alimentation électrique. L'utilisation de rallonges ne garantit pas les conditions de sécurité nécessaires à l'appareil. Installez l'appareil de façon à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec quelque partie de la plaque de cuisson pouvant chauffer pendant l'utilisation. N'utilisez pas l'appareil avant qu'il soit correctement installé dans le comptoir. Avant d'effectuer des réparations, coupez l'alimentation principale. N'utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, ou un appareil qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquez avec le Service technique Miele. En aucun cas n'ouvrez le boîtier extérieur de l'appareil. Durant la période de garantie, les réparations doivent être effectuées seulement par un technicien autorisé. Dans le cas contraire, la garantie sera invalidée. Si l'appareil est endommagé, éteignez-le immédiatement et coupez l'alimentation. Communiquez avec le Service technique Miele. N'utilisez pas l'appareil avant qu'il ne soit réparé. Assurez-vous que l'appareil est hors tension jusqu'à la fin des travaux de réparation. Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces de rechange Miele d'origine uniquement. Seules ces pièces permettent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil. 4

5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Ne cuisinez pas sur une table de cuisson endommagée. Les bris ou les fissures de la surface en céramique constituent des défauts et doivent être traités comme tels. Si la table de cuisson se brise, les produits de nettoyage et les aliments renversés peuvent pénétrer dans le matériau de l'appareil et causer un choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant qu'il ne soit réparé. Sécurité NE TOUCHEZ PAS À LA SURFACE DE CUISSON OU À L'ESPACE ENTOURANT CELLE CI Lorsqu'elle est utilisée, la surface de cuisson et l'espace qui l'entoure deviennent chauds, pouvant ainsi causer des brûlures. Lorsque la table de cuisson est éteinte, sa surface peut demeurer suffisamment chaude pour causer des brûlures même si la lumière de l'élément chauffant n'est pas visible à travers la vitrocéramique. Pendant et après l'utilisation, tant que la surface de cuisson et la zone située à proximité n'ont pas refroidi, n'y touchez pas et ne laissez pas de vêtements ou d'autres matières inflammables entrer en contact avec elles. Le voyant de chaleur résiduelle demeure allumé aussi longtemps que la température de la surface est suffisamment élevée pour causer des brûlures. Après un certain temps, le voyant s'éteint, indiquant ainsi que la surface peut être touchée sans danger. Protégez-vous les mains à l'aide de gants de cuisine ou de poignées lorsque vous utilisez l'appareil. N'utilisez que des poignées sèches et thermorésistantes. L'utilisation de poignées humides peut causer des brûlures de vapeur. Ne laissez pas la poignée toucher les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviettes ou d'autres gros accessoires à proximité de la table de cuisson. 5

6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ N'utilisez pas la table de cuisson pour chauffer des contenants qui ne sont pas ouverts. La pression accumulée pourrait faire éclater les contenants, ce qui pourrait causer des blessures. Ne flambez pas d'aliments sous une hotte de ventilation. Les flammes pourraient être aspirées par la hotte et les filtres à graisses pourraient s'enflammer. N'utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer une pièce. Les objets placés près de l'appareil pourraient prendre feu en raison de la chaleur intense qui en émane. Ne rangez pas d'articles sur la table de cuisson lorsque vous ne l'utilisez pas. Ils pourraient fondre ou s'enflammer par l'effet de la chaleur résiduelle ou si la plaque de cuisson a été allumée par inadvertance. Éteignez toujours les zones de cuisson après usage. Ne recouvrez jamais les brûleurs d'un tissu ou d'une pellicule protectrice en aluminium. Un feu pourrait prendre naissance si l'appareil est activé par inadvertance ou s'il dégage encore de la chaleur résiduelle. Le fait de porter des vêtements amples ou tombants lorsque vous utilisez l'appareil constitue un risque d'incendie. Ne laissez jamais une plaque de cuisson réglée à des températures élevées sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l huile ou de la graisse. L'huile surchauffée peut s'enflammer. Chauffez toujours l'huile graduellement, en la surveillant. Ne rangez pas d'aérosols, de substances combustible ou d'autres produits facilement inflammables sous l'appareil ou à proximité de celui ci. N'utilisez pas de l eau pour éteindre un feu de graisse. Étouffez toute flamme ou feu, ou bien utilisez un produit chimique sec ou un extincteur à mousse carbonique. Assurez-vous que les câbles d alimentation électrique des petits appareils électroménagers ne sont pas en contact avec la table de cuisson. Sinon, l'enveloppe isolante des câbles pourrait être endommagée. Vous risqueriez de subir un choc électrique. Les zones situées autour de la table de cuisson (cadres de l'appareil et environs dans le cas des tables de cuisson à bords biseautés) peuvent devenir chaudes en raison des facteurs suivants : temps d'opération, réglage élevé de la température de cuisson, utilisation de grands récipients et nombre de brûleurs utilisés simultanément. Évitez d'échapper quoi que ce soit sur la surface en céramique de la table de cuisson. Même les objets légers peuvent causer des dommages. 6

