Le verre et ses applications

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Le verre et ses applications"

Transcription

1 Le verre et ses applications Pour des constructions judicieuses et une utilisation compétente du verre Table des matières I 13

2 4 e édition Editeur : Glas Trösch Holding AG, Conseil, Bützberg Copyright 2013 by Glas Trösch AG, Bützberg Edition graphique : TEAM ABSATZFÖRDERUNG GmbH, DE-Filderstadt Impression : Merkur Druck AG, Langenthal ISBN Le contenu de cet ouvrage ne peut en aucun cas faire l objet de prétentions juridiques. Date :

3 Préface Ce manuel décrit les caractéristiques et les propriétés de nos produits, et donne des indications utiles concernant leur mise en œuvre. Il explique les méthodes de production ainsi que les relations physiques. Il contient également de nombreuses informations sur les particularités du verre utilisé dans la construction. Son but est donc de fournir une vue d ensemble cohérente de ce qu est le verre à l intention de tous les planificateurs, artisans et maîtres d ouvrage. Il s agit de la quatrième édition. Comme tous les manuels d information et les recueils de données, «Le verre et ses applications» n est pas un ouvrage exhaustif. La recherche et le développement se poursuivent. Sous l effet de l innovation, les produits ne cessent de s améliorer. Ce manuel est donc revu périodiquement avant d être réédité. Glas Trösch Holding AG, Conseil 4922 Bützberg

4

5 1 Table des matières 1 2 La société Glas Trösch 3 Le verre, matériau de construction 4 Caractéristiques du verre et expressions clés du domaine de la physique 5 Verre trempé 6 Verre feuilleté de sécurité 7 Aménagements en verre 8 Fonctions spéciales 9 Protection et sécurité avec le verre 10 Protection acoustique 11 Verre de protection incendie 12 Revêtements du verre 13 Vitrages isolants 14 Applications spéciales 15 Applications : verre constructif, systèmes 16 Applications intérieures 17 Technique d application I (planification et montage) 18 Technique d application II (réception et entretien) 19 Autres remarques sur l utilisation 20 Index terminologique 21 Index des produits

6 1 Table des matières 3 2 La société Glas Trösch 12 3 Le verre, matériau de construction Historique Fabrication du verre flotté Propriétés physiques et chimiques du verre plat Définition et composition Propriétés mécaniques Propriétés thermiques Propriétés chimiques Propriétés physiques en présence d un rayonnement Autres propriétés Résumé des principales caractéristiques techniques du verre flotté Verres de base Verre flotté Verre à vitre Verre décoratif ou verre coulé Verre décoratif armé, verre armé et verre armé poli Verre borosilicate Verre céramique Verre de protection contre les rayonnements Glace cristal Verre cristal Verre de quartz Epaisseurs disponibles pour les différents verres Remarques générales pour les constructions utilisant du verre Les verres de sécurité doivent faire l objet d une planification et d une prescription Même les verres les plus résistants peuvent casser Les vitrages doivent pouvoir être remplacés sans nécessiter un effort déraisonnable 39 4 Caractéristiques du verre et expressions clés du domaine de la physique Le verre et le rayonnement solaire L effet de serre Comportement en présence d un rayonnement Valeurs caractéristiques du verre Transmission de la lumière / taux de transmission lumineuse (TL) Absorption de la lumière / taux d absorption lumineuse (AL) Réflexion de la lumière / taux de réflexion lumineuse (RL) Transmission du rayonnement / taux de transmission énergétique directe (TED) Absorption du rayonnement / taux d absorption énergétique (AE) Réflexion du rayonnement / taux de réflexion énergétique (RE) Transmission énergétique globale / facteur solaire (g) 45 4 I Table des matières

7 4.4.8 Coefficient d ombre Indice de sélectivité Indice de rendu des couleurs général (R a ) Transmission des UV Le coefficient U Verre trempé Verre de sécurité trempé SWISSDUREX ESG ESG avec Heat-Soak Test SWISSDUREX ESG-H Verre durci SWISSDUREX TVG Impression et revêtement teinté SWISSDUREX DECO Verre sérigraphié SWISSDUREX DECO SC Impression numérique sur verre SWISSDUREX DECO PRINT Impression aux rouleaux sur verre SWISSDUREX DECO RC Application au pistolet SWISSDUREX DECO BC Verre laqué SWISSDUREX DECO BRUSH Verre d alarme SWISSDUREX ALARM Usinage des verres trempés thermique Verre trempé chimique 62 6 Verre feuilleté de sécurité Verre feuilleté de sécurité VSG SWISSLAMEX Verre feuilleté de sécurité teinté SWISSSATIN SWISSLAMEX COLORPRINT SWISSLAMEX DESIGN SWISSLAMEX DECO SWISSLAMEX DECO BRUSH SWISSLAMEX DECO PRINT Verre feuilleté de sécurité pour applications spéciales SWISSLAMEX SCREEN SWISSLAMEX TRANSOPAC Verre feuilleté de sécurité avec éléments intégrés SWISSLAMEX COOLSHADE SWISSLAMEX OUTVIEW SWISSLAMEX STEEL SWISSLAMEX WOOD et SWISSLAMEX STONE SWISSLAMEX TISSUE 82 7 Aménagements en verre Des solutions en verre répondant aux besoins de chacun Verres de base Verre flotté 87 Table des matières I 5

8 7.2.2 Verre décoratif Bords du verre Propriétés optiques Diffusion de la lumière Création de couleur Création d un modèle / d une image / d une décoration Structurer/dépolir les surfaces Générer une réflexion de la lumière Eviter une réflexion de la lumière Processus de traitement pour la modification des propriétés optiques Revêtement et/ou teinte Application d un revêtement sur les surfaces de verre Dépolissage des surfaces en verre Association/intégration de couches spéciales Verres design Propriétés Collection Design GRAPHIC et NATURE Collection BASIC Couleurs tendance Le verre dans le jardin SWISSGARDEN Une protection acoustique, visuelle et contre le vent dans le jardin A l extérieur, mais protégé contre la pluie, la grêle et la neige avec SWISSROOF Sécurité à chaque pas avec SWISSSTEP Balustrades et allèges en verre avec SWISSRAILING Fonctions spéciales Verres solaires EUROGLAS PV pour l énergie photovoltaïque Verre bombé SWISSFORM Verre simple bombé SWISSFORM Verre trempé de sécurité bombé SWISSDUREX FORM Verre feuilleté de sécurité bombé SWISSLAMEX FORM Verre isolant bombé SILVERSTAR FORM Vitrages isolants sous alarme Aquariums et vitrages pour piscine Verre modifiable SWISSLAMEX TRANSOPAC Verres de protection contre les rayonnements Vitrages pour l aéronautique et l automobile Protection et sécurité avec le verre Sécurité active et passive Verres dotés de propriétés de sécurité La sécurité passive dans la pratique Vitrages pour allèges Vitrages de toiture, toits inclinés et toits plats I Table des matières

9 9.3.3 Sols en verre Vitrages pour salles de sport Constructions en verre Sécurité passive recommandations d application La sécurité active dans la pratique Vitrages antieffraction et résistants au jet d objekt Verres sous alarme SWISSALARM Vitrages résistants aux projectiles Propriétés de sécurité des verres Protection acoustique Sources de bruit et perception Courbes de mesure et leur signification Méthode d essai Courbe d affaiblissement acoustique et indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré Coefficients d adaptation du spectre C et Ctr Normes et ordonnances en vigueur L ordonnance fédérale sur la protection contre le bruit La norme SIA Définitions explication des termes relatifs à la protection acoustique Fonction et conception des vitrages isolants de protection contre le bruit Particularités des verres isolants avec protection acoustique Verre feuilleté de sécurité avec film d isolation acoustique (VSG P) Relations entre le vitrage isolant, la fenêtre et la façade La protection contre le bruit combinée à d autres fonctions Protection contre le bruit et isolation thermique Protection contre le bruit et sécurité Protection contre le bruit et protection contre de soleil Protection contre le bruit et croisillons Aperçu des verres d isolation acoustique Isolation acoustique des verres flottés Isolation acoustique des verres de sécurité Verre de protection incendie Réglementation de la protection incendie en Suisse Classification des éléments de construction par l AEAI Classification des éléments de construction selon la norme SN EN Prescription de protection incendie et certificat de contrôle Installation d essai accrédité de Glas Trösch Verres de protection incendie FIRESWISS Verre de protection incendie FIRESWISS classification E Verre de protection incendie FIRESWISS FOAM classification EI Verre de protection incendie FIRESWISS COOL classification EW Verres de protection incendie multifonctionnels 181 Table des matières I 7

10 9.3.3 Sols en verre Vitrages pour salles de sport Constructions en verre Sécurité passive recommandations d application La sécurité active dans la pratique Vitrages antieffraction et résistants au jet d objekt Verres sous alarme SWISSALARM Vitrages résistants aux projectiles Propriétés de sécurité des verres Protection acoustique Sources de bruit et perception Courbes de mesure et leur signification Méthode d essai Courbe d affaiblissement acoustique et indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré Coefficients d adaptation du spectre C et Ctr Normes et ordonnances en vigueur L ordonnance fédérale sur la protection contre le bruit La norme SIA Définitions explication des termes relatifs à la protection acoustique Fonction et conception des vitrages isolants de protection contre le bruit Particularités des verres isolants avec protection acoustique Verre feuilleté de sécurité avec film d isolation acoustique (VSG P) Relations entre le vitrage isolant, la fenêtre et la façade La protection contre le bruit combinée à d autres fonctions Protection contre le bruit et isolation thermique Protection contre le bruit et sécurité Protection contre le bruit et protection contre de soleil Protection contre le bruit et croisillons Aperçu des verres d isolation acoustique Isolation acoustique des verres flottés Isolation acoustique des verres de sécurité Verre de protection incendie Réglementation de la protection incendie en Suisse Classification des éléments de construction par l AEAI Classification des éléments de construction selon la norme SN EN Prescription de protection incendie et certificat de contrôle Installation d essai accrédité de Glas Trösch Verres de protection incendie FIRESWISS Verre de protection incendie FIRESWISS classification E Verre de protection incendie FIRESWISS FOAM classification EI Verre de protection incendie FIRESWISS COOL classification EW Verres de protection incendie multifonctionnels 181 Table des matières I 7

11 12 Revêtements du verre Revêtements du verre SILVERSTAR Couches d isolation thermique SILVERSTAR Couches de protection solaire SILVERSTAR Revêtements SILVERSTAR COMBI Verres antireflet LUXAR (HY-TECH-GLASS) Verre antireflet LUXAR comme vitrage simple Verre antireflet LUXAR comme verre isolant Verre antireflet LUXAR CLASSIC Revêtements spéciaux Verre d isolation thermique avec revêtement SILVERSTAR FREE VISION T Revêtement SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision Verre réfléchissant miroirs-espions Verre réfléchissant miroirs diviseurs Vitrages isolants Principes de base, gains énergétiques, confort de l habitat Verre isolant Gain d énergie et confort Economies d énergie avec du verre isolant Système d assemblage périphérique pour verre isolant Système d assemblage périphérique ACS Système d assemblage périphérique ACSplus Qu est-ce qu un pont thermique? Coefficient de transmission thermique linéaire Isolation thermique Le coefficient U selon SN EN 674/ Emissivité (low e) Le coefficient U de la fenêtre U w Verre isolant avec isolation thermique SILVERSTAR Verre isolant de la gamme SILVERSTAR ligne E Verre isolant SILVERSTAR ZERO E Protection solaire Fonction des verres isolants de protection solaire Technologie des verres isolants de protection solaire L influence de la position de la couche Verre isolant de protection solaire SILVERSTAR Revêtement SILVERSTAR SELEKT Revêtement SILVERSTAR SUPERSELEKT 60/27 T Revêtement SILVERSTAR COMBI Verre isolant de protection solaire SILVERSTAR SUNSTOP Possibilités de combinaison des verres isolants de protection solaire Verre isolant pour toits vitrés Définition / angle d inclinaison I Table des matières

12 Informations liées à la conception Coefficients U des vitrages isolants inclinés Verre isolant exécutions spéciales Verre isolant avec croisillons Verre isolant combinaisons spéciales avec du verre décoratif Verres isolants pour façades sans parcloses extérieures Verres isolants pour une application sans parcloses Verres isolants avec profil inséré Systèmes de façades et de fenêtres Systèmes de fenêtres Systèmes de façades Construction poteaux/traverses Verres isolants pour systèmes de fenêtres collées Applications spéciales Pare-soleil intégré au vitrage isolant SILVERSTAR ROLL Protection contre le rayonnement électromagnétique SILVERSTAR BIOELECTRIC Verres assemblés au plomb en verre isolant SILVERSTAR DOM Protection de nos amis à plumes SILVERSTAR BIRDprotect OFFICE SILVERSTAR BIRDprotect HOME SILVERSTAR BIRDprotect STREET Applications : verre constructif, systèmes Système de fixation ponctuelle SWISSPOINT Systèmes de façades sans cadre SWISSWALL Façades vitrées collées SWISS SG Revêtement de façade SWISSPANEL Façade en écailles SWISSSTULP Composite Glazing Système d avant-toit vitré SWISSROOF Escaliers et sols en verre SWISSSTEP Elément en verre «Integral» Adaptateur en aluminium Antigliss Balustrades et allèges en verre SWISSRAILING SWISSRAILING FLAT SWISSRAILING CLASSIC SWISSRAILING SLIM SWISSRAILING POINT SWISSRAILING CLIP Solutions système individuelles 299 Table des matières I 9

13 16 Applications intérieures Systèmes de portes en verre SWISSDOOR SWISSDOOR PREMIUM SWISSDOOR BASIC Systèmes de cloisons de séparation en verre SWISSDIVIDE Système de cloisons de séparation SWISSDIVIDE ONE Système de cloisons de séparation SWISSDIVIDE TWO Système de cloisons de séparation SWISSDIVIDE TWOplus Douches en verre SWISSDOUCHE SWISSCULINARIA du verre dans la cuisine Fonds muraux pour cuisine SWISSCULINARIA Plan de travail SWISSCULINARIA Revêtements SWISSCULINARIA Collections de meubles glaströschdesign Verres tendance et design Couleurs tendance Collections de verres design Technique d'application I (planification et montage) Directives relatives aux vitrages Introduction Exigences de base Transport Stockage et manipulation Montage Battue/dimensionnement Systèmes de vitrage Calage Sollicitation mécanique ; limitation du fléchissement Applications spéciales Domaines d application spéciaux pour le verre isolant Particularités lors du montage et de la manipulation du verre isolant Ferrures, collages, montage, joints Collages Montage Normes, réglementations techniques Normes internationales ISO Normes européennes Normes européennes/suisses (SN EN) Normes suisses Marque CE Documentation, réglementations techniques Tolérances I Table des matières

14 18 Technique d'application II (réception et entretien) Phénomènes visuels Couleur propre Différences de couleur pour les revêtements Partie visible de l assemblage périphérique du verre isolant Verre isolant avec croisillons intégrés Phénomènes d interférence (cercles de Brewster, points de Newton) Effet du verre isolant (effet double vitrage) Anisotropies (irisation) Formation de condensation Condensation sur les surfaces extérieures des vitres (accumulation de condensats) Condensation côté pièce Détermination du point de rosée Mouillabilité des surfaces en verre Nettoyage du verre Evaluation des bris du verre Bris par impact direct d un coup, d un jet de pierre ou d un projectile d arme à feu Bris résultant de contraintes de flexion, de pression, de dépression, de contrainte et de charge Bris résultant d un échauffement ou d un refroidissement ponctuel Autres remarques sur l'utilisation Bris de verre Bris de verre par choc thermique Casse spontanée du verre ESG Rayures et bris des verres isolants Bris de verre de portes et fenêtres coulissantes Eviter les reflets perturbateurs Dépôts laiteux sur verres isolants Moisissures sur les matériaux d étanchéité Matages du verre pour des surfaces et escaliers antidérapants Miroirs-espions Zone de bord du verre VSG Protection UV sur VSG Croissance des plantes derrière des vitrages d isolation thermique Evaluation de façades perturbant la vue (SECO, conditions de travail) Index terminologique Index des produits 378 Table des matières I 11

15 12 I La société Glas Trösch

16 2 La société Glas Trösch 2 Des produits de qualité depuis quatre générations Esprit d entreprise, pensée tournée vers la qualité et capacité à prendre des risques : ces trois piliers constituent le fondement solide sur lequel a été construite et continue de se développer l entreprise familiale Glas Trösch. La première pierre de cette aventure a été posée en 1905 par Johann Friedrich Trösch ( ). La deuxième génération de la famille, représentée par Rudolf Friedrich Trösch ( ), a élargi le programme de production avec les premiers miroirs, portes coulissantes et étagères en verre. Les frères Heinz et Erwin Trösch ( ), qui représentent la troisième génération, ont développé Glas Trösch pour en faire une entreprise familiale leader en Europe et un employeur essentiel en Argovie. Le verre isolant marque un développement important à l époque. Plusieurs autres sites de production ouvrent leurs portes en Suisse et en Allemagne. Le président du conseil d administration et CEO actuel Erich Trösch (quatrième génération) construit quant à lui des sites de production de verre flotté appartenant à l entreprise et assure ainsi au groupe une autonomie en matière d approvisionnement en verre flotté. Aujourd hui encore, l entreprise met l accent sur l excellente qualité de ses produits et le suivi permanent de ses clients. Glas Trösch souhaite ainsi être considérée comme une entreprise familiale leader en Europe dans le domaine de la production et du traitement du verre plat. Des clients satisfaits, des collaborateurs engagés, des innovations constantes, une croissance continue et une production respectueuse de l environnement sont les principaux piliers de la philosophie de l entreprise, et ce, depuis quatre générations. Le groupe Glas Trösch emploie à l heure actuelle plus de 4800 personnes, sur 60 sites en Suisse et en Europe. Le siège principal de l entreprise se trouve à Bützberg, en Suisse. Glas Trösch concentre ses activités dans trois domaines. Le domaine EXTÉRIEUR comprend les vitrages pour fenêtres, façades et toitures, le verre de sécurité et de protection incendie, ainsi que la gamme HY- TECH-GLASS. Le domaine INTÉRIEUR recouvre les solutions destinées à l habitat, aux bureaux, aux espaces publics et à la gastronomie. La gamme du domaine AUTOMOBILE comprend, entre autres choses, des vitrages destinés aux voitures, trains, bus, poids lourds et avions. Près de 20 entreprises sont réunies en Suisse sous le toit de Glas Trösch afin de proposer des produits et des solutions en verre de très grande qualité. Bâtiment de production SWISSLAMEX, Bützberg / photographie : Hans Ege La société Glas Trösch I 13

17 14 I Le verre, matériau de construction

18 3 Le verre, matériau de construction 3.1 Historique Le verre est considéré comme l un des plus anciens matériaux façonnés par l Homme. L origine de la fabrication du verre demeure à nos jours une énigme. D après les spécialistes, les objets en verre les plus anciens qui ont été découverts, comme les glaçures de céramiques, datent du VII e siècle av. J.-C. On peut parler d une véritable activité de production à partir de 3500 av. J.-C., sous la forme de perles de verre, puis de bagues et de petites figurines fabriquées à l aide de moules. La technique à base de sable fut développée vers 1500 av. J.-C. Cette technique consistait à plonger, dans la masse en fusion, un noyau céramique fixé sur une baguette comme forme négative, puis à le faire tourner autour de son axe jusqu à ce que la masse de verre visqueuse y adhère fermement. La masse obtenue était alors roulée sur une plaque jusqu à obtenir la forme souhaitée. Le matériau était ensuite refroidi, le noyau retiré et l objet en verre brut affiné par polissage et meulage. A cette époque, cette technique permettait de créer de petits vases, récipients et coupes qui étaient certes encore opaques, mais qui étaient colorés. La teinte était obtenue par les combinaisons cuivre-cobalt dans la masse en fusion. Vers 1000 av. J.-C., l art du vitrier était répandu dans la vallée du Nil, d Alexandrie à Luxor, entre l Euphrate et le Tigre, en Irak, en Syrie, à Chypre ainsi qu à Rhodes. Cela a donné naissance à une sorte d industrie du verre préhistorique. 3 Illustration : calice en forme de lotus, portant le nom de Thoutmosis III. Plus ancien récipient en verre daté avec certitude. Nouvel Empire, 18 e dynastie, vers 1450 av. J.-C. Musée public d art égyptien de Munich Calice en forme de lotus Thoutmosis III / photographie : Marianne Franke Canne de verrier En 200 av. J.-C. environ, la découverte par des artisans syriens de la canne de verrier a permis de franchir une étape supplémentaire. Cet instrument simple, consistant en un tube de fer de 100 à 150 cm de long, permettait de créer une grande variété de récipients creux transparents dotés de fines parois. Le souffleur de verre prélève un peu de verre liquide de la masse en fusion et souffle pour en faire une boule. Le développement de la technique d étirage a permis, dès le I er siècle de notre ère, de fabriquer des plaques de verre d une taille allant jusqu à 90 x 200 cm environ. Malgré les énormes progrès techniques réalisés depuis cette période, la canne de verrier est encore utilisée de nos jours de manière presque similaire pour la fabrication de vitrages spéciaux (par exemple, le verre antique véritable). Le verre, matériau de construction I 15

19 Diffusion du savoir-faire dans l Empire romain Suite à l occupation de la Syrie par les Romains (en 64 av. J.-C.), ces derniers se sont approprié l art de la fabrication du verre. Grâce à la diffusion de ce savoir-faire dans tout l Empire romain, la culture du verre a connu un premier âge d or, avec la création de verreries en Italie. Peu avant l an 0 de notre ère, les premiers vitrages équipaient les fenêtres de certaines maisons bourgeoises à Rome. Quelque 50 ans plus tard, les premières verreries romaines virent le jour au nord des Alpes, à Cologne et à Trèves. Du verre en fusion est prélevé avec la canne de verrier Cathédrale St-Vitus, à Prague, en République tchèque Autour de l an 540 apr. J.-C., le premier élément majeur de l architecture sacrée, la Sainte-Sophie, fut doté de verres à vitre. A l époque gothique (de 1150 à 1500 environ), la valeur du verre était considérée comme extrêmement élevée dans l architecture sacrée. Elle dépassait même celle de l or. Dans la cathédrale de Chartres, érigée entre 1194 et 1260, 5000 m 2 de verres à vitre teintés furent installés. L art vénitien de la verrerie Entre les IX e et XIII e siècles, les monastères étaient les principaux lieux de fabrication du verre. Ensuite, les premières verreries forestières virent le jour au nord des Alpes. Au départ, leur emplacement n était pas fixe afin de s adapter à l approvisionnement en bois. Cette activité devint sédentaire à partir du XVIII e siècle. Les verres produits dans ces verreries n étaient pas de qualité optimale, en raison du sable à forte teneur en oxyde de fer et à la couleur verte qui y est associée. La «Verrerie près de Roche» (1776) et la «Glasi Hergiswil» sont des exemples de verreries forestières en Suisse. La qualité absolue en matière de fabrication du verre fut atteinte à Venise entre les XV e et XVII e siècles. Le succès du verre vénitien s appuie sur sa pureté et sa transparence exceptionnelles. Les verriers vénitiens, qui étaient organisés en corporations depuis 1280, ont découvert un moyen de rendre le verre incolore en utilisant la cendre d une plante maritime. En ayant recours à la menace de sanctions martiales, ils ont pu, pendant une longue période, conserver dans leur cercle ce secret de l art supérieur de la verrerie, comme bien d autres. Ces secrets sont non seulement à l origine de leur gloire, mais aussi d une importante richesse. 16 I Le verre, matériau de construction

20 Premier procédé de fabrication de verre coulé La première serre en verre fut érigée en 1599 à Leiden (Pays-Bas). A cette époque, l utilisation du verre ne se limitait plus aux églises et aux monastères. Il était également de plus en plus utilisé pour les hôtels de ville, les palais et les châteaux. La demande connut alors une forte croissance. L augmentation ininterrompue de la demande ainsi que la situation de monopole des verriers de Venise ont incité les verreries à rechercher de nouveaux procédés de fabrication. Le procédé de fabrication du verre coulé fut ainsi développé autour de 1688 en France. La masse de verre visqueuse était versée sur une plaque en cuivre lisse préchauffée, puis elle était transformée en une plaque de verre à l aide d un rouleau en métal refroidi à l eau. Ce nouveau procédé permettait d augmenter significativement la productivité et d obtenir des plaques de verre plus lisses qui étaient ensuite polies et égrisées. Ces «grandes glaces», comme on les appelait, avaient une dimension de 120 x 200 cm. Elles étaient de grande qualité et proposées dans différentes épaisseurs. Serres en Angleterre Au XIX e siècle, un nouveau type de bâtiment vit le jour en Angleterre : la serre, également appelée orangerie ou palmeraie. L enveloppe du bâtiment était uniquement composée de fer et de verre. Pour la première fois, le verre assurait des fonctions statiques, comme élément de renforcement. Ce type d architecture en verre atteignit son apogée lors de la construction du «Crystal Palace» pour l exposition universelle de 1851 à Londres. Ce complexe de bâtiments, conçu par Joseph Paxton, avait des dimensions qui, aujourd hui encore, apparaissent comme considérables (longueur 600 m, largeur 133 m, hauteur 36 m). Il était composé d une structure en fer garnie de plaques de verre individuelles. Les structures en fer réduites et claires ainsi que l espace ouvert ont servi de bases à l architecture en verre moderne. Crystal Palace, Londres Le XIX e siècle a été le témoin de progrès dans tous les domaines de la fabrication du verre. Par exemple, les procédés de coulage et de laminage ont continué à être développés jusqu à atteindre des dimensions de plaque toujours plus grandes : en 1958, il était possible de produire des plaques de 2,50 x 20 m. Le soufflage de verres cylindriques fut également amélioré grâce à l utilisation d air comprimé. Il était possible d obtenir des cylindres en verre de 12 m de hauteur et de 80 cm de diamètre, et ainsi des tailles de plaque théoriques d environ 2,50 x 11,50 m. Généralement, la fabrication du verre coulé et du verre brut utilise aujourd hui encore un procédé de laminage. Le verre, matériau de construction I 17

21 Du verre étiré au verre flotté Après 1900, Emile Fourcault, de nationalité belge, a réussi à développer un procédé de fabrication du verre au cours duquel le verre était directement étiré à partir du verre liquide. Le procédé de fabrication du verre étiré fit l objet d un brevet en Mais ce n est que plus de 10 ans plus tard qu il put être utilisé à l échelle industrielle. Il permettait de fabriquer des plaques de verre fines totalement transparentes, sans nécessiter de polissage et d égrisage. En plus du procédé développé par Emile Fourcault, une autre méthode se distinguait à l époque : le procédé Libbey-Owens mis au point par l Américain Irving Colburn. Avec ce procédé, le verre n est pas sorti à la verticale comme avec la méthode d Emile Fourcault, mais à l horizontale, via un cylindre plieur. Dès 1928, la Pittsburgh Plate Glass Company fabriquait du verre selon un procédé combinant les avantages des deux procédés ci-dessus, ce qui permit en particulier une nouvelle augmentation de la vitesse de production. C est en 1959 qu Alastair Pilkington, de nationalité anglaise, développa le procédé de fabrication du verre flotté. Ce fut le pas décisif vers un système de fabrication économique permettant de produire des plaques de verre de grande qualité dotées de surfaces absolument planes et parallèles. Le verre flotté est aujourd hui le type de verre le plus utilisé. 3.2 Fabrication du verre flotté Le verre flotté est fabriqué dans un long flux continu qui produit un ruban de verre illimité et ininterrompu, qui peut atteindre chaque jour 30 kilomètres de long, en fonction de l épaisseur du verre et de la capacité de l installation. Seule une précision irréprochable sur toute la chaîne de production de plusieurs centaines de mètres permet de garantir la qualité supérieure des vitrages EUROFLOAT. En 1995, Glas Trösch a mis en service la première installation de fabrication de verre flotté à Hombourg, dans la région voisine d Alsace. Depuis, d autres sites sont venus s y ajouter, à Haldensleben et Osterweddingen en Allemagne, et à Ujazd en Pologne. Ensemble, tous ces sites ont une capacité de production quotidienne d environ 3000 tonnes de verre flotté qui sont ensuite transformées en verre traité, en verre isolant, en verre de sécurité et en d autres produits encore. La production, la transformation et le montage sont ainsi assurés par le même groupe. Site de production de verre flotté d Osterweddingen, Allemagne 18 I Le verre, matériau de construction

22 La principale matière première utilisée pour la fabrication du verre flotté est le sable siliceux, qui est présent en quantité excédentaire dans la nature. Les générations futures disposeront elles aussi de quantités suffisantes. Il faut également de la soude, de la dolomie (chaux) et d autres matériaux bruts en petite quantité. Pour améliorer le processus de fusion, près de 20 % de chutes de verre propres sont ajoutés. Ces matériaux bruts arrivent sous forme de mélange dans le four de fusion et y sont fondus à une température d environ 1550 C. Le verre liquide ainsi produit est ensuite déversé sur un bain d étain liquide. La masse de verre «flotte» alors sur l étain liquide sous la forme d un ruban de verre sans fin. La tension de surface du verre et la surface plane du bain d étain donnent naissance à un ruban de verre plat qui ne présente pas la moindre déformation et affiche une excellente qualité optique. Le ruban de verre passe ensuite dans un tunnel de refroidissement et enfin à travers un couloir ouvert : petit à petit, il y est refroidi de 600 à 60 C. Il y est contrôlé à l aide d un laser pour déceler les imperfections, puis il est découpé en plaques de verre de 6000 x 3210 mm. Schéma du processus de fabrication du verre flotté 1 Enfournement 2 Cuve de fusion env C 3 Bain de flottage 4 Zone de refroidissement 5 Découpe 1 Enfournement Le mélange est pesé et enfourné grâce à un système entièrement automatisé. Suivant les dimensions de la cuve, jusqu à tonnes de matières premières sont ainsi enfournées chaque jour. Centre d approvisionnement Livraison de la soude, de la dolomie Calcin Livraison du sable Mixeur Déversoir Pesage Dosage Four Le verre, matériau de construction I 19

23 2 Cure de fusion Le mélange est fondu dans la cuve à une température de 1550 C, puis il passe dans la zone d affinage que le verre quitte à une température de 1100 C. La cuve de fusion contient en permanence jusqu à 1900 tonnes de verre. Cuve de fusion / site de production de verre flotté EUROGLAS, Hombourg, France 3 Bain de flottage Le verre liquide est dirigé sur un bain d étain liquide. Le fait de flotter librement sur la surface absolument plane du bain d étain allié à un chauffage simultané de la surface supérieure (poli naturel) permet d obtenir une feuille de verre aux faces parallèles, similaire à un miroir. Des rouleaux, appelés Toprolls, permettent de définir l épaisseur du verre. L épaisseur d équilibre (c est-à-dire l épaisseur de verre obtenue sans intervention extérieure) est de 6 mm. Pour obtenir une épaisseur inférieure, le déplacement de la masse de verre visqueuse doit être accéléré. Pour obtenir une épaisseur supérieure, il doit être ralenti. 20 I Le verre, matériau de construction

24 4 Zone de refroidissement Après le bain d étain, le ruban de verre passe dans le couloir de refroidissement dont la longueur dépasse 100 mètres. Il y est refroidi d environ 600 à 60 C. Ce refroidissement lent et contrôlé évite toute formation de tensions internes. C est un élément important dont dépend la qualité du traitement ultérieur. Four de refroidissement à rouleau Verre 600 C Dissipation de chaleur du verre vers l air Air froid Air chaud Air de refroidissement depuis le haut et le bas Le ruban de verre est visible pour la première fois 580 C 480 C 370 C 60 C Découpe 5 Découpe La dernière section de la ligne de production est appelée «extrémité froide». Elle comprend le contrôle qualité et la découpe. Le ruban de verre est contrôlé en continu à l aide de rayons laser afin de déceler la plus petite imperfection. Il est rare de pouvoir déceler à l œil nu les zones ne répondant pas aux exigences. Le verre est ensuite débité et empilé, en plaques standards de 6000 x 3210 mm. Le verre peut également être directement préparé aux dimensions souhaitées par le client à l aide d une ligne de coupe séparée. En 400 m environ, des matières premières naturelles ont donné naissance à du verre flotté, prêt à être livré et prêt à être traité. Découpe Pont de découpe d urgence Système de découpe de plaque 1 Cabine de contrôle du ruban Mesure de l épaisseur/ de la tension Coupe longitudinale Coupe transversale Barre de rompage Rompage bande de bord 1 et 2 Caméra de contour Bande à calcin Détection des imperfections Système de coupe de plaque 2 Découpe bande de bord au laser Système de coupe de plaque 3 Zone d empilage Le verre, matériau de construction I 21

25 Découpe du verre flotté Des plaques de verre d une longueur de 9 mètres Sur les sites de production Glas Trösch, il est possible, sur demande, de fabriquer des plaques de verre flotté d une taille maximale de 9000 x 3210 mm. Elles peuvent être pourvues, sur toute leur longueur, d un revêtement thermo-isolant, de protection solaire ou combiné. Elles peuvent également être traitées pour devenir du verre de sécurité trempé, du verre feuilleté de sécurité et du verre isolant. Principales matières premières pour la production de verre flotté Matière première En pourcentage du poids Sable siliceux ~ 60% Soude ~ 19% Dolomie/chaux ~ 15% Autres matières premières ~ 6% Plus ajout de calcin propre ~ 20% Le verre flotté subit ensuite divers traitements pour devenir du verre isolant du verre feuilleté de sécurité (VSG) du verre de sécurité trempé (ESG) du verre à isolation thermique du verre de protection solaire du verre imprimé du verre de protection incendie des miroirs etc. Il est également utilisé comme base pour la réalisation de façades, de fenêtres, de devantures de magasin et de toitures de vitrines d exposition et d autres meubles en verre d aménagements intérieurs dans le cadre de magasins ou d appartements 22 I Le verre, matériau de construction

26 Stock de verre EUROGLAS, Hombourg, France 3.3 Propriétés physiques et chimiques du verre plat Définition et composition Le verre que nous utilisons aujourd hui comme matériau de construction est appelé verre sodocalcique en raison de sa composition. Lors de la fabrication, les matières premières sont chauffées. Au cours du processus de refroidissement qui suit, les ions et molécules n ont pas la possibilité de s ordonner. Le silicium et l oxygène ne peuvent pas cristalliser. L état désordonné de la molécule est ainsi «gelé». Le verre est donc composé d un réseau d ions silicium (Si) et oxygène (O) enchaînés irrégulièrement dans l espace. Les vides sont occupés par des cations. Lorsque le verre est chauffé à C et que cette température est maintenue pendant un certain temps, un phénomène appelé dévitrification se produit. Des cristaux de silicium se détachent alors de la masse de verre. Cela donne du verre opaque laiteux. Au sens chimique et physique, le verre n est pas un solide, mais plutôt un liquide solidifié. Les molécules sont totalement désordonnées et ne forment pas de réseau cristallin. Cet état est souvent cité comme étant la raison de la transparence de ce matériau. Mais il existe d autres théories à ce sujet. Une d entre elles relie la transparence au fait que l oxyde de silicium est une combinaison très stable qui n a pas d électrons libres susceptibles de se télescoper sous l effet du rayonnement lumineux. Na Na Na Na Na Na Na Na Représentation schématique simplifiée des structures du verre flotté (gauche) et du SiO 2 cristallin Le verre, matériau de construction I 23

27 Volume Verre Cristal Liquide surfondu Représentation schématique des modifications d état (solide/liquide) pour les substances cristallines et le verre T g Température Liquide T Schm Il n existe pas de formule chimique pour le verre, car il se compose de différentes combinaisons. Le verre n a pas de point de fusion, comme c est le cas pour d autres éléments comme l eau qui est liquide au-dessus de 0 C et qui cristallise en glace en dessous de 0 C. Lorsqu il est chauffé, le verre passe progressivement d un état solide à un état visqueux, puis à un état liquide. La plage de températures entre l état solide cassant et l état visqueux plastique est souvent désignée par le terme plage de transformation. Pour le verre flotté, cette plage correspond à des températures de 520 à 550 C. En simplifiant, on peut en déduire une valeur moyenne (535 C) qui est désignée comme le point ou la température de transformation du verre (Tg). Le fait que le verre soit qualifié, à raison, de liquide gelé mène souvent à l idée qu il coule en continu également à l état solidifié, bien que très lentement. Cela voudrait dire que l épaisseur de l extrémité inférieure d une plaque de verre disposée à la verticale serait, après une période suffisamment longue (de plusieurs décennies ou siècles), plus importante que l épaisseur de la partie supérieure. Mais ce n est pas le cas. Il est aujourd hui scientifiquement prouvé que la forme d un corps en verre n est pas modifiée par son propre poids à sa température d utilisation, à moins qu il s agisse d une flexion au sens statique. Par comparaison avec de nombreux cristaux, le verre a une isotropie amorphe, c est-à-dire que les propriétés ne dépendent pas de la direction de mesure. Composition du verre sodocalcique Matière première Formule chimique Teneur Dioxyde de silicium (SiO 2 ) 69% à 74% Oxyde de soude (Na 2 O/soude) 12% à 16% Oxyde de calcium (CaO) 5% à 12% Oxyde de magnésium (MgO) 0% à 6% Oxyde d aluminium (Al 2 O 3 ) 0% à 6% 24 I Le verre, matériau de construction

28 3.3.2 Propriétés mécaniques Résistance à la traction et résistance à la compression Le verre tire sa dureté et sa résistance de sa base de silicate, mais également sa fragilité connue et indésirable. C est une propriété à laquelle il faut dédier toute l attention qui lui est due, quel que soit le type d application. Contrairement aux métaux, le verre n a pas de plage plastique : il est élastique jusqu à sa limite de rupture. La rupture est soudaine, sans signe préalable visible. La résistance à la compression du verre est très élevée et dépasse de loin celle des autres matériaux de construction. C est pourquoi les problèmes sont rares lors du montage de vitrages sur un bâtiment. La résistance à la traction est un facteur déterminant, en particulier la résistance à la flexion. Il est connu que les fibres de verre présentent une très bonne résistance à la traction. Mais il existe une très grande différence entre la résistance à la traction d une fibre de verre et celle d une plaque de verre. La résistance à la traction de la plaque de verre ne dépend pratiquement plus de la cohérence de la structure chimique, mais d autres facteurs. En réalité, le verre n est pas un corps compact plein, mais présente de nombreuses discontinuités, comme des imperfections de surface sous la forme de microrayures et d entailles. Ce sont elles qui au final déterminent la résistance du verre dans la pratique. Il est également important de noter que la résistance diminue en fonction de la durée d application de la charge. C est pourquoi, dans la pratique, différentes tensions admissibles sont prises en compte, en fonction de la durée d application de la charge. Un exemple type de charge de courte durée est la charge due au vent, alors que les charges dues à la neige peuvent s exercer pendant une plus longue période. δ (P) δ (P) δ (P) Rupture Tension (force) Rupture Fluage Elastique δ adm. Rupture Elastique Verre Acier δ adm. Bois Ε(Δl) Ε(Δl) Ε(Δl) Zone élast. Zone élast. plastique Zone élast. plastique Comparaison des diagrammes d évolution / de puissance pour le verre, l acier et le bois Résistance à la traction pratique et théorique Type de verre Résistance à la traction Résistance théorique à la traction du verre de quartz (rupture) à N/mm 2 Résistance théorique à la traction du verre sodocalcique (rupture) 6000 à 8000 N/mm 2 Résistance pratique à la traction du verre sodocalcique (rupture) 30 à 80 N/mm 2 Le verre, matériau de construction I 25

29 Comparaison des résistances de différents matériaux (valeurs approximatives) Matériau Contrainte de flexion admissible Résistance à la compression Verre flotté / verre miroir 12 à 20 N/mm N/mm 2 Verre de sécurité trempé en verre flotté 50 N/mm N/mm 2 Aluminium 70 N/mm 2 70 N/mm 2 Acier de construction 180 N/mm N/mm 2 Chêne 50 N/mm 2 30 N/mm 2 Hêtre 35 N/mm 2 25 N/mm 2 Module d élasticité Matériau Elasticité Verre flotté / verre miroir N/mm 2 Verre de sécurité trempé en verre flotté N/mm 2 Aluminium N/mm 2 Acier de construction N/mm 2 Chêne N/mm 2 Hêtre N/mm 2 Tensions admissibles en fonction de l application Pour divers types de verre, par exemple les balustrades en verre, il existe des tensions admissibles en fonction de l application : extrait de la documentation «Le verre et la sécurité» de l Institut Suisse du verre dans le bâtiment (SIGAB). Type de verre Application Tension admissible VSG en 2 x flotté 4 côtés dans un cadre 22 N/mm 2 VSG en 2 x flotté A arête libre 18 N/mm 2 VSG flotté / verre imprimé 4 côtés dans un cadre 15 N/mm 2 VSG flotté / verre imprimé A arête libre 12 N/mm 2 VSG en 2 x TVG en verre flotté 4 côtés dans un cadre 30 N/mm 2 VSG en 2 x TVG en verre flotté A arête libre 30 N/mm 2 VSG en 2 x ESG en verre flotté 4 côtés dans un cadre 50 N/mm 2 VSG en 2 x ESG en verre flotté A arête libre 35 N/mm 2 26 I Le verre, matériau de construction

30 Masse volumique apparente Matériau Densité Verre sodocalcique 2,5 g/cm 3 Verre de protection contre les radiations RD 50 5 g/cm 3 Aluminium 2,6 g/cm 3 Acier 7,9 g/cm 3 Béton 2 g/cm 3 Plomb 11,3 g/cm 3 Valeur caractéristique pour une utilisation au quotidien : 1 m 2 de verre pèse 2,5 kg par mm d épaisseur. 1 m 2 de verre flotté d une épaisseur de 6 mm pèse 6 x 2,5 kg/m 2 = 15 kg/m 2. Dureté superficielle Par comparaison à d autres matériaux comme le bois, les métaux et le plastique, le verre présente une dureté superficielle très élevée. Dureté superficielle à la rayure selon Mohs (HM) Matériau Dureté superficielle à la rayure Apatite Verre sodocalcique (verre flotté, verre à vitre, verre décoratif) Feldspath Quartz 5 HM 5 à 6 HM 6 HM 7 HM Les éraflures sont visibles à partir d une profondeur de 100 nm (0,0001 mm). On peut les sentir au toucher à partir d une profondeur de 2000 nm (0,002 mm). Pour les verres traités, les éraflures sont visibles dès une profondeur de 10 nm environ! Propriétés thermiques Coefficient de dilatation thermique Lorsqu on le compare à d autres matériaux, le verre présente une faible dilatation thermique qui, de plus, dépend de sa composition. Par exemple, le verre céramique ne présente pratiquement pas de dilatation thermique. Ainsi, les tensions susceptibles de découler de zones chauffées à différentes températures n existent pas. (Voir également «Résistance aux chocs thermiques») Le coefficient de dilatation thermique de 9,0 x 10-6 /K signifie qu une plaque de verre flotté d un mètre de long soumise à une augmentation de température de 100 K se dilate de 0,9 mm. Pour l aluminium, la valeur analogue serait de 2,4 mm. Le verre, matériau de construction I 27

31 Coefficient de dilatation thermique Matériau Dilatation thermique Verre sodocalcique (verre flotté, verre à vitre, verre décoratif) 9 x 10-6 /K Verre borosilicate 3 à 4 x 10-6 /K Verre de quartz 0,5 x 10-6 /K Verre céramique 0 x 10-6 /K Aluminium 24 x 10-6 /K Acier 12 x 10-6 /K Béton 10 à 12 x 10-6 /K Conductibilité thermique Par rapport aux métaux, la capacité du verre à transférer la chaleur est certes faible, mais elle est élevée par rapport aux matériaux d isolation courants. Elle joue cependant un rôle peu significatif pour les applications pratiques dans les bâtiments, car l exceptionnelle isolation thermique offerte par les verres isolants en particulier s appuie sur l effet des traitements isolants. Coefficient de conductibilité thermique Matériau Coefficient de conductibilité thermique Verre sodocalcique (verre flotté, verre à vitre, verre décoratif) Aluminium Acier Béton Bois (épicéa) Liège Polystyrène 1,00 W/mK 210,00 W/mK 75,00 W/mK 1,00 W/mK 0,14 W/mK 0,05 W/mK 0,04 W/mK 28 I Le verre, matériau de construction

32 Résistance aux chocs thermiques La résistance aux chocs thermiques correspond à la capacité de résister à un changement de température abrupt. Elle est exprimée en degré kelvin et représente la vraisemblance d un choc thermique, à savoir une rupture suite à une surcharge thermique. Plus la résistance aux chocs thermiques d un verre est élevée, plus le risque de choc thermique est faible. Il n est cependant pas possible de dériver directement les températures de surface maximales admissibles sur un vitrage à partir de la résistance aux chocs thermiques, car la répartition de la température est un facteur particulièrement décisif. Type de verre Résistance aux chocs thermiques Verre flotté Verre de sécurité trempé (ESG) Verre borosilicate Verre céramique 40 K 150 K 260 K > 300 K Propriétés chimiques Le verre flotté offre une résistance élevée contre presque toutes les substances chimiques. L acide fluorhydrique (HF), qui sert à la gravure sur verre, est une exception. De plus, le verre n est pas absolument stable vis-à-vis de nombreuses solutions aqueuses. Les solutions acides et, surtout, les solutions basiques peuvent en attaquer la surface. Na + H + Cl - Effet de l acide Il s agit d un échange d ions au cours duquel, par exemple, des ions Na + + et Ca 2 sont remplacés par des ions H +, sans que la structure SiO 2 ne soit altérée. Ce processus ne laisse ainsi pas de traces visibles. Il est même utilisé pour renforcer les vitrages, lors du processus de précontrainte chimique. Na + OH - HSiO 3 - Effet des solutions alcalines Lors de ce processus, la solution alcaline réagit avec la structure SiO 2. De l acide silique est produit et la structure du verre est endommagée. Cela laisse des traces visibles de matage à l acide un peu comme lorsque du lait de ciment entre en contact avec un vitrage. La surface est attaquée très rapidement et les dommages causés sont irréparables. Le verre, matériau de construction I 29

33 Corrosion du verre dans la zone limite entre l eau et l air Les vitrages qui restent dans l eau pendant une période prolongée peuvent être endommagés par un processus chimique qui se produit au niveau de la zone limite entre l eau et l air. La dissolution d oxyde de soude (Na 2 O) peut, au contact de l eau (H 2 O), produire de la soude caustique (NaOH). Lorsqu une quantité d eau importante est présente (sous l eau), cette soude est immédiatement fortement diluée et donc sans danger. Au niveau de la zone limite entre l eau et l air, la quantité d eau disponible est plus faible. De la soude caustique fortement concentrée peut alors se former et endommager la surface du verre Propriétés physiques en présence d un rayonnement Une propriété exceptionnelle du verre est sa perméabilité au rayonnement solaire, en particulier pour la lumière. Grâce à cette propriété, associée à sa grande stabilité, à sa surface dure et à sa résistance particulièrement élevée, le verre est un matériau de construction extrêmement pratique et irremplaçable. Distribution spectrale du rayonnement solaire Rayonnement solaire Plage de longueur d onde Rayons ultraviolets (rayons UV) Rayons lumineux Rayons infrarouges (rayons IV) 320 à 380 nm 380 à 780 nm 780 à 3000 nm Perméabilité spectrale du verre flotté de différentes épaisseurs Perméabilité % mm 4 mm 6 mm 10 mm nm 2800 Longueur d onde λ 30 I Le verre, matériau de construction