7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisez des casseroles de grosseur appropriée. Choisissez des récipients à fond plat, assez gros pour recouvrir l'élément chauffant. L'élément chauffant sera partiellement découvert si vous utilisez des récipients trop petits. Vos vêtements pourraient prendre feu ou les poignées pourraient devenir chaudes. L'utilisation de poêlons ou de casseroles de taille appropriée augmente également l'efficacité de l'appareil. N'utilisez pas de poêlons ou de casseroles comportant des rainures ou des rebords prononcés sur la table de cuisson en céramique. Ils pourraient égratigner la table de cuisson de façon permanente. Pour en savoir plus, consultez la section "Choix des récipients". Les grains de sel et de sable peuvent aussi égratigner l'appareil. Assurez-vous que le dessous des poêlons et des casseroles est propre et sec, exempt de graisse ou d'huile. Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, n'utilisez pas de poêlons ou de casseroles dont le fond est mince. Ne chauffez jamais un poêlon à vide, à moins d'indication contraire du fabricant. Avant d'utiliser des récipients en vitre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite ou d'autres sortes de récipients émaillés, veuillez vous assurer qu'ils peuvent être utilisés sur une surface de cuisson. N utilisez pas de récipients en plastique ou en aluminium. Ils fonderont à température élevée. Cela pourrait provoquer un feu. Pour prévenir les brûlures et les difficultés respiratoires, laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Certains nettoyants peuvent produire des vapeurs toxiques s'ils sont appliqués sur une surface chaude. Gardez la surface de cuisson propre. Les grains de sel et de sable peuvent aussi égratigner l'appareil. Lorsque vous utilisez une éponge ou un linge humide pour essuyer des aliments renversés sur la table de cuisson chaude, faites attention de ne pas vous brûler avec la vapeur qui se dégage. Ne laissez pas de substances inflammables s'accumuler sur l'appareil (p. ex. : la graisse de cuisson). N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit. Ne laissez pas du sucre solide ou liquide ni des morceaux de plastique ou de papier d aluminium se déposer sur les brûleurs lorsqu ils sont chauds. Les résidus qui refroidissent sur la surface en céramique pourraient la fissurer ou la marquer. Tout liquide renversé doit être essuyé aussi vite que possible pour éviter qu'il brûle et qu'il devienne difficile à nettoyer. 7

8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Les récipients en aluminium ou dont la base est en aluminium peuvent faire des taches métalliques brillantes sur la surface vitrocéramique. Celles ci peuvent être nettoyées à l'aide d'un nettoyant à vitrocéramique ou à acier inoxydable (consultez la section "Nettoyage et entretien"). Ne chauffez jamais une casserole à vide, à moins d'indication contraire du fabricant. Cela pourrait endommager la table de cuisson. Ne placez JAMAIS de casseroles ou de poêlons sur le voyant de chaleur résiduelle ou à proximité de celui ci. Cela peut endommager les composantes électroniques sous jacentes. Si elle protégée par une porte d'armoire, la table de cuisson ne doit être opérée que si celle ci est ouverte. Ne fermez la porte que si l'appareil est éteint et qu'il ne dégage plus de chaleur résiduelle. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET RELISEZ-LES DE TEMPS EN TEMPS. 8

9 Description de la table de cuisson KM 5621 ac Brûleur à deux zones bd Brûleur standard e Voyant de chaleur résiduelle Boutons de commande des brûleurs : f arrière gauche g arrière droit h avant droit i arrière droit Fiche technique des brûleurs Brûleur Diamètre Puissance nominale en W, pouces cm selon une tension de 208 / 240 V Avant gauche a 4 3 / 4 /8 1 / 4 12/21 900/2400 Arrière gauche b 5 11 / 16 14, Arrière droit c 4 3 / 4 /7 1 / 16 12/18 700/1800 Avant droit d 5 11 / 16 14, Total :6600 9

10 Description de la table de cuisson KM 5624 ac Brûleur à deux zones bd Brûleur standard e Voyant de chaleur résiduelle Boutons de commande des brûleurs : f arrière gauche g arrière droit h avant droit i arrière droit Fiche technique des brûleurs Brûleur Diamètre Puissance nominale en W, pouces cm selon une tension de 208 / 240V Avant gauche a 7 1 / 16 /9 1 / 16 18/ /2500 Arrière gauche b 5 11 / 16 14, Arrière droit c 4 3 / 4 /7 1 / 16 12/18 700/1800 Avant droit d 4 3 / 4 /7 1 / 16 12/18 700/1800 Total :

11 Description de la table de cuisson KM 5627 acde Brûleur à deux zones b Brûleur standard f Voyant de chaleur résiduelle Fiche technique des brûleurs Boutons de commande des brûleurs : g arrière gauche h arrière central i arrière droit j avant droit k avant gauche Brûleur Diamètre Puissance nominale en W, pouces cm selon une tension de 208 V 240 V Avant gauche a 7 1 / 16 /9 1 / / / / Arrière gauche b 5 11 / 16 14, Centre droit c 4 3 / 4 /7 1 / / / / Arrière droit d 8 1 / 4 /10 5 / 8 21 / / / Avant droit e 4 3 / 4 /7 1 / / / / Total : Total :

12 Avant la première utilisation Nettoyer la table de cuisson Avant la première utilisation, nettoyez la table de cuisson avec un tissu propre et humide, puis essuyez-la avec un chiffon doux. N'utilisez pas de savon à vaisselle liquide pour nettoyer la surface de cuisson, puisque cela peut décolorer en bleu la surface de façon permanente. Chauffer la table de cuisson Tables de cuisson à facette seulement : Un petit espace peut être visible entre la table de cuisson et le comptoir pendant les premiers jours d'utilisation. Cet espace rétrécira avec le temps. Il ne compromet pas la sécurité électrique de l'appareil. Les pièces métalliques de l'appareil sont recouvertes d'une couche protectrice qui peut dégager une légère odeur lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois. L'odeur se dissipe après quelques minutes et elle n'indique pas une défectuosité de connexion ou de l'appareil. 12

13 Fonctionnement des brûleurs Les brûleurs à un élément sont dotés d'une résistance, alors que les brûleurs à deux éléments et les surfaces pour les grillades sont dotés de deux résistances. Selon le modèle choisi, les résistances peuvent être séparées par un anneau. Chaque brûleur est doté d'un dispositif de protection contre la surchauffe (c.-à-d. un limiteur de température interne) qui empêche la vitrocéramique de surchauffer (consultez la section "Protection contre la surchauffe"). Lorsque le niveau de puissance est réglé, les éléments chauffants sont activés et les résistances sont visibles à travers la vitrocéramique. C'est le réglage de la puissance qui détermine la température à laquelle chauffera le brûleur. La gestion de ce réglage est électronique. Cela signifie que le brûleur pourra s'allumer et s'éteindre au besoin pour conserver le niveau de puissance sélectionné. Brûleur à un élément a Dispositif de protection contre la surchauffe b Résistance Brûleur à deux éléments a Caractéristique technique, ne constitue pas un défaut b Dispositif de protection contre la surchauffe c Résistance extérieure d Isolation e Résistance intérieure 13

14 Fonctionnement Un brûleur est allumé lorsque le bouton de commande correspondant est maintenu enfoncé et tourné au niveau de puissance désiré. Les boutons de commande des brûleurs à un élément peuvent tourner à 360. Un brûleur peut être allumé ou éteint en tournant le bouton vers la gauche ou vers la droite. Les boutons de commande des brûleurs à deux zones sont dotés d'un arrêt qui les empêche de tourner à 360. Un brûleur peut être allumé en tournant le bouton de commande correspondant vers la droite et éteint en tournant le bouton vers la gauche. Ne tournez pas le bouton au delà de l'arrêt au niveau de puissance "0". Vous pourriez endommager l'appareil. Mise en marche Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé! Maintenez le bouton de commande enfoncé et tournez-le : vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le niveau de puissance désiré s'il s'agit d'un brûleur standard; vers la droite pour sélectionner le niveau de puissance désiré s'il s'agit d'un brûleur à deux zones. Mise en marche du second élément de cuisson Maintenez le bouton de commande enfoncé et tournez-le vers la droite en passant par la position "12" pour atteindre l'arrêt. Tournez ensuite le bouton de commande vers la gauche jusqu'au niveau de puissance désiré. Arrêt Tournez le bouton de commande : vers la gauche ou vers la droite jusqu'à la position "0" s'il s'agit d'un brûleur standard; vers la gauche jusqu'à la position "0" s'il s'agit d'un brûleur à deux zones. 14

15 Fonctionnement Voyant de chaleur résiduelle Après l'allumage d'un brûleur, par exemple le brûleur avant gauche, le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une température précise est atteinte. Lorsque le brûleur est éteint, le voyant de chaleur résiduelle s'éteint après un certain temps. Le voyant de chaleur résiduelle s'éteint lorsque la zone de cuisson a refroidi suffisamment pour pouvoir y toucher. Il ne faut pas toucher à un brûleur ou déposer quoi que ce soit sur la table de cuisson quand le voyant de chaleur résiduelle est allumé. Sinon, vous risquez de vous brûler! 15