34 Données physiques du rayonnement EUROFLOAT Epaisseur nominale Taux de transmission lumineuse Taux de réflexion lumineuse Facteur solaire g Coefficient U 3 mm 91% 8% 88% 5,8 W/m 2 K 4 mm 90% 8% 87% 5,8 W/m 2 K 5 mm 90% 8% 86% 5,8 W/m 2 K 6 mm 90% 8% 85% 5,7 W/m 2 K 8 mm 89% 8% 83% 5,7 W/m 2 K 10 mm 89% 8% 81% 5,6 W/m 2 K 12 mm 88% 8% 79% 5,5 W/m 2 K 15 mm 87% 8% 77% 5,5 W/m 2 K 19 mm 86% 8% 74% 5,3 W/m 2 K Données physiques du rayonnement EUROWHITE (verre flotté extrablanc) Epaisseur nominale Taux de transmission lumineuse Taux de réflexion lumineuse Facteur solaire g Coefficient U 3 mm 91% 9% 91% 5,8 W/m 2 K 4 mm 91% 9% 90% 5,8 W/m 2 K 5 mm 91% 9% 90% 5,8 W/m 2 K 6 mm 91% 9% 90% 5,7 W/m 2 K 8 mm 91% 9% 89% 5,7 W/m 2 K 10 mm 91% 9% 89% 5,6 W/m 2 K 12 mm 90% 9% 88% 5,5 W/m 2 K 15 mm 90% 9% 87% 5,5 W/m 2 K 19 mm 90% 9% 87% 5,3 W/m 2 K Le verre, matériau de construction I 31

35 Données physiques du rayonnement verre flotté vert Epaisseur nominale Taux de transmission lumineuse Taux de réflexion lumineuse Facteur solaire g Coefficient U 3 mm 82% 8% 70% 5,8 W/m 2 K 4 mm 79% 7% 66% 5,8 W/m 2 K 5 mm 77% 7% 62% 5,8 W/m 2 K 6 mm 74% 7% 58% 5,7 W/m 2 K 8 mm 69% 7% 53% 5,7 W/m 2 K 10 mm 65% 6% 49% 5,6 W/m 2 K Données physiques du rayonnement verre flotté gris Epaisseur nominale Taux de transmission lumineuse Taux de réflexion lumineuse Facteur solaire g Coefficient U 3 mm 64% 6% 71% 5,8 W/m 2 K 4 mm 56% 6% 66% 5,8 W/m 2 K 5 mm 50% 5% 61% 5,8 W/m 2 K 6 mm 44% 5% 57% 5,7 W/m 2 K 8 mm 35% 5% 51% 5,7 W/m 2 K 10 mm 27% 5% 45% 5,6 W/m 2 K Données physiques du rayonnement verre flotté bronze Epaisseur nominale Taux de transmission lumineuse Taux de réflexion lumineuse Facteur solaire g Coefficient U 3 mm 69% 6% 74% 5,8 W/m 2 K 4 mm 62% 6% 65% 5,8 W/m 2 K 5 mm 57% 6% 62% 5,8 W/m 2 K 6 mm 51% 5% 61% 5,7 W/m 2 K 8 mm 42% 5% 54% 5,7 W/m 2 K 10 mm 35% 5% 49% 5,6 W/m 2 K 32 I Le verre, matériau de construction

36 3.3.6 Autres propriétés Isolation acoustique En raison de sa densité, le verre est particulièrement bien adapté pour l isolation acoustique. Cependant, en règle générale, le verre est installé dans des épaisseurs très réduites par rapport aux autres matériaux de construction tels que la brique, le béton, le bois, etc. Ce qui relativise la portée de cette affirmation. Pour obtenir des caractéristiques d isolation acoustique optimales, il convient d utiliser des éléments en verre isolant ou en verre feuilleté de sécurité spécial, dont l épaisseur reste très réduite par rapport aux autres matériaux. Caractéristiques d isolation acoustique des vitrages et d autres matériaux Matériau de construction Epaisseur Indice d affaiblissement acoustique pondéré R w Verre flotté 3 mm 28 db 6 mm 31 db 12 mm 34 db VSG avec film à isolation acoustique 12 mm 39 db Verre isolant acoustique 40 mm 50 db Construction avec cloison en bois 80 mm 35 db Mur en briques 200 mm 50 db Résistance Le verre est l un des matériaux de construction les plus résistants que l on peut imaginer. Le verre ne rouille pas ne se putréfie pas n est pas attaqué par les champignons n est pas altéré par les intempéries ne se décolore pas n absorbe pas d humidité ne dégage pas d humidité ne gonfle pas ne rétrécit pas ne se tord pas résiste au froid et à la chaleur ne devient ni cassant ni mou résiste à la lumière et aux UV Le verre, matériau de construction I 33

37 3.3.7 Résumé des principales caractéristiques techniques du verre flotté Propriété Symbole Valeur chiffrée et unité Densité (à 18 C) ρ 2500 kg/m 3 Dureté 6 unités (selon Mohs) Module d élasticité E 7 x Pa Coefficient de Poisson µ 0,2 Capacité thermique spécifique c 0,72 x 10 3 (J/kg x K) Coefficient d allongement linéaire thermique α 9 x 10-6 /K moyen entre 20 et 300 C Conductibilité thermique λ 1 W/mK Indice de réfraction moyen dans la plage visible (380 à 780 nm) n 1,5 3.4 Verres de base Verre flotté Le verre flotté est aujourd hui le type de verre le plus utilisé. Le processus de fabrication du verre flotté permet de produire de manière rentable du verre transparent doté de surfaces planes, dans des épaisseurs comprises entre 2 et 19 mm. Le verre flotté est disponible dans différents modèles détaillés ci-après. EUROFLOAT Verre flotté standard qui présente une légère teinte verte, remarquable en particulier au niveau des bords du verre. Cette coloration verte, également appelée verdissement, provient de faibles quantités d oxyde de fer contenues dans les matières premières. La taille des plaques est de 3210 x 6000 mm. Des tailles supérieures sont disponibles sur demande. EUROWHITE Verre extrablanc fabriqué à partir de matières premières ayant une teneur particulièrement faible en oxyde de fer, ne présente pratiquement pas de couleur propre. L EUROWHITE est principalement utilisé pour ses qualités optiques. La taille des plaques est de 3210 x 6000 mm. Des tailles supérieures sont disponibles sur demande. 34 I Le verre, matériau de construction

38 Verre flotté teinté Il est possible de fabriquer du verre flotté teinté en ajoutant des oxydes de métaux. L ensemble de la masse de verre est alors teinté. L intensité de la teinte dépend donc de l épaisseur du verre. En théorie, de nombreux tons seraient possibles. Mais pour des raisons pratiques, la palette disponible reste limitée à quelques couleurs : vert, gris, bronze et bleu. Lorsqu ils sont soumis au rayonnement solaire, les verres teintés chauffent très fortement en raison d une absorption plus importante des rayons. Cela augmente le risque de rupture thermique. Dans la pratique, les verres flottés teintés doivent donc souvent être précontraints. La taille des plaques est de 3210 x 6000 mm. L oxyde de zinc et son effet selon le Dr Fahrenkrog (extrait) Oxyde colorant Effet Oxyde de fer Oxyde de nickel Oxyde de cobalt Vert Gris Bleu Al Falassi, Dubai, EAU Le verre, matériau de construction I 35

39 3.4.2 Verre à vitre Le terme «verre à vitre» désigne de nos jours un verre produit par étirage. Ce type de verre a la même composition chimique que le verre flotté et présente les mêmes propriétés physiques. Aujourd hui, il n est pratiquement plus utilisé que pour le marché de la rénovation de bâtiments historiques. Les marques d étirage qui donnent de la vie à la surface du verre sont très demandées pour la reconstruction ou la rénovation de fenêtres de bâtiments historiques Verre décoratif ou verre coulé Les verres décoratifs sont des verres à la surface structurée de manière plus ou moins accentuée, d un seul côté ou des deux côtés. Lors de la fabrication, une ou plusieurs paires de cylindres parcourent la masse de verre pour la modeler selon l accentuation souhaitée. Par conséquent, le verre perd sa transparence, mais il est ainsi particulièrement bien adapté pour protéger du regard tout en offrant une grande perméabilité à la lumière. En règle générale, la limite de charge, statique comme thermique, des verres décoratifs est plus faible que celle du verre flotté. Certains verres structurés peuvent être précontraints, laminés en VSG ou assemblés à du verre isolant. Le traitement dépend du type de structure et de sa forme, ainsi que des conditions techniques de fabrication. Enfournement Cuve de fusion Laminage (structure du verre) Zone de refroidissement Découpe Spéc. 32 blanc Mastercarré blanc Spiegelrohglas Str. 200 blanc Sélection de la gamme de verres décoratifs Glas Trösch. Vous trouverez tous ces types de verre sur le site 36 I Le verre, matériau de construction

40 3.4.4 Verre décoratif armé, verre armé et verre armé poli Le verre décoratif peut être pourvu d une armature qui est appliqué dans le verre encore liquide lors du processus de fabrication. En cas de rupture mécanique, l armature maintient ensemble les morceaux de verre, ce qui offre une certaine protection contre la chute d éclats de verre. Le verre armé structuré a une surface structurée Le verre armé a deux surfaces lisses Le verre armé poli (appelé également glace armée) a deux surfaces polies Attention Le verre armé est significativement plus fragile que le verre flotté. Il ne s agit en aucun cas d un verre de sécurité. Verre armé Verre borosilicate Il comprend un supplément de 7 à 15% d oxyde de bore. Son coefficient de dilatation thermique est beaucoup plus faible que celui du verre flotté, du verre à vitre et du verre décoratif. Le verre borosilicate offre donc une résistance aux chocs thermiques significativement supérieure, ainsi qu une résistance élevée vis-à-vis des solutions alcalines et acides. Il est utilisé lorsqu une résistance accrue aux températures élevées est requise Verre céramique Au sens propre, le verre céramique n est pas du verre. En effet, il a une structure totalement ou partiellement microcristalline. Mais il peut être absolument transparent comme du verre. Il offre une résistance aux chocs thermiques exceptionnellement élevée. Il est particulièrement connu pour les plaques de cuisson vitrocéramiques Verre de protection contre les rayonnements Il est composé, en grande partie, d oxyde de plomb qui absorbe les rayons X. Il est souvent appelé verre au plomb. Le verre de protection contre les rayonnements présente une densité élevée (jusqu à 5 g/cm 3, en fonction de la teneur en plomb). Il est donc jusqu à deux fois plus résistant que le verre flotté. Il présente également une légère teinte jaune caractéristique. Son efficacité contre les rayons X est exprimée par la valeur appelée «épaisseur d équivalent plomb». Ses principaux domaines d utilisation sont les hôpitaux ainsi que les services de recherche et développement. Pour résumer, il est adéquat dans toutes les situations où une transparence totale est requise, associée à une protection optimale contre les rayonnements. Le verre, matériau de construction I 37

41 3.4.8 Glace cristal Ce terme désigne du verre coulé et laminé, poli sur ses deux faces parallèles et planes. Totale transparence, excellentes qualités optiques, incolore ou teinté (dérivé du verre flotté) Verre cristal Nom utilisé pour la plupart des verres creux polis comprenant du plomb (ce n est pas un verre plat) Verre de quartz Le verre de quartz se compose d oxyde de silice pur. Ce nom usuel de verre de quartz est quelque peu trompeur, car il n a pas une structure cristalline comme le quartz, mais une structure amorphe comme c est le cas communément pour le verre. Il présente une grande perméabilité aux rayons ultraviolets, un faible coefficient de dilatation thermique et donc une grande résistance aux chocs thermiques. Application : optique, fabrication de lampes, production de semi-conducteurs, câbles à fibres optiques et matériau d isolation dans les composants électroniques Epaisseurs disponibles pour les différents verres EUROFLOAT 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 19 mm EUROWHITE 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 19 mm Verre flotté teinté* 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm Verre à vitre 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 19 mm Verre décoratif** 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm Verre armé*** 7 mm Verre armé 6 mm 10 mm poli*** Verre borosilicate 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 7 mm 9 mm 11 mm 13 mm 15 mm Verre céramique 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 7 mm 8 mm * Dépend de la couleur. ** Dépend du modèle. *** Epaisseur nominale, sous réserve de modifications. 3.5 Remarques générales pour les constructions utilisant du verre Au cours de ces dernières décennies, le développement de la technologie du verre a permis, grâce à de multiples procédés de traitement et d affinage, d obtenir de meilleures résistances mécaniques ainsi qu une amélioration significative des propriétés physiques. Le développement continu des installations de production permet d offrir des dimensions toujours plus imposantes. Ainsi, le verre comme matériau de construction a connu au cours de ces dernières années un succès croissant chez les architectes, planificateurs et maîtres d œuvre. En parallèle, la connaissance du verre et de ses possibilités d application s est continuellement améliorée chez les spécialistes du bâtiment. Cependant, certaines règles de base sont souvent négligées dans l euphorie. 38 I Le verre, matériau de construction

42 3.5.1 Les verres de sécurité doivent faire l objet d une planification et d une prescription L industrie du verre propose une large gamme de verres dotés de propriétés de sécurité. Pour des raisons économiques, des verres flottés standards sont utilisés lorsqu aucune exigence de verres de sécurité n est définie. Cela entraîne souvent des malentendus en termes de sécurité, avec des conséquences dangereuses. Une planification sérieuse doit donc obligatoirement comprendre un accord entre l architecte et le maître d œuvre sur l utilisation du verre. En plus de définir le type d utilisation des différents éléments du bâtiment, cet accord doit déterminer les exigences de sécurité (active et/ou passive) relatives aux vitrages. Cet accord sur l utilisation des éléments de construction sert de base pour déterminer avec le verrier la qualité de verre requise Même les verres les plus résistants peuvent casser Le verre est un matériau certes très stable, mais fragile. Il se comporte pratiquement de manière exclusivement élastique, et il n a pas de capacité de plastique qui lui permettrait, un peu comme les métaux, de stocker les pointes de tension. Dans un certain sens, cette propriété rend le verre «imprévisible». Il faut donc toujours prendre en compte que le verre peut casser en raison d une influence extérieure imprévue (par exemple le choc dû à une pierre ou l effet d une très forte chaleur, etc.). C est pourquoi les garanties des fournisseurs de verre excluent en général le risque de rupture. Il est donc usuel de contracter une assurance spéciale pour la couverture matérielle de tels dommages entraînant la rupture du verre. Afin d éviter que des personnes soient mises en danger ou même blessées en cas de rupture du verre, il faut dans tous les cas inclure dans la phase de planification la question «Que se passe-t-il lors de la rupture du verre ou juste après?». Cela permettra de planifier les dispositions nécessaires. Souvent, il est possible de prendre en compte ce risque de sécurité en utilisant des verres feuilletés de sécurité spéciaux Les vitrages doivent pouvoir être remplacés sans nécessiter un effort déraisonnable L amélioration des propriétés physiques, statiques, de construction et de sécurité du verre (en particulier les verres simples et isolants dans des dimensions jusqu ici inconcevables) permet aux planificateurs de disposer d un immense choix en termes d agencement et d application. Ce choix est souvent exploité jusqu à ses limites. Cependant, une fois installé, le verre peut casser en raison d influences extérieures imprévisibles (comme indiqué à la section 3.5.2) ou perdre en partie son aspect esthétique d origine (par exemple en raison de rayures). Il est donc inéluctable de se poser la question de la facilité de remplacement des vitrages. Les planificateurs et créateurs prévoyants s assurent qu il sera possible de remplacer les différents vitrages à tout moment, même une fois le bâtiment terminé, sans que cela requière d efforts déraisonnables. Dans cette optique, il doit être possible de monter et de démonter facilement les vitrages pour leur remplacement. Il faut également veiller à assurer un bon accès (voie d accès, possibilité d utiliser une grue, etc.). Ce détail fait lui aussi partie d une planification et d une construction durables. Le verre, matériau de construction I 39

43 40 I Caractéristiques du verre et expressions clés du domaine de la physique Financial Center, Abu Dhabi, UAE

44 4 Caractéristiques du verre et expressions clés du domaine de la physique 4.1 Le verre et le rayonnement solaire Le verre se distingue par sa grande perméabilité au rayonnement dans le spectre solaire. Dans la pratique, le comportement spécifique en termes de rayonnement solaire est donc un élément distinctif important lorsque l on compare différents types de verre. Il s exprime sous la forme des caractéristiques du verre, qui sont des valeurs de comparaison physiques en matière de rayonnement. 4 Distribution spectrale du rayonnement solaire Type de rayonnement Plage de longueur d onde Part (énergétique) Rayons ultraviolets 320 à 380 nm env. 4% Rayons lumineux visibles 380 à 780 nm env. 45% Rayons infrarouges 780 à 3000 nm env. 51% Le rayonnement solaire peut atteindre 800 W/m 2 ou plus, en fonction de l angle de rayonnement, du lieu, de l heure et des conditions atmosphériques. 4.2 L effet de serre Le verre flotté se caractérise par une perméabilité (transmission) élevée du rayonnement solaire. Ainsi, la plus grande partie de l énergie solaire arrivant sur le vitrage est transmise à l intérieur par transmission directe. T: 6000 K 1353 W/m W/m 2 Rayonnement extraterrestre λ = nm Verre flotté 6 mm λ = 30 T: 300 K Rayonnement transmis λ = nm Atmosphère Rayonnement global 576 W/m Rayonnement secondaire 2 λ = 7000 nm Absorption Caractéristiques du verre et expressions clés du domaine de la physique I 41

45 A l intérieur, le rayonnement solaire est absorbé par les murs, le sol et les personnes sous forme de chaleur. Cette énergie absorbée est alors retransmise en tant que rayonnement infrarouge à ondes longues. Comme le verre est pratiquement imperméable à ce genre de rayonnement, la température du local augmente, car l énergie ne cesse de pénétrer depuis l extérieur sans qu il y ait une évacuation suffisante vers l extérieur. Le principal facteur responsable de l effet de serre est la différence de perméabilité (transmission) du verre flotté pour les rayonnements à ondes courtes et à ondes longues. 4.3 Comportement en présence d un rayonnement Expressions importantes liées aux verres de protection solaire (caractéristiques physiques): Transmission, réflexion et absorption En matière de verres de protection solaire, trois termes (correspondant à trois valeurs clés) sont particulièrement importants. Réflexion renvoi des rayons solaires. Effet miroir. Transmission passage des rayons solaires. Absorption retenue des rayons solaires. Surfaces foncées. Réflexion Transmission Absorption Le verre en tant que matériau ne présente aucune de ces propriétés à l état pur. Tout verre laisse passer une certaine quantité de rayons (transmission), en retient une partie (absorption) et en renvoie également une certaine quantité (réflexion). La somme des parties réfléchies, absorbées et transmises est systématiquement égale à 100%. On distingue la lumière (partie visible du spectre, 380 à 780 nm) et le spectre solaire complet (320 à 3000 nm). Les caractéristiques physiques sont également définies en conséquence. 100% UV visible infrarouge 100% UV visible infrarouge 90% 80% Energie totale 90% 80% Lumière 70% 70% 60% 60% 50% 50% 40% 30% 40% 30% 20% 20% 10% 10% 0% 0% Longueur d onde en nm Longueur d onde en nm 42 I Caractéristiques du verre et expressions clés du domaine de la physique

46 Energie (largeur totale du spectre) Lumière (partie visible du spectre) Transmission Transmission du rayonnement Transmission de la lumière Réflexion Réflexion du rayonnement Réflexion de la lumière Absorption Absorption du rayonnement Absorption de la lumière 100% Transmission Réflexion Rayonnement et convexion Rayonnement et convexion Caractéristiques du verre et expressions clés du domaine de la physique I 43

47 4.4 Valeurs caractéristiques du verre Les valeurs caractéristiques du verre sont des éléments importants pour déterminer les performances des vitrages et les distinguer les uns des autres. Elles peuvent être déterminées par une mesure, pour les verres simples comme pour les vitrages isolants complexes composés de plusieurs couches. Dans la pratique, ces caractéristiques sont cependant aujourd hui établies le plus souvent en suivant des procédures de calcul certifiées. La lumière et le verre Transmission de la lumière / taux de transmission lumineuse (TL) Le taux TL d un vitrage correspond à la proportion en pour-cent du rayonnement solaire dans la plage de lumière visible (380 à 780 nm) transmise de l extérieur vers l intérieur Absorption de la lumière / taux d absorption lumineuse (AL) Le taux AL correspond à la proportion du rayonnement solaire dans la plage de lumière visible (380 à 780 nm) absorbée par le vitrage. L absorption de la lumière est une valeur caractéristique moins utilisée que les autres Réflexion de la lumière / taux de réflexion lumineuse (RL) Le taux RL exprime la proportion en pour-cent du rayonnement solaire dans la plage de lumière visible (380 à 780 nm) réfléchie par le vitrage. L énergie totale et le verre Transmission du rayonnement / taux de transmission énergétique directe (TED) Le taux de transmission énergétique désigne la proportion du rayonnement de l ensemble du spectre solaire susceptible de traverser le vitrage Absorption du rayonnement / taux d absorption énergétique (AE) Le taux d absorption énergétique exprime la proportion du rayonnement de l ensemble du spectre solaire absorbée par le vitrage Réflexion du rayonnement / taux de réflexion énergétique (RE) Le taux de réflexion énergétique exprime la proportion du rayonnement de l ensemble du spectre solaire réfléchie directement vers l extérieur par le vitrage. 44 I Caractéristiques du verre et expressions clés du domaine de la physique

48 Transmission secondaire de chaleur La part de rayonnement absorbée par le vitrage est rejetée sous la forme d un rayonnement infrarouge (ondes longues). Ce phénomène est aussi désigné par transmission énergétique secondaire qui, en règle générale, se subdivise en deux parties égales (transmission secondaire de chaleur vers l extérieur et transmission secondaire de chaleur vers l intérieur). Transmission secondaire de chaleur vers l extérieur Qa Transmission secondaire de chaleur vers l intérieur Qi Transmission énergétique globale / facteur solaire (g) Le facteur solaire (g) exprime la transmission énergétique globale, c est-à-dire le résultat obtenu par addition de la transmission énergétique directe (TED) et de la transmission secondaire de chaleur vers l intérieur (Qi). TED + Qi = g TED Avec le coefficient U, le facteur solaire est la valeur caractéristique la plus importante pour les vitrages. Il indique la quantité d énergie solaire provenant de l extérieur qui finit par pénétrer dans les pièces intérieures d un bâtiment. Pour obtenir une exploitation passive optimale de l énergie solaire, le facteur g doit être le plus élevé possible. Pour une protection maximale contre le rayonnement solaire, il doit être le plus faible possible. Qi Coefficient d ombre Le coefficient d ombre est une valeur caractéristique dérivée du facteur solaire (g). Deux calculs sont possibles : Coefficient d ombre = facteur solaire g : 0,80 (utilisable en Allemagne) Coefficient d ombre = facteur solaire g : 0,87 (utilisable en Angleterre et aux États-Unis) Le coefficient d ombre est conçu pour comparer l effet produit par l ombre sur un vitrage avec l effet produit par l ombre sur un double vitrage isolant usuel non revêtu (facteur solaire g = 0,80) ou sur un verre simple flotté de 6 mm d épaisseur (facteur solaire g = 0,87). Souvent, les directives applicables au calcul des charges de refroidissement ne se basent pas sur le facteur solaire g, mais sur le coefficient d ombre. Afin d éviter les malentendus, il est dans tous les cas recommandé de définir précisément les bases de calcul lors de l indication des coefficients d ombre. Caractéristiques du verre et expressions clés du domaine de la physique I 45

49 4.4.9 Indice de sélectivité L indice de sélectivité représente le rapport entre le taux de transmission lumineuse et le facteur solaire. Indice de sélectivité = taux de transmission lumineuse facteur solaire L indice de sélectivité est particulièrement important pour les vitrages de protection solaire. Un indice de sélectivité élevé (>1,5) est synonyme d une bonne protection solaire, tout en permettant une bonne luminosité naturelle. Exemple SILVERSTAR SUPERSELEKT 60/27 T : transmission lumineuse = 60%, facteur solaire = 27% Indice de sélectivité = 2, Indice de rendu des couleurs général (R a ) L indice de rendu des couleurs général permet d évaluer le niveau de modification de la lumière dû à un vitrage, c est-à-dire l influence de ce dernier sur la perception des couleurs (8 tons normalisés différents sont évalués). Plus l indice de rendu des couleurs est élevé, moins les couleurs sont modifiées par le vitrage. Un indice de rendu des couleurs de 95 à 100 est synonyme de très faibles modifications des couleurs. Un indice de 90 à 95 est lui synonyme de faibles modifications des couleurs. L indice de rendu des couleurs peut être un critère de choix décisif pour les musées, les galeries d art ainsi que les activités artisanales et commerciales pour lesquelles les couleurs jouent un rôle important Transmission des UV En règle générale, la transmission des UV par les verres de protection solaire subit une réduction proportionnelle au facteur solaire g. Une possibilité de protection supplémentaire contre les UV consiste à placer un film absorbant dans un verre feuilleté de sécurité. Cela permet de réduire considérablement le rayonnement UV. A partir de 380 nm, les rayons photochimiques deviennent très actifs, ce qui peut altérer les couleurs. Il faut être particulièrement prudent à partir de 600 m d altitude lorsqu il s agit de choisir des vitrages pour des vitrines, des musées ou autres. 4.5 Le coefficient U Le coefficient de transmission thermique (coefficient U) est une unité de mesure permettant de connaître la déperdition thermique au niveau d un élément de construction. Il exprime la quantité de chaleur passant à travers une surface de 1 m 2 pendant une unité de temps en présence d une différence de température de 1 kelvin. Plus la valeur du coefficient U est faible, plus la déperdition de chaleur vers l extérieur est limitée, ce qui se traduit par une réduction sensible de la consommation d énergie. 46 I Caractéristiques du verre et expressions clés du domaine de la physique

50 Pour les vitrages isolants, le coefficient U (désigné par la formule Ug selon la norme de contrôle SN EN 674) est la valeur caractéristique la plus importante. Dans la pratique, il est possible de déterminer avec précision la valeur Ug pour chaque composition de vitrage isolant en utilisant une procédure de calcul certifiée. Il convient de noter que la valeur Ug ne s applique qu à la zone dite «non perturbée», c est-àdire hors influence de la zone de bord (dans laquelle le flux thermique est significativement plus élevé). L assemblage périphérique est donc non significatif pour la valeur Ug. Il n entre en ligne de compte que pour le calcul du coefficient U pour l ensemble de la fenêtre, comprenant le verre et le cadre de la fenêtre. Ce coefficient global correspond à la valeur U w. Grâce à des revêtements isolants de grande efficacité, les vitrages isolants SILVERSTAR atteignent des valeurs Ug allant jusqu à 0,4 W/m 2 K. Cela correspond à l isolation d une paroi en bois d au moins 25 cm d épaisseur. Dans le verre isolant, le transport de chaleur et d énergie se fait de trois façons différentes : par conduction, à travers les différents verres et à travers le gaz ou l air présent dans les espaces intercalaires ; par convexion, en raison du gaz ou de l air se déplaçant dans les espaces intercalaires ; par rayonnement, via la dissipation de chaleur (rayonnement infrarouge à ondes longues) au niveau de la surface du verre. C est le rayonnement de chaleur qui contribue le plus à la déperdition de chaleur (env. deuxtiers). Grâce à des revêtements isolants extrêmement fins et pratiquement invisibles, il est possible d améliorer de manière significative le niveau d isolation thermique. Revêtement isolant Conduction Conduction 33% 33% Convexion Convexion Rayonnement 67% Rayonnement 7% Transport d énergie dans le verre isolant sans revêtement isolant Transport d énergie dans le verre isolant avec revêtement isolant Caractéristiques du verre et expressions clés du domaine de la physique I 47

51 48 I Verre trempé Hôpital du canton de Zoug, Baar / photographie : Hans Ege

52 5 Verre trempé Lors du processus de trempe thermique, les propriétés physiques du verre changent. Le verre durci et le verre trempé thermique SWISSDUREX répondent à des exigences supérieures et résistent à des charges accrues. De plus, ils peuvent offrir un niveau de protection et de sécurité supérieur. Le verre trempé thermique est disponible dans les modèles suivants : SWISSDUREX ESG verre de sécurité trempé selon la norme SN EN SWISSDUREX ESG-H verre de sécurité trempé avec Heat-Soak Test selon la norme SN EN SWISSDUREX TVG verre durci selon la norme SN EN Verre de sécurité trempé SWISSDUREX ESG Protection contre les blessures en cas de casse Lorsque le verre casse, le risque de blessure est important. Les éclats de verre sont pointus et leurs bords souvent très coupants. Dans de nombreux cas, il est important que les plaques de verre soient résistantes et que le risque de blessure soit réduit au minimum si elles devaient se casser. Via un processus de trempe thermique, le verre SWISSDUREX ESG présente une meilleure résistance à la rupture. Il est ainsi plus résistant aux chocs, aux impacts et à la grêle qu un verre flotté standard. De plus, le verre SWISSDUREX ESG résiste mieux aux chocs thermiques et, en cas de casse, il se fragmente en granules sans tranchant ne présentant pratiquement aucun risque de blessure. Domaines d utilisation du modèle SWISSDUREX ESG Pour minimiser le risque de blessure en cas de casse du verre dans les bâtiments utilisés à des fins sportives (salles de gym, salles de sport, salles polyvalentes ou courts de tennis) ainsi que dans les bâtiments publics (écoles, crèches, etc.). Pour les avant-toits et plafonds, comme protection contre les dégâts dus à la grêle. Pour les vitrages isolants de toiture, du verre ESG est utilisé pour la vitre exposée aux intempéries. Les immeubles commerciaux et d habitation où il peut être utilisé dans de nombreux cas pour l aménagement intérieur (portes, cloisons de séparation, installations tout verre douches, etc.). Pour les façades entièrement vitrées et le Structural Glazing, dans les vitrages isolants et éléments d allège. Dans le domaine automobile, pour les vitres latérales et lunettes arrières des voitures, pour les engins de chantier, pour les trains, pour les véhicules agricoles, pour les cabines de téléphérique, pour les véhicules utilitaires communaux. Pour éviter les casses thermiques dans tous les cas où d importantes contraintes thermiques sont attendues : par exemple pour les verres à taux d absorption énergétique élevé ou pour les verres se trouvant à moins de 30 cm d un radiateur ou d une autre source de chaleur. Dans l industrie mécanique, pour les couvercles en verre, les vitrines et étales. En combinaison avec d autres verres. Verre trempé I 49

53 Directives produit et informations intéressantes Le SWISSDUREX ESG est un verre trempé de sécurité (ESG) selon la norme SN EN L ESG est un verre trempé thermique. Une mise en température contrôlée suivie d un refroidissement rapide permettent en effet d obtenir une répartition homogène et durable des tensions. Fabrication et finition du SWISSDUREX ESG Après usinage des bords, la plaque de verre est déposée sur des rouleaux transporteurs horizontaux qui l amènent dans le four où il est chauffé à plus de 600 C. Pendant cette opération, le verre reste en perpétuel mouvement sur les rouleaux. A la sortie du four, il arrive au poste de refroidissement où un jet d air froid le refroidit rapidement. Lors de l opération, les zones extérieures, qui se refroidissent rapidement, retardent un peu le refroidissement du centre avec pour effet l apparition d une contrainte de compression au niveau des faces extérieures et d une contrainte de traction au niveau du cœur. Ventilateurs > 600 C Charger Chauffer Zone de trempe Décharger L usinage ultérieur de l ESG après le processus de trempe n est pas autorisé, car il modifierait la répartition homogène des tensions, avec pour conséquence une rupture immédiate du pan de verre. Toutes les opérations d usinage telles que perçage, découpage, etc. doivent de ce fait être réalisées avant trempe. Il n est pas non plus possible de découper ultérieurement la plaque de verre à d autres dimensions. (voir la section 5.6. Usinage des verres trempés thermique) Il est toutefois possible d effectuer des traitements de surface ultérieurs, comme le dépolissage à l acide, le matage ou l impression/l application d une teinte (SWISSDUREX DECO BRUSH). Propriétés du produit Au repos, les contraintes de compression et de traction sont distribuées de manière homogène sur la section transversale du verre. En fonction de la charge appliquée sur le verre, les contraintes évoluent dans le verre. 50 I Verre trempé

54 Contrainte Comportement des tensions Contrainte de compression et de traction dans l ESG Z D Pas de contrainte Pas de tensions Les surfaces sont soumises à la contrainte de compression D. L intérieur du verre est soumis à la contrainte de traction Z. d1 Z D1 Contrainte faible z1 Faibles contraintes de compression et de traction Z D2 D1 = la contrainte de compression sur la surface supérieure augmente (D + d1). D2 = la contrainte de compression sur la surface inférieure diminue (D z1). d2 Z D3 Z1 Forte contrainte z2 Importantes contraintes de compression et de traction D3 = la contrainte de compression sur la surface supérieure augmente (D + d2). La contrainte de compression sur la surface inférieure diminue jusqu à ce qu elle soit transformée en contrainte de traction Z1 (D z2). Allure d un verre trempé de sécurité à l état cassé Verre trempé I 51

55 Caractéristiques techniques du SWISSDUREX ESG Propriétés SWISSDUREX Verre flotté Poids par mm d épaisseur de verre 2,5 kg/m 2 2,5 kg/m 2 Résistance à la compression 800 à 1000 N/mm à 1000 N/mm 2 Résistance à la flexion env. 120 N/mm 2 env. 45 N/mm 2 Résistance à la flexion / valeur caractéristique 50 N/mm 2 30 N/mm 2 (facteur de correction de sécurité inclus) Coefficient de dilatation linéaire* 9 x 10 3 mm/mk 9 x 10 3 mm/mk Résistance aux chocs thermiques 150 K 40 K Dureté selon Mohs 5 à 6 HM 5 à 6 HM Usinage ultérieur possible Non Oui Comportement à la rupture Désagrégation en une multitude de granules Fissures en étoile depuis le centre de la cassure * Pour une différence de température de 100 K, on constate une dilatation d environ 1 mm par mètre de verre. Dimensions Les dimensions maximales dépendent de l épaisseur du verre. Epaisseur du verre Dimensions maximales ESG 4 mm ESG 5 mm ESG 6 mm ESG 8 mm ESG 10 mm ESG 12 mm ESG 15 mm ESG 19 mm 1500 x 2500 mm 2000 x 3000 mm 3000 x 6000 mm 3200 x 7000 mm 3200 x 9000 mm 3200 x 9000 mm Sur demande Sur demande 5.2 ESG avec Heat-Soak Test SWISSDUREX ESG-H Sécurité contre les casses spontanées De petites inclusions invisibles de sulfure de nickel peuvent déclencher une casse dans le verre ESG. Elle se produit alors de manière spontanée, sans intervention extérieure. Dans le but de diminuer les risques de telles casses spontanées, le verre trempé est soumis à un Heat-Soak Test (test de stockage à haute température). Le verre de sécurité trempé soumis à un Heat-Soak Test (ESG-H) est prescrit ou recommandé pour certains domaines d utilisation spécifiques. Le SWISSDUREX ESG-H est utilisé partout où du verre ESG est nécessaire, lorsqu il faut également éviter les casses spontanées. 52 I Verre trempé

56 Domaines d utilisation du modèle SWISSDUREX ESG-H Revêtements de façades Allèges Douches Vitrages coupe-feu Directives produit et informations intéressantes Le SWISSDUREX ESG-H est un verre ESG qui a été soumis à un Heat-Soak Test selon la norme SN EN Le SWISSDUREX ESG-H est un verre de sécurité trempé qui, après fabrication, a été soumis à un Heat- Soak Test (test de stockage à haute température) à des fins d assurance qualité, c est-à-dire afin d éviter les casses spontanées. Fabrication et finition du SWISSDUREX ESG-H Une fois le verre ESG fabriqué, il est stocké dans un four spécial pendant plusieurs heures à 290 C. Lors de ce test, certains vitrages comprenant une inclusion de sulfure de nickel éclatent. Le Heat-Soak Test ne doit être exécuté que dans des fours étalonnés (avec un suivi par un institut tiers certifié). La norme SN EN et la liste des réglementations applicables au bâtiment du DIBT servent de bases. L exécution de ce test ainsi que les résultats obtenus font l objet d un procès-verbal. Propriétés du produit Le SWISSDUREX ESG-H a les mêmes propriétés produit que le SWISSDUREX ESG (voir la section 5.1). Dimensions Le SWISSDUREX ESG-H a les mêmes dimensions que le SWISSDUREX ESG (voir la section 5.1). 5.3 Verre durci SWISSDUREX TVG Résistance aux contraintes mécaniques et aux chocs thermiques Le verre durci est utilisé partout où la désagrégation en granules en cas de casse n est pas requise ou souhaitée, mais qu il faut une meilleure résistance aux chocs thermiques ou aux contraintes mécaniques. L allure moins complexe de sa cassure permet de maintenir le pan de verre dans son châssis et d éviter la chute de morceaux. Le TVG est souvent utilisé dans le verre de sécurité feuilleté (VSG), car un tel VSG peut résister à une plus grande contrainte statique et thermique qu un VSG en verre flotté. De plus, contrairement au VSG en ESG, il conserve une stabilité résiduelle suffisante même après une cassure. Il est donc particulièrement adapté pour les allèges de balcon et d escalier. Domaines d utilisation du modèle SWISSDUREX TVG Revêtements de façades Allèges Avant-toits Verre trempé I 53

57 Directives produit et informations intéressantes Le SWISSDUREX TVG est un verre durci (TVG) selon la norme SN EN Comme l ESG, le TVG est amené à un état présentant une répartition homogène et durable des tensions dans des conditions contrôlées, par chauffage puis refroidissement. Cependant, le refroidissement est moins brutal, ce qui produit un niveau de précontrainte réduit. Attention Le verre durci n est pas un verre de sécurité. Contrairement à l ESG, le TVG, en cas de rupture, ne se désagrège pas en une multitude de granules aux arêtes émoussées mais de façon similaire au verre non trempé. Fabrication et finition du SWISSDUREX TVG Le SWISSDUREX TVG est fabriqué selon la même méthode que l ESG. Mais le refroidissement est exécuté plus lentement. Le TVG exige le même traitement que l ESG. De ce fait, il est réalisé sur la même installation. Comme pour l ESG, les opérations d usinage telles que perçage ou découpage ne peuvent pas être réalisées sur le SWISSDUREX TVG après le processus de précontrainte. Il est toutefois possible d effectuer des traitements de surface (voir la section 5.6. Usinage des verres trempés thermique). Propriétés du produit En raison du refroidissement moins rapide, la plage de résistance du SWISSDUREX TVG se situe entre la plage de résistance du verre normal et celle de l ESG. Grâce au processus de trempe thermique, le verre SWISSDUREX TVG possède une meilleure résistance à la rupture par flexion. Comme pour la résistance aux chocs thermiques, sa résistance aux impacts, aux coups et à la grêle est accrue. Elle se situe entre celle du verre flotté et celle de l ESG. En cas de rupture du verre TVG, les fissures de la cassure doivent aller d un bord à l autre du verre, conformément aux exigences de la norme SN EN Les fissures transversales entre deux fissures au sein de la surface sont inadmissibles, sauf s il s agit de très petits morceaux. Leur dimension et leur nombre sont définis de façon précise. Le Heat-Soak Test est superflu pour le TVG, car les casses spontanées sont exclues, compte tenu de la répartition particulière des tensions obtenue à l intérieur du verre par ce procédé. Pour déterminer si un verre entre dans la catégorie des verres durcis, il est nécessaire de contrôler les îlots et petits morceaux. Pour cela, il faut rassembler et peser les îlots (1) et les petits morceaux (2). L évaluation se fait à l aide d essais, conformément à la norme SN EN I Verre trempé

58 R = 100 X 20 X Caractéristiques techniques du SWISSDUREX TVG Propriétés SWISSDUREX TVG Verre flotté Poids par mm d épaisseur de verre 2,5 kg/m 2 2,5 kg/m 2 Résistance à la compression 800 à 1000 N/mm à 1000 N/mm 2 Résistance à la flexion env. 70 N/mm 2 env. 45 N/mm 2 Coefficient de dilatation linéaire* 9 x 10 3 mm/mk 9 x 10 3 mm/mk Résistance aux chocs thermiques 100 K 40 K Dureté selon Mohs 5 à 6 HM 5 à 6 HM Usinage ultérieur possible Non Oui Comportement à la rupture Fissures en étoile depuis le centre de la cassure vers le bord du verre Fissures en étoile depuis le centre de la cassure * Pour une différence de température de 100 K, on constate une dilatation d environ 1 mm par mètre de verre. Dimensions Les dimensions maximales dépendent de l épaisseur du verre. Epaisseur du verre Dimensions maximales TVG 4 mm TVG 5 mm TVG 6 mm TVG 8 mm TVG 10 mm TVG 12 mm 1500 x 2500 mm 2000 x 3000 mm 3000 x 6000 mm 3200 x 7000 mm 3200 x 9000 mm 3200 x 9000 mm Verre trempé I 55

59 5.4 Impression et revêtement teinté SWISSDUREX DECO Des idées en verre Le verre trempé de sécurité SWISSDUREX ESG ou le verre durci SWISSDUREX TVG peuvent être laqués ou teintés par l application d une impression ou d un revêtement de différentes couleurs. En fonction du motif, les couleurs donnent au verre un caractère décoratif, fonctionnel ou informatif. La palette de couleurs et de motifs est pratiquement illimitée. Domaines d utilisation du modèle SWISSDUREX DECO Comme élément décoratif pour les cabines de douche, les portes tout verre, les panneaux de porte, les cloisons, les rampes d escalier, les cages d ascenseur, etc. Comme élément d information pour les panneaux d information et la signalisation routière. Comme élément fonctionnel pour les verres de protection solaire, les éléments de façade, les verres isolants à dépassements et le Structural Glazing. Comme verre de sécurité lorsque les conditions d utilisation l exigent. Comme élément d habillage avec impression opaque, en façade ou pour l aménagement intérieur. Directives produit et informations intéressantes A l exception du rose et du violet, la plupart des tons de couleur sont disponibles. Il convient de noter que les teintes sont influencées par la couleur propre du verre, qui est d autant plus forte que l épaisseur du verre est importante. Cela peut engendrer des différences entre la teinte réelle et les couleurs de référence. Pour obtenir un ton le plus pur possible, il est recommandé d utiliser le verre extrablanc EUROWHITE. Fabrication et finition du SWISSDUREX DECO Désignation Types de verre possibles Teintes Méthode d impression Epaisseur de couche Informations supplémentaires SWISSDUREX DECO SC ESG-H ou TVG Couleurs céramiques Sérigraphie 40 à 60 μm Voir la section SWISSDUREX DECO PRINT ESG-H ou TVG Couleurs céramiques Impression numérique 6 à 10 μm Voir la section SWISSDUREX DECO RC ESG-H ou TVG Couleurs céramiques Impression aux rouleaux 60 à 200 μm Voir la section SWISSDUREX DECO BC ESG-H ou TVG Couleurs céramiques Application au pistolet 100 à 200 μm Voir la section SWISSDUREX DECO BRUSH ESG, ESG-H, TVG ou verre flotté Laque à deux composants Laquage 100 à 300 μm Voir la section Les couleurs céramiques sont toujours déposées sur le verre avant la trempe. La mise en température à plus de 600 C pendant le processus de trempe engendre une fusion durable de la couleur. La décoration obtenue est ainsi inrayable et inusable, ainsi que résistante aux intempéries, à la lumière et à la plupart des solvants. Pour des raisons techniques, la couleur ne peut être déposée que sur une face. 56 I Verre trempé

60 En fonction du procédé d application, les impressions en plusieurs couleurs sont possibles aussi bien les unes à côté des autres que superposées. Sur demande, la réalisation de couleurs spéciales sur modèle peut être étudiée. Le SWISSDUREX DECO peut être utilisé pour fabriquer un verre de sécurité feuilleté SWISSLAMEX ou un verre isolant. Propriétés du produit Comme les verres laqués à deux composants, les verres imprimés avec des couleurs céramiques peuvent, dans certaines conditions, être combinés avec d autres produits Glas Trösch. Les tensions de surface changent lorsque la surface du verre est traitée. La résistance à la flexion de l ESG imprimé est d environ 75 N/mm 2. Pour le TVG, cette valeur est d environ 45 N/mm 2. Dimensions Type de verre / processus d impression Dimension Epaisseur de verre minimale pour l ESG Epaisseur de verre maximale pour l ESG Dimensions minimales Dimensions maximales sérigraphie (DECO SC) Dimensions maximales impression numérique (DECO PRINT) Dimensions maximales impression aux rouleaux (DECO RC) Dimensions maximales application au pistolet (DECO BC) Dimensions maximales laquage à deux composants (DECO BRUSH) 4 mm 19 mm 100 x 280 mm 2800 x 6000 mm 3210 x 6000 mm 2600 x 6000 mm 1500 x 6000 mm 1500 x 6000 mm Autres dimensions sur demande Verre sérigraphié SWISSDUREX DECO SC En ce qui concerne le verre, la sérigraphie a ouvert de toutes nouvelles possibilités de design. Il est possible d imprimer sur le SWISSDUREX DECO SC des formes totalement libres sans définition géométrique ou des photos. L écran de sérigraphie permet la réalisation de dégradés très fins pour l obtention d effets optiques les plus divers. La sérigraphie est particulièrement adaptée lorsqu un même motif doit être imprimé sur une série de verres. Informations et documents à fournir pour la production de verres sérigraphiés Un dessin au propre et à l échelle ou un dessin exact coté Les films de reproduction existants, une photographie ou un fichier CAD Une indication de la teinte ou un modèle de la teinte désirée Tous les autres travaux comme la réalisation des films et des écrans sont effectués par nos soins. Verre trempé I 57

61 Au lieu des modèles individualisés, nous proposons toute une gamme de motifs standards permettant une réalisation rapide et simple. Exemple de motifs standards disponibles rapidement : Pour découvrir d autres motifs, consultez le chapitre 7 ou le site Impression numérique sur verre SWISSDUREX DECO PRINT Le verre SWISSDUREX DECO PRINT permet d appliquer par impression directe sur le verre des images, des motifs ainsi que des éléments graphiques ou artistiques. En fonction de l application, il est possible de choisir librement une trame de 40 lpi avec une résolution 720 dpi ou supérieure. Le processus permet une impression multicolore (jusqu à 6 teintes). Aucun équipement d impression spécial n est requis. Tous les formats de fichier couramment utilisés pour l impression numérique traditionnelle (.jpg,.tiff,.eps, etc.) sont compatibles. 58 I Verre trempé

62 Le processus d impression numérique peut servir aux fabrications uniques comme aux séries. Le verre SWISSDUREX DECO PRINT est utilisé pour les cabines de douche, les portes tout verre, les panneaux de porte, les cloisons, les rampes d escalier, les cages d ascenseur, etc. Il est également possible de réaliser des solutions individuelles pour façades extérieures en SWISSDUREX DECO PRINT. Les thèmes, logos, etc. peuvent être imprimés sur plusieurs plaques ou sur toute la façade (de manière homogène sur les différentes plaques) Impression aux rouleaux sur verre SWISSDUREX DECO RC A l aide de rouleaux, des surfaces complètes sont imprimées, ce qui permet une application très homogène. Le verre SWISSDUREX DECO RC ne peut être utilisé que pour des surfaces d une couleur et d un tenant. Il n est pas possible d imprimer des décors Application au pistolet SWISSDUREX DECO BC La couleur céramique est appliquée sur la surface à l aide d un pistolet de pulvérisation. Cela produit une application relativement épaisse, et donc une plaque de verre opaque. Le SWISSDUREX DECO BC est principalement utilisé comme verre d habillage pour l aménagement intérieur lorsqu aucune transparence n est souhaitée (par exemple pour les revêtements muraux) Verre laqué SWISSDUREX DECO BRUSH Contrairement aux produits décrits précédemment, le SWISSDUREX DECO BRUSH est revêtu d une laque à deux composants. En cas d application sur de l ESG ou du TVG, le laquage a lieu après la trempe. De nombreuses couleurs sont disponibles. Verre trempé I 59