16 Récipients On recommande d'utiliser des récipients munis d'un fond plat, lisse et épais. Le fond peut également être légèrement concave et les résultats obtenus seront acceptables. Les casseroles à fond convexe ne donneront pas une bonne cuisson. N'utilisez que des casseroles et des poêlons à fond plat. Les casseroles et les poêlons à fond texturé peuvent égratigner la surface vitrocéramique. Soulevez le récipient lorsque vous le déplacez sur la surface vitrocéramique. Vous préviendrez ainsi les stries et les égratignures. froid chaud Les récipients en verre, en fonte ou en grès ne conviennent pas particulièrement à ce type d'appareil. Ces matériaux ne conduisent pas bien la chaleur. N utilisez pas non plus de récipients en plastique ou en aluminium. Ils fonderont à température élevée. Les casseroles en aluminium ou dont le fond est en cuivre peuvent laisser des marques, se présentant comme des lignes métalliques, sur la table de cuisson. C'est normal. Ces lignes peuvent être enlevées à l'aide d'un nettoyant non abrasif pour table de cuisson en vitrocéramique ou d'un grattoir à lame gainée. Assurez-vous de bien nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation. Chaque fois que les marques fondent, elles deviennent de plus en plus difficiles à enlever et peuvent gâcher l'apparence de la table de cuisson. Il faut laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyer. 16

17 Trucs pour économiser l'énergie Pour la cuisson la plus égale et éconergétique possible, le diamètre des casseroles et des poêlons doit correspondre le plus possible à celui des brûleurs. Pour les temps de cuisson longs, la zone de cuisson peut être éteinte entre 5 et 10 minutes avant la fin du temps total de cuisson. Les aliments continueront de cuire avec la chaleur résiduelle. trop petit taille adéquate Mettez, aussi souvent que possible, un couvercle sur les casseroles et les poêlons pendant la cuisson. Cela permet de conserver un maximum de chaleur. ouvert fermé Utilisez des casseroles de petite taille pour cuire les petites quantités de nourriture. Une casserole de petite taille placée sur un petit brûleur exige moins d'énergie qu'une casserole plus grande à demi remplie placée sur un grand brûleur. N'utilisez que peu d'eau pendant la cuisson, et assurez vous de sélectionner un niveau de puissance inférieur dès que cette dernière est terminée. 17

18 Dispositif de protection contre la surchauffe Chaque zone de cuisson est équipée d'un limiteur de température. Grâce à cette fonction, l'élément chauffant s'éteint automatiquement avant que la vitrocéramique ne devienne trop chaude. Une fois la vitrocéramique refroidie à une température acceptable, l'élément chauffant se remettra automatiquement en marche. Le dispositif de protection contre la surchauffe peut être activé dans les cas suivants : lorsqu'un brûleur est allumé sans qu'il n'y ait de casserole; lorsqu'une casserole vide chauffe; lorsqu'une casserole à fond bosselé ne repose que par endroits sur le brûleur; lorsque la casserole ne conduit pas bien la chaleur. Si les éléments chauffants s'éteignent et se rallument, même au niveau le plus élevé, le dispositif de protection contre la surchauffe s'est activé. 18

19 Nettoyage et entretien N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit. La vapeur sous pression pourrait endommager la surface de façon permanente. N'utilisez pas d'objets pointus qui pourraient endommager le joint situé entre la surface céramique, le cadre et le dessus du comptoir. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de nettoyants corrosifs (pour four), de détergent à lave vaisselle, de tampons à récurer, de laine d'acier ou de brosses dures. Ils endommageraient la surface de la table de cuisson. Assurez-vous que le dessous des poêlons et des casseroles est propre et sec. Après le nettoyage, séchez la surface en céramique à l'aide d'un linge doux pour éviter que des dépôts de calcaire s'accumulent. Nettoyez immédiatement tout liquide versé avant que cela ne devienne difficile. Nettoyez régulièrement l'appareil, de préférence après chaque utilisation. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Nettoyez la surface en céramique à l'aide d'un nettoyant pour surfaces céramiques. Respectez les instructions du fabricant. Assurez-vous qu'aucun résidu de produit d'entretien ne subsiste sur la surface en céramique en essuyant soigneusement la table de cuisson à l'aide d'un linge humide. En chauffant, ces résidus pourraient endommager la table de cuisson ou produire des vapeurs toxiques. 19

20 Nettoyage et entretien Surfaces en céramique Essuyez toute saleté à l'aide d'un linge humide. Les taches tenaces partent mieux si elles sont nettoyées à l'aide d'un grattoir à lame gainée. Appliquez un nettoyant pour surfaces en céramique (offert par Miele) à l'aide d'un linge doux ou d'un papier essuie-tout. Pour retirer tout dépôt de calcaire ou résidu métallique, appliquez un nettoyant pour surfaces en céramique à l'aide d'un linge doux ou utilisez un grattoir à lame gainée au besoin. Après le nettoyage, essuyez la surface en céramique à l'aide d'un linge humide et séchez-la. Vous pouvez utiliser un nettoyant contenant un additif spécial pour éviter les marques d'eau et les traces sur la surface en céramique. Tout solide fondu tel que le sucre, le plastique ou le papier d'aluminium doit être retiré le plus tôt possible, pendant que le brûleur est encore chaud. S'ils durcissent, la table de cuisson pourrait se fissurer. Éteignez le brûleur. À l'aide d'un grattoir à lame gainée, grattez immédiatement le solide fondu qui se trouve sur le brûleur pendant qu'il est encore chaud. Soyez prudent, vous risquez de vous brûler. Laissez la surface de cuisson refroidir et nettoyez-la conformément aux instructions ci-dessus. 20

21 Questions fréquemment posées Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien autorisé, conformément aux normes de sécurité nationales et locales. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées pourraient causer des blessures ou endommager l'appareil. Problème Cause possible Solution Les brûleurs ne chauffent pas lorsqu'ils sont allumés. L'appareil s'éteint pendant son utilisation. L'élément chauffant s'éteint et se remet en marche par intervalles. Lorsque l'élément chauffant est en marche, le contenu du récipient ne commence pas à cuire. Le disjoncteur a sauté. Un brûleur a été utilisé pendant une trop longue période. Si le brûleur est réglé à un niveau de puissance entre "1" et "8" : il ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement. Si le brûleur est réglé au niveau de puissance "9" : il s'agit d'un problème de fonctionnement. Le dispositif de protection contre la surchauffe s'est activé. Une grande quantité d'aliments est placée dans le récipient. Les récipients utilisés conduisent mal la chaleur. Vérifiez si un fusible n'a pas sauté. Si le problème persiste, communiquez avec Miele. Consultez la section "Protection contre la surchauffe". Cette mise en marche et cet arrêt de l'élément chauffant sont normaux. Ils sont activés par le limiteur de température interne (consultez la section "Fonctionnement des brûleurs"). Une fois la surface de céramique suffisamment refroidie, l'élément chauffant se remettra automatiquement en marche. Commencez la cuisson à un niveau de puissance supérieur, puis baissez la puissance manuellement. Consultez la section "Récipients". 21

22 Service technique Si vous ne pouvez résoudre certains problèmes, veuillez communiquer avec le Service technique de Miele à l'adresse indiquée au verso de cette brochure. Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil. Collez la plaque signalétique fournie avec l'appareil dans l'espace ci dessous. 22

23 Instructions d'installation IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN QUE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ PUISSE LES CONSULTER. Les renseignements fournis peuvent être modifiés. Veuillez consulter notre site Web pour connaître les caractéristiques les plus récentes des produits ainsi que les derniers renseignements techniques et l'information mise à jour concernant la garantie. Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation ou l'utilisation de l'appareil.

24 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION Remarque destinée à l'installateur : Veuillez laisser le présent manuel d'instructions au client afin que l'inspecteur en électricité puisse s'y référer. Les distances minimums fournies dans le présent manuel doivent être respectées afin d'assurer une utilisation sécuritaire de l'appareil. Le non-respect de ces exigences augmente le risque d'incendie. Les armoires et la hotte de ventilation doivent d'abord être installées afin de ne pas endommager la table de cuisson. Le comptoir doit être fixé à l'aide d'une colle résistante à la chaleur (212 F/100 C) pour ne pas que le matériau se déforme ou se dissolve. Les dosserets devraient également être résistants à la chaleur. La table de cuisson ne doit pas être installée au-dessus d'un lave-vaisselle, d'une laveuse, d'une sécheuse, d'un réfrigérateur ou d'un congélateur. La chaleur qui émane de la table de cuisson pourrait endommager ces appareils. Afin d'éliminer le risque de brûlures ou le risque d'incendie en étant au-dessus de la surface de cuisson, évitez de placer une armoire de rangement au-dessus de la surface de cuisson. Si cette armoire de rangement est nécessaire, vous pouvez réduire les risques de brûlures et de feu en installant une hotte de ventilation, qui permettra d'évacuer la chaleur de façon horizontale, à un minimum de 5 po (127 mm) des armoires. Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé sur un bateau ou dans des installations mobiles, comme des avions ou des véhicules récréatifs. Ce type d'utilisation est toutefois possible dans certaines circonstances. Veuillez communiquer avec le Service technique de Miele pour lui faire part de vos besoins particuliers. Vous devez vous assurer que le câble d'alimentation de l'appareil ne touche pas le panneau du plancher après l'installation, et qu'il ne subisse pas de contraintes mécaniques. The safety distances specified in these instructions must be followed carefully. La table de cuisson ne doit pas être scellée de façon permanente dans le comptoir au moment de l'installation. La bande scellante sous la plaque de cuisson est suffisante pour le comptoir. Consultez la section "Scellement". Conservez cette brochure en lieu sûr afin de pouvoir la consulter au besoin et remettez-la au prochain utilisateur. 24