63 Il est possible d effectuer un laquage total ou partiel. La laque à deux composants est appliquée sur le verre de manière à le recouvrir (application au pistolet). Le SWISSDUREX DECO BRUSH peut également être utilisé sur du verre flotté (non trempé). Un traitement ultérieur (découpe, polissage, perçage) est alors possible. Il n est pas possible d imprimer des décors ou motifs. Les couleurs sont sensibles à l humidité. De plus, elles ne sont pas inrayables et présentent une résistance inférieure à celle des couleurs céramiques. Le SWISSDUREX DECO BRUSH permet d obtenir une surface teintée unie et agréable à l œil. Il est principalement utilisé à l intérieur. Dans certaines conditions, il peut être assemblé en VSG et en verre isolant. 5.5 Verre d alarme SWISSDUREX ALARM Protection contre les effractions Pour éviter les dangers, il peut être utile qu une alarme se déclenche lorsque les vitrages sont manipulés. Le verre SWISSDUREX ALARM garantit une protection totale avec déclenchement d alarme, même en cas de manipulation minime des vitrages. Il est utilisé partout où une sécurité accrue est requise. Domaines d utilisation du modèle SWISSDUREX ALARM Banques Présentoirs de bijouterie Maisons individuelles Directives produit et informations intéressantes Le SWISSDUREX ALARM est un verre ESG ou ESG-H avec un circuit d alarme apposé selon la norme VDS. Contrairement au verre blindé, le SWISSDUREX ALARM ne subit pas d influence optique négative, et la transparence n est pas réduite. Fabrication et finition du SWISSDUREX ALARM Un circuit électrique est apposé sur du verre ESG ou ESG-H. Le SWISSDUREX ALARM sert de base à de nombreuses combinaisons de verre d alarme, avec du verre isolant ou du verre feuilleté de sécurité. Propriétés du produit Ce circuit électrique simple n entraîne pas de déclenchements intempestifs. Le verre trempé de sécurité est très résistant à la flexion, évite les blessures et présente une résistance aux chocs thermiques supérieure. Le SWISSDU- REX ALARM est identifié par un marquage clair. La résistance électrique ne dépend pas de la superficie. Elle est donc identique pour chaque plaque. La pose comme la configuration de l installation d alarme s en trouvent ainsi simplifiées. Dimensions Sur mesure, jusqu à 2100 x 4300 mm. 60 I Verre trempé

64 5.6 Usinage des verres trempés thermique La trempe thermique crée dans les vitrages une répartition homogène et durable des tensions. La perturbation de cette répartition homogène (lors de découpes ou de perçages) entraîne immédiatement une rupture. C est pourquoi tous les traitements mécaniques doivent être effectués avant la trempe pour les verres trempés thermique. Finition des bords Sans mention particulière, les bords des pans de verre ESG, ESG-H ou TVG SWISSDUREX sont arasés ou découpés au jet d eau. Bords arasés : Les arêtes de la section de coupe sont plus ou moins cassées, sans usinage des bords. Les coins sont biseautés. Bords rodés : Meulage complet des bords. Possibilité de casser les angles pour obtenir de légers biseaux. Les bords meulés ont un aspect mat. Aucun endroit brillant ou esquille n est toléré. Bords polis : Les surfaces comme le biseau sont polis et brillants. Les coins sont chanfreinés. La largeur du biseau dépend de l épaisseur du verre. Chanfrein : Coupe en onglet de l arête selon un certain angle. Les chanfreins peuvent être rodés ou polis. Un angle supérieur à 60 est disponible sur demande. Les coins sont chanfreinés. Perçages Le diamètre minimal des perçages est supérieur d un millimètre à l épaisseur du verre, ce qui correspond à l épaisseur du verre G + 1 mm. Le diamètre d un trou devrait être au minimum 5 mm plus grand que le diamètre de la vis. La position des trous par rapport aux bords, aux coins du pan de verre et de l un par rapport à l autre est limitée. Cette limite dépend de l épaisseur du verre (G), des dimensions des côtés (L, H), du diamètre des trous (d) et de la forme du pan de verre. Les tolérances de positionnement des trous correspondent aux tolérances de la surface. Le diamètre des trous sera défini de façon à pouvoir compenser les tolérances de la construction adjacente. Les distances minimales sont à majorer si plus de quatre trous sont disposés les uns à la suite des autres. 3G d G+1 mm d G+1 mm 2G d G+1 mm 3G 2G Verre trempé I 61

65 5.7 Verre trempé chimique Résistance supérieure En cas de chocs thermiques extrêmes ou en cas de contraintes mécaniques particulièrement élevées, il arrive que le verre trempé thermique ne suffise pas. Par rapport au verre trempé thermique, le verre trempé chimique (VTC) peut supporter une charge thermique et statique plus importante. Il présente une résistance exceptionnelle à la flexion et aux impacts de pierre, ainsi qu une résistance aux chocs thermiques très élevée. Il est également adapté aux applications où le verre trempé thermique ne peut pas être utilisé. Domaines d utilisation du VTC pour lesquels il n est pas possible d utiliser du verre trempé thermique Pour le verre bombé complexe, où le verre est bombé avant le processus de trempe Pour le verre fin ( 3 mm) Pour le verre ayant des exigences élevées en matière d optique (en raison du processus, les verres TVG et ESG présentent des déformations optiques) Directives produit et informations intéressantes Le verre trempé chimique (VTC) répond à la norme SN EN (verre dans la construction). Le VTC est un verre dont la surface est trempée chimiquement via un échange d ions. Attention Le verre trempé chimique n est pas un verre de sécurité, car son aspect après la casse est identique à celui du verre flotté et il n y a pas de formation de granules. Fabrication et finition Il est possible d utiliser toutes les épaisseurs de verre flotté ou de verre flotté teinté comme verre de base pour la trempe chimique. Sur demande, il est également possible d utiliser des verres spéciaux. Le verre bombé comme le verre plat peuvent être traités chimiquement. La trempe chimique de la surface d un verre se fait par un échange d ions. Pour cela, le verre est plongé dans du sel fondu chauffé à 400 C. Les ions de sodium de petite taille de la surface du verre sont remplacés par les ions de plus grande taille du sel fondu, ce qui produit des contraintes de compression en surface. La trempe réside uniquement en surface. Comme le verre flotté, le VTC peut subir une transformation en verre feuilleté de sécurité (obtenant ainsi ses propriétés connues telles que le maintien des éclats et la protection contre les blessures après rupture). Propriétés du produit A niveau de résistance égal, le verre trempé chimique peut être produit dans des épaisseurs plus fines que le verre trempé thermique. En plus du gain de poids, cela permet, dans certains cas, de réduire les coûts des éléments porteurs. 62 I Verre trempé

66 Contrainte de compression et de traction au repos Les surfaces sont soumises à la contrainte de compression D. L intérieur du verre est soumis à la contrainte de traction Z. Z D Caractéristiques techniques du VTC VTC Verre flotté Poids par mm d épaisseur de verre 2,5 kg/m 2 2,5 kg/m 2 Résistance aux impacts de pierre env. + 40% Aucun changement Résistance à la flexion > 150 N/mm 2 env. 45 N/mm 2 Résistance aux chocs thermiques > 200 K 40 K Découpe possible Sous condition Oui Comportement à la rupture Formation d une fissure Fissures en étoile depuis le centre de la cassure Dimensions Dimension maximale Hauteur maximale de la flèche pour le verre bombé 2500 x 3000 mm 1000 mm Aperçu des propriétés des verres précontraints Propriétés VERRE FLOTTÉ Verre plat non traité ESG Verre trempé thermique TVG Verre durci thermique CVG Verre trempé chimique Résistance aux impacts de pierre km/h Résistance à la flexion Résistance aux chocs thermiques Aucun changement Aucun changement Aucun changement env. + 40% env. 45 N/mm 2 env. 120 N/mm 2 env. 70 N/mm 2 > 150 N/mm 2 env. 40 K env. 150 K env. 100 K > 200 K Découpe possible Oui Non Non Sous condition Image de casse Fissure en étoile Multitude de fragments Formation de fissures Formation de fissures Verre trempé I 63

67 64 I Verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX DESIGN / immeuble, Kilchwies

68 6 Verre feuilleté de sécurité 6.1 Verre feuilleté de sécurité VSG SWISSLAMEX Protection et sécurité Pour de nombreuses applications de la vie courante, il est important que les plaques de verre conservent leur effet protecteur en cas de dommage accidentel ou intentionnel. Le VSG SWISSLAMEX se compose de deux ou plusieurs plaques de verre séparées par des films de polyvinyle butyral (PVB) à la fois tenaces, élastiques et extrêmement résistants à la déchirure. Sous l effet d un choc ou d un impact mécanique, le verre se brise, mais la couche de PVB non endommagée maintient les éclats ensemble. La plaque endommagée présente de ce fait une stabilité résiduelle, et la surface vitrée reste entière. Les éclats de verre sont maintenus sur le film PVB ce qui réduit également le risque de blessure. 6 Domaines d utilisation du VSG SWISSLAMEX Dans les écoles et jardins d enfants, comme cloisons pour éviter les chutes d éclats de verre et les blessures. Pour les vitrages en surplomb et de toiture dans les bâtiments privés et publics. Pour les applications à l extérieur et à l intérieur, comme protection visuelle ou pour obtenir des effets optiques avec des couleurs appliquées via des processus d impression spéciaux, comme les verres design. Comme vitrage simple au niveau des portes, des cages d escalier, des cloisons et des balcons. En combinaison avec du verre isolant comme protection contre l effraction au niveau des fenêtres. Dans les immeubles publics comme vitrages de protection contre l impact et l effraction au niveau des fenêtres, des portes et des vitrines. Comme vitrages de protection contre l effraction depuis l extérieur et l intérieur pour les établissements pénitentiaires et hospitaliers. Comme verre blindé pare-balles pour guichets de banque dans les banques, les offices de poste ou pour d autres institutions similaires. Comme vitrage pour les cages des jardins zoologiques ou pour les aquariums. Comme éléments d allège des façades tout verre, par exemple le Structural Glazing. Pour les domaines industriels et militaires comme verre de protection contre l explosion, ainsi que pour les véhicules, aéronefs et bateaux. Directives produit et informations intéressantes Le VSG SWISSLAMEX est un verre feuilleté de sécurité selon la norme SN EN Le VSG se compose de deux ou plusieurs plaques de verre séparées par des films de polyvinyle butyral (PVB) à la fois tenaces, élastiques et extrêmement résistants à la déchirure. La structure des éléments et leur épaisseur dépendent des exigences à satisfaire par le vitrage. En combinant différents verres et couches de PVB, le VSG SWISSLAMEX permet, en plus d empêcher l effraction depuis l extérieur et l intérieur (selon SN EN 356) et de protéger contre l impact de projectiles d une arme à feu (selon SN EN 1063), d obtenir d autres propriétés sur le plan de la sécurité, comme empêcher la chute des éclats et l enfoncement, ainsi qu offrir des verres praticables. Verre feuilleté de sécurité I 65

69 Fabrication et finition du VSG SWISSLAMEX Après nettoyage des faces, les plaques de verre et les films de PVB sont déposés les uns sur les autres, mis en température et préassemblés par presse à rouleaux ou par vide d air. Les éléments arrivent ensuite dans un autoclave où ils sont définitivement assemblés sous l effet de la pression et de la chaleur. Les bords sont usinés après le processus d assemblage, sauf si l on a utilisé de l ESG ou du TVG pour fabriquer le VSG Etape de fabrication Description 1. Chargement Le chargement de l installation se fait par gerbeur à portique. 2. Nettoyage 3. Chambre de laminage 4. Préassemblage 5. Autoclave 6. Déchargement/ livraison Les verres sont lavés dans l installation de lavage. L épaisseur du verre est mesurée automatiquement, puis les paramètres de la machine sont réglées automatiquement. Dans cette zone, la structure verre/film/verre est assemblée selon le principe du sandwich. Comme le film PVB est très sensible à la température et à l humidité, et que toute poussière peut dégrader la qualité optique, la chambre de laminage est une salle blanche climatisée. C est pourquoi les films sont également stockés dans des pièces climatisées, par type de produit. Dans le four de préassemblage, le préassemblage a lieu à partir des plaques de verre et du film se trouvant entre elles. Pour cela, les plaques de verre sont chauffées de manière précise et pressées les unes contre les autres à l aide de rouleaux. Dans l autoclave, les plaques de verre sont assemblées au film de manière durable, sous l effet de la pression et de la température. C est ainsi que l on obtient une plaque de VSG à l issue du préassemblage. A l issue du passage à l autoclave, d autres traitements peuvent être effectués, comme le ponçage ou le perçage du verre. 66 I Verre feuilleté de sécurité

70 Chambre de laminage Autoclave Procédé sous vide pour la production de VSG En parallèle à la production de VSG traditionnelle où le préassemblage se fait par laminage et autoclave, il existe une autre méthode grâce à laquelle le verre est mis sous vide dans un emballage fermé similaire à un sac, lors du préassemblage (sans rouleaux) comme lors de l assemblage lui-même. Ce processus est plus onéreux et est utilisé dans le bâtiment pour les constructions en verre spéciales, principalement pour les verres bombés. Verre Film PVB Verre Propriétés du produit La structure des éléments en VSG SWISSLAMEX et leur épaisseur dépendent des exigences de sécurité à satisfaire par le vitrage. Les verres devant être résistants à l impact d objets et à l effraction sont adaptés à la sécurité exigée en faisant varier le nombre de plaques de verre et l épaisseur des couches intercalaires de PVB. Le VSG SWISSLAMEX est inaltérable à la lumière et au vieillissement. Les bords des pans de verre feuilleté de sécurité sont à protéger contre les acides et les lessives alcalines ainsi que contre l humidité permanente pour éviter d endommager les films. Clé de lecture des désignations SWISSLAMEX VSG = Epaisseur de l élément (mm) comprenant 2 x verre flotté 4 mm 2 = Nombre de films à 0,38 mm Les couches intermédiaires de polyvinyle butyral (PVB) peuvent être transparentes ou teintées. Sur demande, elles peuvent offrir une protection accrue contre les UV, une isolation acoustique ou être associées à des fonctions spéciales, comme des éléments pare-soleil. Verre feuilleté de sécurité I 67

71 La perméabilité à la lumière n est pratiquement pas altérée en présence de films et de plaques de verre transparents. Sa valeur est approximativement équivalente à celle d un vitrage simple de même épaisseur. Contrairement au verre ESG, le VSG SWISSLAMEX ne se désagrège pas en une multitude de granules lorsqu il casse, mais conserve son effet initial. L apparence du verre feuilleté à l état cassé illustre sa propriété consistant à maintenir les éclats ensemble : cela ressemble à une toile d araignée. Les mailles sont plus ou moins serrées selon l impact. Apparence du VSG SWISSLAMEX à l état cassé : propriété de maintien des éclats via le film PVB Caractéristiques techniques du VSG SWISSLAMEX Le VSG SWISSLAMEX présente la même résistance aux chocs thermiques que le verre flotté standard, ainsi qu une résistance à la flexion similaire. Pour accroître ces valeurs, il est possible, lors de l assemblage du VSG SWISSLAMEX, de remplacer le verre flotté par du SWISSDUREX ESG, SWISSDUREX ESG-H et SWISS- DUREX TVG. Le VSG SWISSLAMEX peut être pourvu d une couche d isolation thermique SILVERSTAR et transformé en verre isolant. Une fois transformé en verre isolant, le VSG SWISSLAMEX offre non seulement le niveau de sécurité souhaité, mais également une meilleure isolation acoustique. Pour améliorer les propriétés statiques, en particulier l effet liant et la stabilité résiduelle en cas de casse, il existe des films VSG spéciaux. Dimensions Les dimensions maximales pouvant être produites pour le VSG SWISSLAMEX sont 3210 x 9000 mm. La dimension dépend cependant de la structure du verre feuilleté de sécurité et de son domaine d application. 68 I Verre feuilleté de sécurité

72 Aménagement de jardin avec du SWISSLAMEX COLORPRINT 6.2 Verre feuilleté de sécurité teinté Des idées en verre Le VSG SWISSLAMEX peut être utilisé de différentes façons. Désignation Brève description Plus d informations SWISSSATIN SWISSLAMEX COLORPRINT Verre de décoration avec effet miroir pour les applications intérieures Motifs de qualité photo grâce à l impression numérique sur film Voir la section Voir la section SWISSLAMEX DESIGN Films de couleur dans d innombrables nuances Voir la section SWISSLAMEX DECO SWISSLAMEX DECO BRUSH SWISSLAMEX DECO PRINT Verre imprimé par sérigraphie, avec une opacité et une résistance des couleurs élevées Laque monochrome appliquée sur le verre, pour une protection visuelle partielle ou totale Motifs de qualité photo grâce à l impression numérique sur le verre, avec un niveau de résistance et d opacité élevé Voir la section Voir la section Voir la section Verre feuilleté de sécurité I 69

73 6.2.1 SWISSSATIN SWISSSATIN est un verre feuilleté décoratif avec effet miroir pour l aménagement intérieur. Domaines d utilisation du SWISSSATIN Pour toutes les applications intérieures : parfaitement adapté pour servir de plateau de table ou de revêtement mural. Dans certaines conditions, il peut aussi être utilisé dans les pièces humides ou pour des applications extérieures. Fabrication et finition du SWISSSATIN Les verres design SWISSSATIN peuvent être fabriqués dans de nombreuses teintes. Ils sont disponibles dans diverses nuances de couleur avec effet miroir, par exemple en satiné, avec reflets métalliques ou avec effet granuleux. Propriétés du produit Le SWISSSATIN est durable, résistant, facile à entretenir et hygiénique. La résistance aux chocs thermiques du SWISSSATIN correspond à celle du verre flotté (non trempé). Dimensions Sur mesure, jusqu à 2150 x 3150 mm. SWISSSATIN en deux couleurs avec une décoration en orchidée 70 I Verre feuilleté de sécurité

74 6.2.2 SWISSLAMEX COLORPRINT Le SWISSLAMEX COLORPRINT permet d appliquer sur le film des motifs de qualité photo par impression numérique. Les motifs multicolores sont durablement protégés dans le film. Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX COLORPRINT Partout où créativité et fantaisie dans l aménagement doivent s accompagner de propriétés de sécurité élevées. Adapté aux applications intérieures et extérieures. Au-delà de l esthétique colorée, il offre une protection visuelle efficace. Pour les revêtements des murs et des meubles. Pour les panneaux publicitaires et panneaux indicateurs. Pour les cabines de douche et la cuisine. Egalement parfaitement adapté pour les façades, les cloisons, les panneaux de porte, les cabines d ascenseur et les portes tout verre. Fabrication et finition du SWISSLAMEX COLORPRINT La fabrication du SWISSLAMEX COLORPRINT nécessite un modèle numérique. Tous les modèles numériques monochromes ou multicolores peuvent être reproduits dans le verre, et insérés de manière à être durablement protégés. Grâce à une résolution d image élevée, les images sont très nettes. L utilisation de films PVB transparents, translucides ou opaques permet d obtenir des effets supplémentaires. Il est également possible d effectuer une impression en blanc. Le faible coût du modèle numérique permet d utiliser du SWISSLAMEX COLORPRINT pour la fabrication de pièces uniques comme pour celle de séries avec différentes dimensions de verre. Propriétés du produit La couleur spéciale est extrêmement résistante aux UV, protège parfaitement contre les UV et offre une très bonne stabilité à la lumière. Cependant, il n est pas possible d exclure totalement une modification visuelle minime au fil des années en cas d utilisation à l extérieur. L épaisseur des éléments, entre 7 et 80 mm, dépend de la caractéristique statique requise. Dimensions Sur mesure, jusqu à 2500 x 9000 mm. Verre feuilleté de sécurité I 71

75 6.2.3 SWISSLAMEX DESIGN Le SWISSLAMEX DESIGN est un verre feuilleté de sécurité teinté. L effet teinté est obtenu en utilisant des films de couleur. Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX DESIGN Adapté à de nombreuses applications nécessitant l utilisation de couleurs, à l intérieur comme à l extérieur. Pour les revêtements des murs et des meubles. Pour les façades, les vitrages inclinés et les balcons. Pour les cloisons, les panneaux de portes, les escaliers et les vestibules. Comme protection visuelle efficace. Fabrication et finition du SWISSLAMEX DESIGN Le SWISSLAMEX DESIGN est disponible dans une multitude de nuances de couleur, en modèle transparent, translucide ou opaque. En combinaison avec du verre isolant, il peut également être utilisé comme protection thermique, protection contre le rayonnement solaire et protection incendie. Propriétés du produit Grâce à une stabilité élevée des couleurs, le SWISSLAMEX DESIGN conserve ses propriétés, même lorsqu il est soumis aux rayons du soleil, au vent et à la pluie. L épaisseur du verre peut être adaptée en fonction des exigences esthétiques, structurelles et statiques. Dimensions Sur mesure, jusqu à 3210 x 9000 mm. Spirig Pharma AG, Egerkingen / architecte : BFB AG, Egerkingen 72 I Verre feuilleté de sécurité

76 6.2.4 SWISSLAMEX DECO Le SWISSLAMEX DECO est un verre feuilleté de sécurité sérigraphié avec des couleurs céramiques. Il présente une opacité et une résistance très élevées. Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX DECO Pour un effet décoratif, informatif ou fonctionnel. Utilisation à l intérieur comme élément décoratif pour les cabines de douche, les portes tout verre, les panneaux de porte, les cloisons, les rampes d escalier, les cages d ascenseur. Comme support pour les tableaux d information ou d indication. Le SWISSLAMEX DECO est souvent utilisé comme contrôle de la luminosité : les couleurs sombres laissent passer moins de lumière que les couleurs claires. Plus le degré d impression est faible, plus la transparence du verre est grande. Pour ses avantages fonctionnels sur le verre de protection solaire, les lamelles de protection solaire, les éléments de façade ainsi que sur les verres isolants progressifs et les éléments Structural Glazing. Fabrication et finition du SWISSLAMEX DECO Les couleurs sont appliquées lors du processus de trempe thermique du verre trempé de sécurité (ESG) ou du verre durci (TVG), à des températures supérieures à 600 C. Elles sont ainsi fermement ancrées dans le verre. Le verre ESG ou TVG est alors transformé en verre feuilleté de sécurité. Une large palette de couleurs est possible pour le SWISSLAMEX DECO. De cette manière, il est également possible d imprimer sur le verre des photos noir et blanc ou des formes diverses sans géométrie définie. Propriétés du produit Les verres SWISSLAMEX DECO présentent les caractéristiques mécaniques et thermiques types de l ESG ou du TVG. Dimensions Sur mesure jusqu à 2800 x 6000 mm, en fonction du processus d impression. Pour plus d informations, voir le chapitre 5.4. Verre feuilleté de sécurité I 73

77 6.2.5 SWISSLAMEX DECO BRUSH Le SWISSLAMEX DECO BRUSH est un verre feuilleté de sécurité laqué à deux composants. Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX DECO BRUSH Principalement pour l aménagement intérieur. Là où les propriétés du verre feuilleté de sécurité doivent être combinées à une surface teintée homogène. Fabrication et finition du SWISSLAMEX DECO BRUSH La laque à deux composants a une excellente capacité de recouvrement (application au pistolet). Il est possible d effectuer un laquage total ou partiel. Le SWISSLAMEX DECO BRUSH offre une surface teintée homogène et opaque. De nombreuses teintes sont disponibles. Propriétés du produit Le SWISSLAMEX DECO BRUSH présente toutes les propriétés de sécurité d un verre feuilleté de sécurité traditionnel. Les couleurs sont sensibles à l humidité et doivent donc être protégées. Dimensions Sur mesure, jusqu à 1500 x 6000 mm SWISSLAMEX DECO PRINT Le verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX DECO PRINT est fabriqué par impression numérique avec des couleurs céramiques. Il est possible de reproduire sur le verre des motifs de qualité photo, avec un niveau de résistance et d opacité élevé. Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX DECO PRINT Il est utilisé pour les cabines de douche, les portes tout verre, les panneaux de porte, les cloisons, les rampes d escalier, les cages d ascenseur, etc. A l extérieur, pour la réalisation de solutions personnalisées pour les façades : les thèmes, logos, etc. peuvent être imprimés sur plusieurs plaques ou sur toute la façade (de manière homogène sur les différentes plaques). Fabrication et finition du SWISSLAMEX DECO PRINT Les couleurs sont appliquées lors du processus de trempe thermique du verre trempé de sécurité (ESG) ou du verre durci (TVG), à des températures supérieures à 600 C. Le verre ESG ou TVG est alors transformé en verre trempé de sécurité. Le verre SWISSLAMEX DECO PRINT permet d appliquer par impression directe sur le verre des images, des motifs tramées ainsi que des éléments graphiques ou artistiques. Le processus permet une impression multicolore (jusqu à six teintes). Aucun modèle d impression n est nécessaire : les données numériques sont directement reprises. Tous les formats de fichier utilisés pour l impression numérique traditionnelle peuvent servir de modèle. 74 I Verre feuilleté de sécurité

78 Ce processus convient aux créations uniques comme aux séries. Propriétés du produit Les verres SWISSLAMEX DECO PRINT présentent les caractéristiques mécaniques et thermiques typiques de l ESG ou du TVG. Dimensions Sur mesure, jusqu à 3210 x 6000 mm. 6.3 Verre feuilleté de sécurité pour applications spéciales SWISSLAMEX SCREEN Le verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX SCREEN est un verre spécial média qui ouvre de nouvelles portes en matière de représentation visuelle. Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX SCREEN Il est adapté à presque toutes les situations où la représentation d images fixes, d animations ou de films doit s accompagner de propriétés de sécurité de niveau supérieur. Utilisation comme surface publicitaire qui attire le regard (élément de façade) ou comme tableau d information. Comme surface de présentation dans les salles de conférence ou pour les expositions. Fabrication et finition du SWISSLAMEX SCREEN Le SWISSLAMEX SCREEN comporte une matrice de support revêtue de microlentilles intégrées. Propriétés du produit Les images animées projetées sur la surface d un tel écran en verre unique en son genre sont représentées de manière extrêmement nette, avec un contraste exceptionnel. Le revêtement spécial assure une parfaite visibilité à 360. Grâce à cet angle de vue et à la projection en transparence, le présentateur ne doit pas regarder dans le faisceau lumineux du projecteur lors de son intervention. De plus, aucune ombre ne se forme s il se déplace devant la surface de projection. Grâce au SWISSLAMEX SCREEN, il est possible d écrire de manière interactive au niveau de la projection au cours de la présentation. Dimensions Sur mesure, jusqu à 6000 x 2500 mm. Verre feuilleté de sécurité I 75

79 6.3.2 SWISSLAMEX TRANSOPAC Le SWISSLAMEX TRANSOPAC est un vitrage à commutation électrique en verre de sécurité feuilleté. Il permet d alterner entre un mode transparent et un mode diffus et opaque. Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX TRANSOPAC Il sert principalement de protection visuelle efficace pour les salles de conférence et les bureaux en espace ouvert. Il est également utilisé dans d autres domaines publics ou privés, comme les salles de bains / toilettes, les cages d ascenseur, les halls d entrée. Fabrication et finition du SWISSLAMEX TRANSOPAC Le SWISSLAMEX TRANSOPAC est entouré d un cadre sur deux ou quatre côtés, d environ 15 mm, pour les raccordements électriques. Hors tension, le verre est opaque. En cas d alimentation en courant continu, les cristaux LCD sont orientés et le vitrage devient transparent. L état transparent nécessite une puissance électrique de 25 W/m 2. La vitesse de commutation est d environ un dixième de seconde. Propriétés du produit L utilisateur peut choisir entre un mode transparent et un mode diffus et opaque. En actionnant un bouton, le SWISSLAMEX TRANSOPAC devient transparent en moins d une seconde. Il s adapte également rapidement et de manière flexible aux changements de commande. Dimensions Sur mesure, jusqu à 1400 x 3000 mm. SWISSLAMEX TRANSOPAC en position MARCHE AEK Bank Thoune SWISSLAMEX TRANSOPAC en position ARRÊT 76 I Verre feuilleté de sécurité

80 6.4 Verre feuilleté de sécurité avec éléments intégrés Des possibilités illimitées Grâce au laminage avec divers matériaux, le VSG SWISSLAMEX offre de nombreuses possibilités d utilisation. Désignation Matériau laminé Plus d informations SWISSLAMEX COOLSHADE SWISSLAMEX OUTVIEW SWISSLAMEX STEEL SWISSLAMEX WOOD/STONE SWISSLAMEX TISSUE Treillis de lamelles de protection solaire Film noir et blanc perforé Treillis en acier inoxydable Elément inséré en imitation bois ou pierre Tissu noir recouvert de métal d un côté, avec également un imprimé Voir la section Voir la section Voir la section Voir la section Voir la section SWISSLAMEX COOLSHADE / ACPC, Fribourg Verre feuilleté de sécurité I 77

81 6.4.1 SWISSLAMEX COOLSHADE Le SWISSLAMEX COOLSHADE est un verre feuilleté de sécurité avec un treillis de lamelles de protection solaire appliqué par laminage. Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX COOLSHADE Pour les pièces qui nécessitent une protection permanente contre l éblouissement et les rayons du soleil. Comme élément de design pour un aménagement efficace, avec une transparence pratiquement totale de l intérieur vers l extérieur. Fabrication et finition du SWISSLAMEX COOLSHADE Généralement, les deux verres se composent de TVG ou d ESG. Les treillis de lamelles de protection solaire sont disponibles en plusieurs couleurs. Le SWISSLAMEX COOLSHADE est utilisé comme verre simple ou en verre isolant. Propriétés du produit Les treillis de lamelles de protection solaire en SWISSLAMEX COOLSHADE réfléchissent et absorbent de manière efficace le rayonnement solaire, et ce, en offrant une transparence pratiquement totale de l intérieur vers l extérieur. Ce vitrage offre non seulement une protection solaire efficace, mais également une bonne protection contre l éblouissement. De plus, les treillis de lamelles renforcent les propriétés mécaniques de protection contre les effractions et les impacts. Dimensions Sur mesure, jusqu à 1800 x 6000 mm. SWISSLAMEX COOLSHADE / ACPC, Fribourg SWISSLAMEX COOLSHADE 78 I Verre feuilleté de sécurité

82 6.4.2 SWISSLAMEX OUTVIEW Le SWISSLAMEX OUTVIEW est un verre feuilleté de sécurité à film noir et blanc perforé. Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX OUTVIEW Idéal pour être utilisé sur les allèges et façades, ainsi que sur les balustrades de balcon. Egalement adapté pour les toitures et les sols. Comme protection visuelle efficace avec une transparence suffisante de l intérieur vers l extérieur. Fabrication et finition du SWISSLAMEX OUTVIEW Le SWISSLAMEX OUTVIEW peut être fabriqué avec des verres de différentes épaisseurs. Le film perforé laminé a un côté extérieur blanc et un côté intérieur noir. Le niveau de couverture de l impression atteint 50% ; les trous ont quant à eux un diamètre de 2 mm. Le SWISSLAMEX OUTVIEW est utilisé comme verre simple ou en verre isolant. Propriétés du produit En fonction des conditions de luminosité, le côté intérieur noir offre une transparence totale vers l extérieur, et le côté extérieur blanc empêche de voir vers l intérieur. Une grande partie du rayonnement solaire est réfléchie. Dimensions Sur mesure, jusqu à 1500 x 4500 mm. Vue de l extérieur Vue de l intérieur Verre feuilleté de sécurité I 79

83 6.4.3 SWISSLAMEX STEEL Le SWISSLAMEX STEEL est un verre feuilleté de sécurité avec un treillis en acier inoxydable appliqué par laminage. Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX STEEL Comme solution innovante dans le domaine du design. Comme verre design combinant effet décoratif et protection visuelle. Pour les applications intérieures et extérieures. Pour les plafonds, les sols, les façades. Fabrication et finition du SWISSLAMEX STEEL Le verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX STEEL peut être fabriqué dans différentes épaisseurs de verre. Différents designs sont disponibles, permettant d atteindre des effets totalement différents. Différentes largeurs sont proposées pour le maillage des treillis. Le SWISSLAMEX STEEL peut également être transformé en verre isolant. Propriétés du produit Le SWISSLAMEX STEEL permet de concevoir un treillis en acier nécessitant un nettoyage et un entretien minimal. Selon l application, le SWISSLAMEX STEEL offre également une protection contre le soleil et l éblouissement, car la chaleur comme l éblouissement dus au rayonnement solaire provenant de l extérieur sont fortement réduits. De plus, le treillis en acier inoxydable laminé assure une sécurité accrue contre l effraction et l enfoncement. Dimensions Sur mesure, jusqu à une largeur de verre de 1790 mm (en fonction du type de treillis). La hauteur maximale dépend également du type de treillis. SWISSLAMEX STEEL 3001 SWISSLAMEX STEEL 6013 SWISSLAMEX STEEL 8106 SWISSLAMEX STEEL I Verre feuilleté de sécurité

84 6.4.4 SWISSLAMEX WOOD et SWISSLAMEX STONE Les SWISSLAMEX WOOD et SWISSLAMEX STONE sont des verres feuilletés de sécurité avec des éléments insérés en imitation bois ou pierre. Domaines d utilisation des modèles SWISSLAMEX WOOD et SWISSLAMEX STONE Utilisation dans la fabrication de meubles. Egalement adaptés pour les cuisines et les aménagements de magasins. Pour l aménagement intérieur. Fabrication et finition du SWISSLAMEX WOOD et du SWISSLAMEX STONE Les verres feuilletés de sécurité SWISSLAMEX WOOD et SWISSLAMEX STONE sont disponibles avec des épaisseurs de verre de 7 à 9 mm. Autres épaisseurs sur demande. Finition matte ou brillante. Propriétés du produit Ce verre de décoration répond de manière unique au souhait d un verre exceptionnel. Le SWISSLAMEX WOOD, comme le SWISSLAMEX STONE, laisse une impression durable. En finition brillante ou à fine structure, ce verre produit un effet toujours unique, selon le type et la luminosité. Dimensions Sur mesure, jusqu à 2600 x 6000 mm. SWISSLAMEX WOOD SWISSLAMEX WOOD SWISSLAMEX WOOD SWISSLAMEX WOOD Erable Chêne Wengé Laurier rose Verre feuilleté de sécurité I 81

85 6.4.5 SWISSLAMEX TISSUE Le SWISSLAMEX TISSUE est un verre feuilleté de sécurité comprenant un tissu laminé. Du métal est vaporisé sur un côté du tissu noir. Le côté recouvert de métal peut également faire l objet d une impression numérique. Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX TISSUE Partout où un verre design est souhaité, avec ou sans exigence de transparence. Typiquement utilisé pour les façades, allèges, cloisons et portes. Il peut également être utilisé pour les meubles. Fabrication et finition du SWISSLAMEX TISSUE Le verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX TISSUE peut être fabriqué dans différentes épaisseurs de verre. Généralement, les deux verres se composent de TVG ou d ESG. Pour les applications spéciales, une découpe en retrait du tissu de 10 mm est nécessaire. Les revêtements en cuivre et cuivre/aluminium ne sont pas recommandés pour les applications extérieures ou dans les pièces présentant un taux d humidité élevé. Des tissus recouverts d aluminium et imprimés avec une couleur particulière peuvent également être proposés comme alternative. Propriétés du produit Le tissu laminé offre au verre une structure textile. Le côté noir permet une transparence presque totale. La transparence est réduite du côté métallique par la réflexion de la lumière. Les revêtements possibles sont les suivants : aluminium (AL), chrome (CR), titane (TI) et or (AU). Selon l application, cuivre (CU) et aluminium/cuivre (AL/CU) sont également possibles. Dimensions Sur mesure, jusqu à 1550 x 6000 mm. SWISSLAMEX TISSUE AL SWISSLAMEX TISSUE AU SWISSLAMEX TISSUE CU SWISSLAMEX TISSUE TI I Verre feuilleté de sécurité

86 SWISSLAMEX TISSUE / Wascosa, Lucerne / photographie : Hans Ege Verre feuilleté de sécurité I 83

87 84 I Aménagements en verre SWISSLAMEX COLORPRINT / architecte : Giorla & Trautmann Architectes, Sierre

88 7 Aménagements en verre 7.1 Des solutions en verre répondant aux besoins de chacun Le verre est à la fois esthétique et décoratif. Les solutions en verre peuvent être adaptées aux besoins de chacun, qu il s agisse de revêtements en verre, de cloisons ou de façades. Elles sont disponibles en de multiples couleurs et types de surface. Les possibilités d impression sont également diverses. Des façades monochromes lisses aux plaques de verre imprimées raffinées, Glas Trösch propose des solutions personnalisées pour tous les concepts architecturaux. De plus, l élégance du verre peut, en fonction de l application requise, être combinée à une protection visuelle, solaire ou contre l éblouissement, ainsi qu à de nombreuses autres fonctions. Cela offre une combinaison harmonieuse alliant une esthétique exceptionnelle à un niveau de fonctionnalité élevé. Design pour le bureau, l habitat et la cuisine La fabrication de meubles est un autre aspect du design utilisant le verre. Grâce à glaströschdesign, le groupe Glas Trösch dispose d un centre de compétences offrant des possibilités uniques en termes d aménagement intérieur. Les avantages fonctionnels du verre ainsi que son élégance intemporelle s adaptent parfaitement dans la cuisine. La gamme SWISSCULINARIA offre un large choix de revêtements et de fonds muraux en verre. Pour plus d informations sur les solutions système de Glas Trösch, consultez le chapitre 16 Applications intérieures. 7 Apporter une touche visuelle supplémentaire grâce au verre Les applications sont multiples : les escaliers, le verre praticable, les portes en verre, les allèges, les revêtements dotés d une surface fonctionnelle. Un verre parfait a de nombreuses qualités La matière première est naturelle et mise en forme via un traitement technique adapté. Transparent et sans tache, le verre ne cache rien. Le verre est invisible Le verre peut être rendu visible/remarquable, par exemple par laminage partiel ou par impression sur la surface du verre Aménagements en verre I 85

89 Couleurs en réflexion et en transmission La structure et la couleur du verre sont déterminées par la réflexion et la luminosité. Par exemple, la couleur en réflexion des verres de protection solaire à revêtement est principalement influencée par la lumière entrante (rayonnement solaire). Ainsi, une luminosité changeante (par exemple un ciel dégagé ou un ciel couvert) peut modifier la couleur d un verre. La couleur de l environnement joue également un rôle important. Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Couleur en transmission de l extérieur vers l intérieur Couleur en transmission de l intérieur vers l extérieur Couleur en réflexion depuis l extérieur (vue de l extérieur) Couleur en réflexion depuis l intérieur (vue de l intérieur) Extérieur clair Elément significatif : couleur en réflexion Intérieur sombre SILVERSTAR COMBI / photographie : Sascha Geiser, Liebefeld Extérieur sombre Intérieur clair Elément significatif : couleur en transmission SILVERSTAR COMBI / photographie : Sascha Geiser, Liebefeld 86 I Aménagements en verre

90 7.2 Verres de base Verre flotté Le verre flotté est le matériau de base des produits en verre. Il est fabriqué sur nos propres sites de production de verre flotté. Ce produit est appelé EUROFLOAT. Verre flotté 4 à 19 mm EUROFLOAT Verre flotté extrablanc 4 à 15 mm EUROWHITE Verre flotté teinté 4 à 12 mm FLOAT teinté L intensité de la teinte dépend de l épaisseur du verre. Pour le verre flotté extrablanc, cela est moins manifeste. Le taux d absorption énergétique des verres teintés est très élevé (verre de protection solaire). Comparaison entre l EUROFLOAT 6 mm (verre flotté) et l EUROWHITE 6 mm (verre flotté extrablanc) Flotté bronze 6 mm Flotté extrablanc 6 mm Flotté SATINATO 6 mm Pour plus d informations sur ce type de verre et sa fabrication, voir le chapitre 3.2 «Fabrication du verre flotté» et le chapitre «Verre flotté». Aménagements en verre I 87

91 7.2.2 Verre décoratif Le verre décoratif, également appelé verre coulé ou verre structuré, tient sa forme et sa surface particulière (d un côté ou des deux côtés) d un procédé de laminage. Lors du processus, le verre perd sa transparence, mais il est ainsi particulièrement bien adapté comme élément d aménagement protégeant du regard, tout en offrant une grande perméabilité à la lumière. Les verres décoratifs sont disponibles en blanc et, pour certains, dans d autres couleurs spécifiques. Du verre décoratif armé, du verre armé lisse et du verre armé poli (appelé précédemment glace armée) sont également disponibles. Certains verres décoratifs peuvent être transformés en d autres types de verre. Cela dépend du type de structure et de la forme du verre, ainsi que des conditions techniques de fabrication. Pour plus d informations sur ce type de verre, consultez le chapitre 3.4 «Verres de base». La gamme de verres décoratifs est présentée sur le site Bords du verre Les finitions suivantes sont possibles pour les bords du verre : Coupe franche La section de découpe est obtenue par une entaille, puis casse du verre le long de la coupe. Les arêtes de ces bords ne sont pas traitées et sont donc encore vives. Bords arasés Correspondant à une coupe franche dont les arêtes sont cassées. Sans usinage des bords. Coins tronqués. Bords rodés Meulage complet des bords. Possibilité de casser les angles pour obtenir de légers biseaux. Les bords meulés ont un aspect mat. Aucun endroit brillant ou esquille n est toléré. 88 I Aménagements en verre

92 Bords polis Biseau propre dont la largeur dépend de l épaisseur du verre. Surfaces polies brillantes. Coins tronqués. Chanfreins Biseautage des arêtes selon un certain angle. Les chanfreins peuvent être rodés ou polis. Angles supérieurs à 60 sur demande. Coins tronqués. Sans mention particulière, les bords du verre trempé sont arasés ou découpés au jet d eau. Différents équipements existent pour la finition des bords. Ainsi, en fonction des machines de finition et de meulage utilisées, l apparence des bords polis et meulés peut varier. 7.4 Propriétés optiques Diffusion de la lumière Mur lumineux en SWISSDUREX avec imitation dépoli à l acide A l aide de verres décoratifs, d un sablage, d un dépolissage à l acide, de films VSG, de la sérigraphie / du laminage (imitation dépoli à l acide). Ces techniques permettent, de nombreuses façons, d influencer la diffusion de la lumière. Aménagements en verre I 89

93 7.4.2 Création de couleur SWISSLAMEX DESIGN / Andres Carosio Architekten La propriété de couleur du verre de base (verre flotté extrablanc ou verre flotté teinté, verres décoratifs) peut être modifiée à l aide de techniques d impression et de pulvérisation, ou en utilisant des revêtements ou des films de couleur. Pour plus d informations sur les différents produits Glas Trösch, consultez les chapitres 5 (produits SWISS- DUREX) et 6 (produits SWISSLAMEX) Création d un modèle / d une image / d une décoration SWISSDUREX ESG-H avec sérigraphie Impression numérique directe sur le verre SWISS- DUREX DECO PRINT / SWISSLAMEX DECO PRINT Grâce à l impression directe avec des couleurs céramiques sur du verre feuilleté de sécurité ou du verre trempé de sécurité, il est possible d appliquer sur le verre des images, des trames ainsi que des éléments graphiques ou artistiques. Le processus permet une impression multicolore (jusqu à 6 teintes). Tous les formats de fichier utilisés pour l impression numérique traditionnelle (.jpg,.tiff,.eps) peuvent servir de modèle. Ces données numériques sont reprises directement. Pour plus d informations sur l impression numérique SWISSDUREX DECO PRINT, consultez le chapitre I Aménagements en verre

94 Verre feuilleté de sécurité avec impression numérique SWISSLAMEX COLORPRINT Sous certaines conditions, tous les modèles numériques monochromes ou multicolores peuvent être reproduits dans le verre feuilleté de sécurité (VSG) et insérés de manière à être durablement protégés. Grâce à une résolution élevée, les images sont très nettes. L utilisation de films VSG transparents, translucides ou opaques permet d obtenir des effets supplémentaires. De plus, il est possible d associer fantaisie et créativité dans le choix de la surface en verre à des propriétés de sécurité exceptionnelles. Bien que la couleur spéciale soit résistante aux UV, protège contre les UV et qu elle soit ainsi très résistante à la lumière, il n est pas totalement à exclure qu elle change légèrement d aspect au fil des années en cas d utilisation à l extérieur. Pour plus d informations sur le SWISSLAMEX COLORPRINT, consultez le chapitre Structurer/dépolir les surfaces Générer une réflexion de la lumière par exemple avec du verre décoratif, par sablage, par dépolissage à l acide (satiner) par exemple avec du verre miroir, miroir espion, etc Eviter une réflexion de la lumière par exemple avec dépolissage à l acide, sablage, sérigraphie, verre antireflet, etc. Verre antireflet LUXAR Pour plus d informations sur les verres antireflet LUXAR, consultez le chapitre Processus de traitement pour la modification des propriétés optiques Il existe trois façons principales de modifier les propriétés visuelles des surfaces en verre. Lors du revêtement, les couleurs sont appliquées sur le verre avec une technique d impression adaptée. Le dépolissage de la surface du verre se fait à l aide d acide ou par sablage. L assemblage de deux ou plusieurs plaques de verre, ou d autres éléments insérés, offre de multiples possibilités d aménagement. Aménagements en verre I 91

95 Application d une couche sur la surface du verre : dépôt par pulvérisation, enduit (chapitre 7.5.1) Application d un revêtement sur la surface du verre : impression, laquage (chapitre 7.5.2) Dépolissage de la surface du verre : dépolissage à l acide, sablage (chapitre 7.5.3) Association/intégration de couches organiques : laminage (chapitre 7.5.4) Revêtement et/ou teinte Les verres de protection solaire peuvent être teintés, munis d un revêtement ou teintés et munis d un revêtement. Verre teinté L ajout d oxydes métalliques à la masse de verre permet de la teinter. Le taux d absorption énergétique des verres teintés étant relativement élevé, il est, en général, nécessaire de les tremper. L efficacité de la protection solaire de ces verres dépend de leur taux d absorption. Verre avec revêtement Grâce au procédé magnétron, les couches fonctionnelles et décoratives SILVERSTAR sont appliquées sur le verre. L ajout de différentes couches permet d obtenir des surfaces miroitées, antireflet et réfléchissantes claires ou teintées. Les verres avec revêtement ont une couleur propre et agissent principalement par le fait que l énergie issue du rayonnement est réfléchie vers l extérieur. La couleur en réflexion est alors dépendante du revêtement de protection thermique ou de protection solaire, ou du revêtement combiné de protection thermique et solaire. Les revêtements sont principalement proposés avec une teinte neutre, bleue ou verte. En fonction du facteur g, la couleur en transmission peut être neutre. La couleur propre peut apparaître différemment en transparence et/ou à la surface. Des variations de la teinte sont possibles en raison de la teneur en oxyde de fer du verre, du processus de revêtement, du revêtement, des différences d épaisseur de verre et de l assemblage de la plaque. Il n est pas possible de les éviter. Effet caméléon La couleur en réflexion des verres de protection solaire avec revêtement est principalement influencée par la lumière. Ainsi, différentes conditions de luminosité (par exemple un ciel dégagé ou un ciel couvert) peuvent modifier l aspect de la couleur du verre. La couleur de l environnement joue également un rôle important. Verre teinté et avec revêtement Les verres flottés teintés dans la masse sont disponibles en gris, vert, bleu et bronze. Ils sont capables d absorber le rayonnement solaire. 92 I Aménagements en verre