25 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION Distance de sécurité entre l'appareil et le diviseur L'installation d'un diviseur sous la table de cuisson n'est pas requise. Si un diviseur est installé sous la table de cuisson, la distance entre le bord supérieur du comptoir et le bord supérieur du diviseur doit être d'au moins 4 1/2 po (110 mm). Un espace d'au moins 1 3/8 po (35 mm) doit être laissé entre le bord arrière du diviseur et le mur arrière de l'armoire pour y passer le cordon d'alimentation. Distances de sécurité au-dessus de l'appareil La distance de sécurité minimale entre la hotte et la table de cuisson indiquée par le fabricant de la hotte doit être respectée. Consultez les instructions d'installation de la hotte pour obtenir ces mesures de sécurité. Une distance de sécurité minimale de 30 pouces (760 mm) doit être respectée si les instructions du fabricant de la hotte ne sont pas disponibles ou si des objets inflammables sont installés au-dessus de la table de cuisson (armoires, rail à ustensiles, etc.). S'il y a plus d'un appareil sous votre hotte (p. ex. un brûleur pour wok et une table de cuisson électrique) et que les distances de sécurité minimales diffèrent, optez pour la plus grande distance. 25

26 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION Distances de sécurité sur les côtés de l'appareil L'appareil doit être installé conformément aux illustrations ci-contre, tout en respectant les distances de sécurité exigées. N'installez pas l'appareil entre deux armoires hautes. Cela représente un risque d'incendie. a Distance minimale de 1 5/8 po (40 mm) entre l'ouverture du comptoir et le bord arrière du comptoir ou le mur. b Distance minimale de 2 po (50 mm) entre la droite de l'ouverture du comptoir et le meuble (une armoire haute par exemple) ou le mur le plus près. c Distance minimale de 2 po (50 mm) entre la gauche de l'ouverture du comptoir et le meuble (une armoire haute par exemple) ou le mur le plus près. non autorisé recommandé non recommandé non recommandé 26

27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION Distance de sécurité entre l'ouverture du comptoir et le revêtement mural Si un revêtement mural est installé, une distance de sécurité minimale doit être respectée entre l'ouverture du comptoir et le revêtement. Les températures élevées pourraient sinon endommager ces matériaux. Si le revêtement est constitué d'un matériau combustible (comme le bois), la distance séparant l'ouverture du comptoir du revêtement mural doit être au minimum de 2 po (50 mm). Pour les revêtements muraux constitués de matériaux non combustibles (comme le métal, le marbre, le granite et les carreaux de céramique), la distance de sécurité minimale e entre l'ouverture du comptoir et le revêtement mural doit être de 2 po (50 mm), moins l'épaisseur du revêtement. Par exemple : épaisseur du revêtement mural de 9/16 po (15 mm) 2 po (50 mm) 9/16 po (15 mm) = distance minimale de sécurité de 1 3/8 po (35 mm). Table de cuisson au même niveau que le comptoir Table de cuisson à cadre ou à facette a Charpente du mur b Revêtement mural x = épaisseur du revêtement mural c Comptoir d Ouverture du comptoir e Distance minimale de sécurité en présence de matériaux inflammables :2 po(50 mm) en présence de matériaux non inflammables :2 po(50 mm)moins x 27

28 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION Table de cuisson à cadre ou à facette Surfaces carrelées Scellage La table de cuisson ne doit pas être scellée de façon permanente dans le comptoir au moment de l'installation. La bande scellante sous la plaque de cuisson est suffisante pour le comptoir. Les joints a et la partie ombragée sous la table de cuisson doivent être plats et de niveau, de sorte que le cadre reposera uniformément et que la bande scellante sous le bord de la table de cuisson pourra offrir un joint suffisant pour protéger le comptoir. L'appareil ou le comptoir peuvent être endommagés si l'on tente de sortir un appareil scellé en place afin de le réparer ou d'en faire l'entretien. 28

29 Dimensions KM /8" (54 mm) c (626 mm) 2" 24 ( 0 50 mm) 5/8" a 21 7/16" (544 mm) a 3/16" R4 mm 0 1/4" (7 mm) 2 15/16" (75 mm) c 1 3/16" ( 0 30 mm) 19 5/16" 20 b 3/8" (518 mm) (491 mm) 2 5/8" (67 mm) 22 5/16" (567 mm) 16 1/8" (409 mm) 3/8" 3/8" 2 2 (60 mm) (60 mm) 2 15/16" (75 mm) b c 211/16" (68 mm) 3 15/16" (100 mm) 20 1/16" (509 mm) 83/16" (208 mm) e 9 5/8" (244 mm) 21 15/16" (558 mm) a Attaches à ressort b Devant c Hauteur d'installation d câble d'alimentation, L = 5611/16 po (1 440 mm) e Plaque signalétique d 29

30 Dimensions KM 5624 a Attaches à ressort b Devant c Hauteur d'installation d Câble d'alimentation, L = 5611/16 po (1 440 mm) e Plaque signalétique 30

31 Dimensions KM 5627 a Attaches à ressort b Devant c Hauteur d'installation d Câble d'alimentation, L = 5611/16 po (1 440 mm) e Plaque signalétique 31

32 Installation Les positions exactes des attaches à ressort et des barres d'appui (pour les tables de cuisson à bords biseautés uniquement) sont précisées pour chaque appareil dans la section "Dimensions". Table de cuisson à facette : Une bande scellante spéciale empêche l'appareil de se déplacer dans l'ouverture du comptoir. L'espace qui sépare le cadre du comptoir rétrécira après un certain temps. Comptoir en bois ou en matériaux de synthèse Scellez les surfaces découpées à l'aide d'un scellant adéquat afin d'éviter toute détérioration causée par l'humidité. Vous devez utiliser un produit résistant à la chaleur. Veillez à ne pas étendre de scellant sur la surface des panneaux du comptoir. Découpez l'ouverture du comptoir selon les indications de la section "Dimensions". Respectez les distances de sécurité (consultez la section INSTRUCTIONS SUR LA SÉCURITÉ DE L'INSTALLATION). 32 Positionnez les attaches à ressort et les dispositifs de fixation (fournis avec l'appareil; tables de cuisson à facette uniquement) sur le bord supérieur de l'ouverture du comptoir. Fixez les attaches à ressort a et les dispositifs de fixation b à l'aide des vis à bois de 3,5 x 25 mm (fournies avec l'appareil).

33 Installation Comptoir en granit Vous avez besoin de ruban adhésif double face solide et de graisse de silicone (non fournis avec l'appareil) pour l'installation. Enduisez de graisse de silicone les bords latéraux et le bord inférieur des attaches à ressort et des dispositifs de fixation. À l'aide du ruban adhésif c, fixez les attaches à ressort et les dispositifs de fixation (tables de cuisson à facette uniquement). Les attaches à ressort et les dispositifs de fixation doivent être alignés avec le bord supérieur du comptoir. 33

34 Installation Insertion de la table de cuisson Faites passer le cordon d'alimentation de l'appareil par l'ouverture du comptoir. Déposez délicatement la table de cuisson sur les attaches à ressort. En plaçant une main de chaque côté de l'appareil, appuyez de manière égale sur les rebords jusqu'au clic. Assurez-vous alors que la bande scellante de l'appareil est bien appuyée sur le comptoir afin d'assurer l'étanchéité de l'installation. C'est une étape importante qui permet de garantir l'efficacité du joint. Il ne faut pas sceller l'appareil dans le comptoir de façon permanente. L'appareil peut être retiré à l'aide d'un outil spécial. On peut également le retirer en le poussant par en dessous. Si, au cours de l'installation, la bande scellante autour du cadre n'est pas parfaitement alignée avec le comptoir à la hauteur des coins, vous pouvez remplir soigneusement le rayon de bec (maximum de 3 / 16 po ou 4 mm) afin de créer un alignement adéquat. L'appareil peut maintenant être branché à l'alimentation électrique (consultez la section "Branchement électrique"). Mettez l appareil en marche et vérifiez s'il fonctionne. 34

35 Branchement électrique ATTENTION : Avant de procéder à l'installation ou à l entretien de l appareil, coupez l alimentation électrique en enlevant le fusible, en fermant le disjoncteur ou en coupant l alimentation principale. Remarque à l'intention de l installateur : Veuillez remettre ces instructions au client. Tous les travaux électriques devraient être effectués par un technicien qualifié, conformément aux normes et règlements en vigueur. Tout travail d entretien ou de réparation effectué par des personnes non qualifiées pourrait être dangereux et le fabricant ne peut en être tenu responsable. Avant de raccorder l appareil à la source d alimentation électrique, assurez-vous que la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. Ces données doivent correspondre afin d éviter d endommager l appareil. Dans le doute, consultez un électricien qualifié. Il ne faut faire fonctionner l appareil qu'après l avoir encastré dans le comptoir. 35

36 Branchement électrique Disjoncteurs L'appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau par des disjoncteurs multipolaires!(distance minimale entre les contacts d'au moins 3mm!) Les disjoncteurs sont des organes de protection contre les surintensités. Source d'alimentation électrique Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à celle de la plaque signalétique. Celle-ci se trouve en dessous de l'appareil. L'appareil est équipé d'une canalisation électrique en métal flexible contenant trois fils prêts à être raccordés à une prise de courant mise à la terre. Ils doivent être raccordés à un circuit réservé au moyen d'une boîte de jonction approuvée. Fil noir : branché à L1 (sous tension) Fil rouge :branché à L2 (sous tension) Fil vert : branché à GND (mise à la terre) KM 5621: 208 V, 60 Hz, 40 A de capacité de fusible 240 V, 60 Hz, 30 A de capacité de fusible KM 5624: 208/240 V, 60 Hz, 40 A de capacité de fusible KM 5627: 208/240 V, 60 Hz, 50 A de capacité de fusible La prise de courant doit être accessible une fois l'appareil installé. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, vous pouvez consulter le diagramme de câblage fourni avec l'appareil. AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. 36