96 Combiné à un revêtement de protection thermique ou de protection solaire, le verre a un effet réfléchissant et absorbant. En règle générale, une trempe thermique est nécessaire. Grâce au revêtement, l effet diffus de la teinte du verre teinté est plus fort. De plus, le degré de réflexion augmente. La couleur du verre vient de l absorption de la lumière dans une plage de longueurs d ondes précise Application d un revêtement sur les surfaces de verre Le verre imprimé peut servir à différentes choses : il fait office de verre design, verre décoratif ou verre d habillage. Il peut également servir de protection solaire ou de surface publicitaire. Les possibilités illimitées liées à l impression sont à votre disposition. La surface du verre peut être traitée partiellement ou en totalité avec des couleurs céramiques, par sérigraphie ou par impression numérique. La sérigraphie est une source d idées pour l aménagement Le verre associé à la couleur et à la lumière : voilà une combinaison offrant des possibilités éclatantes et des solutions architectoniques attrayantes pour l aménagement intérieur et extérieur des bâtiments, façades et surfaces vitrées. La sérigraphie permet également d imprimer sur le verre des photos ou des formes diverses non géométriques. Ces décorations, appliquées de manière ciblée, sont un instrument puissant pour diriger la lumière, par exemple au niveau des fenêtres et des toits. La perméabilité à la lumière y joue un grand rôle. Elle dépend du degré d impression et de la couleur choisie. Les couleurs sombres laissent passer moins de lumière que les couleurs claires, et, bien entendu, plus le niveau d impression est faible, plus la perméabilité à la lumière est importante. Façade froide avec sérigraphie / Casino de l aéroport, Bâle Aménagements en verre I 93

97 Impression avec des couleurs céramiques Cela fait référence à un verre imprimé avec des couleurs céramiques à l aide d un procédé de sérigraphie ou d impression numérique. Les couleurs courantes sont appliquées à une température d environ 630 C. Elles sont ainsi fermement ancrées dans le verre. Grâce à ce procédé, les couleurs sont appliquées de manière durable et résistant à l usure, aux solvants, à la lumière et au jaunissement. Dans le même temps, la cuisson de la teinte transforme le verre en verre trempé de sécurité ou en verre durci, avec toutes les caractéristiques mécaniques et thermiques typiques qui y sont associées. Il est également possible de transformer le verre en verre feuilleté de sécurité et en verre isolant. Pour les applications extérieures, il est recommandé de poser la face imprimée vers l intérieur. Types de verre pouvant être imprimés Verre flotté Verre flotté extrablanc Verre flotté teinté Verre décoratif Mastercarré Verre décoratif Chinchilla Verre décoratif Struktur 200 Autres types de verre sur demande. Application Les possibilités d application des verres décoratifs sont aussi nombreuses que les décorations ellesmêmes. Ils servent à l aménagement intérieur et extérieur des Façades toitures vitrées allèges cloisons fonds vitrés dans les salles de bains et les cuisines Comme élément décoratif Comme élément d information Comme élément fonctionnel Comme élément de sécurité Cabines de douche, portes tout verre, panneaux de porte, cloisons, escaliers, cages d ascenseur, etc. Tableau d affichage et d information, panneaux de signalisation Verres de protection solaire, éléments de façade, verre isolant avec dépassement, Structural Glazing, lamelles de protection solaire Les verres SWISSDUREX imprimés peuvent être utilisés comme verre de sécurité (propriétés de l ESG) Couleurs d impression SWISSDUREX DECO / SWISSLAMEX DECO Un blanc radieux, un jaune tendre, un bleu clair : vous pouvez faire votre choix de couleur pour les motifs appliqués au verre. Presque tous les tons de couleur sont possibles. Il convient de noter que tous les tons de couleur ne sont pas disponibles en couleurs céramiques. En particulier pour les roses, violets et rouges. En plus des couleurs opaques utilisées généralement, il existe également quelques couleurs métalliques ainsi qu une imitation dépoli à l acide. De petites variations de couleur par rapport aux modèles proposés sont possibles en raison de la teinte de base du verre flotté (verdâtre), des différents types de verre, des charges appliquées au verre, de l épaisseur de la couche de couleur, des conditions de cuisson, etc. EUROWHITE (verre extrablanc) permet d atteindre une brillance des couleurs plus élevée ainsi qu un respect plus précis du modèle. Cela s applique en particulier aux tons clairs. Pour ces derniers, il est possible d obtenir une reproduction de la couleur d une qualité particulièrement bonne. Il est dans tous les cas recommandé de procéder à un échantillonnage. 94 I Aménagements en verre

98 Pour plus d informations sur les différents procédés d impression, consultez le chapitre 5.4. Motifs DECO Exemples de motifs de sérigraphie standard de la collection BASIC. D autres motifs sont présentés à la section 7.8. Les motifs actuellement disponibles sont répertoriés sur le site GT GT GT Dimensions SWISSDUREX DECO / SWISSLAMEX DECO Dimension de plaque minimale 100 x 280 mm Taille d impression maximale 2800 x 6000 mm Poids de plaque maximal 350 kg Epaisseur du verre 4 à 19 mm Surfaces/décorations antidérapantes Pour une sécurité optimale, les escaliers en verre, estrades en verre et verres praticables peuvent, en option, être équipés de surfaces Antigliss antidérapantes. Les modèles Antigliss offrent une grande liberté de choix de décorations à bandes, à points ou carrées, pour un traitement de toute la surface ou d une partie seulement. Des logos ainsi que d autres éléments graphiques peuvent également être appliqués sur les marches et les sols. Il faut faire la différence entre décorations antidérapantes homologuées et non homologuées. Pour plus d informations sur ce sujet, consultez le chapitre Degré d impression Le degré d impression dépend de la décoration. Il est déterminé par le rapport entre la surface imprimée et la surface totale. Le degré d impression influence principalement la transmission lumineuse et le facteur g. Pour résumer, plus le degré d impression est faible, plus la transparence du verre est grande. Parallèlement, les couleurs sombres «absorbent» plus de lumière que les couleurs claires. Aménagements en verre I 95

99 La détermination du degré d impression en % se fait selon les exemples suivants : Ry D R Degré d impression (%) = D = diamètre R = Rapport Rx Surface du point 100 R 2 Surface du point 100 Degré d impression (%) = Ry Rx Détermination de la transmission lumineuse TL La sérigraphie influence les valeurs en fonction de la couleur, du degré d impression, des paramètres d impression, de la structure du verre isolant, du revêtement, etc. Il est donc difficile de donner des indications précises sur les valeurs effectives. La détermination de la valeur TL est tellement complexe que l on ne dispose pas de données fiables sous la forme de tableaux ou de formules. La réduction de la transmission lumineuse peut être déterminée de manière approximative à l aide du tableau suivant. Exemple Avec une impression en blanc de 75%, la réduction de la TL est d environ 40%. Procédure 1. Déterminer le degré d impression 2. Lire la réduction de la TL sur le graphique 3. Définir la TL de la combinaison de verre sans sérigraphie 4. Déduire la réduction de la TL (point 2) à partir de la TL sans impression (point 3) Réduction de la TL 50% 40% 30% 20% 10% 0% 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% Ligne rouge : sérigraphie blanche Degré d impression Avec des couleurs plus sombres, la réduction de la transmission lumineuse est plus importante 96 I Aménagements en verre

100 Verres laqués Les verres SWISSDUREX DECO BRUSH (ESG, ESG-H, TVG) et SWISSLAMEX DECO BRUSH (VSG) sont des verres laqués à deux composants. La couleur, composée d une multitude de tons, est dans ce cas appliquée (pulvérisée) de façon à couvrir le verre de manière homogène. Il est possible de laquer toute la surface ou une surface partielle de tous les verres, y compris le verre flotté (non trempé). Il n est pas possible d imprimer des décorations ou motifs. Les couleurs sont sensibles à l humidité. Les verres laqués sont principalement utilisés pour les applications intérieures. Sous certaines conditions, ces verres peuvent être traités pour devenir du VSG et du verre isolant Dépolissage des surfaces en verre Dépolissage à l acide et sablage Lors de ce traitement de surface, le verre obtient une surface laiteuse/matte (verre dépoli) par dépolissage à l acide (SATINATO) ou sablage. En règle générale, les surfaces entièrement dépolies à l acide sont aujourd hui fabriquées de manière industrielle. Le sablage permet quant à lui un traitement partiel ou la formation d une structure de finition. Dépolissage à l acide et sérigraphie Globalement, ce procédé fonctionne comme la sérigraphie couleur. Au lieu de la couleur, une pâte de dépolissage est appliquée. Elle est ensuite retirée par lavage au bout d une durée déterminée. Cette technique peut être utilisée sur les verres «non trempés» comme sur les verres ayant subi une trempe thermique. La fabrication des sérigraphies par dépolissage utilise les mêmes modèles que la sérigraphie «normale» Association/intégration de couches spéciales Entièrement transparent Diffusion de la lumière Translucide Opaque Aménagements en verre I 97

101 L insertion par laminage de films colorés, mats ou clairs entre deux plaques de verre ou plus permet d obtenir un effet clair, transparent, ou clair et coloré. La diffusion de la lumière change en fonction des types de film et de leur combinaison. Motifs laminés Pour plus d informations sur les possibilités offertes et les différents éléments intégrés disponibles, consultez le chapitre Verres design Pour plus d informations sur la fabrication, les propriétés, les produits, etc., consultez les chapitres suivants : Verres de base chapitre 3.4 Verre trempé (ESG, TVG) chapitre 5 Verre feuilleté de sécurité (VSG) chapitre 6 Applications intérieures chapitre I Aménagements en verre Aménagement d escalier avec du SWISSLAMEX COLORPRINT

102 7.6.1 Propriétés Possibilités de modification des propriétés optiques Diffusion de la lumière Création de couleur Création d un modèle / d une image Créer une structure de surface, dépolir Créer une réflexion de modèle / d une image Créer une réflexion de la lumière Flotté teinté Verre de base teinté Flotté extrablanc Verre de base extrablanc Flotté miroir Verre de base miroité Verre flotté SATINATO / SATINATO GT 100 Verre de base avec surface mate Verre décoratif Verre de base structuré SWISSLAMEX DESIGN VSG avec film coloré SWISSDUREX DECO SWISSLAMEX DECO ESG/TVG précontraint ou VSG imprimé SWISSDUREX/SWISSLAMEX DECO DC, RC, SC SWISSDUREX DECO PRINT SWISSLAMEX DECO PRINT ESG/TVG précontraint ou VSG avec impression numérique sur le verre SWISSLAMEX COLORPRINT VSG avec impression numérique sur film *** SWISSDUREX DECO BRUSH SWISSLAMEX DECO BRUSH ESG/TVG précontraint ou VSG avec laquage sur le verre SWISSLAMEX DÉCORATION SWISSLAMEX WOOD VSG avec élément intégré imitation bois SWISSLAMEX STONE VSG avec élément intégré imitation pierre **** **** SWISSLAMEX STRUCTURE VSG avec élément intégré imitation métal SWISSLAMEX TISSUE VSG avec tissu imprégné de métal ***** SWISSLAMEX GOLD VSG avec élément intégré en or véritable **** **** SWISSLAMEX STEEL VSG avec treillis métallique + ***** SWISSLAMEX OUTVIEW VSG avec film perforé SW ++ * * * / ** SWISSLAMEX COOLSHADE VSG avec lamelles +++ SWISSSATIN Verre design et décoratif en VSG ++++ SWISSDOUCHE CREATIVE brillant ++++ SWISSDOUCHE CREATIVE mat ++++ ESG pour le revêtement des parois des cabines de douche Adapté/disponible * Imitation dépoli à l acide. ** Côté imprimé. *** Avec film mat. **** Prédéfini. ***** Transparent. + Tissu structuré. ++ Trame à points. +++ Structure lamelles Opaque. SW noir ou blanc. Aménagements en verre I 99 **

103 Création de couleur Utilisation de pigments de couleur Utilisation de films de couleur Utilisation de films mats Impression utilisant le procédé de sérigraphie SC le procédé de laminage RC le procédé de pulvérisation Impression utilisant l impression numérique Laquage couleur Revêtement Flotté teinté Verre de base teinté Flotté extrablanc Verre de base extrablanc + Flotté miroir Verre de base miroité Verre flotté SATINATO / SATINATO GT 100 Verre de base avec surface mate Verre décoratif Verre de base structuré SWISSLAMEX DESIGN VSG avec film coloré SWISSDUREX DECO SWISSLAMEX DECO ESG/TVG précontraint ou VSG imprimé * SWISSDUREX/SWISSLAMEX DECO DC, RC, SC SWISSDUREX DECO PRINT SWISSLAMEX DECO PRINT * ESG/TVG précontraint ou VSG avec impression numérique sur le verre / ** SWISSLAMEX COLORPRINT *** VSG avec impression numérique sur film / **** SWISSDUREX DECO BRUSH SWISSLAMEX DECO BRUSH ESG/TVG précontraint ou VSG avec laquage sur le verre SWISSLAMEX DÉCORATION SWISSLAMEX WOOD VSG avec élément intégré imitation bois SWISSLAMEX STONE VSG avec élément intégré imitation pierre SWISSLAMEX STRUCTURE VSG avec élément intégré imitation métal SWISSLAMEX TISSUE VSG avec tissu imprégné de métal SWISSLAMEX GOLD VSG avec élément intégré en or véritable SWISSLAMEX STEEL VSG avec treillis métallique SWISSLAMEX OUTVIEW VSG avec film perforé SWISSLAMEX COOLSHADE VSG avec lamelles SWISSSATIN Verre design et décoratif en VSG **** SWISSDOUCHE CREATIVE brillant SWISSDOUCHE CREATIVE mat ESG pour le revêtement des parois des cabines de douche Adapté/disponible * Couleur céramique. ** Impression sur le verre. *** Impression sur le film. **** Couleur spéciale. + Réduction de la concentration en oxyde de fer. 100 I Aménagements en verre

104 Surface optique Transparent Translucide Opaque Rugueux Satiné, velours, soyeux, mat et soyeux Transparent, brillant, réfléchissant et lisse Métallique Structuré Flotté teinté Verre de base teinté Flotté extrablanc Verre de base extrablanc Flotté miroir Verre de base miroité Verre flotté SATINATO / SATINATO GT 100 Verre de base avec surface mate Verre décoratif Verre de base structuré SWISSLAMEX DESIGN VSG avec film coloré * SWISSDUREX DECO SWISSLAMEX DECO ESG/TVG précontraint ou VSG imprimé SWISSDUREX/SWISSLAMEX DECO DC, RC, SC ** *** ** / **** ***** * SWISSDUREX DECO PRINT SWISSLAMEX DECO PRINT + **** ESG/TVG précontraint ou VSG avec impression numérique sur le verre SWISSLAMEX COLORPRINT VSG avec impression numérique sur film **** * SWISSDUREX DECO BRUSH SWISSLAMEX DECO BRUSH **** * ***** ESG/TVG précontraint ou VSG avec laquage sur le verre SWISSLAMEX DÉCORATION SWISSLAMEX WOOD VSG avec élément intégré imitation bois SWISSLAMEX STONE VSG avec élément intégré imitation pierre SWISSLAMEX STRUCTURE VSG avec élément intégré imitation métal SWISSLAMEX TISSUE VSG avec tissu imprégné de métal ***** SWISSLAMEX GOLD VSG avec élément intégré en or véritable SWISSLAMEX STEEL VSG avec treillis métallique ***** SWISSLAMEX OUTVIEW VSG avec film perforé SWISSLAMEX COOLSHADE VSG avec lamelles SWISSSATIN Verre design et décoratif en VSG SWISSDOUCHE CREATIVE brillant ** SWISSDOUCHE CREATIVE mat ESG pour le revêtement des parois des cabines de douche Adapté/disponible * Sur demande. ** Imitation dépoli à l acide. *** Comme DECO DC. **** SATINATO. ***** Couleurs métalliques. + Avec laquage supplémentaire. ++ Réfléchissant. 1 Toutes les couleurs sauf imitation dépoli à l acide. 2 Combinaison avec film mat B ou imitation dépoli à l acide. 3 Combinaison avec film Arletisweiss Z. Aménagements en verre I 101

105 Applications Extérieur Façades Intérieur Pièces humides En cas de contrainte thermique élevée En modèle antiblessures Comme verre feuilleté de sécurité Dans le verre isolant Comme revêtement Comme protection visuelle Flotté teinté Verre de base teinté *** * * * / ** Flotté extrablanc Verre de base extrablanc *** * * * / ** Flotté miroir Verre de base miroité Verre flotté SATINATO / SATINATO GT 100 Verre de base avec surface mate * * * / ** Verre décoratif Verre de base structuré **** **** **** */** **** SWISSLAMEX DESIGN VSG avec film coloré *** ***** *** * / ** SWISSDUREX DECO SWISSLAMEX DECO ** *** ***** *** ESG/TVG précontraint ou VSG imprimé SWISSDUREX/SWISSLAMEX DECO DC, RC, SC SWISSDUREX DECO PRINT SWISSLAMEX DECO PRINT ** *** ***** *** ESG/TVG précontraint ou VSG avec impression numérique sur le verre SWISSLAMEX COLORPRINT VSG avec impression numérique sur film *** ***** *** + SWISSDUREX DECO BRUSH SWISSLAMEX DECO BRUSH *** *** ESG/TVG précontraint ou VSG avec laquage sur le verre SWISSLAMEX DÉCORATION SWISSLAMEX WOOD VSG avec élément intégré imitation bois *** SWISSLAMEX STONE VSG avec élément intégré imitation pierre SWISSLAMEX STRUCTURE VSG avec élément intégré imitation métal SWISSLAMEX TISSUE VSG avec tissu imprégné de métal *** ***** *** **** SWISSLAMEX GOLD VSG avec élément intégré en or véritable ***** *** SWISSLAMEX STEEL VSG avec treillis métallique *** ***** SWISSLAMEX OUTVIEW VSG avec film perforé *** ***** *** SWISSLAMEX COOLSHADE VSG avec lamelles *** ***** SWISSSATIN Verre design et décoratif en VSG SWISSDOUCHE CREATIVE brillant SWISSDOUCHE CREATIVE mat ESG pour le revêtement des parois des cabines de douche Adapté/disponible ***** * Comme ESG. ** Comme ESG-H. *** VSG en ESG ou TVG. **** Sur demande. ***** Sous conditions. + Avec film Z. 102 I Aménagements en verre

106 7.7 Collection Design GRAPHIC et NATURE L apparence de la collection Design GRAPHIC et NATURE est fraîche, moderne et intemporelle. Cette collection couvre une large palette de styles différents. Les 90 designs actuellement disponibles sont des modèles propres développés en INTÉRIEUR qui sont constamment actualisés. La collection comprend en premier lieu les verres feuilletés de sécurité SWISSLAMEX COLORPRINT et SWISSLAMEX TISSUE sur lesquels les thèmes souhaités sont imprimés numériquement sur des éléments laminés. Les produits SWISSDUREX DECO PRINT et SWISSLAMEX DECO PRINT sont également disponibles. Dans ce cas, le verre est imprimé sur une base couleur céramique lors d un procédé d impression numérique. Le sablage des verres est une autre option permettant d obtenir un effet optique discret et de classe. Les modèles design peuvent offrir un effet brillant/mat par affinage du verre, ou un effet intense par sablage des deux côtés. Il est possible d atteindre des nuances opaques ou semi-transparentes, ainsi que des effets transparents, des surfaces colorées ou des surfaces design rétroéclairées. En faisant varier les couleurs, les proportions, la mise en forme et les techniques de production, le même modèle offre à chaque fois quelque chose de nouveau. Le thème peut être personnalisé en fonction de l utilisation de l objet. De même, il est possible de développer et d utiliser un motif personnalisé pour les systèmes de cloisons de bureau et de portes, pour les balustrades, les façades de bâtiment, etc. De plus, l utilisation de motifs et d un effet design adéquats permet d offrir une protection visuelle. Exemples de motifs de verre design de la collection Design Glas Trösch GRAPHIC et NATURE. GRAPHIC GRAPHIC GRAPHIC NATURE NATURE Les motifs actuellement disponibles sont présentés sur la page d accueil du site Aménagements en verre I 103

107 7.8 Collection BASIC Motifs de sérigraphie standard GT 18.01, 2500 x 4500 mm, degré d impression 83% GT 18.02, 2500 x 4500 mm, degré d impression 50% GT 18.04, 2500 x 4500 mm, degré d impression 57% GT 18.06, 2500 x 4500 mm, degré d impression 30% GT 18.21, 2500 x 4500 mm, degré d impression 75% GT 18.30, 2500 x 4500 mm, degré d impression 50% GT 18.25, 2500 x 4500 mm, degré d impression 10% GT 18.26, 2500 x 4500 mm, degré d impression 62% GT 18.27, 2500 x 4500 mm, degré d impression 56% GT 18.29, 2500 x 4500 mm, degré d impression 74% GT 18.41, 2500 x 4500 mm, degré d impression 78% GT 18.42, 2500 x 4500 mm, degré d impression 69% GT 18.44, 2500 x 4500 mm, degré d impression 46% GT 18.46, 2500 x 4500 mm, degré d impression 25% GT 18.45, 2500 x 4500 mm, degré d impression 59% 104 I Aménagements en verre

108 7.9 Couleurs tendance Les couleurs tendance sont renouvelées chaque année sur la base de sources spécialisées et d analyses des tendances. Elles sont prévues pour les domaines INTÉRIEUR et SWISSDOUCHE. Les couleurs de base sont conservées en stock et sont également pensées pour ces deux domaines. ash grey sunflower cornflower Il est généralement recommandé d utiliser un échantillonnage pour examiner le résultat offert par le ton de couleur souhaité. Les couleurs tendance actuelles sont mises à jour chaque année sur la page d accueil du site www. glastroesch.ch. En plus des couleurs tendance actuelles, six couleurs de base sont définies. white Couleurs de base ruby black 7.10 Le verre dans le jardin SWISSGARDEN Grâce aux couleurs, aux motifs et à certaines techniques de finition, le matériau qu est le verre offre une multitude de possibilités pour l aménagement. C est pourquoi le verre est de plus en plus utilisé dans les jardins privés et publics. A l extérieur dans le jardin ou à proximité immédiate du bâtiment, il peut être adapté aux conditions spécifiques du lieu. Aménagements en verre I 105

109 Domaines d utilisation du modèle SWISSGARDEN Comme cloison de séparation offrant une protection acoustique, visuelle et contre le vent (voir la section ) Pour les avant-toits au-dessus des entrées et façades, ainsi que pour les abris et pergolas (SWISSROOF voir la section ) Pour les escaliers et sols antidérapants praticables en verre (SWISSSTEP voir la section ) Comme balustrades et pour les allèges (SWISSRAILING voir la section ) Pour les mobiliers résistant aux intempéries Pour les éléments d éclairage, les tableaux d éclairage et les objets d art rétroéclairés Informations intéressantes Pour la mesure de l épaisseur du verre, il faut prendre en compte les conditions spécifiques du lieu. Lors du calcul statique de l épaisseur du verre, il faut prendre en compte les charges dues à la neige pour les toits en verre et les charges dues au vent pour les murs en verre. Les bords libres doivent être stabilisés par un traitement adéquat ou protégés par un profil métallique Une protection acoustique, visuelle et contre le vent dans le jardin L intimité et le confort jouent un rôle important pour les jardins et terrasses. Les systèmes sans cadre offrent une protection acoustique, visuelle et contre le vent. De plus, ils peuvent être adaptés aux exigences du client. Ils peuvent également être très facilement combinés avec d autres matériaux. Le montage nécessite un nombre limité de ferrures de fixation. Domaines d utilisation Comme protection acoustique, visuelle et contre le vent Comme élément de design Eléments en verre comme protection acoustique, visuelle et contre le vent dans le jardin 106 I Aménagements en verre

110 Informations intéressantes Les éléments en verre trempé de sécurité ou en verre feuilleté de sécurité répondent aux exigences statiques et garantissent une protection de sécurité passive contre les blessures dues au verre lui-même. Les conditions spécifiques du lieu doivent être prises en compte pour le calcul statique de l épaisseur du verre. Dimensions Selon le souhait du client. En fonction de l épaisseur du verre et du produit, jusqu à 9000 x 3210 mm A l extérieur, mais protégé contre la pluie, la grêle et la neige avec SWISSROOF Avant-toit en verre SWISSROOF SWISSROOF protège contre les intempéries, que vous soyez dans le jardin, sur la terrasse ou à l entrée d un bâtiment. Domaines d utilisation du modèle SWISSROOF Pour les avant-toits en verre au niveau des entrées et façades Comme abri ou pergola Fabrication et finition du SWISSROOF Pour plus d informations sur le système pour avant-toit en verre SWISSROOF, consultez le chapitre Dimensions Personnalisées, selon les souhaits du client. Aménagements en verre I 107

111 Sécurité à chaque pas avec SWISSSTEP Marches en verre SWISSSTEP Les propriétés particulières du verre permettent de réaliser des constructions en verre sur lesquelles on peut se déplacer sans danger. SWISSSTEP est un système flexible et polyvalent pour toutes les applications nécessitant des solutions praticables. Domaines d utilisation du modèle SWISSSTEP Pour les marches et les sols praticables Pour les passerelles Pour plus d informations sur les marches et sols en verre SWISSSTEP, consultez le chapitre Dimensions Personnalisées, selon les souhaits du client. 108 I Aménagements en verre

112 Balustrades et allèges en verre avec SWISSRAILING Le système de balustrade en verre SWISSRAILING offre une vue parfaite sur l environnement tout en assurant simultanément la sécurité et la protection contre les chutes. Directives produit et informations intéressantes L association de matériaux d une construction de protection contre les chutes est choisie de manière à répondre aux exigences spécifiques aux balustrades et allèges. La finition est personnalisée en fonction des exigences spécifiques du client. L ensemble du matériel peut être fourni pour un montage par le client, ou nous pouvons prendre en charge une solution clé en main, des mesures sur site jusqu à la réception des travaux. Domaines d utilisation du modèle SWISSRAILING Allèges Balustrades Fabrication et finition Pour plus d informations sur SWISSRAILING, consultez le chapitre Dimensions Personnalisées, selon les souhaits du client. SWISSRAILING pour les balustrades et les allèges Aménagements en verre I 109

113 110 I Fonctions spéciales Matterhorn Glacier Paradise, Zermatt

114 8 Fonctions spéciales 8.1 Verres solaires EUROGLAS PV pour l énergie photovoltaïque L énergie solaire pour un avenir propre Seule une très faible partie de la production mondiale totale de verre flotté concerne le verre flotté solaire. Le verre hautement transparent est un des facteurs les plus importants pour la fabrication de panneaux solaires pour les applications photovoltaïques. Le terme photovoltaïque sert à désigner la transformation directe de l énergie solaire en énergie électrique. Plus la quantité d énergie solaire accédant au panneau est importante, plus le rendement est élevé. Les verres solaires EUROGLAS PV Flat et EUROGLAS PV Hy TCO sont des verres supports et frontaux offrant un rendement optimal pour les panneaux photovoltaïques. Domaines d utilisation du verre solaire EUROGLAS PV Pour les panneaux photovoltaïques Pour les applications spéciales 8 Directives produit et informations intéressantes Pour les panneaux photovoltaïques, nous faisons la différence entre deux groupes principaux, en fonction du type de matériau absorbeur : les panneaux en silicium cristallin et les panneaux photovoltaïques à couche mince (Cd-Te/CIS, CIGS/a-Si/μ-Si). Les verres solaires EUROGLAS PV sont adaptés aux deux types de technologie et optimisés pour une utilisation avec le type à couche mince. Fabrication et finition de l EUROGLAS PV Le verre plat standard et le verre plat extrablanc (EUROWHITE) peuvent être utilisés comme verres de base pour les applications solaires. Les verres solaires EUROGLAS PV sont utilisés comme recouvrement frontal et arrière lors de la fabrication des panneaux. Le verre frontal EUROGLAS PV Hy TCO est pourvu d une couche spéciale pouvant optimiser la transparence et la diffusion de la lumière de manière personnalisée. Ainsi, la quantité de lumière accédant au panneau est encore plus élevée, et donc la quantité d énergie produite est elle aussi accrue. De plus, l EUROGLAS PV Hy TCO est doté d une couche-barrière qui jointoie le verre. Bâtiment de fabrication de l EUROGLAS SOLAR à Haldensleben, Allemagne Fonctions spéciales I 111

115 Propriétés du produit Comme le verre présente une grande solidité et une grande résistance, il est parfaitement adapté pour protéger l absorbeur sensible. Les caractéristiques exceptionnelles des verres solaires à revêtement EUROGLAS PV Hy TCO reposent sur le choix des paramètres optiques et électriques. Elles peuvent accroître l efficacité du panneau solaire de manière significative. La couche-barrière servant au jointoiement de la surface contribue fortement à la stabilité à long terme du verre. 8.2 Verre bombé SWISSFORM SWISSLAMEX FORM / Valais de Cœur, Sion Mettre parfaitement en œuvre des visions architectoniques Les formes rondes donnent une impression à la fois de légèreté et d élégance. Elles confèrent une exclusivité certaine aux bâtiments et aux structures. Le verre bombé SWISSFORM allie à merveille les propriétés esthétiques du verre à l élégance des formes courbes. Mis en forme au moyen d un traitement thermique, le verre bombé SWISSFORM est parfaitement adapté à l architecture d intérieur et d extérieur comme au design. Que ce soit comme petites séparations ou sur de grandes façades en verre, les utilisations possibles sont pratiquement illimitées. Domaines d utilisation du verre bombé SWISSFORM Fenêtres et façades Toits en verre, avant-toits et coupoles en verre Balustrades et allèges Bâtiments commerciaux (vitrines, devantures, présentoirs, etc.) Aménagement intérieur 112 I Fonctions spéciales

116 Directives produit et informations intéressantes Les définitions et désignations suivantes s appliquent au verre bombé SWISSFORM : Aa Ai StHa Ri Ra StHi H Si Sa D x Ri Rayon intérieur (face concave) Ra Rayon extérieur (face convexe) StHi Hauteur intérieure de la flèche StHa Hauteur extérieure de la flèche Si Longueur intérieure de la corde Sa Longueur extérieure de la corde Ai Aa D H Longueur intérieure développée Longueur extérieure développée Angle de bombage Hauteur Seuls deux de ces paramètres sont nécessaires pour décrire clairement le bombage. Une troisième cotation sert uniquement de valeur de contrôle. Une hauteur de flèche ne constitue pas une cote appropriée, car de très faibles tolérances occasionnent de grandes différences dimensionnelles. Il est également important que toutes les dimensions se réfèrent à la même face (concave, convexe). Fabrication et finition du verre bombé SWISSFORM Le verre bombé SWISSFORM est mis en forme au moyen d un traitement thermique. Toutes les formes de bombage et découpes imaginables sont ici possibles : cylindriques, sphériques, coniques et elliptiques, mais également différentes formes libres. Selon le type d application et les exigences de la construction, la plupart des types de verre peuvent être assemblés en verre bombé SWISSFORM, à quelques exceptions près pour le verre décoratif. Types de verres bombés possibles Verre flotté de 3 à 19 mm Verre feuilleté de sécurité ( VSG) avec films de protection acoustique, films colorés ou films mats Verre feuilleté de sécurité ( ESG) Verre isolant, dans toutes les combinaisons possibles Verre trempé chimique (VTC) Verre décoratif et verres spéciaux sur demande Fonctions spéciales I 113

117 Possibilités de façonnage pour le verre bombé SWISSFORM Formes cylindriques Arcs Arcs avec 2 prolongements linéaires Arc conique Plein-cintres avec 2 prolongements linéaires Parallélogramme Arc double inversé Bombages sphériques Arc double parallèle Autres formes sur demande. Comme pour le verre plat, la plupart des façonnages sont réalisables : bords polis, bords rodés, bords arasés, angles arrondis, coins coupés, trous, encoches, etc. Le verre bombé SWISSFORM est disponible dans les modèles suivants : SWISSFORM verre simple bombé SWISSDUREX FORM verre trempé de sécurité bombé SWISSLAMEX FORM verre feuilleté de sécurité bombé SILVERSTAR FORM verre isolant bombé 114 I Fonctions spéciales

118 Dimensions Les dimensions standards jusqu à 2500 x 4000 mm peuvent être bombées, autres tailles sur demande. L angle de bombage maximal est de 180, avec une hauteur de la flèche maximale de 1000 mm. Voltazentrum, Bâle / photographie : Hans Ege Montage du verre bombé SWISSFORM Pour le montage des verres bombés SWISSFORM, nous mettons à votre disposition, en prêt, un porteventouses spécial. Avec son système à quatre circuits intégré, ce moyen de levage répond aux prescriptions de sécurité en vigueur et peut dès lors être utilisé également sur des chantiers dans l UE. L orientation manuelle et le pivotement motorisé facilitent le travail avec le verre bombé SWISSFORM. Pour le montage du verre bombé SWISSFORM, nous recommandons toujours une masse de jointoiement. Il faut tenir compte d un jeu plus élevé. La largeur de feuillure doit pouvoir prendre en compte les tolérances du verre bombé. Il faut éviter les contraintes ponctuelles. Les prescriptions de montage pour les verres plats doivent également être appliquées au verre bombé SWISSFORM. Fonctions spéciales I 115

119 FB E ZK ZK ZK RE TK TK FB = 2 x E FB min. = E + 10 mm TK TK Montage et calage du verre bombé SWISSFORM FB = Largeur de feuillure E = Epaisseur de l élément RE = Jeu TK = Cale d assise ZK = Cale de centrage Verre simple bombé SWISSFORM Domaines d utilisation du SWISSFORM Principalement pour le domaine privé ou public, lorsqu aucune exigence particulière n est à satisfaire concernant la sécurité et l isolation thermique. Montage vertical pour pare-vents, miroirs, enseignes publicitaires, vitrines, devantures. Fabrication et finition du SWISSFORM En fonction des contraintes de construction et de la forme de bombage, des épaisseurs de verre de 3 à 19 mm sont possibles. Le verre flotté, le verre flotté teinté, les verres extrablancs, les verres satinés et le verre coulé à fines structures peuvent être bombés. Propriétés du produit Les propriétés du SWISSFORM correspondent à celles du verre flotté utilisé. 116 I Fonctions spéciales

120 8.2.2 Verre trempé de sécurité bombé SWISSDUREX FORM Le SWISSDUREX FORM combine la forme esthétique du verre bombé aux niveaux de résistance thermique et mécanique d un verre trempé de sécurité. Domaines d utilisation du modèle SWISSDUREX FORM Pour les applications extérieures Pour l aménagement intérieur Fabrication et finition du SWISSDUREX FORM Le verre trempé de sécurité bombé est disponible dans les modèles suivants : SWISSDUREX ESG FORM, SWISSDUREX ESG-H FORM, SWISSDUREX TVG FORM Propriétés du produit Les modèles SWISSDUREX ESG FORM et SWISSDUREX ESG-H FORM ont les mêmes propriétés que le verre trempé de sécurité utilisé Verre feuilleté de sécurité bombé SWISSLAMEX FORM Le SWISSLAMEX FORM combine la forme esthétique du verre bombé aux propriétés de sécurité passive et active d un verre feuilleté de sécurité. Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX FORM Pour vitrages bombés dans le domaine privé ou public devant satisfaire à des exigences de sécurité. Pour les vitrages de toiture, passerelles, balustrades de balcon, abris, limons, ascenseurs, cages d ascenseur, halls de guichets, portes. Comme vitrages de sécurité accrue pour des secteurs tels que, par exemple, les distributeurs, vitrines, guichets de banque et de poste, etc. Fabrication et finition du SWISSLAMEX FORM Le SWISSLAMEX FORM est assemblé à partir de deux ou trois verres, avec des films PVB clairs, mats ou teintés. En fonction des exigences de sécurité, des combinaisons de protection contre les jets d objets, l effraction et les projectiles sont possibles. Des films de protection acoustique et des films imprimés selon vos désirs peuvent également être laminés. SWISSLAMEX FORM / Centre commercial Stücki, Bâle / photographie : Hans Ege Fonctions spéciales I 117

121 Le verre SWISSLAMEX FORM est laminé à partir de deux plaques de verre ou plus SWISSLAMEX FORM / Clinique Hirslanden St. Anna, Lucerne / photographie : Hans Ege Propriétés du produit Le SWISSLAMEX FORM a les mêmes propriétés que le verre feuilleté de sécurité Verre isolant bombé SILVERSTAR FORM Le SILVERSTAR FORM combine la forme esthétique du verre bombé aux exceptionnelles propriétés d isolation et de protection solaire d un verre isolant. Domaines d utilisation du modèle SILVERSTAR FORM Pour les façades tout verre et les façades avec couleurs harmonisées, des bâtiments commerciaux ou administratifs. Pour les devantures de magasin, passerelles, Structural Glazing, cages d escalier, encorbellements et angles des bâtiments. Comme verre isolant triple pour les exigences accrues en termes de rendement énergétique. Comme verre isolant avec VSG pour les vitrages de toiture, allèges vitrées, jardins d hiver, toits vitrés, coupoles vitrées, cours vitrées, encorbellements, passages commerciaux, cages d ascenseur, Structural Glazing. Fabrication et finition du SILVERSTAR FORM Le SILVERSTAR FORM peut également être fabriqué avec des revêtements de protection solaire et de protection thermique. 118 I Fonctions spéciales

122 En raison de son niveau de résistance mécanique et chimique, le revêtement SILVERSTAR F est parfaitement adapté pour les verres bombés. Le revêtement d isolation thermique SILVERSTAR F est disponible dans différentes dimensions et dans des épaisseurs de 4, 6 et 8 mm. Une fois bombé, le verre peut être trempé, laminé et utilisé en verre simple avec un revêtement d isolation thermique SILVERSTAR F. Il peut également être assemblé en verre isolant double ou triple. SILVERSTAR FORM comme verre isolant double et triple Les verres isolants triples sont des systèmes particulièrement complexes. Il est donc important de contacter les spécialistes Glas Trösch dès la phase de planification. Des combinaisons antieffraction et résistantes aux chocs ou à l impact sont possibles. Les types de verre et différentes combinaisons de films PVB sont pratiquement illimités. Il est possible d élaborer des combinaisons avec différents types de verre, comme le verre décoratif, le verre flotté teinté et d autres verres spéciaux, également avec recouvrement de la tranche. SILVERSTAR FORM comme verre isolant double en VSG Données techniques Verre isolant bombé SILVERSTAR F avec gaz Structure du verre isolant Verre isolant double Verre isolant triple Rayon de bombage approx. > 300 mm > 300 mm Epaisseur de l élément à partir de 24 mm 36 mm Valeur Ug approx. 1,4 W/m 2 K 0,8 W/m 2 K Facteur g approx. 74% 68% Transmission lumineuse approx. 85% 78% Réflexion de la lumière extérieure approx. 9% 16% Rayonnement de chaleur vers l intérieur approx. 9% 9% Fonctions spéciales I 119

123 SWISSDUREX ALARM SWISSDUREX ALARM 8.3 Vitrages isolants sous alarme En sécurité, dans toutes les situations Le nombre de délits par effraction ne cesse de croître et près de la moitié sont commis en passant par les fenêtres. En plus de la perte de biens personnels, les cambrioleurs laissent derrière eux des dégâts et des actes de vandalisme. Se protéger efficacement n est plus aujourd hui une affaire compliquée et onéreuse. SWISSDUREX ALARM, combiné à un verre feuilleté de sécurité et/ou un verre isolant, offre une protection sur l ensemble de la surface. Domaines d utilisation des vitrages isolants sous alarme Partout où un niveau de sécurité accru est requis. Dans la construction d habitations, par exemple pour les maisons individuelles. Dans les bâtiments commerciaux, industriels et administratifs, par exemple pour les banques ou les bijouteries. Fabrication et finition Le verre trempé de sécurité SWISSDUREX ALARM sert de base à diverses combinaisons de verre permettant de profiter d une protection sous alarme avec du verre isolant moderne ou un verre feuilleté de sécurité. Pour plus d informations sur les produits, consultez le chapitre 5.5. Propriétés du produit Le circuit d alarme du verre SWISSDUREX ALARM est relié au système d alarme. En cas d effraction, le verre se rompt et se désagrège en granules sur l ensemble de la surface, ce qui a pour effet d interrompre le courant passant dans le circuit. L alarme est alors déclenchée. Il est impossible de «duper» SWISS- DUREX ALARM. Combiné à un verre feuilleté de sécurité antieffraction, SWISSDUREX ALARM devient un obstacle quasi infranchissable pour les hôtes indésirables. Verre isolant double SILVERSTAR ALARM avec un verre SWISSDUREX ALARM du côté extérieur. 120 I Fonctions spéciales Verre isolant double SILVERSTAR ALARM avec un verre SWISSDUREX ALARM du côté extérieur et un verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX antieffraction du côté intérieur. Une fois le circuit d alarme rompu et l alarme déclenchée, le verre feuilleté de sécurité intérieur (VSG) offre une protection supplémentaire contre l effraction et prolonge le temps de réaction.

124 SWISSDUREX ALARM Verre isolant double SILVERSTAR ALARM avec un verre SWISSDUREX ALARM du côté extérieur, en combinaison avec un verre feuilleté de sécurité pare-balles (VSG) du côté intérieur. Dimensions Sur mesure, jusqu à 2100 x 4300 mm. 8.4 Aquariums et vitrages pour piscine Voir parfaitement, même sous l eau Le verre ne sert pas uniquement à protéger contre le vent et les intempéries. Il peut également servir à contenir l eau. Pour ces applications intéressantes, il convient de prendre en compte certaines particularités. Les spécialistes Glas Trösch vous accompagnent et vous aident à choisir la construction en verre adéquate pour chaque type d application avec de l eau. Domaines d utilisation Pour les aquariums Comme vitrages de piscine, etc. Directives produit et informations intéressantes Pour évaluer la pression exercée par l eau, c est la hauteur de colonne d eau qui est déterminante, pas la contenance du bassin ou la quantité d eau. Aussi longtemps que la hauteur d eau ne change pas, la pression exercée par l eau est partout identique. Fonctions spéciales I 121

125 Fabrication et finition des vitrages pour les aquariums et piscines Lors de la détermination de l épaisseur des vitrages devant subir une pression exercée par de l eau, il faut connaître les éléments suivants : pente du vitrage scellement/support hauteur du niveau d eau sur le vitrage 0 mm 0 kn/m mm 5 kn/m 2 H 1000 mm 10 kn/m mm 15 kn/m mm 20 kn/m 2 20 mm 2500 mm Pression exercée par l eau en fonction de la hauteur H de la colonne d eau En règle générale, on utilise du verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX en verre flotté pour les vitrages pour aquariums et piscines. Pour les aquariums de petite taille, il est également possible d utiliser du verre flotté ou du verre trempé de sécurité SWISSDUREX ESG-H à la place du VSG. Il est également imaginable de remplacer le verre flotté, qui présente une légère teinte verdâtre, par du verre blanc. Cela permet de garantir un niveau de brillance élevé des couleurs et évite toute interférence avec les couleurs des poissons et des plantes présents dans l aquarium. De plus, l eau paraît ainsi plus claire, en particulier pour les verres de grande épaisseur. Les bords du verre doivent être arasés et leurs surfaces doivent être au moins rodées. Le montage doit se faire dans des cadres en métal inoxydables (par exemple en acier V4A) ou directement dans un ébrasement béton présent sur site. Il est alors indispensable d utiliser un ébrasement plan ou un cadre absolument rectiligne. La contrainte de flexion admissible est d environ 6 N/mm² pour le verre flotté. Pour évaluer de manière approximative l épaisseur de verre requise pour les vitrages sous-marins, un programme de statique est disponible sur la page Aucune connaissance préalable de la statique n est requise pour utiliser le programme. Pour les projets complexes, il est recommandé de faire appel à un ingénieur spécialisé. 122 I Fonctions spéciales

126 Vitrage sous-marin en verre isolant Les vitrages sous-marins combinés à du verre isolant nécessitent une attention particulière lors de la planification et du montage. En particulier, il faut préalablement déterminer la solidité et la résistance des matériaux utilisés. D un point de vue statique, il est avantageux d utiliser un verre avec dépassement. La pression d eau appliquée est alors transmise directement au cadre, ce qui garantit que l assemblage périphérique du verre isolant n est pas sous tension. Côté eau Pour les vitrages avec battue libre de matériau d étanchéité, il faut prévoir des ouvertures adéquates pour l égalisation de la pression de vapeur (détente). Côté extérieur Vitrage sous-marin en verre isolant avec dépassement Collage du verre pour aquarium Les colles silicone pour aquarium sont adaptées pour le collage. Lors du collage des parois en verre sur les sols en verre, il faut s assurer que les joints de scellement ne sont pas sollicités par cisaillement. Collage droit Collage jointif (arrondi) Incorrect : en raison des forces de cisaillement Correct : le collage est sollicité par la force de traction 8.5 Verre modifiable SWISSLAMEX TRANSOPAC Vue dégagée ou discrétion, selon vos souhaits Ceux qui chérissent la légèreté, la lumière, la transparence ou les nombreux effets de couleur offerts par le verre, mais qui souhaitent également, lorsque nécessaire, se protéger du regard des inconnus, choisissent le SWISSLAMEX TRANSOPAC. Ce verre intelligent vous protège des indiscrétions en un clin d œil, par simple appui sur un bouton. Le SWISSLAMEX TRANSOPAC peut être fabriqué selon différents modèles et peut être combiné à une protection acoustique, une protection antieffraction depuis l extérieur ou l intérieur, une impression, un vitrage isolant ou une surface de projection. Fonctions spéciales I 123

127 Domaines d utilisation du modèle SWISSLAMEX TRANSOPAC Comme verre feuilleté de sécurité En combinaison avec du verre isolant En combinaison avec un système de cloisons SWISSDIVIDE Fabrication et finition du SWISSLAMEX TRANSOPAC Le SWISSLAMEX TRANSOPAC est un verre spécial LCD à commutation électrique. Pour plus d informations sur ce produit, consultez le chapitre Le SWISSLAMEX TRANSOPAC peut être fabriqué selon différents modèles et peut être combiné avec une protection acoustique, une protection antieffraction depuis l extérieur ou l intérieur, une impression, un vitrage isolant ou une surface de projection. En cas d utilisation du SWISSLAMEX TRANSOPAC dans un vitrage isolant, il convient de prendre des mesures spécifiques en termes de protection contre les UV et de jointoiement des bords. Verre isolant triple combiné à du SWISSLAMEX TRANSO- PAC. Exemple de structure du verre, de l extérieur vers l intérieur : SWISSLAMEX VSG avec film clair, espace intercalaire, SWISSDUREX ESG-H, espace intercalaire, SWISS- LAMEX TRANSOPAC. Dimensions Sur mesure, jusqu à 2200 x 3100 mm. 124 I Fonctions spéciales Application intérieure : vitrines en verre du musée Dornier, Friedrichshafen, Allemagne

128 8.6 Verres de protection contre les rayonnements Protection contre un danger invisible Les rayons X et les rayons gamma sont invisibles pour l œil humain. Mais ils sont d une aide irremplaçable en médecine et pour la recherche. Sans protection, ces rayonnements peuvent représenter un véritable danger pour les êtres humains. Les verres de protection contre les rayonnements protègent, car ils affaiblissent de manière significative le rayonnement ionisant. Domaines d utilisation des verres de protection contre les rayonnements Pour les fenêtres ou cloisons des services de radiologie médicale ou industrielle. Comme fenêtre d observation dans les stations d irradiation et les salles d opération. Pour les fenêtres de contrôle dans les salles de traitement aux rayons X. Comme adaptateur d écran sur les appareils médicaux. Dans le domaine du contrôle des matériaux. Directives produit et informations intéressantes Deux données sont nécessaires pour déterminer l épaisseur du verre : la source de rayonnement (tension de rayonnement de l appareil en kv) ainsi que l épaisseur équivalente de plomb (en mm Pb). L épaisseur équivalente de plomb correspond à la valeur de protection contre les rayonnements ou de filtrage d un corps ou d un matériau. Elle est exprimée sous la forme d une épaisseur de plomb (en mm) offrant le même effet. Une épaisseur équivalente de plomb de 2 correspond à la protection qu offrirait une plaque de plomb de 2 mm d épaisseur. Fabrication et finition du verre de protection contre les rayonnements Les verres de protection contre les rayonnements sont des verres spéciaux ayant une concentration élevée en oxyde de plomb (environ 50%). Le verre de protection contre les rayonnements peut faire l objet d une trempe thermique (ESG) ou être assemblé en verre feuilleté de sécurité ou en verre isolant. Propriétés du produit Les verres de protection contre les rayonnements ou les rayons X sont des plaques de verre qui affaiblissent de manière significative le rayonnement ionisant, comme les rayons X et les rayons gamma. En raison de sa concentration élevée en oxyde de plomb (environ 50%), ces verres sont légèrement ambrés. Leur poids est deux fois plus important que celui du verre flotté normal. Pour les épaisseurs de verre les plus courantes, la transmission lumineuse dans la plage de longueur d onde de 500 à 600 nm est d environ 85%. Nous proposons également le verre isolant SILVERSTAR BIOELECTRIC comme protection contre les ondes électromagnétiques dans les bâtiments (pollution électromagnétique). Fonctions spéciales I 125

129 126 I Fonctions spéciales

130 8.7 Vitrages pour l aéronautique et l automobile Bien voir pendant tout le trajet Le verre n est pas uniquement utilisé dans l immobilier. Le monde en mouvement de l automobile et de l aéronautique regorge lui aussi d applications en verre. Dans ces domaines, les spécialistes Glas Trösch offrent également la solution adaptée à chaque contexte. Domaines d utilisation du verre pour l automobile Pour l industrie automobile, les constructeurs, les fournisseurs de systèmes, les fabricants de véhicules utilitaires et les constructeurs de cabines. Comme vitrages complets de grande qualité ou comme composants individuels pour les petites séries, les concept-cars, les véhicules d exposition et les prototypes. Comme pare-brise, lunettes arrière, vitres latérales pour le marché des pièces détachées. Comme pare-brise pour les locomotives. Comme vitrages spéciaux acryliques et polycarbonates pour les cockpits des avions d affaires, avions d entraînement, chasseurs à réaction, planeurs et hélicoptères. Fabrication et finition du verre pour l automobile Les vitrages destinés à l automobile regroupent une large palette de possibilités. Ils sont fabriqués par bombage comme vitrages de sécurité. Des verres trempés chimiques, antireflet, durcis et pare-balles sont également utilisés, tout comme des verres isolants et de protection solaire. Fonctions spéciales I 127

131 128 I Protection et sécurité avec le verre Prime Tower Swiss Platform, Zurich / photographie : Hans Ege

132 9 Protection et sécurité avec le verre Le verre est l un des matériaux de construction les plus intéressants et attrayants qui se prête aux applications les plus diverses. Comme pour les autres matériaux, il peut contribuer à améliorer la sécurité. Au fil du développement de la technologie associée au verre, les résultats obtenus sont devenus de plus en plus probants. Mais tout choix en faveur du verre suppose qu un certain nombre de questions de principe aient été élucidées auparavant, en fonction de l application prévue. Chaque planification sérieuse de la sécurité commence par un accord sur l utilisation du verre dans lequel les exigences de sécurité pour les différents vitrages sont définies. Il faut en particulier prendre en compte les lois, normes et recommandations suivantes (liste non exhaustive) : Code civil suisse Norme SIA 261 Actions sur les structures porteuses Norme SIA 358 Garde-corps et allèges Norme SIA 329 Façades Norme SIA 331 Fenêtres Documentation SIGAB «La sécurité avec le verre», édition 1/1999; 2002; 12/2007 Notice BFU «La sécurité avec le verre» et «Le verre dans la construction» Sécurité active et passive Dans la pratique, nous faisons la différence entre sécurité active et sécurité passive. En général, différents verres sont utilisés pour chaque type de sécurité. Cependant, un vitrage combine souvent des fonctions de sécurité passive et active. Sécurité passive La sécurité passive comprend la protection contre les blessures dues au vitrage lui-même. Il s agit de vitrages antiblessures, par exemple au niveau des portes, des allèges, des dessus de table, des cloisons, des paravents ainsi que pour les vitrages des cages d escalier, des plafonds ou des sols en verre (verres praticables). Propriétés types qu un tel vitrage doit présenter : Antiblessures, par exemple grâce à la fragmentation en granules (ESG) ou au maintien des éclats (VSG) Maintien des éclats (VSG pour les plafonds) Antichutes (vitrages avec allèges) Protection et sécurité avec le verre I 129

133 Sécurité active La sécurité active signifie utiliser le vitrage pour se protéger contre une atteinte extérieure, grâce à des verres antiagression. Ils doivent offrir une sécurité appropriée contre : Le jet d objet (par exemple, effraction avec une pierre) La destruction totale depuis l extérieur ou l intérieur Les projectiles d une arme à feu La pression d une explosion Sécurité passive Sécurité active (antiagression) Antiblessures Avec maintien des éclats Antichutes Résistance aux impacts de ballons Résistance aux jets d objets Antieffraction Résistant au projectile Résistant aux explosions Divers produits et exécutions sont à disposition en fonction du domaine d application et des exigences à satisfaire en matière de sécurité. Le choix s effectue généralement sur la base de normes et de directives. Lorsque ces prescriptions font défaut, il est important de définir le plus exactement possible les besoins de sécurité, avant le choix définitif du produit. Les solutions dites «passe-partout» sont rarement synonymes de succès, car chacun ressent la sécurité de façon différente. Seul un assortiment étendu permet l élaboration de solutions sur mesure, aptes à satisfaire des exigences spécifiques en matière de sécurité. Business Center Andreaspark, Zurich / photographie : Hans Ege 130 I Protection et sécurité avec le verre

134 9.2 Verres dotés de propriétés de sécurité ll existe exclusivement deux types de verre dotés de propriétés de sécurité. Le verre trempé de sécurité (ESG et ESG-H) (pour plus d informations, voir les sections 5.1 et 5.2) Le verre feuilleté de sécurité (VSG) (pour plus d informations, voir le chapitre 6) ESG (4-19 mm) Trempe thermique Résistance aux chocs thermiques accrue Résistance mécanique accrue Antiblessures (fragmentation en granules) Résistance aux impacts de ballons VSG Antiblessures Avec maintien des éclats Résistance aux impacts Antichutes Résistance aux impacts de ballons VSG Antieffraction Antichutes VSG Résistant au projectile Les verres suivants ne sont pas des verres de sécurité, car ils ne présentent aucune des propriétés de sécurité correspondantes, en particulier ils ne protègent pas contre les blessures. Verre flotté / verre coulé Verre durci (TVG) Verre armé et glace armée En cas de cassure, il y a un risque d éclats de verre coupants dangereux. Les propriétés de sécurité requises sont obtenues par trempe (transformation en ESG) ou par assemblage en VSG. Par rapport au verre flotté, le verre durci a une résistance mécanique et une résistance aux chocs thermiques supérieures. En cas de cassure, il y a cependant un risque de fragments de verre dangereux. Le verre armé est un verre plat laminé avec armature en treillis prise dans l épaisseur du verre. En cas de bris, le treillis retient dans une certaine mesure les éclats. Dans le cas de toits, il offre donc une protection limitée contre la chute d éclats de verre. Il y a cependant un risque de blessures particulier en cas d utilisation de verre armé ou de glace armée pour les portes, les cloisons, les allèges, etc. De plus, sa résistance statique et thermique est très limitée. Protection et sécurité avec le verre I 131

135 9.3 La sécurité passive dans la pratique Vitrages pour allèges Les vitrages pour allèges, utilisés au niveau des façades, des balcons, des tribunes et des escaliers, doivent satisfaire à des exigences de sécurité spécifiques. En particulier, ils doivent éviter les blessures et les chutes. Les vitrages utilisés pour les allèges requièrent une attention particulière. 1,00 m 1,00 m 1,00 m 1,00 m Vitrage à 1 m au-dessus des allèges aucune mesure particulière requise au premier abord Vitrage comme allège vitrage de sécurité spécial requis Etage supérieur : vitrage antiblessures et antichutes requis Rez-de-chaussée : vitrage antiblessures requis Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Centre pour personnes âgées Bachgraben, Allschwil Exemple de deux variantes de vitrage de façade sur toute la hauteur, en verre antiblessures et antichutes. Variante de gauche : extérieur en verre flotté 8 mm / intérieur en VSG 16 mm (antiblessures et antichutes) Variante de droite : extérieur en VSG 16 mm (antichutes) / intérieur en ESG 8 mm (antiblessures) 132 I Protection et sécurité avec le verre

136 Pour le certificat statique de protection contre les chutes, une charge linéaire conforme à la norme SIA 261 (SN ) «Action sur les structures porteuses», point 13 «Limitations» est prise en compte. Cette valeur caractéristique est de 0,8 kn/m pour l habitat, les immeubles de bureaux et les bâtiments commerciaux. Elle peut atteindre 3,0 kn/m selon le type d utilisation et le niveau de sollicitation attendu (par exemple, une foule de personnes). Documentation SIGAB «Balustrades en verre» La documentation SIGAB «La sécurité avec le verre», «Balustrades en verre» permet d effectuer rapidement et simplement une mesure des vitrages pour allèges en verre simple sans calculs compliqués. Sous la forme d un tableau, cette documentation fournit les épaisseurs de verre requises en fonction des dimensions et du type de fixation, pour une contrainte de 0,8 kn/m Vitrages de toiture, toits inclinés et toits plats 10 Hôtel Hof, Weissbad Les vitrages de toiture, toits inclinés et toits plats concernent des vitrages simples ou isolants montés selon une pente de plus de 10 par rapport à la verticale. En plus d un dimensionnement suffisant (chapitre ), qui dépend de différents facteurs, il convient, pour les vitrages inclinés, d éviter, du point de vue de la sécurité, la chute de morceaux de verre ou d éléments entiers en cas de bris, et ainsi d éviter les blessures corporelles. Protection et sécurité avec le verre I 133

137 En tant que verre intérieur, les vitrages de toiture doivent donc toujours utiliser du VSG en verre flotté ou en verre durci. L utilisation de VSG composé de deux ESG n est pas autorisée, car cette combinaison n offre pas une stabilité résiduelle suffisante après une casse. Il y a donc un risque de chute d éléments en verre complets. Vitrage simple Vitrage isolant Assemblages possibles pour les vitrages de toiture Vitrage simple VSG en verre flotté VSG en TVG Vitrage isolant Verre extérieur ESG-H TVG Verre flotté VSG Verre intérieur VSG en verre flotté VSG en TVG 134 I Protection et sécurité avec le verre

138 Prudence en cas de portées de grande taille! Jusqu à une portée de 1500 mm, il est possible de garantir les propriétés attendues du VSG (éviter la chute de morceaux de verre ou d éléments entiers en cas de casse). Pour les portées supérieures, il faut prendre des mesures supplémentaires pour éviter la chute d éléments entiers. Pour les éléments en verre reposant sur seulement deux côtés, cette règle s applique dès une portée de 1200 mm. Mesures particulières (exemples) Appui Portée Assemblage 2 côtés Jusqu à 1200 mm VSG en 2 x verre flotté VSG en 2 x TVG >1200 mm Mesures spéciales requises pour éviter la chute d éléments entiers 4 côtés Jusqu à 1500 mm VSG en 2 x verre flotté VSG en 2 x TVG >1500 mm Mesures spéciales requises pour éviter la chute d éléments entiers VSG en assemblage triple Accroître la surface d appui Mesures de construction afin d éviter toute chute (par exemple filets ou entretoises, etc.) Sols en verre Les dispositions relatives à la sécurité applicables aux sols en verre sont les mêmes que celles pour les vitrages inclinés. Il faut également prendre en compte la sécurité antidérapage. Pour plus d informations, voir le chapitre Protection et sécurité avec le verre I 135

139 9.3.4 Vitrages pour salles de sport Dans les cas des gymnases et salles de sport, la résistance aux impacts de ballons est un critère important qui vient s ajouter à la protection contre les blessures. Le verre trempé de sécurité (ESG) comme le verre feuilleté de sécurité (VSG) répondent à ces besoins. Résistance aux impacts de ballons (pour les vitrages montés sur quatre côtés) Type de verre Dimensions max. ESG SWISSDUREX 6 mm VSG SWISSLAMEX x 3000 mm 2250 x 4200 mm Pour des dimensions supérieures, il faut utiliser des épaisseurs de verre correspondantes Constructions en verre Les constructions en verre nécessitent de réfléchir au thème de la sécurité. La question «Que se passe-t-il en cas de casse du verre?» est importante pour toute utilisation du verre (y a-t-il un risque de blessures dues aux éclats de verre, est-ce qu il y a un risque de chute, la stabilité résiduelle est-elle suffisante pour éviter la chute d éléments entiers ou la destruction des structures porteuses?). Mais pour les verres qui servent d élément de structure, elle devient primordiale et ne peut en aucun cas être remplacée par un «surdimensionnement statique». Pour plus d informations, voir le chapitre 15. Métro de Nuremberg, Allemagne / photographie : Gerhard Hagen / poolima 136 I Protection et sécurité avec le verre

140 Aménagement d escalier avec du SWISSLAMEX DESIGN Protection et sécurité avec le verre I 137

141 9.3.6 Sécurité passive recommandations d application Image de casse Types de verre Fenêtre avec allège Balustrade Allèges vitrées / façades vitrées Verre flotté / verre coulé Approprié Fenêtre avec allège selon norme SIA 358 Non approprié Non autorisé Non approprié Verre armé Non approprié Non approprié Non approprié Verre trempé de sécurité (ESG) SWISSDUREX Approprié Approprié Protection supplémentaire contre les chutes nécessaire selon la norme SIA 358 Approprié Protection supplémentaire contre les chutes nécessaire selon la norme SIA 358 Verre durci (TVG) SWISSDUREX Approprié Non approprié Seulement VSG avec TVG Non approprié Seulement VSG avec TVG Verre feuilleté de sécurité (VSG) SWISSLAMEX en verre flotté / verre coulé Approprié Approprié Sans fixation ponctuelle Approprié Sans fixation ponctuelle Verre feuilleté de sécurité (VSG) SWISSLAMEX en verre trempé de sécurité Approprié Approprié Avec verre tenu dans le cadre sur tous les côtés Approprié Avec verre tenu dans le cadre sur tous les côtés Verre feuilleté de sécurité (VSG) SWISSLAMEX en verre durci (TVG) Approprié Approprié En particulier avec fixation ponctuelle Approprié En particulier avec fixation ponctuelle 138 I Protection et sécurité avec le verre

142 Portes en verre Installations tout verre / cloisons en verre Toits en verre Escaliers/ vitrages praticables Vitrages pour salles de sport Non approprié Non approprié Non approprié Non approprié Non approprié Non approprié Non approprié Approprié Non approprié Non approprié Verre tenu dans le cadre sur tous les côtés; portée côté étroit <600 mm Approprié Approprié Application en l absence de risque de chute ; rendre le vitrage visible Approprié Seulement pour le verre VI ; vitre supérieure ESG ; vitre inférieure en VSG d éclats de verre Non approprié Approprié L ESG résiste aux impacts de ballons ; application en l absence de risque de chute Non approprié Non approprié Non approprié Non approprié Non approprié Seulement VSG avec TVG Seulement VSG avec TVG Seulement VSG avec TVG Seulement VSG avec TVG Seulement VSG avec TVG Approprié Approprié Nécessaire en cas de risque de chute ; rendre le vitrage visible ; sans fixation ponctuelle Approprié Vitrages au-dessus des personnes retenant les éclats de verre Approprié Garantir une fonction antidérapante Approprié Approprié Approprié En l absence de risque de chute ; rendre le vitrage visible ; surtout en cas de fixation ponctuelle Non approprié Non approprié Approprié En l absence de risque de chute ; rendre le vitrage visible ; surtout en cas de fixation ponctuelle Approprié Approprié Nécessaire en cas de risque de chute ; rendre le vitrage visible ; surtout en cas de fixation ponctuelle Approprié Vitrages au-dessus des personnes retenant les éclats de verre ; surtout en cas de fixation ponctuelle Approprié Choisir une vitre avec couple de résistance important et qualité antidérapante ; protéger la vitre portante Approprié Nécessaire en cas de risque de chute ; rendre le vitrage visible ; surtout en cas de fixation ponctuelle Protection et sécurité avec le verre I 139

143 9.4 La sécurité active dans la pratique En pratique, des verres homologués selon les normes correspondantes sont principalement utilisés comme vitrages antiagression (sécurité active) Vitrages antieffraction et résistants au jet d objet Il s agit de vitrages homologués selon la norme SN EN 356, répartis selon les classes P1A à P5A (vitrages résistants au jet d objet) et P6B à P8B (vitrages antieffraction). Répartition selon SN EN 356 Classe de résistance Hauteur de chute Nombre d essais de chute avec boulet d acier 4110 g Nombre total de coups portés avec un marteau / une hache avec manche en plastique Protection antiagression Assemblage du verre P1A 1500 mm 3 Résistance aux P2A 3000 mm 3 jets d objets VSG double P3A 6000 mm 3 P4A 9000 mm 3 P5A 9000 mm 3 x 3 = 9 P6B 31 à 50 Antieffraction VSG à assemblage P7B 51 à 70 multiple P8B plus de 70 Pour obtenir une protection antiagression optimale, il faut que le cadre de fenêtre offre également une sécurité adéquate. En cas de tentative d effraction, souvent le vitrage n est pas cassé. Mais les personnes essaient plutôt d ouvrir le battant de force. La norme SN ENV 1627 définit les exigences applicables aux cadres de fenêtres dans les classes de résistance CR 1 à CR 6 et répertorie les classes de vitrage correspondantes. Classes de résistance du VSG SWISSLAMEX et classes de résistance correspondantes pour les cadres de fenêtres ainsi que dimensions maximales et valeurs caractéristiques principales correspondantes pour le verre. Vitrages résistants aux impacts Verre SN EN 356 Cadre SN ENV 1627 Taille max. Epaisseur totale Valeur Ug Facteur g TL P1A 3210 x 6000 mm 9 mm 5,6 W/m 2 K 78% 89% P2A 3210 x 6000 mm 9 mm 5,6 W/m 2 K 78% 89% P3A CR x 6000 mm 9 mm 5,6 W/m 2 K 77% 88% P4A CR x 6000 mm 10 mm 5,6 W/m 2 K 77% 88% P5A CR x 3800 mm 13 mm 5,5 W/m 2 K 73% 87% P6B CR x 3800 mm 15 mm 5,4 W/m 2 K 71% 86% P6B CR x 6000 mm 23 mm 5,2 W/m 2 K 67% 84% P7B CR x 3500 mm 25 mm 5,2 W/m 2 K 65% 83% P8B CR x 3500 mm 29 mm 5,2 W/m 1 K 63% 82% 140 I Protection et sécurité avec le verre

144 Pour les verres isolants, la règle de base veut qu un verre doive à chaque fois répondre à la classification requise. Aucune classe applicable aux fenêtres n est associée aux classes P1A et P2A. Cela signifie que ces vitrages offrent une certaine sécurité, mais ne correspondent à aucune classe de résistance normalisée spécifique des fenêtres. Ils sont cependant souvent utilisés dans les maisons individuelles et offrent en général une protection suffisante contre les tentatives d effraction simples Verres sous alarme SWISSALARM La combinaison d un vitrage antieffraction avec un verre SWISSALARM (utilisé comme premier verre sur le côté extérieur d un vitrage isolant) offre une protection extrêmement efficace. Ce verre casse facilement, mais déclenche alors inévitablement l alarme. Et la résistance du vitrage antieffraction suivant assure un temps de réaction suffisant pour l intervention. Pour plus d informations, voir le chapitre Vitrages résistants aux projectiles Les verres feuilletés de sécurité qui sont capables d empêcher la pénétration de projectiles d armes à feu sont composés de plaques de verre flotté de différentes épaisseurs alliées à des couches de PVB qui, suivant le type, peuvent résister à l impact de projectiles tirés par une arme de poing ou une arme à feu portative. L énergie du projectile est absorbée par la masse des plaques de verre de différentes épaisseurs. Suivant les besoins, le verre blindé peut être conçu de façon qu en cas de tir; aucun éclat ne soit projeté à l intérieur du local à protéger. Cela est utile lorsque des personnes se trouvent juste derrière les vitrages de protection. Les vitrages résistants aux projectiles sont testés par nos soins dans notre propre installation d essai. Vitrages résistants aux projectiles selon la norme SN EN 1063 Classification, dimensions de fabrication maximales et valeurs caractéristiques du verre Vitrages résistants aux projectiles Verre SN EN 1063 Cadre SN EN 1522 Taille max. Epaisseur totale Valeur Ug Facteur g TL BR1-S FB x 3500 mm 12 mm 5,6 W/m 2 K 75% 88% BR1-NS FB x 3500 mm 18 mm 5,4 W/m 2 K 71% 86% BR2-S FB x 3500 mm 22 mm 5,3 W/m 2 K 68% 85% BR2-NS FB x 3500 mm 30 mm 5,0 W/m 2 K 64% 82% BR3-S FB x 3500 mm 25 mm 5,2 W/m 2 K 67% 84% BR3-NS FB x 3000 mm 36 mm 4,9 W/m 2 K 61% 80% BR4-S FB x 3500 mm 33 mm 5,0 W/m 2 K 62% 81% BR4-NS FB x 3000 mm 47 mm 4,6 W/m 2 K 56% 77% BR5-S FB x 3000 mm 44 mm 4,7 W/m 2 K 57% 78% BR5-NS FB x 2500 mm 51 mm 4,6 W/m 2 K 55% 76% BR6-S FB x 2500 mm 48 mm 4,6 W/m 2 K 56% 77% BR6-NS FB x 2500 mm 74 mm 4,1 W/m 2 K 49% 70% BR7-S FB x 2500 mm 77 mm 4,1 W/m 2 K 49% 69% BR7-NS FB x 2500 mm 79 mm 4,0 W/m 2 K 48% 69% S : projection d éclats ; NS : sans projection d éclats Protection et sécurité avec le verre I 141

145 Classe de résistance selon SN EN 1063 Type d arme BR-1 BR-2 BR-3 BR-4 Fusil, calibre 0,22 LR Pistolet, calibre 9 mm Luger Révolver, calibre 0.357, Magnum Révolver, calibre 0.44, Remington Magnum BR-5 Fusil, calibre 5,56 x 45 BR-6 BR-7 Fusil, calibre 7,62 x 51 (noyau doux) Fusil, calibre 7,62 x 51 (noyau dur) Classe de résistance et type d arme selon SN EN Propriétés de sécurité des verres Les tableaux suivants donnent un aperçu des principaux verres utilisés dans le bâtiment ainsi que de leurs propriétés de sécurité et de leur niveau de résistance aux chocs thermiques. Les propriétés «résistance aux jets d objets» et «protection antieffraction» sont regroupées sous «protection antieffraction», car de tels verres sont principalement utilisés comme protection contre les effractions. La propriété «résistant au projectile» n est pas détaillée, car des verres feuilletés de sécurité spéciaux sont nécessaires. Type de verre Antiblessures Avec maintien des éclats Résistance aux impacts de ballons Antieffraction Antichutes Résistance résiduelle après le bris Résistance accrue contre les chocs thermiques Verre flotté / verre coulé Verre armé / glace armée ESG * TVG VSG en verre flotté / verre coulé * * * VSG en ESG * ** VSG en TVG * *** * Approprié * Respecter l assemblage/l épaisseur ** Seulement si tenu dans le cadre sur tous les côtés *** Seulement dans des conditions spécifiques 142 I Protection et sécurité avec le verre

146 Centre de formation commerciale, Bienne Protection et sécurité avec le verre I 143

147 144 I Protection acoustique Aéroport de Francfort, Francfort-sur-le-Main, Allemagne

148 10 Protection acoustique Notre environnement devient toujours plus bruyant. Le trafic, qu il soit public ou privé, ne cesse de croître. Plus personne n est à l abri, car des endroits réputés tranquilles peuvent, du jour au lendemain, être soumis à d importantes nuisances sonores. Mais, qu est-ce que le bruit? Le bruit est défini comme tout type de son ressenti comme perturbant, continu ou douloureux. Les bruits environnants se composent de nombreux sons de différentes fréquences et intensités. Lors de la détermination de l intensité d un bruit, on prend en compte la perception spécifique par l oreille humaine. D un point de vue subjectif, les sons clairs sont perçus plus forts que les sons graves. Le son le plus bruyant qu une personne peut écouter sans douleur a une intensité sonore dix billions de fois supérieure à celle du son le plus silencieux. L ouïe prend en compte la perception : elle perçoit un décuplement de l intensité sonore équivalent à environ deux fois le volume sonore. Utiliser des chiffres aussi élevés n est pas très pratique. C est pour cette raison qu on utilise une échelle logarithmique. L unité est le décibel (db), dérivé du bel (B) (1 bel = 10 décibels), une unité logarithmique non dimensionnelle correspondant au logarithme facteur 10. Intensités sonores Exemples de rapport entre valeurs linéaires et valeurs logarithmiques En unités linéaires En puissances de 10 En logarithme facteur 10 En bel (B) 1* ,7 3,7 3, En décibels (db) 10 * Seuil d audition Landhaus Schaffhouse / architecte : hofer.kick architekten / photographie : foto-panorama.ch Protection acoustique I 145

149 10.1 Sources de bruit et perception L illustration suivante comprend quelques sources de bruit typiques avec l intensité sonore correspondante (en décibels) et la perception subjective. Limite de douleur Plage audible moyenne Seuil audible 130 db 120 db 110 db 100 db 90 db 80 db 70 db 60 db 50 db 40 db 30 db 20 db 10 db 0 db Papier qui se froisse Jardin calme Horloge Trafic routier Bruit de bureau Conversation normale Télévision Marteau à air comprimé Bruit fort en atelier Musique forte Avion (distance de 50 m) Concert de rock Silencieux Presque inaudible Peu audible Très bas Bas Plutôt bas Moyennement fort Fort Très fort Très fort Extrêmement fort Insupportable Insupportable Douloureux 146 I Protection acoustique

150 10.2 Courbes de mesure et leur signification Méthode d essai La méthode d essai des vitrages d isolation acoustique est normalisée. L indice d affaiblissement acoustique est déterminé par tiers d octave pour les fréquences situées entre 50 et 5000 Hz. Les valeurs sont ensuite reportées dans un système de coordonnées et reliées entre elles. La courbe ainsi obtenue est comparée à une courbe de référence établie sur la base de règles parfaitement définies. La valeur de la différence entre les deux courbes à 500 Hz correspond à l indice d affaiblissement apparent pondéré Rw Indice d affaiblissement acoustique R en db Rw Fréquence f en Hz Courbe de mesure Courbe de référence décalée La plage de fréquence correspond à la courbe des valeurs de référence (EN ISO 717-1) Les locaux et les équipements d essai peuvent varier d un institut à l autre. Il n est donc pas exclu que les valeurs obtenues diffèrent également les unes par rapport aux autres. En ce qui concerne l évaluation de l affaiblissement acoustique des verres isolants, les maîtres d ouvrage, les architectes et les autorités devraient par conséquent n utiliser que les résultats fournis par des instituts reconnus. Protection acoustique I 147

151 Courbe d affaiblissement acoustique et indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré L indice d affaiblissement apparent pondéré Rw peut être considéré comme une sorte de moyenne des mesures effectuées à différentes fréquences. Cela ne signifie toutefois pas que cette valeur soit égale à la somme des valeurs mesurées divisée par leur nombre. La procédure d essai tient en effet compte des particularités de l oreille humaine qui est moins sensible aux basses fréquences (entre 100 et 400 Hz environ) qu aux fréquences élevées. Il n est pas possible de s appuyer uniquement sur l indice d affaiblissement apparent pondéré pour tirer des conclusions sur le rapport d affaiblissement acoustique à différentes fréquences. Selon les situations, la part de faibles fréquences peut être importante (croisement où passent des camions). Dans de tels cas, il faut prendre en compte, en plus de l indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré, l isolation acoustique dans la plage de fréquence correspondante. Lorsque de tels problèmes se posent, la courbe d affaiblissement acoustique, qui est jointe à tous les certificats d essai, peut être très utile. Des verres isolants à isolation acoustique ayant un indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré similaire peuvent présenter des différences significatives à certaines fréquences Coefficients d adaptation du spectre C et Ctr Lors de la détermination de l indice d affaiblissement apparent pondéré Rw en db, on ne tient pas spécialement compte de l effet d affaiblissement sur les bruits résultant par exemple du trafic routier, du trafic aérien ou de l habitation. Les coefficients d adaptation du spectre C et Ctr permettent d adapter une valeur d isolation en fonction de la caractéristique de fréquence d une source de bruit spécifique. Par exemple, pour le bruit dû au trafic routier, le coefficient d adaptation du spectre Ctr (tr pour trafic) est calculé (une valeur négative) et ajouté à l indice d affaiblissement apparent pondéré. La somme Rw + Ctr donne des informations sur les propriétés d isolation acoustique d un verre isolant pour le bruit dû au trafic routier. En général, le coefficient d adaptation C s applique au bruit dû au trafic ferroviaire et aux activités industrielles. Exemple Pour un verre isolant, les valeurs suivantes sont déterminées en laboratoire : Rw = 39 db (C = 1 db ; Ctr = 4 db) On peut en déduire : isolation acoustique pour le bruit dû au trafic ferroviaire et aux activités industrielles : Rw + C = 39 + ( 1) = 38 db isolation acoustique pour le bruit dû au trafic routier : Rw + Ctr = 39 + ( 4) = 35 db 10.3 Normes et ordonnances en vigueur La Suisse dispose aujourd hui de deux documents importants contenant les exigences minimales à respecter pour les fenêtres en ce qui concerne l isolation acoustique : L ordonnance fédérale sur la protection contre le bruit (OPB) La norme SIA 181 «Protection contre le bruit dans le bâtiment» Il est important de signaler que les valeurs d isolation acoustique définies dans ces publications se rapportent à la fenêtre dans son ensemble, à l état monté et pas uniquement au verre isolant utilisé. 148 I Protection acoustique

152 L ordonnance fédérale sur la protection contre le bruit But et champ d application Une grande partie de l OPB est consacrée à la limitation des émissions de bruit. Lorsque cela ne s avère pas suffisant, l OPB prescrit des exigences et édicte des directives concernant l isolation acoustique des bâtiments (en particulier pour les fenêtres). Dans ce contexte, les principaux facteurs à prendre en considération sont Le genre de bâtiment et son utilisation L emplacement précis au sein d une zone déterminée L intensité de l émission à atténuer A titre d exemple, les bâtiments situés dans une zone industrielle ne sont pas à traiter de la même façon que ceux situés dans une zone de détente. Les hôpitaux et les écoles ne sont donc pas soumis aux mêmes règles. Nouveaux bâtiments L OPB oblige les maîtres d ouvrage à s assurer que l isolation acoustique satisfait aux règles de l art reconnues dans la construction. L ordonnance précise également l obligation de respecter les exigences minimales selon la norme SIA 181. Bâtiments existants Pour les bâtiments existants, l OPB définit des valeurs limites d exposition qui dépendent du degré de sensibilité de la zone considérée. Une différence est faite selon qu il s agit d une zone de détente, d une zone d habitation, d une zone dite mixte ou d une zone industrielle. En cas de dépassement des valeurs limites d exposition, l OPB prescrit, pour les locaux sensibles au bruit, un indice d affaiblissement acoustique minimal spécifique en fonction de l émission de bruit (R w) + (C ou Ctr) = 32 ou 38 db). Selon l OPB, les communes sont tenues d établir des cadastres de bruit pour les routes, les installations ferroviaires et les aérodromes existants. Il s agit de plans sur lesquels figurent les émissions de bruit autorisées pour la zone considérée. Elles peuvent faire l objet de mesures ou de calculs. Exigences envers l indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré Rw (mesuré sur le bâtiment) des fenêtres et des éléments de construction qui en font partie, tels que les caissons de stores, en fonction du niveau d évaluation Lr (pour bâtiments existants selon l OPB). Lr Jour (db) Lr Nuit (db) R w Fenêtre R w + C R w + Ctr < = 75 < = db > 75 > db Rw doit être d au moins 35 db et ne pas dépasser 41 db. Pour des fenêtres particulièrement grandes, l autorité peut rendre les exigences plus sévères. Protection acoustique I 149

153 La norme SIA 181 La norme SIA 181 définit une méthode de calcul permettant de déterminer les exigences d affaiblissement acoustique à respecter par les fenêtres de n importe quel local. Les valeurs indiquées sont valables pour l ensemble de la façade du local. Une méthode de calcul permet en outre de déterminer l indice d affaiblissement à respecter par les fenêtres en fonction du volume du local et de la proportion des fenêtres. Cette valeur est en général plus faible que pour la façade. Ni l OPB (pour les bâtiments existants), ni la norme SIA 181 (pour les nouveaux bâtiments) ne prescrivent des indices d affaiblissement acoustique à respecter par les vitrages isolants. Les valeurs limites se rapportent systématiquement à la fenêtre dans son ensemble. Par principe, il convient de faire la différence entre les éléments suivants : Rw + (C, Ctr) verre isolant : Indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré verre isolant (mesure en laboratoire) Rw + (C, Ctr) fenêtre : Indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré fenêtre (mesure en laboratoire) R w + (C, Ctr) fenêtre : Indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré fenêtre (mesuré au niveau du bâtiment) 10.4 Définitions explication des termes relatifs à la protection acoustique Son Le terme «son» recouvre des oscillations mécaniques et ondes se produisant en un milieu élastique, spécialement dans la gamme des fréquences perçues par l oreille humaine (entre 16 et Hz environ). Ces oscillations peuvent se propager dans l air (sons aériens) comme dans des corps solides, par exemple les éléments de maçonnerie (sons solidiens). On fait également la différence entre infrasons pour les sons ayant une fréquence inférieure à 16 Hz et ultrasons pour les sons supérieurs à Hz. Ces derniers ne sont pas perceptibles par l homme. Décibel (db) 1 db = 1/10 bel Unité logarithmique non dimensionnelle pour la mesure du niveau acoustique. Le décibel est nommé ainsi en référence à l inventeur du téléphone électromagnétique, Graham Bell. Fréquence La fréquence (f) indique le nombre de vibrations par seconde. L unité utilisée pour désigner ce nombre de vibrations est le «Hertz» (Hz). 1 Hz = 1 vibration par seconde. Un son aigu a une fréquence élevée (nombreuses vibrations), un son grave présente moins de vibrations. Dans la physique du bâtiment, la gamme de fréquences prise en compte va de 100 Hz à 5000 Hz. Bruit Le terme bruit est un terme générique pour toutes les perceptions auditives qui ne peuvent pas être désignées comme un ton ou un son. Un bruit dépend de son comportement au fil du temps, de la tonalité (ou du spectre), de son effet perturbateur et de son origine. 150 I Protection acoustique

154 Nuisance sonore Le terme «nuisance sonore» désigne tous les bruits qui perturbent l audition humaine en raison de leur volume et de leur structure. Ponts acoustiques Liaisons rigides entre les enveloppes d une construction multicoques. Elles favorisent la transmission des sons solidiens. Niveau sonore Désignation de l intensité sonore. Effondrement coïncident Ce phénomène est caractéristique des éléments monocoques. Il s agit d une brusque réduction de l isolation acoustique à certaines fréquences. Il est appelé effondrement coïncident. La position (fréquence) de l effondrement coïncident dépend de la masse par unité de surface (kg/m 2 ) et de la résistance à la flexion. Puissance sonore La puissance sonore indique, pour un son donné, dans quelle mesure il est perçu par l oreille humaine. En tant que valeur, la puissance sonore dépend de la pression acoustique et de la fréquence Indice d affaiblissement acoustique Rw en db Fréquence sonore f en Hz Courbes d affaiblissement acoustique de différentes épaisseurs de plaque de verre (selon EMPA, Lauber) Epaisseur de plaque de verre 3 mm Epaisseur de plaque de verre 6 mm Epaisseur de plaque de verre 12 mm Protection acoustique I 151

155 Protection contre le bruit Le terme «Protection contre le bruit» sert principalement à désigner la protection contre le bruit issu du trafic routier, du trafic aérien, du trafic ferroviaire, des bâtiments commerciaux et du voisinage. On fait la différence entre protection contre le bruit active et passive. La protection contre le bruit est active si des mesures de réduction des émissions sonores sont prises au niveau de la source de bruit (isolation des vibrations sur les appareils, interdiction des avions, murs d isolation phonique, etc.). La protection contre le bruit est passive si des mesures sont prises au niveau du lieu d immission, en particulier par l utilisation d un vitrage d isolation acoustique. Différence de niveau de pression acoustique (D) Différence entre le niveau de pression acoustique L1 dans le local émetteur et le niveau de pression acoustique L2 dans le local récepteur (respectivement entre la face d un bâtiment soumise au bruit et celle opposée au bruit). D = L1 L2 en db Octave Intervalle de deux fréquences f1 et f2 dont f2 est le double de f1. Tierce 3 Intervalle de deux fréquences f1 et f2 dont le rapport est : 1 : 2. Une tierce correspond à un tiers d octave. Bruit de pas Bruit de choc (d impact) causé par la marche ou par d autres excitations par impact d un mur ou d une dalle. Il est partiellement rayonné sous forme de son aérien. Valeurs caractéristiques Indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré Rw Cet indice caractérise le pouvoir d isolement contre les sons aériens. Rw est l indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré d un élément de construction évalué à l aide d une courbe normalisée (pour prendre en compte la capacité auditive humaine). Il est exprimé en db. Rw ne comprend que la propagation du son via l élément de construction, sans les voies adjacentes (par exemple les joints de raccordement). Valeur de contrôle Rw,P Rw,P est similaire à Rw. Elle est souvent utilisée dans les anciens certificats d essai. Indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré in situ R w R w est la valeur correspondant à l élément de construction mesurée à l état monté, avec toutes les voies adjacentes. Coefficients d adaptation du spectre C et Ctr Valeurs de correction prenant en compte des fréquences spéciales. Le coefficient C est utilisé pour les bruits s étendant sur un large spectre de fréquences (bruits dus au trafic ferroviaire ou aux activités industrielles). Ctr (tr = trafic) est le coefficient pour les bruits émis par le trafic routier et les avions. 152 I Protection acoustique

156 10.5 Fonction et conception des vitrages isolants de protection contre le bruit L isolation acoustique des vitrages isolants peut être améliorée en prenant différentes mesures. Des vitrages plus épais Une structure asymétrique : combinaison de verres fins et épais Des éléments avec des films d isolation acoustique en verre feuilleté de sécurité Remplissage de l espace intercalaire avec du gaz Un espace intercalaire plus grand : un espace intercalaire plus grand permet d obtenir de meilleures valeurs d isolation acoustique. D un point de vue technique, des espaces intercalaires de plus de 20 mm sont problématiques pour le verre isolant. Augmentation de la masse de verre Avec une structure symétrique, l amélioration de l isolation acoustique uniquement par la mise en œuvre de vitres plus épaisses n est pas très importante. Structure asymétrique Les vitrages isolants de structure asymétrique se distinguent par une réduction sensible de l influence de la fréquence naturelle. Le fait que les effondrements coïncidents se situent à des fréquences différentes permet d améliorer sensiblement l isolation acoustique. Eléments en verre feuilleté de sécurité La présence d éléments intercalaires en un ou plusieurs films améliore le comportement à la flexion de l enveloppe, ce qui se traduit par des effondrements coïncidents moins marqués. Remplissage de l espace intercalaire avec du gaz Suivant la conception, le remplissage de l espace intercalaire avec du gaz d isolation thermique krypton et des mélanges gazeux argon/krypton se traduit par une amélioration de l isolation acoustique. Glas Trösch a renoncé à utiliser du SF6 (recommandation ((F : OFEFP)). Protection acoustique I 153

157 La combinaison des mesures ci-dessus est la meilleure façon d obtenir des verres isolants avec protection acoustique performants Agrandissement de l espace intercalaire Verre feuilleté de sécurité, verre laminé Couche intermédiaire en film à haute résistance à la déchirure ou en film d isolation acoustique PVB Structure asymétrique Gaz de remplissage MG argon/krypton argon krypton 10.6 Particularités des verres isolants avec protection acoustique L affaiblissement acoustique des vitrages isolants et des fenêtres dépend également de leur format. Les formes carrées se caractérisent en général par de meilleures valeurs que les formes rectangulaires. En ce qui concerne les verres isolants, les valeurs de laboratoire se rapportent à une dimension normalisée (1230 x 1480 mm). Suivant le format, il est donc possible, lors d une vérification ultérieure, d obtenir des indices d affaiblissement acoustique quelque peu différents. Sur le plan acoustique, le fait que ce soit ou non la vitre la plus épaisse qui est exposée au bruit ne joue aucun rôle. Un vitrage double de conception judicieuse se distingue par l obtention d un meilleur indice d affaiblissement que les vitrages triples de même épaisseur totale et de vitre Verre feuilleté de sécurité avec film d isolation acoustique ( VSG P) Le développement du nouveau film spécial PVB acoustique a permis de mettre au point des vitrages acoustiques répondant à des exigences élevées. Ce produit combine, dans un verre isolant à plusieurs couches, les propriétés d isolation acoustique à tous les avantages d un film PVB traditionnel en termes de sécurité. 154 I Protection acoustique

158 Isolation acoustique des verres monolithiques Isolation acoustique 37 db 37 db 36 db 35 db 34 db 34 db 33 db 32 db 32 db 31 db 30 db 29 db Verre flotté 8 mm VSG 4 0,76 4 VSG-P 4 0,76 4 Même pour les verres feuilletés de sécurité monolithiques, le film d isolation acoustique offre des performances exceptionnelles en termes de protection contre le bruit. En matière de valeurs d isolation acoustique, le VSG avec film PVB normal permet d atteindre une amélioration de jusqu à 2 db par rapport au verre flotté de même épaisseur. Le film d isolation acoustique SC permet même une amélioration de 5 db. Le film d isolation acoustique répond à toutes les exigences d un verre feuilleté de sécurité classique, même pour les toits en verre et les vitrages antichutes. Protection acoustique I 155

159 Comparaison du film PVB standard VSG et du film d isolation acoustique Assemblage VSG Standard Film SOUND CONTROL Verre / PVB / verre Film PVB RW* C ; Ctr 4 / 0,76 mm / 4 34 db 37 db 1 ; 3 db 5 / 0,76 mm / 5 35 db 38 db 0 ; 2 db 6 / 0,76 mm / 6 37 db 39 db 0 ; 2 db 8 / 0,76 mm / 8 38 db 41 db 1 ; 3 db 10 / 0,76 mm / db 42 db 0 ; 3 db 12 / 0,76 mm / db 43 db 0 ; 3 * Mesures par ift Rosenheim selon EN / DIN EN ISO 140, certificat d essai sur demande 10.7 Relations entre le vitrage isolant, la fenêtre et la façade L isolation acoustique d une fenêtre n est pas uniquement déterminée par le vitrage isolant bien que ce dernier occupe pratiquement 70 à 80% de la surface totale. Une isolation acoustique efficace n est de ce fait obtenue que s il y a harmonisation parfaite entre tous les composants, c est-à-dire le châssis, les ferrures, les joints d étanchéité entre le châssis et les vantaux ainsi que les raccords à la construction. Verre isolant Cadre de fenêtre Indice d affaiblissement acoustique Fenêtre sur le bâtiment Détails du montage Etanchéité : cadre/vantaux Influence sur l indice d affaiblissement acoustique apparent pondéré de la fenêtre d un bâtiment C est en effet le composant le plus faible qui détermine l efficacité de l isolation de la fenêtre dans son ensemble. Les effets d un châssis insuffisamment isolé ou d un joint non étanche ne peuvent pratiquement pas être compensés par un verre isolant présentant un indice d affaiblissement extrêmement élevé. Une harmonisation parfaite de la fenêtre et du vitrage isolant ainsi qu un montage effectué dans les règles de l art sont toujours nécessaires. Malgré les réserves émises concernant ces facteurs complémentaires d influence, le vitrage isolant reste un élément extrêmement important pour une isolation acoustique optimale. 156 I Protection acoustique

160 A la condition que tous les composants soient parfaitement adaptés les uns aux autres et que le montage ait été fait dans les règles de l art, on obtient plus ou moins les relations suivantes entre le verre isolant, la fenêtre et la fenêtre à l état monté (règle approximative). Indice d affaiblissement acoustique Réduction Exemple Rw verre isolant (valeur en laboratoire) 39 db Rw fenêtre (valeur en laboratoire) 2 à 3 db env. 36 à 37 db Rw mesuré au niveau de la fenêtre sur le bâtiment 1 à 2 db env. 34 à 36 db 10.8 La protection contre le bruit combinée à d autres fonctions Protection contre le bruit et isolation thermique Dans le cadre des locaux chauffés, l isolation thermique revêt une importance capitale, en particulier la fourniture de la preuve tangible du respect du coefficient U moyen selon les recommandations de la norme SIA 180/1. Dans ce contexte, il est judicieux de rappeler qu un faible coefficient U n est pas uniquement lié à une économie d énergie. La température plus élevée de la vitre intérieure en surface est en effet synonyme d une amélioration sensible du confort, ce qui est particulièrement important pour les locaux d habitation et de travail. SILVERSTAR ZERO E Argon SILVERSTAR ZERO E Argon Film d isolation acoustique 8VSG PS Pratiquement chaque vitrage de protection contre le bruit peut, sans trop de problèmes, être muni d une isolation thermique suffisante. Au niveau des vitrages isolants, la protection contre le bruit et l isolation thermique peuvent donc être combinées de façon idéale. Protection acoustique I 157

161 Protection contre le bruit et sécurité En combinaison avec des verres feuilletés de sécurité épais, les vitrages isolants de sécurité présentent de bonnes propriétés d isolation acoustique. De tels verres peuvent également, par un revêtement approprié, se distinguer par une excellente isolation thermique. Verre trempé de sécurité SWISSDUREX ( ESG) Les propriétés d isolation acoustique du verre flotté ne subissent aucune modification par la trempe subie pour obtenir un verre trempé de sécurité. Les combinaisons vitrage isolant et ESG présentent les mêmes indices d affaiblissement acoustique que les combinaisons correspondantes avec des verres flottés Protection contre le bruit et protection contre le soleil Les verres de protection solaire peuvent également, par l intermédiaire d un traitement approprié, présenter de bonnes propriétés d isolation acoustique. Pour les verres de protection solaire, de faibles espaces intercalaires sont plus appropriés, pour des raisons physiques et esthétiques. Argon SILVERSTAR ZERO E Revêtement SILVERSTAR SUNSTOP COMBI Neutral 70/ Protection contre le bruit et croisillons En cas d utilisation de croisillons dans l espace intercalaire du verre isolant, une réduction de l isolation acoustique peut se produire. Toutes les valeurs d isolation acoustique confirmées par Glas Trösch s appuient sur des éléments d essai sans croisillons. 158 I Protection acoustique

162 10.9 Aperçu des verres d isolation acoustique Isolation acoustique des verres flottés Verres simples Indice d affaiblissement acoustique et coefficients d adaptation du spectre selon DIN Epaisseur du verre Rw C Ctr Verre flotté 3 mm 28 db 1 db 4 db Verre flotté 4 mm 29 db 2 db 3 db Verre flotté 5 mm 30 db 1 db 2 db Verre flotté 6 mm 31 db 2 db 3 db Verre flotté 8 mm 32 db 2 db 3 db Verre flotté 10 mm 33 db 2 db 3 db Verre flotté 12 mm 34 db 0 db 2 db Plexus Granges-Paccot, Fribourg / photographie : Hans Ege Protection acoustique I 159

163 Verre 1 extérieur (mm) Espace intercalaire 1 (mm) Remplissage Verre 2 (mm) Espace intercalaire 2 (mm) Remplissage Verre 3 intérieur (mm) Epaisseur de l élément (mm) Indice d affaiblissement acoustique Rw (db) C (db) Indice d affaiblissement acoustique Rw + C (db) Ctr (db) Indice d affaiblissement acoustique Rw + Ctr (db) Numéro du rapport d essai de protection acoustique Verre isolant double 6 16 Ar Air Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar/Kr Ar Ar Ar Air Ar Ar Ar Ar Ar/Kr Ar/Kr Ar/Kr Ar Ar Air Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar/Kr Ar Ar Ar Ar Ar Ar I Protection acoustique

164 Verre 1 extérieur (mm) Espace intercalaire 1 (mm) Remplissage Verre 2 (mm) Espace intercalaire 2 (mm) Remplissage Verre 3 intérieur (mm) Epaisseur de l élément (mm) Indice d affaiblissement acoustique Rw (db) C (db) Indice d affaiblissement acoustique Rw + C (db) Ctr (db) Indice d affaiblissement acoustique Rw + Ctr (db) Numéro du rapport d essai de protection acoustique Verre isolant triple 4 8 Kr 4 8 Kr Kr 4 10 Kr Ar 4 12 Ar Ar 4 16 Ar Kr 4 12 Kr Ar 4 12 Ar Kr 4 10 Kr Ar 4 12 Ar Ar 4 12 Ar Kr 4 12 Kr Kr 4 10 Kr Ar 4 12 Ar Ar 4 12 Ar Kr 4 12 Kr Air 4 12 Air Air 4 16 Air Ar 4 14 Ar Kr 4 10 Kr Ar 4 12 Ar Protection acoustique I 161

165 Isolation acoustique des verres de sécurité Verre 1 extérieur (mm) Espace intercalaire 1 (mm) Remplissage Verre 2 (mm) Espace intercalaire 2 (mm) Remplissage Verre 3 intérieur (mm) Epaisseur de l élément (mm) Indice d affaiblissement acoustique Rw (db) C (db) Indice d affaiblissement acoustique Rw + C (db) Ctr (db) Indice d affaiblissement acoustique Rw + Ctr (db) Numéro du rapport d essai de protection acoustique Verre simple VSG P 8-2 P P P P p P P P PA P P P P Verre isolant double 1 x VSG 4 15 Ar Air Ar Air Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Air Ar Verre isolant double 2 x VSG Ar Ar P 20 Ar Ar I Protection acoustique

166 Verre 1 extérieur (mm) Espace intercalaire 1 (mm) Remplissage Verre 2 (mm) Espace intercalaire 2 (mm) Remplissage Verre 3 intérieur (mm) Epaisseur de l élément (mm) Indice d affaiblissement acoustique Rw (db) C (db) Indice d affaiblissement acoustique Rw + C (db) Ctr (db) Indice d affaiblissement acoustique Rw + Ctr (db) Numéro du rapport d essai de protection acoustique 1 x VSG P double 4 16 Ar 6 1 P Ar 8 2 P Ar 8 1 P Ar 8 2 P Ar 8 1 P Ar/Kr 8 2 P Ar 6 1 P Ar/Kr 8 2P Ar 8 2 P Ar/Kr 8 2 P Ar 9 3 P Ar 6 2 P Kr 8 2 P Ar 6 1 P Ar 8 1 P Ar 8 2 P Ar 9 3 P Ar 8 2 P Ar 10 2 P Ar 8 2 P Ar 8 1 P Ar 8 1 P Ar 12 1 P Ar 8 2 P Ar 8 1 P Kr 8 1 P Ar 10 1 P Ar 12 2 P Air 12 1 P Ar 8 2 P Ar 10 2 P Ar 9 4 P Ar 13 3 P Ar 13 3 P Ar 17 4 P Ar 8 1 P Ar 8 2 P Ar 8 1 P Ar 10 1 P Protection acoustique I 163

167 Verre 1 extérieur (mm) Espace intercalaire 1 (mm) Remplissage Verre 2 (mm) Espace intercalaire 2 (mm) Remplissage Verre 3 intérieur (mm) Epaisseur de l élément (mm) Indice d affaiblissement acoustique Rw (db) C (db) Indice d affaiblissement acoustique Rw + C (db) Ctr (db) Indice d affaiblissement acoustique Rw + Ctr (db) Numéro du rapport d essai de protection acoustique 1 x VSG P double Air 12-1 P Ar 8-2 P Ar 13-4 P Ar 8-1 P Ar 10-1 P Air 12-1 P Ar 8-1 P Système de cloisons de séparation SWISSDIVIDE TWO pour une protection acoustique accrue / Prime Tower Swiss Platform, Zurich 164 I Protection acoustique

168 Verre 1 extérieur (mm) Espace intercalaire 1 (mm) Remplissage Verre 2 (mm) Espace intercalaire 2 (mm) Remplissage Verre 3 intérieur (mm) Epaisseur de l élément (mm) Indice d affaiblissement acoustique Rw (db) C (db) Indice d affaiblissement acoustique Rw + C (db) Ctr (db) Indice d affaiblissement acoustique Rw + Ctr (db) Numéro du rapport d essai de protection acoustique Verre isolant double 2 x VSG P 8 1 P 12 Kr 6 1 P PA 16 Ar P 12 Kr 8 1 P P 12 Ar 8 2 P PA 16 Ar 8 2 P P 12 Ar 8 1 P P 16 Ar 8 2 P P 16 Ar 13 4 P P 16 Ar 8 1 P P 20 Ar 8 2 P P 20 Ar 8 1 P P 12 Ar 13 3 P P 20 Ar 11 3 P Verre isolant triple VSG 6 12 Ar 6 12 Ar Ar 6 16 Ar Ar 6 12 Ar Ar 6 12 Ar Ar 6 16 Ar Ar 6 12 Ar Ar 6 12 Ar Ar 6 12 Ar Verre isolant triple VSG P 6 12 Ar 4 12 Ar 8 1 P Ar 6 12 Ar 8 1 P Kr 4 10 Kr 8 1 P Ar 6 12 Ar 10 1 P Kr 6 10 Kr 10 1 P Ar 6 12 Ar 10 1 P Ar 6 12 Ar 12 1 P Kr 6 10 Kr 12 1 P P 12 Ar 6 12 Ar 8 1 P Ar 6 12 Ar 16 1 P P 12 Ar 6 12 Ar 12 1 P Protection acoustique I 165

169 166 I Verre de protection incendie Vitrage de protection incendie / Westside, Berne / photographie : Hans Ege

170 11 Verre de protection incendie En tant que matériau de construction, le verre est de plus en plus utilisé pour protéger contre le feu, la fumée et le rayonnement de chaleur. Une protection incendie transparente permet des passages homogènes entre les pièces ainsi qu une utilisation optimale de la lumière du jour. En tant que verres spéciaux haute efficacité, les verres de protection incendie FIRESWISS permettent d élaborer des solutions de protection incendie intégrées en verre à l architecture en actuelle. Ils assurent ouverture, transparence et éclairage naturel, tout en offrant un niveau de sécurité complet Réglementation de la protection incendie en Suisse Afin de satisfaire à la réglementation de protection incendie en Suisse, les éléments de construction en verre doivent répondre à des exigences strictes. La réglementation suisse est adaptée aux normes européennes. Glas Trösch s appuie exclusivement sur les normes de classification et de contrôle unifiées SN EN :1999, SN EN :1999 et SN ENV :1998, ainsi que sur les normes SN EN A1:2009 et SN EN A1:2009. L utilisation de produits de protection incendie en Suisse nécessite l accord de l AEAI (Association des établissements cantonaux d assurance incendie). L AEAI travaille en collaboration avec de nombreux organismes de contrôle, associations et agences fédérales, ainsi qu avec d autres organisations suisses et étrangères. Elle sert de coordinateur pour toutes les questions relatives à la protection incendie et garantit à la Suisse un niveau de sécurité faisant partie des meilleurs au monde. Grâce à ses experts régionaux en protection incendie, Glas Trösch offre à ses clients des conseils professionnels, un accompagnement ainsi qu un service de gestion de projet. 11 Changement du nom de l homologation Le nom «Homologation AEAI» pouvait porter à confusion avec l agrément européen pour l importation de produits de construction, dont le nom est «Agrément technique européen» (agrément ETA). Le directoire de l AEAI a donc décidé de renommer le document «Homologation suisse de protection incendie» du en «Attestation d utilisation AEAI». Les autres modifications de nom dues au terme «Homologation» sont visibles sur le site Web de l AEAI. Verre de protection incendie I 167

171 Classification des éléments de construction par l AEAI Le comportement des éléments de construction en cas d incendie est principalement caractérisé par leur durée de résistance au feu. Il s agit de la durée minimale en minutes pendant laquelle un élément de construction doit satisfaire aux exigences données. La classification des éléments de construction selon la norme de contrôle AEAI se fait par l affectation aux classes F, T, R, K, S, A et par la désignation de la durée de résistance au feu Classe Elément de construction Classes de résistance au feu F Eléments porteurs et de fermeture fixes F 30bb, 30, 60, 90, 120, 180, 240 T Eléments mobiles tels que portes et portails T 30, 60, 90 R Fermetures étanches à la fumée et aux flammes R 30, 60 K Clapets coupe-feu K 30, 60, 90 S Cloisons S 30, 60, 90 A Portes de cages d ascenseur A 30, 60 Au , toutes les prescriptions de protection incendie contrôlées selon la norme de l AEAI perdront leur validité et seront de nouveau classifiées selon la norme SN EN A1: Classification des éléments de construction selon la norme SN EN Selon la norme SN EN A1:2009 relative à la classification des produits et types de construction en fonction de leur comportement vis-à-vis du feu, les éléments de construction sont répartis dans des classes de résistance au feu. Dans ce cadre, le terme «éléments de construction» recouvre tous les éléments d une construction soumis à une exigence en termes de résistance au feu (par exemple les supports, les éléments porteurs, les toitures, les murs, les portes). Les exigences principales sont les suivantes : R = Fonction portante (non pertinente pour le verre) E = Etanchéité I = Isolation thermique Les éléments de construction sont évalués selon leur comportement vis-à-vis du feu, en particulier en fonction de leur durée de résistance au feu. La durée de résistance au feu selon la classification est indiquée par la durée ajoutée à la lettre, par exemple 30, 60 ou 90 minutes : REI 60, EI 60 ou E 30. Il est possible d approfondir la classification des éléments de construction selon la fonction portante (R), l étanchéité (E) et l isolation thermique (I) à l aide des critères suivants : W = limitation du rayonnement (si le rayonnement passant à travers l élément est évalué). M = si des effets mécaniques spécifiques sont pris en compte. C = pour les fermetures de protection incendie mobiles équipées de fermetures automatiques. S = pour les éléments de construction ayant une limitation spécifique de la perméabilité à la fumée. 168 I Verre de protection incendie

172 Vitrage isolant avec protection incendie / Studio ETH Monte Rosa / Tonatiuh Ambrosetti Verre de protection incendie I 169

173 Détails sur les classes de résistance au feu des éléments de construction selon SN EN A1:2009 Propriété Description Classes utilisables pour le verre R (Résistance) Fonction portante E Etanchéité I Isolation thermique W Limitation du rayonnement S (Smoke) Etanchéité à la fumée Classifie la fonction portante d un élément de construction en cas d incendie et de contraintes supplémentaires (contrainte due aux chocs / de traction). Pour les éléments de construction en verre, la fonction portante R n est pas pertinente, car le verre ne peut pas assurer de fonction portante. Classifie la capacité d un élément de construction doté d une fonction d étanchéité, qu il conserve en cas d incendie sans perte de la fonction d étanchéité pendant une période donnée. Il faut éviter la propagation de l incendie au côté opposé au feu (face froide) par les flammes ou d importantes quantités de gaz chauds, ce qui pourrait entraîner une inflammation. Classifie la capacité d un élément de construction à conserver cette fonction en cas d incendie d un côté vers l extérieur pendant une période donnée, sans perdre la fonction d étanchéité et sans dépasser la température de surface maximale. Avec cette classification, une limitation de température côté opposé au feu est également requise : la valeur moyenne ne doit pas dépasser une température de «140 K supérieure à la température de sortie moyenne». La valeur unique la plus élevée sur un point de mesure défini sur le bord ne doit pas dépasser «180 K de plus que la température de sortie moyenne». Classifie la capacité d un élément de construction, qu il conserve en cas d incendie pendant une période donnée, sans perdre la fonction d étanchéité ni la capacité à réduire un rayonnement de chaleur significatif. La valeur maximale du rayonnement, à une distance d un mètre sur le côté opposé au feu, ne doit pas dépasser 15 kw/m². Cette classification n est possible qu en combinaison avec la classification E. Classifie la capacité d un élément de construction à réduire ou à empêcher la transmission de gaz ou de fumée d un côté de l élément à l autre. Cela peut se faire en utilisant différents verres de protection incendie présentant des différences d assemblage, de fabrication ou de couches intermédiaires. On utilise, dans ce cas, des verres feuilletés avec couches intermédiaires se transformant en mousse. Elle est possible avec des verres ayant une structure adaptée permettant de réduire la transmission d énergie due au rayonnement. 170 I Verre de protection incendie

174 Les vitrages de protection incendie de la classe de résistance au feu E, EI et EW ne sont pas uniquement utilisés dans les bâtiments (cliniques, immeubles de bureaux et administratifs, magasins et galeries commerciales, écoles et crèches, gares et aéroports, hôtels, lieux de loisir, banques, sites industriels, etc.). Ils contribuent également de manière significative à la sécurité en cas d incendie sur les bateaux de croisière ainsi que dans les systèmes de transport ferroviaire. L utilisation d un vitrage de protection incendie de la classe de résistance au feu E, EI ou EW doit répondre aux risques pesant sur les habitants/utilisateurs ainsi que sur le voisinage/l environnement en cas d incendie d un bâtiment. Elle dépend par exemple de l utilisation du local, de la charge associée à l incendie, du risque de propagation et d autres facteurs de risque Prescription de protection incendie et certificat de contrôle Au nom des autorités de protection incendie cantonales, l AEAI effectue la procédure d homologation des produits de protection incendie. Les produits et éléments de construction sont homologués par un organisme d essai reconnu par l AEAI sur la base de rapports d essai ou d attestations. Dans tous les cas, la conformité avec les prescriptions suisses de protection incendie de l AEAI doit être établie. Sur la base d une demande d homologation pour une prescription de protection incendie de l AEAI avec rapport d essai ou attestation d un organisme agréé, l AEAI délivre au demandeur une attestation d utilisation AEAI établie au nom de son produit. Le produit est ainsi reconnu dans toute la Suisse. Le document en question comprend des informations sur l utilisation admise. Le test incendie et l attestation d utilisation ne se rapportent pas uniquement au matériau de construction, mais à l élément de construction complet tel qu il sera utilisé. Mise en correspondance des classifications précédentes de l AEAI avec les classifications selon la norme EN Si une classification AEAI existe déjà pour un élément de construction, il est possible d utiliser le tableau de correspondance validé par la commission technique de l AEAI pour la mettre en correspondance avec une classification EN. Glas Trösch AG FIRESWISS, Buochs Verre de protection incendie I 171

175 Les classifications suisses/européennes pour la résistance au feu peuvent être mises en correspondance avec la classification AEAI comme indiqué ci-après. Elément de construction AEAI SN EN Eléments porteurs, de fermeture fixes, isolants thermiques F REI Eléments non-porteurs, de fermeture fixes, isolants thermiques F, S, K EI Eléments de fermetures fixes, mobiles, isolants thermiques T EI Eléments de fermetures fixes, étanches à la fumée et aux flammes R E Vitrages de protection incendie dans le Répertoire de la protection incendie de l AEAI (source : AEAI) Elément de construction AEAI Classification AEAI Utilisable comme classification EN Spécifications/remarques 202 Murs extérieurs non-porteurs F 30 bb F 60 bb F 30 F 90 R 30 EI 30 EI 60 EI 30 nbb EI 90 nbb E 30 Eléments inflammables Eléments non inflammables Fermetures en verre étanches à la fumée 221 Vitrages à l horizontal, en pente F 30 bb F 60 bb F 30 F 90 R 30 EI 30 EI 60 EI 30 nbb EI 90 nbb E 30 Eléments inflammables Eléments non inflammables 222 Vitrages à la verticale F 30 bb F 60 bb F 30 F 90 R 30 EI 30 EI 60 EI 30 nbb EI 90 nbb E 30 nbb E 60 nbb Eléments inflammables Eléments non inflammables Eléments non inflammables 242 Portes coupefeu avec vitrage R 30 R 60 T 30 T 60 T 90 E 30 E 60 nbb EI 30 EI 60 nbb EI 90 nbb Eléments inflammables Eléments non inflammables Eléments inflammables Eléments non inflammables 245 Portails coupefeu avec vitrage R 30 R 60 T 30 T 60 T 90 E 30 E 60 nbb EI 30 EI 60 nbb EI 90 nbb Eléments inflammables Eléments non inflammables Eléments inflammables Eléments non inflammables F = Fermeture de porte T = Fermeture mobile R = Fermeture étanche à la fumée R = Fonction portante E = Etanchéité I = Isolation thermique C = A fermeture automatique bb = inflammable nbb = non inflammable Remarques La classification EW n apparaît pas dans le tableau publié par l AEAI, car la Suisse ne prescrit pas une telle classification. Les verres de protection incendie EW peuvent cependant être utilisés comme pour la classification E. 172 I Verre de protection incendie

176 Utilisation sans certificat de contrôle En cas d utilisation d éléments de construction sans certificat de contrôle ou sans attestation d utilisation de l AEAI, les autorités de protection incendie cantonales sont décisionnaires. Il convient d établir la bonne adéquation de l élément selon l expérience et le niveau technique, sur la base de résultats de recherche existants ou de calculs respectant les procédures reconnues par l AEAI. (Source : Directive de protection incendie, ) Test d un vitrage de protection incendie avec le FIRESWISS FOAM t = 0 minute Durée d inflammation t > 30 minutes Identification et conformité Lorsqu un rapport de contrôle ou certificat est nécessaire pour l utilisation de produits de protection incendie, il faut apposer une identification durable facilement reconnaissable. Identification du verre de protection incendie FIRESWISS FOAM selon la norme EN SN Verre de protection incendie I 173

177 11.2 Installation d essai accrédité de Glas Trösch L autorité de protection incendie décide de la prescription des produits de protection incendie ainsi que de l homologation des sociétés spécialisées dans ce domaine. Pour cela, elle s appuie sur le Répertoire de la protection incendie suisse de l AEAI, sur des certificats et rapports de contrôle d organismes d essai et de certification agréés ou sur des certificats de conformité. (Source : Norme de protection incendie, version du ) Le laboratoire incendie de Buochs de Glas Trösch AG FIRESWISS est accrédité comme laboratoire d essai pour les tests de résistance aux incendies des éléments de construction. De nombreux essais peuvent y être effectués, pour des homologations nationales et internationales. Les rapports d essai des organismes de contrôle accrédités servent de base à l homologation des éléments de construction en Suisse par l Association des établissements cantonaux d assurance incendie (AEAI). Certains pays européens acceptent également cette forme d homologation des propriétés de performances dans le processus d autorisation. Banc d essai incendie horizontal et vertical pendant un essai incendie 174 I Verre de protection incendie

178 11.3 Verres de protection incendie FIRESWISS Les verres de protection incendie FIRESWISS protègent de la fumée et des flammes, isolent contre le dégagement de chaleur issu d un incendie et réduisent l énergie dégagée par rayonnement. Ils peuvent sauver des vies et protéger des biens. Les secouristes et forces d intervention peuvent ainsi emprunter les issues de secours et voies d évacuation sans danger. Verres de protection incendie FIRESWISS Ils sont disponibles pour différentes classes de résistance au feu selon la norme SN EN A1:2009. Classe Fonction Description Produit E Etanchéité sans isolation thermique Pas de flammes ou de gaz inflammables du côté opposé au feu. FIRESWISS EI Etanchéité avec isolation thermique Isolation thermique. En moyenne, la température de sortie du côté du vitrage opposé au feu ne doit pas augmenter de plus de 140 K, ou la valeur unique la plus élevée doit être <180 K en un point de mesure défini au niveau du bord du verre. FIRESWISS FOAM EW Etanchéité et réduction de l énergie due au rayonnement Pas de flammes ou de gaz inflammables du côté opposé au feu. De plus, la transmission de chaleur par rayonnement ne doit pas dépasser 15 kw/m² selon la norme SN EN FIRESWISS COOL Tous les modèles sont conservés en stock et peuvent donc être livrés rapidement. La conformité CE de tous les produits FIRESWISS est confirmée par des certificats. Les verres de protection incendie FIRESWISS peuvent faire l objet de multiples combinaisons (isolation thermique, isolation acoustique, protection antichutes ou antieffraction et résistance à l impact de projectiles). De telles combinaisons doivent faire l objet d essais et d une homologation afin d obtenir le certificat de protection incendie correspondant. Le laboratoire incendie de Buochs de Glas Trösch AG FIRESWISS est accrédité comme laboratoire d essai pour les tests de résistance aux incendies des éléments de construction. Il sert au développement de nos produits comme aux essais sur demande des clients. Verre de protection incendie I 175

179 Verre de protection incendie FIRESWISS classification E Protection contre le feu et la fumée Les vitrages de protection incendie pour l isolation de locaux classés E doivent, tout comme l ensemble de la construction, empêcher le passage du feu et de la fumée pendant une certaine période de temps. Ce point est d une importance cruciale pour les secouristes empruntant les issues de secours, car la dissémination des gaz de fumée toxiques doit être empêchée suffisamment longtemps. FIRESWISS assure ainsi une protection efficace des personnes. Domaines d utilisation du verre FIRESWISS Partout où l architecture requiert la transparence du verre associée aux exceptionnelles propriétés de protection incendie de la classe E. Les vitrages de protection incendie de la classe de résistance au feu E sont utilisés partout où il est indispensable que les locaux soient isolés contre la fumée et les flammes en raison de la propagation incendie, alors que le risque de danger potentiel dû au rayonnement thermique est limité. Les vitrages de protection incendie FIRESWISS peuvent être utilisés dans de nombreuses applications extérieures, par exemple comme cloisonnements de protection incendie verticaux ou horizontaux pour les toits en verre ou les façades rideaux. Pour les fermetures de protection incendie mobiles (portes avec et sans vitrage) avec fonction d étanchéité sans isolation thermique, on utilise les classes de résistance au feu E 30 et E 60. Pour les portes de cages d ascenseurs avec fonction d étanchéité sans isolation thermique, les classes de résistance au feu E 30 et E 60. FIRESWISS offre une transparence maximale grâce à l absence de fils métalliques insérés dans le vitrage qui gêneraient la visibilité. Il assure ainsi une protection maximale des personnes et des biens. Directives produit et informations intéressantes FIRESWISS est un verre de protection incendie de la classe de résistance au feu E selon la norme SN EN A1:2009. Pour plus d informations sur les prescriptions de protection incendie applicables en Suisse, voir le chapitre Fabrication et finition du FIRESWISS FIRESWISS est fabriqué à partir de verre sodocalcique. Ses performances étonnantes sont dues à sa résistance élevée aux chocs thermiques, obtenue grâce à un procédé spécial de traitement thermique. Le verre de protection incendie FIRESWISS fait l objet d une trempe thermique spéciale et subit un Heat-Soak Test. Il est disponible en assemblage de verre isolant, VSG et monolithique. Il peut être combiné avec une isolation thermique, une protection solaire et des couches COMBI. 176 I Verre de protection incendie

180 Propriétés du produit Contrainte de traction dans le noyau du verre Contrainte de traction dans le noyau du verre Une contrainte de traction est générée sur la surface du verre via un procédé de finition spécial Cette tension en surface évite une défaillance prématurée en cas d incendie A l opposé du verre flotté conventionnel, qui présente une répartition des tensions homogène, le mode d action du verre de protection incendie FIRESWISS repose sur une résistance à la traction par flexion de l ensemble de la surface du verre nettement supérieure. La trempe thermique spéciale compense dans un premier temps la sollicitation thermique et empêche ainsi une rupture prématurée en cas d incendie. Cela assure une isolation efficace du local contre la fumée et les flammes pendant au moins 30 minutes. En cas de casse, le verre de protection incendie FIRESWISS se désagrège en granules évitant les blessures. Les propriétés mécaniques sont homologuées selon la norme SN EN (essai au choc du pendule). La résistance à la rupture par flexion et la structure de bris sont conformes aux normes SN EN et SN EN Le FIRESWISS se caractérise par une résistance aux chocs et aux impacts accrue, ainsi que par une grande stabilité aux UV. Il peut être monté dans différents systèmes de cadres. Dimensions Pour obtenir des informations sur les dimensions maximales, contactez votre succursale régionale Glas Trösch ou consultez le Répertoire de la protection incendie de l AEAI ( Verre de protection incendie FIRESWISS FOAM classification EI Protection contre le feu, la fumée et le rayonnement de chaleur Un facteur important des vitrages de protection incendie FIRESWISS FOAM est la protection supplémentaire contre le rayonnement de chaleur dangereux. Un bouclier thermique crée un espace coupe-feu permettant aux secouristes et aux forces d intervention d emprunter sans danger les voies d évacuation et issues de secours. L isolation thermique constitue la base de cette caractéristique : pour des températures de presque 1000 C sur le lieu de l incendie, le côté du vitrage opposé au feu ne s échauffe que d environ 100 K. La valeur moyenne requise selon la norme est de 140 K. Le FIRESWISS FOAM offre ainsi une protection parfaitement fiable. Verre de protection incendie I 177

181 C 100 K Domaines d utilisation du verre FIRESWISS FOAM Partout où l architecture requiert la transparence du verre associée aux exceptionnelles propriétés de protection incendie de la classe El. Les possibilités d utilisation des vitrages de protection incendie EI FIRESWISS FOAM comprennent les cloisons d étage, utilisés comme éléments de séparation pour les issues de secours et les voies d évacuation. Comme paroi étanche entre les pièces d un bâtiment à des fins de coupe-feu. Pour les fermetures de protection incendie mobiles (portes avec et sans vitrage) avec fonction d étanchéité et isolation thermique, on utilise les classes de résistance au feu El 30, El 60 et El 90. Pour les portes de cages d ascenseurs avec fonction d étanchéité et isolation thermique, les classes de résistance au feu El 30 et El 60. Exemples de structures en verre avec applications intérieures et extérieures du FIRESWISS FOAM Application intérieure Chauffé chauffé FIRESWISS FOAM Non chauffé non chauffé Verre isolant de protection incendie FIRESWISS FOAM Application extérieure Non chauffé non chauffé FIRESWISS FOAM Non chauffé non chauffé Verre isolant de protection incendie FIRESWISS FOAM Protection UV via film PVB Protection UV via film PVB Directives produit et informations intéressantes FIRESWISS FOAM est un verre de protection incendie de la classe de résistance au feu El selon la norme SN EN A1:2009. Pour plus d informations sur les prescriptions de protection incendie applicables en Suisse, voir le chapitre I Verre de protection incendie

182 Verre flotté Fabrication et finition du FIRESWISS FOAM Le verre de protection incendie FIRESWISS FOAM est fabriqué comme une structure en sandwich constituée de verre et de couches à transformation thermique (TTS). Couches à transformation thermique De nombreuses combinaisons avec des propriétés décoratives et fonctionnelles sont possibles pour le FIRESWISS FOAM. Exemple d assemblage du FIRESWISS FOAM comme verre feuilleté avec couches intermédiaires se transformant en mousse Propriétés du produit Les couches à transformation thermique (TTS) innovantes du FIRESWISS FOAM présentent un degré d absorption nettement supérieur à celui des systèmes multicouches conventionnels. Ainsi, en cas d incendie, la chaleur rayonnée est entièrement absorbée par les couches TTS. L énergie est également absorbée. Ensuite, les couches se dilatent pour former une plaque de mousse résistante et dure à laquelle adhèrent les éclats de la vitre en verre flotté située du côté de l incendie. La structure en sandwich du verre de protection incendie FIRESWISS FOAM, combinée avec les verres brisés, forme un bouclier thermique extrêmement efficace et isole le local, empêchant tout passage de fumée et de flammes. Mode de fonctionnement du FIRESWISS FOAM Phase 1 Rayonnement de chaleur dû au feu Phase 2 Expansion de la mousse pour absorption de l énergie produite de la première couche à transformation thermique Verre de protection incendie I 179

183 FIRESWISS FOAM sans protection UV FIRESWISS FOAM avec protection UV Résistance à l humidité Résistance aux températures Il faut éviter tout rayonnement UV immédiat (dû par exemple à des lampes UV) ou une utilisation sur des éléments de construction fortement perméables aux UV. En cas d utilisation extérieure, la protection UV est garantie par un film spécial. Il faut éviter tout rayonnement UV depuis le côté non protégé. L effet direct d un niveau d humidité élevé (piscines) nécessite des mesures spécifiques au niveau de la battue (détente de la battue vers l extérieur, la baguette de maintien du verre se trouve à l extérieur). Il faut éviter la formation de condensation tout comme une humidité persistante. Le FIRESWISS FOAM réagit à l influence de l énergie thermique par la formation de bulles. Une exposition prolongée à des températures en dehors de la plage de 20 à +50º C doit être évitée afin d écarter toute influence négative sur les propriétés optiques. Comme le verre de protection incendie FIRESWISS FOAM est fabriqué comme un verre feuilleté de sécurité, il offre un niveau de sécurité passive élevé. Le rapport poids-épaisseur est optimal pour le FIRESWISS FOAM. Il peut être utilisé dans divers systèmes de cadres. Dimensions Pour obtenir des informations sur les dimensions maximales, contactez votre succursale régionale Glas Trösch ou consultez le Répertoire de la protection incendie de l AEAI ( Verre de protection incendie FIRESWISS COOL classification EW 1 m Protection contre le feu et la fumée, avec rayonnement de chaleur réduit Le FIRESWISS COOL est un vitrage de protection incendie répondant aux exigences de la classification EW (= rayonnement de chaleur réduit). En plus d assurer l étanchéité de la pièce vis-à-vis de la fumée et des flammes, le FIRESWISS COOL offre une protection efficace contre le danger lié à l augmentation de la température du côté à protéger opposé au feu. Les issues de secours et les voies d évacuation restent ainsi accessibles, même après une longue durée d incendie. Domaines d utilisation du verre FIRESWISS COOL Partout où l architecture requiert la transparence du verre associée aux exceptionnelles propriétés de protection incendie de la classe EW. 180 I Verre de protection incendie

184 Directives produit et informations intéressantes FIRESWISS COOL est un verre de protection incendie de la classe de résistance au feu EW selon la norme SN EN A1:2009. Pour plus d informations sur les prescriptions de protection incendie applicables en Suisse, voir le chapitre Fabrication et finition du FIRESWISS COOL Le FIRESWISS COOL permet d obtenir un vitrage EW avec des verres feuilletés extrêmement fins. Il existe de nombreuses possibilités de combinaison à des fins fonctionnelles ou pour le design et la sécurité. Tous les types de verre peuvent également être proposés en verre coloré ou verre décoratif. Propriétés du produit En fonction des exigences et du type de verre utilisé, FIRESWISS COOL permet d atteindre une durée de résistance au feu de 30 à 120 minutes. FIRESWISS COOL répond non seulement aux exigences des normes de contrôle européennes strictes, mais complète son niveau fonctionnel d un aspect optique exceptionnel. Il dispose d une qualité optique inégalée, sans déformation ni altération de la couleur. Il est possible d ajouter une protection UV à l aide de films PVB, par exemple en cas d utilisation à l extérieur. L effet stabilisateur du verre feuilleté FIRESWISS COOL offre, en plus d une protection incendie, un gain en termes de sécurité passive. Le rapport efficacité/épaisseur des vitrages FIRESWISS COOL est exceptionnel. Diverses plaques de verre homologuées sont disponibles dans de nombreux systèmes de cadres courants, en bois comme en acier. Dimensions Pour obtenir des informations sur les dimensions maximales, prenez contact avec votre succursale régionale Glas Trösch ou consultez le Répertoire de la protection incendie de l AEAI ( Verres de protection incendie multifonctionnels Ouverture, transparence et éclairage naturel sont des objectifs importants pour l architecture moderne. Il existe une forte demande pour des solutions de protection incendie haute efficacité utilisant du verre spécial. Les nombreuses possibilités de combinaison des verres de protection incendie innovants FIRESWISS, FIRESWISS FOAM et FIRESWISS COOL permettent de garantir transparence, esthétisme et sécurité optimale. Des effets colorés alliés au verre de protection incendie Les verres de protection incendie innovants FIRESWISS, FIRESWISS FOAM et FIRESWISS COOL permettent de répondre aux souhaits spécifiques des clients. Les finitions décoratives offrent aux verres un aspect optique unique de qualité supérieure. Verre de protection incendie I 181

185 En utilisant du SWISSLAMEX DESIGN, de nombreuses couleurs différentes sont possibles. Qu il s agisse de surfaces en verre brillantes ou mates, c est le client qui choisit. De plus, des surfaces vitrées décorées, satinées, sablées et dépolies à l acide sont disponibles. Ces finitions permettent d utiliser les verres de protection incendie de manière universelle. Il est recommandé de s adapter aux exigences spécifiques de l objet. Des verres de protection incendie design Pour obtenir une architecture resplendissante, les verres de protection incendie FIRESWISS, FIRESWISS FOAM ou FIRESWISS COOL peuvent être combinés à des verres décoratifs, des films de couleur et du verre COLORPRINT. En termes de traitement et de matériaux, le choix suivant est disponible : Films décoratifs Film mat Verres décoratifs Sablage Dépolissage à l acide Sérigraphie Verres colorés (verre flotté teinté dans la masse) Schéma de principe TTS Verre flotté Sablage ou dépolissage à l acide Exemples : Verre de protection incendie FIRESWISS FOAM , composé de 4 verres flottés et de 3 couches à transformation thermique (TTS). Les verres de recouvrement peuvent être sablés ou dépolis à l acide des deux côtés, ou être composés d un verre décoratif. Verre décoratif, sablage ou dépolissage à l acide Schéma de principe Film spécial Verre décoratif, sablage ou dépolissage à l acide TTS Verre flotté Sablage ou dépolissage à l acide Verre de protection incendie FIRESWISS FOAM , composé de 3 verres flottés et de 3 couches à transformation thermique (TTS). De plus, un VSG composé, selon la demande du client, de plusieurs films colorés, translucides ou clairs, sert de verre de recouvrement. La réalisation d impressions de qualité photo dans la liaison des films (COLORPRINT) est également possible. Des variantes décoratives, sablées ou dépolies à l acide peuvent aussi être utilisées comme verres extérieurs. Il est nécessaire de définir les exigences spécifiques à l objet si aucune prescription de protection incendie AEAI ne correspond. 182 I Verre de protection incendie

186 Verre de protection incendie combiné au SWISSLAMEX COLORPRINT Verres de protection incendie avec fonctions d isolation thermique et de protection solaire Le verre de protection incendie peut également intégrer des fonctions de protection solaire et/ou d isolation thermique. Pour cela, les verres de protection incendie FIRESWISS, FIRESWISS FOAM ou FIRESWISS COOL sont combinés à un revêtement SILVERSTAR. Verres de protection incendie avec fonctions de protection contre le bruit et de sécurité Les verres de protection incendie FIRESWISS, FIRESWISS FOAM ou FIRESWISS COOL peuvent être transformés en verres d isolation acoustique performants en combinaison avec du verre feuilleté de sécurité et un film de protection acoustique spécial (aussi bien comme verre isolant ou verre simple, pour une utilisation extérieure ou intérieure). De plus, combinés aux verres feuilletés de sécurité SWISSLAMEX, les verres de protection incendie atteignent une classe de résistance adaptée (jusqu à P5A) selon SN EN 356. Verre de protection incendie I 183

187 184 I Revêtements du verre Plexus Granges-Paccot, Fribourg / photographie : Hans Ege

188 12 Revêtements du verre 12.1 Revêtements du verre SILVERSTAR Une valeur U et un facteur g adaptés à tous les besoins Pendant longtemps, les fenêtres furent des «ponts thermiques» l hiver, alors que vivre derrière elles en été était un supplice en raison de l effet de serre. Le principal facteur responsable de la surchauffe estivale est la différence de perméabilité du verre pour les rayonnements à ondes courtes et à ondes longues. L énergie solaire entrante est transformée dans la pièce en rayonnement thermique à ondes longues par absorption et émission. Ce rayonnement ne peut plus ressortir à travers le verre (effet de serre, voir la section 4.2). L hiver, les pertes de chaleur par transmission dues à des verres offrant une isolation insuffisante entraînent un refroidissement de la surface côté pièce, ce qui compromet le confort à leur proximité. Les revêtements du verre offrent des solutions parfaites pour ces deux types de problème. La gamme d exigences, en termes de perméabilité à l énergie et à la lumière des verres isolants modernes adaptés aux nombreuses formes de bâtiment, est très élargie. C est pourquoi il n existe pas un revêtement polyvalent pour tous les types d utilisation, mais une gamme affinée de revêtements SILVERSTAR pour l isolation thermique et la protection solaire. Cela permet d obtenir avec précision les propriétés physiques souhaitées en termes de rayonnement. Domaines d utilisation Pour le bâtiment neuf et la rénovation Pour les immeubles d habitation, les jardins d hiver Pour les immeubles à faible consommation d énergie et les maisons passives Dans les complexes de bureaux et bâtiments publics Pour les bâtiments commerciaux et industriels 12 Deux mécanismes T T Rayonnement entrant : l été / pendant la journée Rafraîchissement : l hiver / pendant la nuit Revêtements du verre I 185

189 Rayonnement entrant (rayonnement solaire) Le rayonnement solaire, qui arrive sur une surface, se divise comme suit : Part en Description Possibilités d influencer cet élément grâce au verre Réflexion Absorption Transmission Partie du rayonnement réfléchie au niveau de la surface de séparation Partie du rayonnement qui est absorbée et transmise sous la forme de chaleur (dégagement de chaleur secondaire) Partie du rayonnement qui passe sans entrave au travers des matériaux Augmentation de la réflexion à l aide de revêtements spéciaux Réduction de la réflexion à l aide d un revêtement à interférence optique spécial (antireflet) Réduction de l absorption en utilisant du verre blanc Augmentation de l absorption en utilisant du verre coloré Augmentation de l absorption à l aide de revêtements Réduction de la transmission en augmentant le degré de réflexion et/ou d absorption Augmentation de la transmission en réduisant le degré de réflexion et/ou d absorption Refroidissement (rayonnement thermique) Tout flux de chaleur (y compris les pertes de chaleur par transmission via une plaque de verre isolant) se compose de trois parties. Conduction Avec un verre isolant double sans revêtement, la conduction thermique et la convexion représentent ensemble un tiers des pertes de chaleur, alors que le rayonnement en représente les deux tiers. 33% Convexion Rayonnement 67% 186 I Revêtements du verre

190 Fabrication et finition du SILVERSTAR Depuis quelques années, les verres isolants sont améliorés à l aide de couches perméables à la lumière et réfléchissant la chaleur. Dans le monde entier, la technique de revêtement magnétron à vide poussé s est imposée comme technologie d application de ces couches. Elle est utilisée pour toutes les couches SILVERSTAR. Schéma d une installation de revêtement magnétron à vide poussé Salle de commande de l installation et station de contrôle Chambres de pulvérisation cathodique et cathodes Station de contrôle Chargement Déchargement Chambre de transfert et d extraction Chambre de transfert et d insertion Machine de lavage Principe de la pulvérisation cathodique U = 500 V Formation de plasma lors du processus de pulvérisation cathodique Molécules Ar (neutre) Ions Ar (+) Electrons ( ) Cathode Cible Plasma Atome cible Anode + + Anode Entrée du gaz Entrée du gaz Plaque de verre Pulvérisation cathodique : Extraction d atomes du matériau cible à l aide d un bombardement ionique. Vide : Une chambre de vide isolée est libérée par le gaz s y trouvant à l aide de pompes à vide adaptées. Cathode : Electrode négative d une décharge électronique. Anode : Electrode positive d une décharge électronique. Ion : Un ion est une molécule chargée électriquement dont il manque un ou plusieurs électrons. Nanomètre : 1 nanomètre = 10 9 m = 1 milliardième de mètre ou 1 millionième de millimètre Revêtements du verre I 187

191 Dans le cadre de la technique magnétron, les revêtements sont appliqués a posteriori, après la fabrication du verre flotté. La pyrolyse et la technique par immersion sont des processus de revêtement plus anciens qui ne sont plus beaucoup utilisés. Pour la pyrolyse, de l oxyde métallique liquide est vaporisé sur le verre chaud, directement pendant la production du verre flotté. Ces revêtements sont très solides, mais leurs performances sont considérablement inférieures. Les verres à revêtement par pyrolyse peuvent, sous réserve, être utilisés comme vitrage simple. En raison des influences environnementales, des modifications de la couche sont possibles au niveau des revêtements positionnés côté intempéries. Pour la technique par immersion, le verre est plongé dans un bain comprenant des oxydes métalliques liquides chauds, puis il est cuit. Les revêtements solides ainsi obtenus se trouvent toujours des deux côtés de la plaque de verre. Cela signifie que, lors de l assemblage en verre isolant, un revêtement est toujours soumis aux intempéries. Propriétés du produit Les revêtements SILVERSTAR appliqués avec la technique magnétron se composent de plusieurs couches fines de métal et d oxydes métalliques (dans la plage nano). Structure schématique des couches d un revêtement d isolation thermique SILVERSTAR Oxyde 2 = couche de protection Bloqueur = couche de barrage Argent = couche fonctionnelle Oxyde 1 = couche de contact Verre flotté L épaisseur des différentes couches permet de définir les caractéristiques techniques (par exemple la couleur, le facteur g, la transmission et l effet d angle). Selon le jeu de couches, l épaisseur d un revêtement de verre SILVERSTAR est comprise entre 40 et 160 nm (nanomètres). En raison de la grande neutralité de la couleur en termes de réflexion et de transmission, les verres à revêtement SILVERSTAR sont difficilement différentiables du verre flotté standard. Les revêtements SILVERSTAR sont continuellement améliorés. Les besoins et exigences (comme la quantité d énergie solaire et de rayonnement de chaleur devant pénétrer) sont multiples. Les valeurs spécifiques sont affinées grâce à l utilisation de différents revêtements. 188 I Revêtements du verre

192 Le verre flotté standard possède la propriété de laisser passer l énergie solaire et le rayonnement de chaleur dans une plage d ondes spécifique. Différents revêtements permettent de modifier cette propriété de manière à obtenir un verre d isolation thermique, un verre de protection solaire ou une combinaison des deux. Sélection de la longueur d onde (nm) du spectre solaire via des revêtements SILVERSTAR (assemblage : 6/16/4) Verre flotté SELEKT COMBI Neutre 61/32 COMBI Neutre 51/26 COMBI Neutre 41/21 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 380 nm 788 nm UVm Lumière Infrarouge = rayonnement thermique env. 5% env. 45% env. 50% En pratique, on fait la différence entre trois types de revêtement. Revêtement d isolation thermique SILVERSTAR Réduit le rayonnement de chaleur de la surface du verre, ce qui entraîne une valeur Ug plus faible. Revêtement de protection solaire SILVERSTAR Garantit une bonne protection solaire grâce à une transmission réduite de l énergie solaire, avec une réflexion lumineuse neutre à colorée. Revêtements SILVERSTAR COMBI Garantit une bonne fonction de protection solaire combinée à une isolation thermique. Revêtements du verre I 189

193 12.2 Couches d isolation thermique SILVERSTAR Une isolation thermique efficace Les pertes de chaleur par transmission sont élevées pour le verre isolant en verre flotté standard. Une valeur Ug inférieure est un facteur décisif pour construire un bâtiment peu gourmand en énergie. Les couches d isolation thermique SILVERSTAR bloquent dans la pièce un rayonnement thermique intéressant, tout en laissant passer simultanément un maximum du gain d énergie solaire grâce à un facteur g élevé. Une transmission lumineuse élevée, un indice de rendu des couleurs important ainsi qu une meilleure neutralité des couleurs sont d autres caractéristiques des couches d isolation thermique SILVERSTAR. Aperçu des couches d isolation thermique SILVERSTAR Fonction Types de couche Valeur Ug Facteur g Valeur TL Isolation thermique double* SILVERSTAR ZERO E 1,0 W/m²K 60% 80% Isolation thermique triple** SILVERSTAR E 1 SILVERSTAR E 2 SILVERSTAR E 3 SILVERSTAR E 4 1,0 W/m²K 0,7 W/m²K 0,7 W/m²K 0,6 W/m²K 66% 62% 53% 47% 74% 73% 72% 70% * Verre isolant double SILVERSTAR ZERO E, assemblage en verre flotté 2 x 4 mm ; espace intercalaire 16 mm argon ** Verre isolant triple SILVERSTAR E, assemblage en verre flotté 3 x 4 mm ; 2 espaces intercalaires 14 mm argon Position de la couche d isolation thermique SILVERSTAR Couches d isolation thermique SILVERSTAR en position 3 pour verre isolant double et pour verre isolant triple Verres isolants avec revêtement d isolation thermique : SILVERSTAR Gamme E, SILVERSTAR ZERO E 190 I Revêtements du verre

194 12.3 Revêtements de protection solaire SILVERSTAR Protection solaire efficace Avec du verre isolant en verre flotté standard, le rayonnement solaire entrant mène parfois à une forte augmentation de la température dans les pièces. Les couches de protection solaire SILVERSTAR agissent principalement en réduisant l entrée d énergie à l intérieur des pièces grâce à la réflexion de l énergie solaire entrante. La lumière (à savoir la partie visible du rayonnement solaire) doit cependant éclairer suffisamment la pièce. La valeur déterminante pour un verre de protection solaire est le facteur g. Plus le facteur g est faible, plus la pénétration d énergie est réduite, et donc plus l augmentation de la température est limitée. Aperçu des couches de protection solaire SILVERSTAR Fonction Types de couche Valeur Ug Facteur g Protection solaire triple* SILVERSTAR SUNSTOP Neutre 50 T SILVERSTAR SUNSTOP Bleu 50 T SILVERSTAR SUNSTOP Bleu 30 T SILVERSTAR SUNSTOP Argent 20 T 0,9 W/m²K 0,9 W/m²K 0,9 W/m²K 0,9 W/m²K 32% 30% 19% 14% Valeur TL 41% 39% 24% 17% * Verre isolant triple, assemblage de la plaque en verre flotté 3 x 6 mm ; 2 espaces intercalaires 14 mm argon Verre isolant double à couche de protection solaire SILVERSTAR en position 2 Verres isolants avec revêtement de protection solaire : SILVERSTAR SUNSTOP Revêtements du verre I 191

195 12.4 Revêtements SILVERSTAR COMBI Deux en un : double stratégie pour la protection solaire et l isolation thermique Grâce au revêtement magnétron spécial, il est possible de fabriquer des jeux de couches de manière très sélective. Les revêtements SILVERSTAR COMBI combinent une bonne protection solaire à une isolation thermique optimale, tout en garantissant une transmission lumineuse supérieure. Une caractéristique clé est le niveau élevé de la transmission lumineuse par rapport à la transmission énergétique globale. Pour plus d informations sur l indice de sélectivité, voir le chapitre Aperçu des revêtements SILVERSTAR COMBI Fonction Types de couche Valeur Ug Facteur g Valeur TL Protection solaire et thermique triple* SILVERSTAR SELEKT 0,6 W/m²K 37% 63% SILVERSTAR SUPERSELEKT 0,6 W/m²K 25% 52% SILVERSTAR COMBI Argent 48 T SILVERSTAR COMBI Neutre 70/40 SILVERSTAR COMBI Neutre 70/35 SILVERSTAR COMBI Neutre 61/32 SILVERSTAR COMBI Neutre 51/26 SILVERSTAR COMBI Neutre 41/21 0,6 W/m²K 0,6 W/m²K 0,6 W/m²K 0,6 W/m²K 0,6 W/m²K 0,6 W/m²K 30% 37% 33% 30% 25% 20% 42% 63% 61% 54% 45% 35% * Verre isolant triple, assemblage en verre flotté 3 x 6 mm ; 2 espaces intercalaires 14 mm, argon Couche combinée SILVERSTAR en position 2 en du verre isolant double Verres isolants avec revêtement COMBI : SILVERSTAR SELEKT, SILVERSTAR SUPERSELEKT 60/27 T, SILVERSTAR COMBI 192 I Revêtements du verre

196 12.5 Verres antireflet LUXAR (HY-TECH-GLASS) Les choses essentielles ne deviennent visibles que par l invisible Tant au cœur d une exposition qu au comptoir d un magasin, devant une vitrine ou encore en voiture: c est le verre antireflet qui permet une vue directe sur la réalité. Le revêtement optique interférentiel atténue les ondes lumineuses réfléchissantes au profit d une transparence parfaite. Les revêtements de verre LUXAR offrent aux architectes, aménageurs d intérieur et fabricants de produits techniques un large espace créatif inexploité. Grâce à la technologie magnétron innovante, des types de verre courants peuvent être transformés en verres antireflets, du simple verre flotté au verre blindé, en passant par le verre isolant. Domaines d utilisation du verre antireflet LUXAR Le LUXAR est utilisé lorsqu il faut une séparation qui soit presque invisible. Grâce à son niveau de transparence élevé, le LUXAR est privilégié par les architectes pour les façades, les conceptions intérieures, les jardins d hiver et les installations électriques. Utilisation dans les magasins pour les devantures, vitrines, comptoirs et présentoirs. Pour les tableaux d affichage comme recouvrement des écrans plasma, LCD, LED, OLED ainsi que pour les murs vidéo. Pour les tableaux et vitrines de musées. Dans l automobile et l aéronautique, pour les affichages des cockpits, les armatures, les vitrages intérieurs et de séparation, les pare-brise, les lunettes arrière. Directives produit et informations intéressantes Pour conserver sa clarté, le verre LUXAR doit être nettoyé régulièrement. Des conseils et instructions spécifiques s appliquent pour le nettoyage et la manipulation : Utiliser des produits nettoyants aqueux pour le verre, neutres et faiblement alcalins Ne pas utiliser de produits corrosifs et agressifs Pas de base alcaline Pas de tissu microfibres Fabrication et finition du LUXAR Via le procédé magnétron, le verre LUXAR est recouvert d un revêtement multicouche en oxydes de métal, à la fois solide et résistant à la corrosion. La couche peut être appliquée d un seul côté ou des deux côtés. Le revêtement LUXAR à interférence optique peut être appliqué sur tous les verres flottés : sur le verre flotté simple, le verre blanc et les verres colorés. A partir de ce verre traité, on fabrique du verre durci, du verre feuilleté de sécurité, du verre trempé de sécurité, du verre avec alarme, du verre bombé, du verre blindé, du verre sérigraphié et des combinaisons de verre isolant avec un revêtement d isolation thermique. Le verre LUXAR est disponible dans différentes nuances de couleur. En fonction de l atmosphère et du contraste souhaités, vous pouvez choisir entre du verre flotté, du verre extrablanc et du verre coloré. Revêtements du verre I 193

197 Propriétés du produit Le verre antireflet LUXAR est non réfléchissant. Les effets miroirs et reflets sont réduits au minimum. Dans de nombreux cas, utiliser un verre antireflet n est pas uniquement une question d esthétique, mais aussi de sécurité et de confort visuel. Les œuvres d art et les produits de grande valeur doivent pouvoir être présentés derrière des verres de sécurité. Mais les vitrages courants sont susceptibles d influer sur la qualité optique. Afin d éviter toute distorsion optique au niveau de la surface vitrée perceptible par l œil humain, la réflexion doit être inférieure à 2%. Le revêtement LUXAR garantit la fidélité parfaite des couleurs. Les tableaux d affichage comme les écrans multifonctions profitent également du niveau de réflexion résiduelle extrêmement faible des revêtements LUXAR. Le revêtement LUXAR est pratiquement imperceptible à l œil grâce à sa transparence exceptionnelle, ses couleurs brillantes et sa bonne résolution. La surface extrêmement dure assure une grande solidité et une grande résistance à l abrasion. La couleur de la réflexion résiduelle est bleu-violet. Dimensions Epaisseur du verre Dimensions maximales 2 mm 1900 x 1475 mm 3 mm à 12 mm 3005 x 1900 mm Tropenhaus Berlin, Allemagne 194 I Revêtements du verre

198 Verre antireflet LUXAR comme vitrage simple Niveau de transmission lumineuse et de réflexion lumineuse pour les vitrages simples (sans prendre en compte l absorption) : 100% 100% 100% 4,3% 0,25% 0,25% 4,3% 91,4% 4,3% 95,5% 0,25% 99,5% Type de verre Verre flotté sans revêtement Réflexion de la lumière Transmission lumineuse Verre flotté avec revêtement LUXAR d un côté > 8% < 5% < 0,5% 91,4% 95,5% 99,5% Verre flotté avec revêtement LUXAR des deux côtés Verre antireflet LUXAR comme verre isolant Niveau de transmission lumineuse et de réflexion lumineuse pour les vitrages isolants (sans prendre en compte l absorption) : 13% 2% Type de verre Réflexion de la lumière Verre isolant double SILVERSTAR ZERO E 13% 2% Verre isolant double avec revêtement LUXAR en pos. 1, 2 et 4 et couche d isolation thermique SILVERSTAR ZERO E en position 3 Pour le verre isolant, chaque liaison verre/air doit être antireflet même le côté du verre voisin de l espace intercalaire. Cela est particulièrement recommandé avec la couche SILVERSTAR E. En cas d utilisation de verre flotté extrablanc avec revêtement LUXAR des deux côtés, la transmission lumineuse est accrue de jusqu à 10%. Les revêtements LUXAR peuvent être combinés à toute la gamme de revêtements SILVERSTAR. Revêtements du verre I 195

199 Verre antireflet LUXAR CLASSIC Le LUXAR CLASSIC est un verre blanc antireflet à revêtement optique interférentiel des deux côtés. Domaines d utilisation du LUXAR CLASSIC Pour les tableaux, les vitrines et les verres de protection, le verre antireflet LUXAR CLASSIC est un choix de premier ordre. Utilisation dans le domaine de l art, dans les galeries. Pour les musées et les expositions. Propriétés du produit Le verre extrablanc presque sans reflet garantit la fidélité parfaite des couleurs et une vue directe et sans reflet sur l objet exposé. Le revêtement pratiquement sans reflet a une réflexion résiduelle inférieure à 0,5%. Le LUXAR CLASSIC peut être laminé en verre feuilleté de sécurité avec un film pour une protection UV et une protection contre les éclats. Avec le VSG 4-1, la protection UV du LUXAR CLASSIC atteint 97%. Le LUXAR CLASSIC est disponible dans des épaisseurs de verre de 2 et 3 mm, ainsi que comme VSG avec une épaisseur de verre de 4,4 mm. Robert Burns Museum, Ecosse Dimensions Epaisseur du verre 2 mm 950 x 1475 mm et 1900 x 1475 mm Dimensions maximales Réflexion de la lumière Protection UV 0,3% 70% 3 mm 1900 x 1500 mm 0,3% 70,5% 4,4 mm en 1900 x 1475 mm 0,3% 97% VSG I Revêtements du verre

200 12.6 Revêtements spéciaux Verre d isolation thermique avec revêtement SILVERSTAR FREE VISION T Bien voir sans buée à l extérieur Les excellentes propriétés d isolation thermique des verres isolants modernes entraînent l apparition de buée à l extérieur dans certaines conditions météorologiques. Le revêtement intelligent SILVERSTAR FREE VISION T empêche presque entièrement l apparition de buée à l extérieur. Domaines d utilisation du SILVERSTAR FREE VISION T Le verre isolant SILVERSTAR FREE VISION T est utilisé partout où il faut éviter toute condensation extérieure. Optimal pour les verres isolants ayant une valeur Ug réduite. Pour le bâtiment neuf et la rénovation. Pour les immeubles d habitation, les villas. Pour les immeubles à faible consommation d énergie et les maisons passives. Pour les surfaces vitrées exposées avec un rayonnement élevé. Propriétés du produit L excellente isolation thermique d un verre d isolation thermique moderne a pour effet que seul un flux de chaleur réduit passe de l intérieur de la pièce vers l extérieur. En raison du rayonnement du ciel nocturne froid, la face du verre isolant extérieure peut devenir plus froide que l environnement. Cela peut générer des condensats et, dans le pire des cas, la formation de givre, comme sur un pare-brise. Le revêtement SILVERSTAR FREE VISION T réduit au maximum le rayonnement entre la face du verre extérieure et le ciel nocturne dégagé. Ainsi la plaque de verre ne refroidit pas autant et reste en général au-dessus du point de rosée de l air ambiant. Il ne peut alors plus y avoir de condensation. Cette fonction est conservée sur une longue durée. De plus, pour le verre isolant double ou triple SILVERSTAR FREE VISION T, la plaque de verre extérieure est de l ESG. Condensation sans buée côté extérieur avec SILVERSTAR FREE VISION T Revêtements du verre I 197

201 Caractéristiques techniques du SILVERSTAR FREE VISION T ESG Revêtement SILVERSTAR FREE VISION T Revêtement SILVERSTAR ZERO E ESG Revêtement SILVERSTAR FREE VISION T Revêtement SILVERSTAR TRII E Assemblage Transmission lumineuse Réflexion lumineuse à l extérieur Verre isolant double SILVERSTAR FREE VISION T 4 mm / espace intercalaire 16 mm argon / SILVERSTAR ZERO E 4 mm 81% 74% 10% 16% Verre isolant triple Valeur Ug 1,0 W/m²K 0,7 W/m²K Facteur g 60% 61% SILVERSTAR FREE VISION T 4 mm / espace intercalaire 14 mm argon / SILVERSTAR E 4 mm / espace intercalaire 14 mm argon / SILVER- STAR E 4 mm En termes de couleur, l aspect est neutre. Dimensions Dimensions maximales 6000 x 3210 mm Revêtement SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision Une vue sur l extérieur sans reflet, même la nuit Le revêtement SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision assure une réflexion intérieure minimale et offre ainsi une vue sans reflet vers l extérieur même lorsqu il fait nuit. Il offre également une protection solaire efficace. Domaines d utilisation du revêtement SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision Le SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision est utilisé partout où une protection solaire efficace grâce à un niveau de réflexion lumineuse élevé est nécessaire tout au long de la journée, ainsi qu une vue sans reflet la nuit. Pour les villas offrant une vue exceptionnelle. Pour les restaurants panoramiques. Pour les tours d habitation. Propriétés du produit SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision réduit le degré de réflexion intérieure à une valeur allant jusqu à 3%. Cela offre une transparence parfaite et sans entrave, même en cas d obscurité. Aspect extérieur brillant réfléchissant le jour. 198 I Revêtements du verre

202 La protection solaire efficace, associée à une faible transmission énergétique globale, offre une protection active contre le rayonnement d énergie et réduit ainsi de manière durable les besoins en rafraîchissement. Mode de fonctionnement du SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision Assemblage Verre isolant de protection solaire courant Verre isolant de protection solaire revêtement SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision Effet Net effet miroir sur la fenêtre de nuit Une transparence parfaite grâce à un verre à traitement antireflet Réflexion intérieure Réflexion intérieure normale entre 20% et 30% Réflexion intérieure minimale de seulement 3% La combinaison avec le revêtement d isolation thermique SILVERSTAR ZERO E garantit le confort intérieur. En verre isolant double, on atteint une valeur Ug de 1,0 W/m²K. Avec le revêtement SILVERSTAR E, la valeur Ug atteint 0,5 W/m²K en verre isolant triple. Caractéristiques techniques du SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision Taux de transmission lumineuse Taux de réflexion lumineuse intérieure Taux de réflexion lumineuse extérieure Taux d absorption du rayonnement Verre simple avec revêtement SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision et LUXAR Verre isolant double avec SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision / revêtement ZERO E et LUXAR 35% 33% 29% 3% 5% 6% 35% 35% 35% 30% 52% 58% Facteur g selon EN % 24% 20% Indice de rendu des 95% 94% 90% couleurs général Ra Valeur Ug selon EN 673 2,6 W/m²K 1,0 W/m²K 0,6 W/m²K Verre isolant triple avec SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision / SILVERSTAR E / revêtement LUXAR Dimensions Dimensions maximales 3000 x 1900 mm. Revêtements du verre I 199

203 Verre réfléchissant miroirs-espions Protection contre les regards indiscrets Notre miroir-espion vous permet d observer sans être vu, protégé des regards indiscrets. Le secret réside dans le revêtement réfléchissant de 1%, 12%, 20%, 30% ou 40% sur une face du verre. Si la différence d intensité lumineuse est suffisante, l observateur peut voir sans problème dans l espace plus éclairé. Ce qui permet d envisager les situations de surveillance classiques tout comme l intégration créative d écrans et de présentoirs. Domaines d utilisation des miroirs-espions Les miroirs-espions sont utilisés de préférence à des fins d observation. Ils permettent à l observateur de surveiller une situation, tout en restant hors de vue. Utilisation pour l observation dans les supermarchés, zones de sécurité et salles de conférence. Aussi employé dans l architecture intérieure et extérieure pour contrôler la capacité des gens à voir à l intérieur ou l extérieur d une pièce Pour l intégration d écrans : les miroirs-espions permettent de dissimuler les écrans et moniteurs éteints. Lorsqu ils sont allumés, le moniteur s éclaire et devient visible derrière le miroir. Propriétés du produit Les miroirs-espions sont disponibles avec une transmission lumineuse de 1, 12, 20, 30 et 40%. Les verres semi-réfléchissants monocouches permettent de choisir la graduation parfaite en matière de transparence et de réflexion. La réflexion de la face traitée est toujours supérieure à celle de l observateur. Les règles suivantes s appliquent : plus la transmission lumineuse d un miroir-espion est élevée, moins il est réfléchissant. La différence d intensité lumineuse entre deux pièces doit être d au moins 1:5 lux pour une transmission lumineuse de 20%, de 1:10 lux pour une transmission lumineuse de 30% et de 1:15 lux pour une transmission lumineuse de 40%. Caractéristiques techniques des miroirs-espions Transmission de la 1% 12% 20% 30% 40% lumière Réflexion de la lumière 43% 34% 24% 17% 13% (côté verre) Réflexion de la lumière 52% 46% 35% 28% 24% (côté couche) Transmission UV 0% 8% 8% 22% 28% Couleur en réflexion Neutre golden Neutre sans distorsion Neutre sans distorsion Neutre sans distorsion Neutre sans distorsion 200 I Revêtements du verre

204 Spectre revêtement miroir-espion de 12% sur verre flotté 4 mm 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0,0 0,20 0,18 0,16 0,14 0,12 0,10 0,08 0,06 0,04 0,02 0, Réflexion Transmission Longueur d onde (nm) Rss Rgs T Dimensions Epaisseur de verre de 3 à 12 mm, dimensions jusqu à 3005 x 1900 mm Verre réfléchissant miroirs diviseurs Double effet Les miroirs diviseurs associent deux phénomènes optiques : la réflexion et la transmission. La division de la lumière, neutre en matière de couleur et sans absorption, est particulièrement utilisée dans le domaine technique et a posé de nouveaux jalons dans l histoire de la technologie télévisuelle, notamment les téléprompteurs. Domaines d utilisation des miroirs diviseurs Les miroirs diviseurs sont un matériau d aménagement recherché lorsque l on souhaite une transmission lumineuse élevée, sans vouloir renoncer à l effet miroir. Dans l audiovisuel pour les téléprompteurs : le texte d un moniteur est reproduit devant l objectif de la caméra sur un miroir diviseur semi-transparent. Le bon fonctionnement de la caméra n est pas perturbé grâce à la perméabilité à la lumière du miroir diviseur. Pour la fabrication de lasers et dans le domaine des techniques de mesure. Pour les simulateurs de conduite et de pilotage. Nombreuses possibilités d utilisation dans le domaine de l architecture et de l aménagement intérieur. Pour les écrans et moniteurs d informations qui sont visibles lorsqu ils sont allumés et disparaissent derrière la surface réfléchissante lorsqu ils ne sont pas utilisés. Propriétés du produit Les miroirs diviseurs sont dotés d un revêtement optique interférentiel sur une face qui reflète et transmet les ondes lumineuses qui le touchent dans une proportion déterminée. Il est possible de choisir entre deux degrés de transmission lumineuse et de réflexion. Revêtements du verre I 201

205 Le verre simple, mais également le verre feuilleté et le verre trempé de sécurité servent de matériau de base. La couleur de la lumière reflétée et transmise est neutre. Pour éviter les images fantômes, nos miroirs diviseurs sont également disponibles avec un revêtement antireflet LUXAR sur l autre face. Le revêtement est résistant à l abrasion et aux intempéries, et extrêmement peu absorbant. Des conseils et instructions spécifiques s appliquent pour le nettoyage et le traitement : Caractéristiques techniques des miroirs diviseurs Miroir diviseur (verre simple) 70/30% 50/50% Transmission lumineuse (côté couche) 70% 50% Réflexion de la lumière (côté couche) 30% 50% Dimensions Epaisseur de verre de 3 à 12 mm, dimensions jusqu à 3005 x 1900 mm. 202 I Revêtements du verre

206 Hôtel Metro Central, Dubai, EAU / photographie : the first group Revêtements du verre I 203

207 204 I Vitrages isolants Glas Trösch GmbH, Kempten, Allemagne

208 13 Vitrages isolants 13.1 Principes de base, gains énergétiques, confort de l habitat Le verre isolant utilisé aujourd hui est le résultat d un effort continu de développement et d amélioration des «fenêtres traditionnelles». Les grandes fenêtres, les baies vitrées comme les façades en verre offrent une grande luminosité et contribuent à la qualité de vie. Le verre isolant multicouche à revêtement moderne répond à des exigences accrues. C est un matériau de construction perméable à la lumière convaincant qui offre des propriétés d isolation thermique et de protection solaire exceptionnelles. Il nécessite une faible profondeur de montage et atteint des valeurs maximales qui répondent aux exigences et aux besoins de l architecture moderne. Par exemple pour la protection thermique, solaire, acoustique et incendie tout en offrant simultanément une totale sécurité et une entrée de lumière élevée. Il est aujourd hui possible d atteindre des coefficients Ug de 0,4 W/m 2 K ou des valeurs d isolation acoustique de 50 db. En plus d une isolation thermique maximale, des gains énergétiques sont également possibles grâce à l utilisation passive de l énergie solaire. Le verre isolant est un matériau de construction hautes performances issu d une longue réflexion et d intenses recherches Verre isolant Un verre isolant moderne est une unité de vitrage fabriquée avec deux plaques de verre ou plus, qui sont séparées les unes des autres par un intercalaire sur tout le périmètre. L espace intercalaire est rendu étanche au gaz vis-à-vis de l extérieur à l aide de différents matériaux d étanchéité et sert de liaison durable entre les plaques de verre. Le double joint sur tout le périmètre évite l entrée de poussière et de condensation (assemblage périphérique). Le principe du verre isolant repose sur le fait que l air immobile est un très mauvais conducteur thermique. Ainsi, le coussin d air se trouvant entre les plaques forme une bonne couche d isolation thermique. 13 Espace intercalaire L espace intercalaire est rempli de gaz d isolation thermique (argon ou krypton = gaz inerte) ou d air sec, et rendu hermétique vis-à-vis de l extérieur. Afin d éviter la formation de condensation dans l espace intercalaire sur la plaque de verre extérieure froide, le gaz ou l air servant au remplissage doit être sec. Pour cela, il faut utiliser un produit dessiccant hygroscopique qui est intégré à l intercalaire et qui extrait l humidité de l espace intercalaire. Lors de l assemblage du vitrage isolant, la pression d air dans l espace intercalaire est celle présente sur le lieu de fabrication. Ecartement entre les plaques En fonction de l écartement entre les plaques, on obtient des valeurs différentes pour la résistance aux transmissions thermiques de la couche de gaz ou d air dans l espace intercalaire. Pour l air, la valeur maximale est atteinte avec un écartement d environ 15 mm. Cette valeur permet d obtenir un rapport optimal entre la transmission thermique, qui diminue lorsque l espace intercalaire est plus important, et la convexion (= mouvement de l air, flux d énergie), qui augmente lorsque l écartement est important et ainsi détériore l isolation thermique. Avec l argon, la valeur optimale est atteinte avec un écartement de 16 mm et pour le krypton avec un écartement d environ 10 mm. Vitrages isolants I 205

209 Assemblage périphérique L assemblage périphérique doit servir de liaison durable entre les plaques de verre et former une barrière étanche à la vapeur capable d éviter toute rediffusion de la condensation pendant de nombreuses années. Il doit également équilibrer de manière élastique les modifications de volume naturelles de l air dans l espace intercalaire dues au froid et à la chaleur. Il doit aussi résister de manière durable aux agressions chimiques provenant de l atmosphère ainsi qu à la lumière (en particulier aux rayons UV). Revêtement d isolation thermique (SILVERSTAR) Du côté adjacent à l espace intercalaire, les plaques de verre sont revêtues de couches réfléchissant la chaleur perméables à la lumière. Elles sont appliquées avec la technique magnétron et se composent de plusieurs couches fines de métal et d oxydes métalliques (dans la plage nano). Battue du verre / cadre de la fenêtre Pour maintenir la durée de vie, la battue entre le verre isolant et le cadre de la fenêtre doit être toujours suffisamment ventilée afin que l assemblage périphérique ne soit pas détruit par un contact prolongé à l humidité. Durée d utilisation Sur la base des connaissances actuelles, la durée d utilisation pratique du verre isolant multicouche est de 20 à 30 ans. Elle est dépassée en cas de pénétration de condensat dans l espace intercalaire. Utilisation En plus de protéger contre les intempéries, les verres isolants modernes plaisent en raison des propriétés suivantes. Les pertes énergétiques sont significativement réduites grâce à un coefficient U g bas. Luminosité et qualité de vie garanties grâce à une grande perméabilité à la lumière. Gains de chaleur solaire grâce à une transmission énergétique globale intéressante (facteur g). Protection solaire efficace en été. Confort à proximité de la fenêtre. Neutralité des couleurs naturelles. Combinaison possible avec une protection acoustique, une protection incendie et une fonction de sécurité. Verre flotté ou verre spécial Revêtement isolant Espace intercalaire rempli de gaz isolant ou d air sec Intercalaire avec produit dessiccant hygroscopique Double joint étanche à la vapeur d eau et résistant au vieillissement Assemblage du verre isolant double 206 I Vitrages isolants

210 Gain d énergie et confort Le verre d isolation thermique est un verre isolant qui doit, autant que possible, maintenir la chaleur dans la pièce. Les principaux critères d évaluation pour le verre d isolation thermique sont le coefficient de transmission thermique (coefficient U g ) et le coefficient de transmission énergétique globale (facteur g). Afin de pouvoir fournir une isolation thermique efficace, un verre doit avoir un coefficient U g aussi bas que possible. Plus le coefficient U g est réduit, plus les pertes de chaleur du verre sont limitées et donc plus la consommation d énergie est faible. Les frais de chauffage ainsi que la pollution de l environnement diminuent en conséquence. Un bon coefficient U g est également synonyme de températures supérieures à la surface du verre côté intérieur. Cela produit un confort appréciable dans les pièces, même lorsque les températures extérieures sont très basses. Gains de chaleur grâce au soleil Un facteur g élevé permet une autre utilisation, à savoir exploiter l énergie solaire de manière passive. Le facteur g indique la quantité d énergie issue du rayonnement solaire qui pénètre dans les pièces via le vitrage. Plus le facteur g est élevé, plus le gain d énergie est important, et donc plus l augmentation de la température est forte. Il faut par conséquent une protection solaire efficace en été. Les gains dus à l énergie solaire obtenus grâce au vitrage sont un facteur très positif dans le bilan énergétique des bâtiments. Souvent, ils sont supérieurs aux pertes de chaleur totales liées à la ventilation, et peuvent, même dans des bâtiments d habitation n ayant pas fait l objet d une optimisation particulière, représenter sans autre mesure plus de la moitié des besoins de chauffage restants. Pour les bâtiments Minergie, cela peut représenter beaucoup plus que les besoins de chauffage restants (ceux-ci seraient également, sans les gains dus à l énergie solaire, deux fois plus importants). Avec un concept adapté et une régulation de température, le taux d utilisation est particulièrement élevé les mois d hiver. En effet, il est extrêmement rare que la chaleur ne puisse pas être utilisée afin d éviter une surchauffe. Sous nos latitudes, le rayonnement solaire entrant utilisable est d environ 600 à 800 W/m 2. Confort thermique Avec des verres isolants courants, on ressent des zones froides à proximité des fenêtres. On peut y constater un courant d air froid peu agréable. Ce n est pas le cas avec le verre isolant à isolation thermique SIL- VERSTAR. Grâce à son exceptionnelle isolation thermique, les courants d air inconfortables sont largement évités. Vitrages isolants I 207

211 La température en surface du vitrage de fenêtre côté pièce est similaire à la température ambiante. Les courants d air froid sont alors pratiquement inexistants, et le niveau de confort s en trouve accru. De même, la formation de condensation sur le bord de la plaque de verre est fortement réduite. Critères de confort (SIA 180) La température ressentie est le facteur primordial pour le confort, en prenant en compte l influence de la pièce et des personnes qui s y trouvent. Température de l air ambiant Températures en surface Déplacement de l air Humidité ambiante relative Activité et vêtements des personnes présentes dans la pièce Température ambiante optimale en fonction de l activité et des vêtements portés (SN EN ISO 7730) met ,1 0,2 0,3 m 2 K/W 10 C W/m 2 Dégagement de chaleur spécifique C 20 C 22 C 24 C 26 C 28 C 12 C 14 C 16 C ± 5 C ± 4 C ± 3 C ± 1 C ± 1,5 C ± 2 C ± 2,5 C 0 1,0 2,0 c/o Valeur d isolation thermique du vêtement Exemple : vêtements de bureau pour une activité assise, température ambiante d environ 22 C 208 I Vitrages isolants

212 Réduction de l air froid : coefficients Ug maximaux en fonction de la hauteur de verre A partir d une hauteur de verre de 1,7 m, on obtient un coefficient U g pour le verre isolant <1,0 W/m 2 K. Pour une maison passive, le critère de confort est : U g 0,8 W/m2 K. Coefficient U du verre Ug en W/m 2 K 1,8 1,7 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 Exemple : coefficient Ug = 1,0 W/ m 2 K (double) hauteur du verre maximale 1,70 m 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 Hauteur de verre h en m Signification du différentiel de température entre la température de l air ambiant et la température en surface de la vitre côté pièce 0 à 5 C Confort maximum, même à proximité immédiate de la fenêtre Aucune sensation désagréable de courant d air à proximité de la fenêtre Buées et givre sur la vitre côté pièce possibles que dans des cas exceptionnels Besoins en chauffage tiers réduits (économies d énergie) 5 à 10 C Confort moyen à bon Légère sensation de courant d air à proximité immédiate de la fenêtre Buées et givre sur la vitre côté pièce possibles en cas de températures extérieures très inférieures à 0 Besoins en chauffage tiers moyens Plus de 10 C Confort réduit Sensation de courant d air à proximité de la fenêtre Buées et givre sur la vitre côté pièce possibles dès que les températures sont inférieures à 0 Besoins en chauffage tiers important Pour le confort d une pièce, le différentiel de température entre la température de l air ambiant et la température de la surface du mur limitrophe est un facteur déterminant. Plus le différentiel de température est important, plus la sensation ressentie par l habitant est inconfortable. Pour la fenêtre, c est donc la température de surface de la vitre côté pièce qui est intéressante. Vitrages isolants I 209

213 Température en surface pour une température ambiante de 20 C Type de verre Coefficient Ug Température de l air extérieur 0 C 5 C 11 C 14 C Verre simple 5,8 W/m 2 K + 6 C + 2 C 2 C 4 C Verre isolant double 3,0 W/m 2 K + 12 C + 11 C + 8 C + 7 C Verre isolant double SILVERSTAR ZERO E 1,0 W/m 2 K + 18 C + 17 C + 16 C + 16 C Verre isolant triple SILVERSTAR LIGNE E 0,5 W/m 2 K + 19 C + 18 C + 18 C + 18 C Confort et utilisation de la pièce Confort sans compromis 40% 100% Gain de place grâce à un confort accru Vue de la partie du vitrage Plan de la partie du vitrage Sans revêtement thermique Coefficient Ug par exemple 3,0 W/m 2 K Revêtement d isolation thermique SILVERSTAR, coefficients Ug jusqu à 0,4 W/m 2 K Zone de confort Atmosphère agréable à proximité de la fenêtre Température de surface du verre chaude Revêtement d isolation thermique SILVERSTAR Assemblage périphérique ACSplus à isolation thermique Isolation thermique supplémentaire dans l assemblage périphérique via ACSplus Economies d énergie avec du verre isolant Par rapport à un vitrage isolant double courant (coefficient Ug d environ 3,0 W/m 2 K), l économie d énergie obtenue avec un vitrage isolant triple SILVERSTAR E (coefficient Ug de 0,5 W/m 2 K) atteint 20 à 25 litres de fioul par m 2 de surface de fenêtre et par période de chauffage, sur la base de 3500 degrés-jours de chauffage (centre de la Suisse). L économie annuelle pour une maison individuelle avec 30 m 2 de surface vitrée peut donc atteindre 750 litres de fioul par période de chauffage. 210 I Vitrages isolants

214 Economie d énergie avec le verre isolant SILVERSTAR Potentiel d économie Consommation Verre isolant double sans revêtement d isolation thermique SILVERSTAR Coefficient Ug 3,0 W/m 2 K Verre isolant double avec revêtement d isolation thermique SILVERSTAR Coefficient Ug 1,1 W/m 2 K Verre isolant triple avec 2 revêtements d isolation thermique SILVERSTAR Coefficient Ug 0,5 W/m 2 K Economie 30 l Economie par rapport au verre isolant double sans revêtement 11 l 5 l 19 l 25 l 63% 83% Les vitrages à haute isolation thermique réduisent de manière durable la consommation d énergie Amélioration du coefficient Ug de 3,0 W/m 2 K jusqu à 0,4 W/m 2 K Isolation thermique exceptionnelle Consommation d énergie considérablement réduite Très forte économie financière Bien-être et confort accrus Une solution optimale même pour les maisons Minergie Combinaison possible avec une protection acoustique et une fonction de sécurité Valeur accrue pour la maison 13.2 Système d assemblage périphérique pour verre isolant Grâce aux revêtements SILVERSTAR haute efficacité, les verres isolants modernes offrent une très bonne isolation thermique. La valeur d isolation thermique pour l ensemble de la fenêtre étant principalement déterminée par le coefficient Ug du verre isolant, cela entraîne des améliorations décisives pour l ensemble du système de fermeture. De plus, il est aujourd hui possible d exclure pratiquement entièrement toute formation de condensation sur la surface du verre côté pièce. Au niveau du bord de la fenêtre, le niveau d isolation thermique n est pas influencé par les revêtements, mais principalement par le type d assemblage périphérique. Par conséquent : dans la zone du bord, l isolation thermique est moins efficace. Cela entraîne des températures inférieures sur la surface intérieure du vitrage. Dans les pièces où l humidité de l air est élevée, il peut parfois y avoir une formation de condensation sur les bords en cas de temps hivernal froid. Vitrages isolants I 211

215 Condensation dans les bords du verre Par tradition, les verres isolants plus anciens étaient équipés d un profil intercalaire en aluminium (le profil qui déterminait l écart entre les deux plaques de verre). Ce type d intercalaire de qualité nécessitant peu d entretien s est révélé parfaitement adapté pendant plus de 50 années d utilisation par Glas Trösch. Cependant, l aluminium est un matériau qui conduit bien la chaleur et qui cause donc une isolation thermique moindre au niveau du bord. Le rôle de l assemblage périphérique du verre isolant Fermeture durablement étanche à la vapeur d eau et au gaz Garantie d un espace régulier Compatibilité des matériaux d étanchéité de l assemblage périphérique Aucune réaction chimique à long terme L intégration de croisillons doit être assurée Assemblage du verre isolant Masse assemblage périphérique RB PH DH SZR SZR = Espace intercalaire RB = Largeur du bord = 11,5 à 15,5 mm PH = Hauteur du profil = env. 7 mm DH = Hauteur de l étanchéité = 4 à 8 mm BH = Hauteur du butyle = env. 3,5 mm BD = Epaisseur du butyle = 0,7 mm BH BD 212 I Vitrages isolants

216 Système d assemblage périphérique ACS Depuis quelques années, Glas Trösch commercialise l assemblage périphérique ACS qui est un système qui améliore considérablement l isolation thermique dans la zone du bord et qui répond ainsi à l exigence d une élimination plus étendue de la condensation même au niveau des bords Système d assemblage périphérique ACSplus ACS signifie «Anti-Condensation System», ce qui décrit sa fonction technique. Le système d assemblage périphérique offre une meilleure isolation thermique et a pour rôle de réduire au minimum la formation de condensation au niveau des bords. Cela permet d améliorer de manière significative l hygiène comme l aspect esthétique. Cependant, ACSplus optimise également l isolation thermique de la fenêtre et ainsi contribue à d importantes économies d énergie en matière de chauffage. Section noire ACSplus Grâce à sa structure particulière, ACSplus absorbe les mouvements du verre isolant et réduit ainsi la charge portant sur le système d étanchéité de l assemblage périphérique, par rapport aux intercalaires traditionnels. C est également un facteur décisif pour la durée de vie du verre isolant. Le montage du verre isolant SILVERSTAR avec le système ACSplus offre dans tous les cas des avantages et peut donc être recommandé pour tous les types de fenêtre. ACSplus noir (noir mat) ACSplus gris (gris mat) ACSplus blanc (blanc mat) Vitrages isolants I 213

217 ACSplus offre une amélioration décisive Exemple : vitrage double (assemblage ), fenêtre en bois (Uf = 1,3 W/m 2 K) avec verre isolant SILVERSTAR (U g = 1,0 W/m 2 K) 10 C 20 C 10 C 20 C 15,7 C 15,7 C 5,2 C 9,2 C Avec intercalaire en aluminium Avec intercalaire ACSplus Exemple : vitrage triple (assemblage ), fenêtre en bois (Uf = 1,3 W/m 2 K) avec verre isolant SILVERSTAR (Ug = 0,7 W/m 2 K) 10 C 20 C 10 C 20 C 17,3 C 17,3 C 7,4 C 11,5 C Avec intercalaire en aluminium Avec intercalaire ACSplus ACSplus = isolation thermique améliorée au niveau des bords du verre isolant = températures en surface supérieures le long du cadre de la fenêtre. 214 I Vitrages isolants

218 Les principales caractéristiques du système ACSplus Meilleure isolation thermique au niveau des bords Aucune condensation dans les bords du verre Amélioration du coefficient Uw de la fenêtre (selon la construction, de 0,1 à 0,3 W/m 2 K) Qu est-ce qu un pont thermique? On appelle pont thermique les points faibles de l enveloppe extérieure d un bâtiment. Ils entraînent des pertes de chaleur accrues et des températures de surface plus basses côté pièce, ce qui entraîne un risque de formation de condensation et de moisissures. Compte tenu de l amélioration accrue des coefficients Ug du verre isolant, leur assemblage périphérique représente un pont thermique d une longueur considérable. Le coefficient U g de la surface du verre n est ainsi pas atteint au niveau du bord du vitrage. Conséquence pour la fenêtre Au niveau de la fenêtre, un pont thermique type se forme au niveau des bords, au passage entre le cadre et le vitrage. Les températures en surface plus basses ainsi générées peuvent parfois entraîner la formation de condensation dans cette zone. Le pont thermique réduit également l isolation thermique de la fenêtre. Grâce au système d assemblage périphérique isolant ACSplus, la formation de condensation peut être réduite au minimum et l isolation thermique de la fenêtre en tant qu élément complet peut être améliorée de manière significative Coefficient de transmission thermique linéaire Le coefficient de transmission thermique linéaire Ψ g prend en compte la transmission accrue de chaleur via l assemblage périphérique du verre isolant et la zone de la battue du cadre. Signification technique de l intercalaire en termes de chaleur L amélioration du coefficient U pour l ensemble de la fenêtre via le système ACSplus dépend de la géométrie de la fenêtre. Le coefficient de transmission thermique est calculé selon la norme SIA 380/1. Exemple pour une fenêtre avec intercalaire en aluminium Elément de la fenêtre Matériau Coefficient U / valeur psi Cadre de fenêtre Bois/métal 1,4 W/m 2 K Vitrage Verre isolant triple 0,5 W/m 2 K Intercalaire Aluminium 0,097 W/m Coefficient U de l ensemble de la fenêtre (U w ) 1,07 W/m 2 K Vitrages isolants I 215

219 Exemple pour une fenêtre avec intercalaire ACSplus Elément de la fenêtre Matériau Coefficient U / valeur psi Cadre de fenêtre Bois/métal 1,4 W/m 2 K Vitrage SILVERSTAR E 4-4 0,5 W/m 2 K Intercalaire ACSplus 0,035 W/m Coefficient U de l ensemble de la fenêtre (U w ) 0,84 W/m 2 K Amélioration du coefficient U de la fenêtre (U w ) grâce au système ACSplus 21,5% Verre isolant triple avec SILVERSTAR SELEKT et SILVERSTAR COMBI / Philipp Morris International, Lausanne Tableaux des valeurs psi Ψ Pour calculer le coefficient thermique Uw (fenêtre et verre), la valeur psi linéaire est un facteur qu il faut prendre en compte. Elle dépend du type d intercalaire du verre isolant et du type de cadre de fenêtre. La valeur psi varie également selon qu il s agit d un verre isolant double ou triple. Pour le calcul thermique, l intercalaire du verre isolant joue un rôle significatif, en particulier en cas de cadre de grande taille. 216 I Vitrages isolants

220 Aluminium Aluminium Métal à rupture thermique Plastique Bois Bois/métal Verre isolant double 0,111 0,077 0,081 0,092 Verre isolant triple 0,111 0,075 0,086 0,097 ACS Acier inoxydable Métal à rupture thermique Plastique Bois Bois/métal Verre isolant double 0,067 0,051 0,052 0,058 Verre isolant triple 0,063 0,048 0,052 0,057 ACS+ Acier inoxydable / plastique Métal à rupture thermique Plastique Bois Bois/métal Verre isolant double 0,051 0,041 0,041 0,045 Verre isolant triple 0,045 0,038 0,040 0,043 ACSplus Matrice de silicone Métal à rupture thermique Plastique Bois Bois/métal Verre isolant double 0,041 0,035 0,034 0,037 Verre isolant triple 0,036 0,033 0,032 0,035 Valeurs psi, en fonction du type d intercalaire et du type de cadre de fenêtre (source : ift Rosenheim) Vitrages isolants I 217

221 13.3 Isolation thermique Aujourd hui, l idée de confort est étroitement liée à des pièces comportant de grandes surfaces vitrées. Toutefois, notre volonté de ménager la nature et l environnement fait que l esthétique à elle seule ne suffit plus. Un vitrage d isolation thermique doit désormais en offrir davantage. Auparavant, les fenêtres et, par conséquent, leurs vitrages avaient la réputation d être de véritables «gouffres énergétiques». Depuis, de gros efforts ont été entrepris pour améliorer la résistance à la transmission de la chaleur des verres isolants, si bien qu aujourd hui un coefficient U g de 1,0 W/m 2 K pour le verre isolant double et de 0,6 W/m 2 K pour le verre isolant triple est devenu une valeur absolument courante. De par cette évolution, les vitrages sont maintenant des éléments très performants sur le plan de l isolation thermique. Evolution du coefficient U des vitrages isolants avec remplissages à l argon Coefficient U en W/m 2 K 6,0 5,0 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 Verre simple : coefficient U = 6,0 W/m 2 K ISO double : coefficient U = 2,8 W/m 2 K ISO triple avec remplissage à l argon : coefficient U = 2,2 W/m 2 K SILVERSTAR double : coefficient U = 1,3 W/m 2 K SILVERSTAR triple : coefficient U = 0,8 W/m 2 K SILVERSTAR triple : coefficient U = 0,7 W/m 2 K 1,0 0,5 0,2 Record mondial en 2003 : SILVERSTAR E 02 : U = 0,2 W/m 2 K SILVERSTAR TRIII triple : coefficient U = 0,6 W/m 2 K SILVERSTAR E triple : coefficient U = 0,5 W/m 2 K Année I Vitrages isolants

222 De nouvelles perspectives sont maintenant ouvertes. La possibilité d adapter la température en surface des vitrages aux autres éléments du bâtiment permet en effet de supprimer l impression désagréable de courant d air à proximité des fenêtres et de mieux utiliser les locaux. La température reste davantage constante grâce à l amélioration du pouvoir isolant, ce qui permet de prévoir des installations de chauffage de plus petites dimensions équipées de systèmes de commande plus simples. Consommation de fioul par m 2 de surface de verre par an Litres Année Le coefficient U selon SN EN 674/673 Le coefficient de transmission thermique exprime la quantité de chaleur passant à travers une surface de 1 m 2 par unité de temps en présence d une différence de température de 1 kelvin entre les deux masses d air séparées. Plus le coefficient U est réduit, plus l isolation thermique est de qualité. L unité de mesure est le W/m 2 K. Le coefficient U du vitrage est mesuré selon SN EN 674 à l aide de l appareil à plaques ou calculé selon SN EN 673. Le coefficient U g en fonction de l espace intercalaire et du gaz de remplissage, niveau de remplissage à 90%, calculé selon EN 673 pour du verre isolant triple SILVERSTAR E4 ( = 0,01). Coefficient U g Espace intercalaire avec air argon krypton 0,4 W/m 2 K 2 x 12 mm 0,5 W/m 2 K 2 x 16 mm 2 x 10 mm 0,6 W/m 2 K 2 x 14 mm 0,7 W/m 2 K 2 x 16 mm 2 x 12 mm 0,8 W/m 2 K 2 x 14 mm 2 x 10 mm Vitrages isolants I 219

223 Facteurs d influence sur le coefficient U d un vitrage isolant Nombre et épaisseur des espaces intercalaires Remplissage de l espace intercalaire Air Argon Krypton Mélange gazeux Nombre de revêtements isolants et efficacité (émissivité) des revêtements Verre isolant et coefficient U Le transfert d énergie à travers le verre isolant se fait principalement sous la forme d un rayonnement infrarouge à ondes longues. L énergie est transmise de l air ambiant à la vitre intérieure. C est ainsi que la température de la vitre côté pièce d un vitrage isolant augmente. Par conduction, convexion et, en grande partie, par rayonnement, l énergie est transmise de l intérieur vers la vitre extérieure. De son côté, celle-ci transmet de l énergie à l air extérieur par conduction, rayonnement et convexion. Pour un vitrage isolant double traditionnel, le transfert d énergie se répartit comme suit : 33% par conduction thermique et convexion 67% par rayonnement Transfert d énergie pour le verre isolant, sans et avec revêtement d isolation thermique Conduction Revêtement isolant Conduction 33% 33% Convexion Convexion Rayonnement 67% Rayonnement 7% I Vitrages isolants

224 Les désignations du coefficient U de la fenêtre Dans les normes européennes, toutes les valeurs sont associées à une abréviation correspondant à leur nom en anglais : Ug verre glazing Uf cadre frame Uw fenêtre window Ucw façades rideaux curtain wall Le coefficient U pour les verres Ug Pour résumer, le coefficient Ug, comme valeur nominale d un verre, peut être calculé selon la norme EN 673 ou mesuré selon la norme EN 674 ou EN 675. Pour les verres isolants utilisant du gaz de remplissage, la valeur Ug est déterminée au niveau de remplissage défini de 90%. Pour obtenir la procédure précise, voir la norme produit EN Le coefficient Ug doit être exprimé avec un chiffre après la virgule. Cette forme avec une décimale doit être utilisée pour tout calcul ultérieur. Pour le calcul du coefficient de transmission thermique, les éléments suivants sont nécessaires : 1) L émissivité entre la surface du verre et l espace intercalaire 2) Le type de gaz de remplissage dans l espace intercalaire 3) Le niveau de remplissage en gaz de l espace intercalaire 4) La largeur de l espace intercalaire 4 Pour le vitrage d isolation thermique type d aujourd hui (revêtement SILVERSTAR ZERO E avec une émissivité de 1% et un remplissage au gaz argon dans l espace intercalaire), on obtient, pour un verre isolant double avec un espace intercalaire de 16 mm, un coefficient Ug de 1,0 W/m 2 K. Pour le coefficient Ug, la surface, vis-à-vis de l espace intercalaire, sur laquelle la couche repose ne joue aucun rôle. Le facteur g peut varier de plusieurs % en fonction de la position de la couche. Coefficient U g de 3,0 à 0,4 W/m 2 K Il y a encore quelques dizaines d années, le vitrage utilisé sur les bâtiments était encore considéré comme un gouffre énergétique, car il n était pas possible d atteindre une isolation thermique suffisante. Les doubles vitrages utilisés dans les années 50 présentaient un coefficient U g d environ 3,0 W/m 2 K. Vers 1960, les premiers verres isolants doubles atteignaient des valeurs de 2,8 W/m 2 K environ. Aujourd hui, les verres isolants modernes offrent des valeurs d isolation thermique exceptionnelles. La norme actuelle consiste à obtenir un coefficient Ug de 0,4 W/m 2 K pour les verres isolants triples. Les vitrages sont ainsi devenus des éléments de construction offrant une isolation thermique élevée, tout en assurant un aspect, une durée de vie et un entretien sans égal. Vitrages isolants I 221

225 Emissivité (low e) La valeur prépondérante pour le calcul du coefficient U est l émissivité. L émissivité exprime le rayonnement de chaleur émis par une surface par rapport à un «corps noir». Ainsi, plus le pouvoir émissif εn d un revêtement est faible, plus grande sera l efficacité d un verre isolant en matière d isolation thermique. Niveaux d émission ε n du verre et d autres matériaux à la température ambiante Corps noirs 100% Maçonnerie 94% Verre flotté 89% Brique 88% Eau et glace 96% Verre isolant avec isolation thermique SILVERSTAR 1% à 7% Aluminium 4% Cuivre 3% Les verres d isolation thermique à revêtement d argent sont appelés, en langage technique, «verre low e» (low emissivity = faible émissivité = faible rayonnement de chaleur). Les verres d isolation thermique SILVERSTAR à revêtement magnétron présentent une émissivité comprise entre 1 et 7%. L émissivité est déterminée par le fabricant du revêtement par le biais d une mesure. Coefficients U g pour le verre isolant double avec un revêtement d isolation thermique SILVERSTAR ZERO E (émissivité 1%) selon SN EN 673 Espace intercalaire Coefficient Ug Argon, degré de remplissage 90% Air 10 mm 1,4 W/m 2 K 1,8 W/m 8 K 12 mm 1,2 W/m 2 K 1,6 W/m 6 K 14 mm 1,1 W/m 2 K 1,4 W/m 2 K 16 mm 1,0 W/m 2 K 1,3 W/m 3 K 18 mm 1,1 W/m 2 K 1,3 W/m 3 K 20 mm 1,1 W/m 2 K 1,3 W/m 3 K Chez Glas Trösch, toutes les valeurs sont calculées selon SN EN 673 avec un remplissage au gaz de 90%. 222 I Vitrages isolants

226 Le coefficient U de la fenêtre Uw Les coefficients U au niveau d une fenêtre Uw = Uf + Ug Ug verre Intercalaire Cadre Uf Procédure de calcul du coefficient de transmission thermique de la fenêtre U w Principales normes devant être prises en compte pour les calculs : SIA 180, SIA 331, SIA 380/1 Le coefficient de transmission thermique Uw d une fenêtre dépend des éléments suivants : Les dimensions et proportions des parties vitrées (cadre/verre) de la fenêtre Le coefficient de transmission thermique du verre U g Le coefficient de transmission thermique du cadre U f Le coefficient de transmission thermique en fonction de la longueur dans la zone de liaison entre le verre et le cadre Ψ g Bord du verre : L g ; ψ g Surface du verre: A g; Ug 1150 mm Surface du cadre : Af ; Uf 1550 mm Taille de fenêtre standard vue extérieure 1550 x 1150 mm U g A g + U f A f + ψ L g U w (W/m 2 K) A w U w U g A g U f A f ψ L g A w = Coefficient de transmission thermique fenêtre = Coefficient de transmission thermique verre isolant = Surface vitrée = Coefficient de transmission thermique du cadre de la fenêtre = Surface du cadre = Coefficient de transmission thermique linéaire du bord du verre = Longueur du bord de verre = Surface totale de la fenêtre Vitrages isolants I 223

227 Coefficients Uw pour une fenêtre normalisée 1550 x 1150 mm, proportion du cadre 25% avec intercalaire en acier inoxydable ψg = 0,06 W/m 2 K. Ug verre Uf cadre en W/m 2 K en W/m 2 K 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,5 2,8 2,9 2,6 2,6 2,7 2,7 2,8 2,8 2,9 2,9 3 3,1 2,6 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 2,6 2,7 2,7 2,8 2,9 2,3 2,1 2,2 2,2 2,3 2,3 2,4 2,4 2,5 2,6 2,6 2,1 2,0 2,0 2,1 2,1 2,2 2,2 2,3 2,3 2,4 2,5 2,0 1,9 2,0 2,0 2,1 2,1 2,2 2,2 2,3 2,3 2,4 1,9 1,8 1,9 1,9 2,0 2,0 2,1 2,1 2,2 2,3 2,3 1,8 1,8 1,8 1,9 1,9 2,0 2,0 2,1 2,1 2,2 2,3 1,7 1,7 1,7 1,8 1,8 1,9 1,9 2,0 2,0 2,1 2,2 1,6 1,6 1,7 1,7 1,8 1,8 1,9 1,9 2,0 2,0 2,1 1,5 1,5 1,6 1,6 1,7 1,7 1,8 1,8 1,9 2,0 2,0 1,4 1,5 1,5 1,6 1,6 1,7 1,7 1,8 1,8 1,9 2,0 1,3 1,4 1,4 1,5 1,5 1,6 1,6 1,7 1,7 1,8 1,9 1,2 1,3 1,4 1,4 1,5 1,5 1,6 1,6 1,7 1,7 1,8 1,1 1,2 1,3 1,3 1,4 1,4 1,5 1,5 1,6 1,7 1,7 1,0 1,2 1,2 1,3 1,3 1,4 1,4 1,5 1,5 1,6 1,7 0,9 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,3 1,4 1,4 1,5 1,6 0,8 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,3 1,4 1,4 1,5 0,7 0,95 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,4 1,4 0,6 0,87 0,92 0,97 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,4 0,5 0,80 0,85 0,90 0,95 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,3 Les valeurs répondent aux exigences pour les pièces non chauffées En gras : Très bonnes valeurs pour une fenêtre Les valeurs répondent aux exigences pour le climat extérieur Verre isolant avec isolation thermique SILVERSTAR Exploiter l énergie du soleil grâce à une isolation thermique efficace Le verre isolant moderne destiné aux bâtiments à haute efficacité énergétique doit offrir une bonne isolation thermique ainsi qu un coefficient Ug aussi faible que possible. D un autre côté, afin d exploiter l énergie solaire gratuite, il est souhaitable de laisser pénétrer au maximum le rayonnement solaire dans la pièce. Les verres isolants avec isolation thermique SILVERSTAR bloquent dans la pièce un rayonnement thermique utile, tout en laissant passer simultanément un maximum du gain d énergie solaire grâce à un facteur g élevé. Fonction des verres isolants avec isolation thermique Les exceptionnels coefficients d isolation thermique des verres isolants SILVERSTAR sont dus à son système de couches particulier. Ce dernier permet de laisser passer pratiquement la totalité du rayonnement solaire à ondes courtes (transmission), tout en réfléchissant le rayonnement à ondes longues, comme la chaleur corporelle ou celle issue des radiateurs. Ainsi, la plaque de verre est imperméable à la majeure partie du rayonnement de chaleur. La chaleur est maintenue dans la pièce, et les pertes énergétiques sont considérablement réduites. Le facteur g indique la quantité d énergie issue du rayonnement solaire entrant (en pourcentage) qui pénètre dans les pièces via le vitrage. Plus le facteur g est élevé, plus la part d énergie transmise à l intérieur via le vitrage est importante. Les verres d isolation thermique SILVERSTAR E présentent des facteurs g élevés même avec des coefficients Ug très faibles. Ils assurent ainsi un gain de chaleur maximal. 224 I Vitrages isolants

228 Réflexion Transmission de l énergie solaire Energie solaire Réflexion Transmission de chaleur Dégagement secondaire Energie thermique Dégagement secondaire Fabrication et finition du verre isolant d isolation thermique SILVERSTAR Grâce à une technique poussée de revêtement magnétron à vide poussé, un système de couches extrêmement fin et pratiquement indécelable à l œil est appliqué sur le verre flotté. Afin d optimiser l isolation thermique, l espace intercalaire du verre isolant SILVERSTAR est en général rempli de gaz d isolation thermique. Aperçu des verres isolants avec isolation thermique SILVERSTAR Fonction Types de couche Coefficient Ug Facteur g Valeur TL Isolation thermique triple SILVERSTAR E 1 1,0 W/m 2 K 66% 74% SILVERSTAR E 2 0,7 W/m 2 K 62% 73% SILVERSTAR E 3 0,7 W/m 2 K 53% 72% SILVERSTAR E 4 0,6 W/m 2 K 47% 70% Isolation thermique double SILVERSTAR ZERO E 1,0 W/m 2 K 60% 80% Verre isolant double SILVERSTAR ZERO E, assemblage de la plaque en verre flotté 2 x 4 mm ; espace intercalaire 16 mm argon Verre isolant triple SILVERSTAR ZERO E, assemblage en verre flotté 3 x 4 mm ; deux espaces intercalaires 14 mm argon Vitrages isolants I 225

229 Verre isolant de la gamme SILVERSTAR Ligne E Le verre isolant triple pour les bâtiments Minergie Le verre isolant triple de la gamme SILVERSTAR E est énergétiquement très efficace et convient parfaitement aux bâtiments Minergie. Son coefficient Ug et son facteur g sont variables et peuvent être adaptés aux exigences physiques du bâtiment. Domaines d utilisation du modèle SILVERSTAR Ligne E Comme verre isolant standard pour presque tous les types de construction Pour les immeubles d habitation Pour les immeubles de bureaux et les façades Idéal pour les bâtiments Minergie et maisons solaires Perméabilité supérieure vis-à-vis de la lumière du jour ( transmission lumineuse jusqu à 75%) Gain d énergie solaire Revêtements d isolation thermique Réflexion de la chaleur Mode de fonctionnement de la gamme SILVERSTAR Ligne E Propriétés du produit Les verres isolants à structure triple SILVERSTAR Ligne E destinés aux bâtiments Minergie améliorent l isolation thermique des bâtiments de plus de 80% par rapport aux vitrages isolants doubles modernes. Combinés au système d assemblage périphérique ACSplus, les verres isolants avec isolation thermique SILVERSTAR Ligne E permettent d atteindre des coefficients U particulièrement faibles pour les fenêtres et façades. Le coefficient Ug et le facteur g des verres SILVER- STAR Ligne E sont très flexibles. Après avoir pris en compte les possibilités physiques d une construction, il est en effet possible de définir ces deux valeurs en fonction de l objet et des besoins. Le coefficient Ug comme le facteur g peuvent être modifiés en combinant les types de verre et de revêtement : Facteurs g Coefficients U g avec un remplissage au gaz (90%) 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 E1 66% (71% * ) 14 mm 12 mm E2 62% (66% * ) 10 mm 12 mm 14 mm 12 mm E3 53% (54% * ) 12 mm 16 mm 12 mm E4 47% (49% * ) 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm 12 mm * Assemblage de verre isolant avec facteur g optimisé (avec verre spécial) Coefficients U g en fonction de la largeur des deux espaces intercalaires Coefficients U g optimisés avec des remplissages avec gaz spéciaux Ce verre isolant peut être combiné avec différentes fonctions telles que protection solaire, sécurité et isolation acoustique. 226 I Vitrages isolants

230 Le verre isolant SILVERSTAR Ligne E peut être assemblé avec différents coefficients Ug et facteurs g en optimisant l aspect performance ou l aspect coûts : Optimisation des performances Optimisation des coûts Facteur g Coefficient U g Facteur g Coefficient U g 71% 0,9 W/m 2 K 66% 1,0 W/m 2 K 66% 0,6 W/m 2 K 62% 0,7 W/m 2 K 55% 0,5 W/m 2 K 53% 0,6 W/m 2 K 49% 0,4 W/m 2 K 47% 0,5 W/m 2 K Les tableaux regroupant les données actualisées sont disponibles sur Internet. Les constructions vitrées souhaitées en gamme SILVERSTAR Ligne E peuvent être déterminées simplement dans le tableau de données en fonction de l épaisseur des éléments, du coefficient Ug ou du facteur g, puis affectées sans équivoque par l identification du type. Dimensions Dimensions maximales 6000 x 3210 mm. SILVERSTAR Ligne E / Raiffeisenbank Lyss / photographie : Hans Ege Vitrages isolants I 227

231 Verre isolant SILVERSTAR ZERO E Le top des doubles vitrages isolants Le verre isolant à isolation thermique SILVERSTAR ZERO E remplit des exigences élevées en matière de rentabilité et d isolation thermique. Domaines d utilisation du SILVERSTAR ZERO E Optimal pour toutes les applications du domaine de la construction En particulier, pour les vitrages de grandes surfaces dans les bâtiments industriels et administratifs Pour le bâtiment neuf et la rénovation Dans les immeubles d habitation, les commerces et l industrie Pour les constructions solaires et les façades de verre de grandes dimensions Propriétés du produit Le revêtement SILVERSTAR ZERO E se caractérise par une émissivité extrêmement faible. En assemblage double, on atteint un coefficient Ug standard de 1,0 W/m²K. Grâce à son facteur g de 60%, le verre isolant double SILVERSTAR ZERO E permet une exploitation maximale des gains d énergie solaire passifs. Son coefficient de transmission lumineuse atteint 80%. Grâce à son aspect neutre, le SILVERSTAR ZERO E peut être utilisé de manière universelle. Le verre isolant SILVERSTAR ZERO E peut être combiné avec différentes fonctions telles que protection solaire, sécurité et isolation acoustique. Dimensions Dimensions maximales 6000 x 3210 mm. Oberstufenzentrum Leimental / concepteur de la façade : Neuenschwander + Morf AG, Bâle / réalisateur de la façade : Gerber-Vogt AG, Allschwil 228 I Vitrages isolants

232 13.4 Protection solaire Les vitrages de grandes surfaces sont un élément courant des constructions modernes. Cependant, en été, le réchauffement non souhaité des pièces peut poser problème. Les verres isolants de protection solaire peuvent alors aider : ils laissent passer la lumière du jour, mais réduisent la quantité d énergie solaire entrante. Des couches de protection solaire extrêmement fines, appliquées sur le verre grâce à la technique magnétron SILVERSTAR, évitent la pénétration d un rayonnement solaire excessif dans la pièce par réflexion et absorption, ce qui évite à son tour une augmentation excessive de la température intérieure. L exploitation optimale de la lumière du jour naturelle est cependant garantie grâce à une perméabilité à la lumière élevée. Les verres isolants avec revêtement magnétron SILVERSTAR répondent parfaitement aux exigences de l architecture moderne. Les avantages des verres de protection solaire Réduction de la transmission de l énergie solaire Protection efficace contre le réchauffement non souhaité des pièces Réduction des besoins énergétiques pour le chauffage et la climatisation en été En combinaison avec une bonne couche d isolation thermique, consommation énergétique réduite en hiver Plus de confort et niveau de température plus agréable Grande perméabilité à la lumière, permettant une exploitation optimale de la lumière du jour naturelle En fonction de l architecture, apparence neutre ou brillante colorée Combinaison possible avec les fonctions d isolation acoustique et de sécurité Glas Trösch offre une large gamme de solutions et de produits en associant esthétique et fonctionnalité, afin de couvrir les exigences de chacun et de répondre aux attentes des architectes et maîtres d œuvre. Variantes de protection solaire Différents facteurs, tels que le matériau du revêtement, l épaisseur de la couche et la coloration du verre, permettent d influencer le facteur g, la perméabilité à la lumière ainsi que l apparence optique. Chaque revêtement de protection solaire est optimisé de manière à préserver une transmission lumineuse élevée tout en assurant une transmission d énergie réduite. Une autre possibilité consiste à utiliser du SILVERSTAR ROLL. Avec cette variante de verre isolant, un store à lamelles ou en tissu est intégré dans l espace intercalaire et peut être commandé manuellement ou automatiquement. Pour plus d informations, voir le chapitre Vitrages isolants I 229

233 Fonction des verres isolants de protection solaire Le rayonnement solaire Le soleil est synonyme de rayonnement. Suivant sa position et la saison, il peut dégager des quantités énormes d énergie. A titre d exemple, la quantité d énergie solaire rayonnée sur une surface horizontale un jour d été à midi atteint environ 800 W/m 2. Alors qu un vitrage isolant usuel composé de deux verres flottés de 4 mm laisse passer jusqu à 80% de l énergie solaire, le montage d un verre de protection solaire permet de réduire parfois la transmission énergétique globale à moins de 15%. Le spectre solaire se compose de : rayons ultraviolets env. 320 à 380 nm (env. 4%) rayons lumineux visibles env. 380 à 780 nm (env. 45%) rayons infrarouges env. 780 à 3000 nm (env. 51%) Le domaine visible ne contient pas uniquement de la lumière mais également une grande partie d énergie solaire. Une protection solaire efficace est de ce fait toujours liée à une réduction de la perméabilité à la lumière. Pour plus d informations, voir le chapitre 4. Expressions importantes liées aux verres de protection solaire En matière de verres de protection solaire, trois termes du domaine de la physique (correspondant à trois valeurs clés) sont particulièrement importants. Transmission passage des rayons solaires Réflexion renvoi des rayons solaires. Effet miroir Absorption retenue des rayons solaires. Surfaces foncées En un clin d œil Comportement en présence d un rayonnement des verres de protection solaire avec revêtement magnétron Couche réfléchissante 100% Transmission Réflexion Rayonnement et convexion Rayonnement et convexion 230 I Vitrages isolants

234 Le facteur g = coefficient de transmission énergétique globale Avec le coefficient U, le facteur solaire est la valeur caractéristique la plus importante pour les vitrages de protection solaire. Il indique la quantité d énergie solaire provenant de l extérieur qui finit par pénétrer dans les espaces intérieures d un bâtiment. Pour une protection optimale contre le soleil, le facteur g doit être aussi faible que possible. Le facteur solaire (g) exprime la transmission énergétique globale, c est-à-dire le résultat obtenu par addition de la transmission énergétique directe (TED) et de la transmission secondaire de chaleur vers l intérieur (Qi). ST + Qi = facteur g ST = facteur g Qi L effet de serre pour plus d informations, voir le chapitre 4.2. Comportement en présence d un rayonnement pour plus d informations, voir le chapitre 4.3. Valeurs caractéristiques du verre pour plus d informations, voir le chapitre Technologie des verres isolants de protection solaire Revêtement et/ou teinte Les verres de protection solaire peuvent être teintés, imprimés, munis d un revêtement ou teintés et munis d un revêtement. Verre teinté L ajout d oxydes métalliques à la masse de verre permet de la teinter. Le taux d absorption énergétique des verres teintés étant relativement élevé, il est, en général, nécessaire de les tremper. Leur résistance aux chocs thermiques est ainsi accrue, et les ruptures induites par des facteurs thermiques peuvent être évitées. L efficacité de la protection solaire de ces verres dépend de leur taux d absorption. Verre avec revêtement Les verres avec revêtement agissent principalement par le fait que l énergie issue du rayonnement est réfléchie vers l extérieur. Le fait ou non de prévoir une trempe dépend du taux d absorption énergétique du verre choisi. Vitrages isolants I 231

235 Verre teinté et avec revêtement La protection offerte par ces verres est obtenue à la fois par réflexion et absorption. Ils sont en général trempés L influence de la position de la couche Extérieur 1 Intérieur L emplacement des positions des couches est numéroté de l extérieur vers l intérieur. Pour un verre isolant triple, la désignation des positions est donc : à l extérieur la position 1, puis les positions 2, 3, 4, 5 et à l intérieur la position 6. La position de la couche influence l effet et l aspect des verres de protection solaire. Extérieur Intérieur Couche en position 1 Le revêtement en position 1 n est possible qu avec les couches «dures» et appliquées par pyrolyse. Cette position génère un taux de réflexion lumineuse supérieur, et donc un effet miroir plus important, ainsi qu un risque d endommagement via les intempéries et un besoin en nettoyage accru. Extérieur Intérieur Couche en position 2 La réflexion lumineuse sur la surface du verre extérieure est plus faible, et donc l effet miroir est également réduit. Le revêtement est protégé dans l espace intercalaire de manière à éviter tout risque d endommagement de la couche. Les couches de protection solaire et les couches combinées sont placées en position Verre isolant de protection solaire SILVERSTAR Protection contre la surchauffe Les verres isolants avec protection solaire SILVERSTAR réfléchissent une grande partie de l énergie solaire entrante. Cela réduit l entrée d énergie dans les pièces. La transmission de lumière (à savoir la partie visible du rayonnement solaire) demeure cependant suffisante. La protection solaire n est pas synonyme de protection contre l éblouissement La tâche principale d un système de protection solaire consiste à protéger les pièces de toute surchauffe due au rayonnement solaire. D autres besoins apparaissent dans les immeubles de bureau, par exemple une protection contre l éblouissement efficace. L éblouissement par le soleil est un problème de densité lumineuse trop élevée. Une autre densité lumineuse dans le champ de vision directe est en effet ressentie comme désagréable, même si la transmission lumineuse est réduite à 20 ou 30%. C est pourquoi il est recommandé, en plus du verre de protection solaire, de prévoir une protection contre l éblouissement sous la forme de lamelles, de rideaux, de stores ou d autres dispositifs similaires. 232 I Vitrages isolants

236 Bâtiments comprenant de grandes surfaces vitrées Pour les bâtiments comprenant de grandes surfaces vitrées, il convient d assurer le confort thermique été comme hiver. Simultanément, il faut réduire au minimum le besoin de chauffage en hiver comme le besoin de climatisation en été. La fiche technique SIA 2021 «Bâtiment vitré» ainsi que la documentation correspondante D 0176 traitent de ce thème en détail. Eviter de stresser les vitrages isolants L espace intercalaire du verre isolant est fermé hermétiquement. C est pourquoi les variations de température et de pression engendrent des contraintes sur les faces du vitrage. L importance de ces contraintes dépend : de l altitude par rapport au niveau de la mer des variations de la pression atmosphérique des variations de température du taux d absorption énergétique des vitres de la dimension de l espace intercalaire de la présence de vitres de différentes épaisseurs (assemblage asymétrique) des dimensions de l élément Compte tenu du taux d absorption énergétique élevé, l espace intercalaire des vitrages de protection solaire s échauffe davantage que celui des vitrages isolants équipés de vitres non teintées. La conception du vitrage isolant devrait de ce fait absolument être prise en considération au niveau de la planification de l objet si l on prévoit un espace intercalaire d une dimension supérieure à 16 mm. Par conséquent, les vitrages isolants de petites dimensions ou présentant de petits côtés sont soumis à des contraintes plus élevées que les grands vitrages. Pour des raisons statiques, les vitres de grande dimension sont en effet plus rigides, ce qui leur permet de supporter les contraintes de flexion résultant de l augmentation de la pression dans l espace intercalaire. Mesures à prendre sur le plan optique La présence de deux vitres peut entraîner des distorsions optiques. Afin de les atténuer, la vitre la plus épaisse doit être utilisée à l extérieur et la vitre la plus mince à l intérieur. La différence d épaisseur entre le verre de protection solaire extérieur et la vitre intérieure ne doit pas dépasser 3 mm. L espace intercalaire ne doit pas dépasser 16 mm. L épaisseur de la vitre extérieure ne doit pas être inférieure à 6 mm. La qualité optique peut encore être améliorée par le choix d un verre de protection solaire plus épais, par exemple 8 mm au lieu de 6 mm. Verre trempé ou non trempé? Les verres de protection solaire absorbent en règle générale davantage de chaleur que le verre flotté standard ou les verres d isolation thermique. La présence de zones d ombre provoque en outre un échauffement irrégulier de la surface de la vitre. Cette dernière peut se rompre si les différences deviennent très élevées. La trempe thermique permet d améliorer la résistance aux chocs thermiques de façon à exclure une rupture sous l effet thermique. La nécessité d une trempe du verre traité peut être déterminée sur la base du taux d absorption énergétique. Si ce dernier dépasse 50%, une trempe est nécessaire en règle générale. Vitrages isolants I 233

237 Confection de modèles Les façades de protection solaire sont des éléments de construction à la fois esthétiques et exigeants. En présence de gros objets, nous vous recommandons de réaliser des modèles pour le verre isolant et les allèges (dans l assemblage d origine et avec les épaisseurs de verre réelles). Allèges de couleur harmonisée Pour plus d informations, voir le chapitre Fabrication du verre isolant de protection solaire SILVERSTAR Les couches de protection solaire SILVERSTAR sont recouvertes de différents métaux sous vide poussé, dans une installation de pulvérisation cathodique magnétron à plusieurs chambres. Pour plus d informations, voir le chapitre La technique moderne utilisée dans ces installations détermine avec certitude les valeurs physiques nécessaires pour la construction, l aspect optique homogène du verre ainsi que la reproductibilité requise pour les séries. La gamme de protection solaire SILVERSTAR offre de nombreuses possibilités pour l aménagement des façades. Des verres présentant une faible réflexion vers l extérieur ou un aspect extérieur avec niveau important de réflexion sont disponibles dans les différentes couleurs réfléchissantes. Sans porter préjudice à la fonction de protection solaire, il est possible de répondre aux souhaits personnalisés pour offrir un verre de couleur neutre grâce à la large gamme de verres neutres. Présentation des verres isolants de protection solaire SILVERSTAR Fonction Types de couche Coefficient Ug Protection solaire et isolation thermique Facteur g Valeur TL SILVERSTAR SELEKT 0,6 W/m²K 37% 63% SILVERSTAR SUPERSELEKT 0,6 W/m²K 25% 52% SILVERSTAR COMBI Argent 48 T 0,6 W/m²K 30% 42% SILVERSTAR COMBI Neutre 70/40 0,6 W/m²K 37% 63% SILVERSTAR COMBI Neutre 70/35 0,6 W/m²K 33% 61% SILVERSTAR COMBI Neutre 61/32 0,6 W/m²K 30% 54% SILVERSTAR COMBI Neutre 51/26 0,6 W/m²K 25% 45% SILVERSTAR COMBI Neutre 41/21 0,6 W/m²K 20% 35% Protection solaire SILVERSTAR SUNSTOP Neutre 50 T 0,9 W/m²K 32% 41% SILVERSTAR SUNSTOP Bleu 50 T 0,9 W/m²K 30% 39% SILVERSTAR SUNSTOP Bleu 30 T 0,9 W/m²K 19% 24% SILVERSTAR SUNSTOP Argent 20 T 0,9 W/m²K 14% 17% Verre isolant triple, assemblage de la plaque en verre flotté 3 x 6 mm ; deux espaces intercalaires 14 mm argon 234 I Vitrages isolants

238 Revêtement SILVERSTAR SELEKT Le verre isolant quatre saisons SILVERSTAR SELEKT marie à merveille isolation thermique et protection solaire. Il convient particulièrement bien à des applications de verres isolants de fenêtres ou de façades assurant une atmosphère agréable à l intérieur des pièces durant toute l année. Domaines d utilisation du modèle SILVERSTAR SELEKT Le verre isolant SILVERSTAR SELEKT convient parfaitement dans tous les domaines de l architecture externe. Pour les fenêtres et les façades. Pour les constructions neuves et la rénovation. Pour les immeubles d habitation ainsi que les bâtiments commerciaux et industriels. Propriétés du produit Le verre isolant à coloration neutre SILVERSTAR SELEKT combine isolation thermique et protection solaire de manière optimale pour assurer une température intérieure agréable au fil des saisons. Il assure une température constante à l intérieur des pièces, et ainsi un bien-être encore plus grand. En verre isolant double, le SILVERSTAR SELEKT atteint un coefficient Ug de 1,1 W/m²K, avec un facteur g de 42% et une transmission lumineuse de 72%. Pour les allèges, un verre pour allège de couleur harmonisée est disponible. Dimensions Dimensions : sur mesure, jusqu à 6000 x 3210 mm. SILVERSTAR SELEKT / Ecole de commerce de Bienne Vitrages isolants I 235

239 Revêtement SILVERSTAR SUPERSELEKT 60/27 T Un verre isolant doté d une sélectivité exceptionnelle Grâce à son indice de sélectivité élevé, le verre isolant SILVERSTAR SUPERSELEKT 60/27 T laisse passer beaucoup de lumière naturelle pendant la journée tout en empêchant le rayonnement solaire de surchauffer l intérieur de la pièce en été. Domaines d utilisation du SILVERSTAR SUPERSELEKT 60/27 T Le verre isolant à l indice de sélectivité élevé SILVERSTAR SUPERSELEKT 60/27 T convient parfaitement à toutes sortes d applications dans le monde de l architecture d extérieur. Que ce soit comme protection solaire de base pour des bâtiments où le verre occupe une place importante ou comme protection solaire totale pour les bâtiments comportant peu de verre. Pour le bâtiment neuf et la rénovation. Dans les complexes de bureaux et bâtiments publics. Pour les immeubles d habitation ainsi que les bâtiments commerciaux et industriels. Propriétés du produit Grâce à son revêtement spécial, ce verre isolant dispose d une transmission lumineuse élevée tout en affichant un coefficient global de transmission d énergie extrêmement bas. Pour le verre isolant double SIL- VERSTAR SUPERSELEKT 60/27 T, l indice de sélectivité, à savoir le rapport entre la transmission lumineuse et le facteur g, atteint une valeur maximale de 2,22. Dans la pratique, cela se traduit par une réduction des coûts énergétiques pour l éclairage artificiel ainsi que par une réduction simultanée des coûts liés à la climatisation en été. De plus, le verre isolant offre une très bonne isolation thermique, permettant une réduction significative des coûts énergétiques liés au chauffage en hiver. Dimensions Dimensions maximales 6000 x 2810 mm Revêtement SILVERSTAR COMBI Protection solaire et isolation thermique combinées dans un verre isolant SILVERSTAR COMBI est un revêtement combiné dans un jeu de couches en position 2. Le revêtement magnétron spécial propose une combinaison parfaite entre protection solaire et isolation thermique, tout en garantissant une transmission lumineuse élevée. Il garantit une atmosphère confortable à l intérieur des pièces, en été comme en hiver. Domaines d utilisation du modèle SILVERSTAR COMBI Partout où l on souhaite combiner une bonne protection solaire à beaucoup de lumière du jour. Pour le bâtiment neuf et la rénovation. Pour les immeubles d habitation, les immeubles de bureaux et les bâtiments publics. Pour les commerces et l industrie. En cas de grandes surfaces de façade vitrée. 236 I Vitrages isolants

240 Propriétés du produit La principale caractéristique du SILVERSTAR COMBI est un indice de sélectivité exceptionnel. Cela équivaut à offrir des performances élevées en termes de rapport entre transmission lumineuse et coefficient global de transmission d énergie. Le verre isolant avec couches combinées SILVER- STAR COMBI offre de nombreux avantages. Le faible coefficient Ug réduit les pertes de chaleur et donc la consommation d énergie. Les exceptionnelles propriétés en termes de protection solaire améliorent l efficacité en termes de coûts. En réfléchissant le rayonnement de l énergie solaire, le SILVERSTAR COMBI évite toute augmentation non souhaitée de la température dans les pièces intérieures, tout en réduisant les coûts liés à l énergie requise pour la climatisation. 2 5 Revêtement SILVERSTAR COMBI en position 2 et revêtement d isolation thermique en position 5 Un autre avantage des couches combinées est le confort offert dans les pièces, indépendamment de la température extérieure. Protection solaire et transmission lumineuse sont associées de manière optimale dans les verres SILVERSTAR COMBI. Grâce à une perméabilité à la lumière maximale, la lumière du jour accède largement aux pièces intérieures. Ce verre isolant peut être combiné avec d autres fonctions telles que sécurité et isolation acoustique. Dimensions Dimensions maximales 6000 x 3210 mm. SILVERSTAR COMBI / Actelion Allschwil / photographie : Hans Ege Vitrages isolants I 237

241 Verre isolant de protection solaire SILVERSTAR SUNSTOP Verres isolants avec couches de protection solaire Le SILVERSTAR SUNSTOP utilise des verres isolants haute efficacité et optimisés de protection solaire. Les couches de protection solaire SILVERSTAR SUNSTOP réduisent l entrée d énergie dans les pièces intérieures par réflexion de l énergie solaire, tout en laissant entrer suffisamment de lumière pour l éclairage naturel des pièces. Domaines d utilisation du modèle SILVERSTAR SUNSTOP Dans les régions à fort ensoleillement, lorsqu une protection solaire efficace est nécessaire. Pour les façades de grandes surfaces. Dans les bâtiments publics. Pour les immeubles de bureaux, les commerces et l industrie. Propriétés produit du SILVERSTAR SUNSTOP Ce verre isolant peut être combiné avec des fonctions telles que sécurité et isolation acoustique, ainsi qu avec une isolation thermique. Dimensions Dimensions maximales 6000 x 3210 mm Verre isolant avec revêtement de protection solaire en position 2 et revêtement d isolation thermique en positions 3 et 5 SILVERSTAR SUNSTOP / HQ Building, Abu Dhabi, EAU 238 I Vitrages isolants

242 Possibilités de combinaison des verres isolants de protection solaire Protection solaire et isolation acoustique Le verre isolant de protection solaire SILVERSTAR est également disponible en assemblage asymétrique, composé de plaques de verre de différentes épaisseurs, comme verre isolant double ou triple. En plus de la protection solaire, il offre une bonne isolation acoustique. Avec le montage d un verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX, on obtient des verres isolants de protection solaire SILVERSTAR offrant une isolation acoustique élevée. Protection solaire et sécurité Avec les verres de protection solaire, il est possible, en général, de couvrir les mêmes exigences de sécurité qu avec les verres normaux. Le verre de protection solaire SILVERSTAR est également disponible comme verre trempé de sécurité (ESG) et comme verre feuilleté de sécurité (VSG). Etant donné que les exigences de sécurité peuvent fortement varier pour les commerces, les bâtiments administratifs et les bâtiments industriels, il est recommandé de prendre contact avec les spécialistes de Glas Trösch. Yas Island Yacht Club, Abu Dhabi, EAU Vitrages isolants I 239

243 240 I Vitrages isolants Vitrage de toiture / photographie : Tuchschmid AG, Frauenfeld / F.Schott + M. Schibig, Berne

244 13.5 Verre isolant pour toits vitrés Vitrages inclinés ou toitures vitrées Les vitrages de toiture sont soumis à des contraintes supplémentaires, car ils doivent assumer des fonctions autrefois réservées à des éléments non transparents qui, avec le temps, avaient fait leurs preuves. Les architectes, les concepteurs et les réalisateurs sont donc confrontés à des problèmes d une très grande diversité. Il est de ce fait impératif de les prendre en considération déjà au niveau de la conception pour pouvoir les résoudre conformément aux règles de l art et aux prescriptions en matière de construction. L organisation d une réunion de toutes les parties concernées au tout début du projet est donc vivement recommandée Définition / angle d inclinaison Un vitrage est considéré comme incliné lorsqu il s écarte de plus de 10 de la verticale. L angle d inclinaison est toutefois indiqué par rapport au plan horizontal. > 10 0 à 80 Les toitures vitrées peuvent se composer des types de verre suivants : Vitrage simple Vitrage isolant Assemblages possibles pour les toitures vitrées Vitrage simple VSG en verre flotté VSG en TVG Vitrage isolant Verre extérieur ESG-H TVG Verre flotté VSG Verre intérieur VSG en verre flotté VSG en TVG Vitrages isolants I 241

245 Informations liées à la conception La forme du bâtiment, la situation géographique, le type d affectation ainsi que l aménagement ont une énorme influence sur les détails de la construction. Les principaux facteurs d influence sont : l altitude par rapport au niveau de la mer la hauteur de la construction le type de verre la dimension des vitres l appui (deux côtés ou quatre côtés) la charge due au vent la charge due à la neige l angle d inclinaison du vitrage le poids propre du vitrage les exigences à respecter sur le plan énergétique la sécurité les conditions marginales liées au montage (voies d accès, échafaudages, monte-charge, etc.) Altitude du lieu Suivant le site et la situation de la construction, la neige et le vent peuvent engendrer des contraintes non négligeables, dont les valeurs sont à déterminer au cas par cas (voir la norme SIA 261, «Actions sur les structures porteuses»). Eventuellement, la compensation de la pression dans l espace intercalaire du vitrage isolant doit être adaptée à la pression atmosphérique du lieu. Type de verre Vitrages simples Les vitrages inclinés doivent toujours retenir les éclats. Pour les plaques placées dans un cadre à quatre côtés, il est possible, en plus du VSG, d utiliser, pour les petites dimensions, du verre armé / de la glace armée (bord court 60 cm). Verre armé/glace armée Le verre armé ne retient les éclats que sous certaines conditions. Par rapport au verre flotté de même épaisseur, il présente une résistance moindre à la rupture par flexion, donc une résistance plus faible aux chocs mécaniques et à l impact. La résistance aux chocs thermiques est également plus faible que pour le verre flotté. Il existe donc un risque de rupture accru sous l effet des variations de température. La mise en œuvre en tant que vitrage simple n est pas évidente et la combinaison avec un verre isolant n est pas recommandée. Les propriétés du verre isolant sont en effet incompatibles avec celles du verre armé, ce qui, en règle générale, conduit à une rupture du vitrage. L écartement des chevrons ne doit pas dépasser 600 mm. 242 I Vitrages isolants

246 Vitrages isolants Ils sont élaborés comme suit pour les toits : côté intempéries, c est-à-dire pour la vitre extérieure, en ESG (uniquement exceptionnellement en verre flotté). La vitre côté pièce ou public doit retenir les éclats et être en VSG. Verre flotté / ESG-H L espace intercalaire varie en fonction du format de la vitre, mais il doit être compris entre 12 et 16 mm. VSG Verre isolant avec dépassement Il est possible, pour former la bordure du toit, de décaler le verre inférieur. L assemblage périphérique du verre isolant doit être protégé au niveau de la bordure du toit. Par exemple, un émaillage est appliqué en position 1 selon le procédé de sérigraphie. ESG-H Bandes céramiques Il est également possible d utiliser un assemblage périphérique en silicone résistant aux UV. L émaillage est alors inutile. VSG Dimension des vitres Recommandation Ecartement normal des chevrons env. 800 à 1200 mm Rapport largeur/hauteur max. 1:6. Poids des vitres Il faut tenir compte du poids lors du dimensionnement. Les éléments lourds ont une influence sur la configuration de la structure porteuse. Leur montage et leur remplacement doivent faire l objet d une attention particulière. Structure porteuse / configuration de la feuillure Le cadre est principalement réalisé en métal, en matière plastique, en bois ou en une combinaison de différents matériaux. En ce qui concerne les constructions en bois, il est important de veiller à ce que seules des poutres collées soient utilisées. La déformation en flexion du cadre ne devrait pas dépasser une valeur équivalente à L/300. Pour ce qui est des vitrages de toiture, l évacuation de l eau mérite une attention toute particulière. Le cadre doit donc être configuré de façon que l eau de condensation et l humidité puissent être facilement évacués vers l extérieur. Vitrages isolants I 243

247 Appui sur les chevrons Dans la zone d appui sur les chevrons, le cadre périphérique du vitrage isolant doit être protégé par une parclose. Au niveau de la feuillure, il est important de prévoir un espace ventilé pour permettre l évacuation de la condensation. Pour éviter toute rupture en cas de température élevé, l écartement des vitres ne doit pas dépasser 20 à 25 mm. Le profilé d appui entre le chevron et le vitrage doit présenter une dureté Shore de 60 à 80. Joint silicone avec bande d écartement ou profils de joint silicone ESG-H Verre isolant à isolation thermique SILVERSTAR ZERO E Ug = 1,0 W/m 2 K VSG Battue ventilée Profil d appui Dureté shore 60 à 80 Jonctions transversales avec parclose Au niveau des jonctions transversales, la hauteur des parcloses devrait être la plus faible possible pour éviter toute retenue d eau lors d intempéries. ESG-H Parclose comme protection UV Verre isolant à isolation thermique SILVERSTAR ZERO E Ug = 1,0 W/m 2 K VSG Profil d appui Dureté shore 60 à 80 Liteau Jonctions transversales sans parclose Les jonctions transversales sans parclose sont principalement utilisées lorsqu il faut éviter toute eau stagnante. Afin de protéger l assemblage périphérique du verre isolant contre le rayonnement UV, il faut prévoir, côté intempéries, un émaillage par cuisson. Recommandation : le bord du verre doit être soutenu sur toute la longueur avec une panne afin d éviter toute flexion du verre. Alternative : modèle avec assemblage périphérique en silicone résistant aux UV. 244 I Vitrages isolants

248 Bandes de recouvrement en émail ESG-H Jointoiement VSG Attention : contrôler la compatibilité du matériau d étanchéité. L entreprise effectuant l application ultérieure est responsable en termes de validation des matériaux à utiliser. Les matériaux d étanchéité et colles utilisés doivent être validés par les entreprises intervenant sur le chantier. Il faut également contrôler la compatibilité avec les films VSG utilisés. Bordure du toit Les verres isolants en bordure de toit sont utilisés lorsque l évacuation d eau doit se faire librement sans installations supplémentaires particulières. L assemblage périphérique du verre isolant libre doit être protégé durablement contre le rayonnement UV à l aide d une bande de céramique. Alternativement, il peut également être fabriqué en silicone résistant aux UV. Afin d éviter toute rupture du verre due à des changements de température, la profondeur d encastrement du verre ne doit pas dépasser 25 mm. Le verre isolant doit faire l objet d un calage approprié et la vitre extérieure doit être sécurisée contre tout glissement en fonction de la pente. La battue doit être ventilée. ESG-H VSG Bandes de recouvrement en émail Support extérieur Pièce ponctuelle Profil d appui Calage Ventilation de la battue Vitrages isolants I 245

249 Charge due au vent / à la neige La charge due au vent et à la neige peut être plus ou moins importante suivant l emplacement géographique et les conditions locales. Les calculs dans ce domaine s effectuent sur la base de la norme SIA 261. Angle d inclinaison A partir de 80 environ, les vitrages inclinés peuvent, sur le plan statique, c est-à-dire par rapport à l épaisseur du verre, être considérés au même titre que les vitrages verticaux. Avec une faible inclinaison, une attention toute particulière doit être portée à l évacuation de l eau (flexion du verre). En présence de profilés en saillie, il y a un risque particulier de retenues d eau. Toits vitrés et protection solaire Le rayonnement solaire peut, en fonction de la position du soleil et de la durée du rayonnement, devenir inconfortable et entraîner une augmentation excessive de la température de la pièce. Cet élément doit être pris en compte lors de la phase de planification, en particulier pour les vitrages inclinés. Le choix du type de pare-soleil dépend de différents facteurs, par exemple l usage du bâtiment, sa position, le type de vitrage incliné, etc. Dans certaines conditions, l utilisation des verres isolants de protection solaire SILVERSTAR COMBI ou SILVERSTAR SUNSTOP peut permettre de renoncer à des mesures de protection solaire supplémentaires. Détermination de l épaisseur de verre Pour les toits vitrés, la détermination de l épaisseur de verre dépend de différents facteurs. Pour un vitrage exposé à l extérieur, les données suivantes sont nécessaires pour le calcul de l épaisseur de verre. Emplacement de l objet Hauteur de la construction Type de verre (par exemple verre simple, verre isolant) Dimensions du verre Support du verre (deux côtés ou quatre côtés) Angle d inclinaison du vitrage Données sur les charges supplémentaires (par exemple si le verre est praticable) 246 I Vitrages isolants

250 Coefficients U des vitrages isolants inclinés Eléments physiques de base relatifs à la construction Pour les vitrages inclinés, comme les fenêtres de toit, le coefficient Ug du verre isolant change pour des raisons physiques. Cette modification dépend de l angle d inclinaison. L augmentation du coefficient Ug est due à la convexion dans l espace intercalaire qui change en fonction de l inclinaison du verre et qui entraîne une transmission de chaleur accrue via l espace intercalaire. L écart entre les plaques de verre joue un rôle important. Dans le cas d un verre isolant double avec un grand espace intercalaire, le coefficient U subit une influence plus importante que dans le cas d un verre isolant triple avec deux petits espaces intercalaires. L influence sur le rayonnement thermique et sur la conduction de chaleur reste pratiquement inchangée. Ug = 1,1 W/m 2 K Ug = 1,4 W/m 2 K Ug = 0,7 W/m 2 K Ug = 0,7 W/m 2 K 0 Froid Ug = 1,6 W/m 2 K Ug = 0,8 W/m 2 K 0 Ug = 1,7 W/m 2 K 0 Ug = 0,9 W/m 2 K Espace intercalaire Chaud Froid Chaud Espace intercalaire Coefficient Ug pour verre isolant double Coefficient Ug pour verre isolant triple Convexion, montage horizontal Convexion, montage vertical Valeurs de référence Afin de pouvoir comparer les produits, la position verticale du vitrage est utilisée pour la détermination du coefficient Ug selon la norme SN-EN 673. Cela s applique également pour l homologation CE du verre isolant. En Suisse, les prescriptions relatives à l énergie applicables au bâtiment s appuient sur la norme SIA 380. Les exigences particulières se rapportent à la fenêtre normalisée. Celle-ci est montée à la verticale. Les valeurs effectives pour la fenêtre, dépendant de l inclinaison, doivent être déterminées par le spécialiste de la planification énergétique. Hôtel Hof, Weissbad Vitrages isolants I 247

251 13.6 Verre isolant exécutions spéciales Verre isolant avec croisillons En plus de l aspect esthétique, les verres isolants avec croisillons présentent d autres avantages indéniables. Nettoyage plus aisé Aucun travail de maintenance comme le rafraîchissement de la peinture des croisillons, etc. Combinaison possible avec différentes fonctions, telles que l isolation acoustique ou les verres isolants de sécurité Les dimensions de l espace intercalaire ne peuvent en aucun cas être inférieures aux valeurs prescrites en relation avec les entretoises correspondantes. Sinon, les croisillons risquent de toucher le verre. Diverses possibilités de configuration Notre programme de livraison englobe de très nombreuses teintes standards. Sur demande, nous sommes également en mesure de fournir des teintes personnalisées. Croisillons destinés à être montés au sein des vitrages isolants SILVERSTAR Type 18 S Espace intercalaire 12 mm Type 26 S (Adapté au profil de traverse d imposte) Espace intercalaire 12 mm Type 45 S (Profil de traverse d imposte) Espace intercalaire 14 mm 18 mm 26 mm 45 mm 8 mm 8 mm 10 mm Tous les croisillons représentés sont disponibles en stock dans les couleurs standards blanc trafic GTR N 1084, brun beige GTR N 2076, brun ocre GTR N Verre isolant avec croisillons intercalaires (Croisillons imitation, viennois, villa) La présence d un intercalaire dans l espace entre les vitres et d un croisillon placé au même endroit sur les deux faces extérieures donne l impression d une fenêtre comprenant plusieurs petites vitres. 20 à 30 mm Possibilités d exécution Les croisillons intercalaires sont compatibles avec des espaces intercalaires de 14 et 20 mm. 14 à 20 mm 248 I Vitrages isolants

252 Croisillon d écartement Croisillon rapporté Utilisation du verre isolant avec croisillons intercalaires Afin d éviter toute tension au niveau de la vitre sous l effet du croisillon rapporté, il est impératif de prévoir une bande d écartement souple de 4 mm d épaisseur au minimum entre le verre et le croisillon. Le scellement du croisillon sur le verre est à réaliser à l aide d une masse d étanchéité à élasticité permanente. Bande d écartement souple Propriétés des croisillons Influence des croisillons sur l isolation thermique du vitrage isolant Les croisillons ont une influence sur le coefficient d isolation thermique (coefficient Ug) du vitrage isolant. De même, on ne peut pas exclure une possible condensation côté pièce, au niveau des intersections des croisillons. Par principe, le coefficient Ug se rapporte exclusivement aux vitres sans croisillons intégrés. En fonction du nombre de croisillons, le coefficient d isolation thermique de l élément en verre isolant change. Pour des raisons physiques, il n est pas possible d exclure entièrement tout contact entre les croisillons et la surface du verre (en fonction des variations de pression atmosphérique). La conséquence est une réduction de la température à la surface du verre côté pièce au niveau