37 Aidez-nous à protéger l'environnement Élimination des produits d'emballage La boîte de carton et les produits d'emballage sont biodégradables et recyclables. Veuillez recycler ces articles. Pour prévenir les risques de suffocation, débarrassez-vous des emballages, sacs et autres produits en plastique en toute sécurité et gardez-les hors de la portée des enfants. Mise au rebut d'un ancien appareil Les vieux appareils peuvent contenir des matériaux recyclages. Veuillez communiquer avec le centre de recyclage de votre localité pour savoir comment les recycler. Avant de mettre au rebut un ancien appareil, débranchez-le du réseau électrique et coupez le cordon d'alimentation électrique pour prévenir les accidents. 37

38 38

39 39

40 Sous réserve de modifications/1811 M.-Nr / 01 LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS. VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB POUR CONNAÎTRE LES CARACTÉRISTIQUES LES PLUS RÉCENTES DES PRODUITS AINSI QUE LES DERNIERS RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ET L'INFORMATION MISE À JOUR CONCERNANT LA GARANTIE.

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES: DOSSIER NOUGATINE LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES: La qualité des nougatines, est variable en fonction de la quantité d'amandes par rapport aux matières édulcorantes(saccharose, glucose, fondant,

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool Merci d'avoir choisi la Nova Kool pour vos besoins de réfrigération. Depuis plus

Plus en détail

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Laver les surfaces à l aide d une solution d eau tiède et de savon,

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Manuel d installation Version Beta 2010 MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Table des matières AVANT DE COMMENCER... 3 OUTILS REQUIS... 3 ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ REQUIS... 3

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes 1. ENTRETIEN À L OUVERTURE D UNE SALLE D OPÉRATION NON UTILISÉE AU DELÀ DE 24 H Nettoyer les surfaces (table d opération, table d instruments, éclairage opératoire, appareil d anesthésie), avec un chiffon

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES GUIDE D INSTALLATION La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES Possède une résistance thermique élevée Réduit la circulation d air à travers les murs Évite la formation d

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Betterave rouge Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Bière Boue/Terre Rincez à l'eau froide puis procédez à un lavage normal avec une lessive. Epongez la tache avec du

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Herrebout-Vermander N.V. S.A. Pag. 1/5 Herrebout-Vermander N.V. S.A. Kuurne, mai 2002 rev. Janvier 2005 Le parquetteur est parti, et qu'est-ce qu'on fait maintenant Félicitations avec votre nouveau Le parquet est un revêtement de sol

Plus en détail

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,

Plus en détail

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire 1 2 3 4 Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire Partie 1 Chapitre 3: Locaux et matériel 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PRINCIPE Les locaux et le matériel doivent être situés,

Plus en détail

BALAIS Moteur (charbons)

BALAIS Moteur (charbons) BALAIS Moteur (charbons) 1/ Rôle a) Pour les machines électriques comportant des bagues (alternateur moteur asynchrone) : moteur universel Les balais doivent maintenir un contact constant avec la bague

Plus en détail

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE Service correctionnel du Canada Systèmes électroniques SE/NE-0401 Révision 1 NORMES EN ÉLECTRONIQUE SYSTÈME DE DÉTECTION À LA CLÔTURE SYSTÈME PÉRIMÉTRIQUE DE DÉTECTION DES INTRUSIONS Préparé par : Approuvé

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports Ficha técnica pro-part Profilé décoratif pour revêtements céramiques, permet de remplacer la traditionnelle frise décorative en céramique. Convient à la finition des angles et des transitions entre carreaux

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN 1 PUISSANCE PURE Dans une cuisine professionnelle ou un laboratoire de préparation, il y a souvent trop peu de place

Plus en détail

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur

Plus en détail

TABLE à LANGER MURALE PRO

TABLE à LANGER MURALE PRO S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante

Plus en détail

http://servicenavigator.lincolnelectric.eu/index.php

http://servicenavigator.lincolnelectric.eu/index.php IM2045 09/2012 Rev 0 ÉTUVE À ÉLECTRODES HYDROGUARD TM 350 MANUEL D'UTILISATION LES GRAPHISMES PEUVENT VARIER EUROPE Télécharger le manuel d'utilisation en français à partir de : http://servicenavigator.lincolnelectric.eu/index.php

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Édition 1.3 FR À propos du support de chargement sans fil pour voiture Grâce au support de chargement sans fil pour

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail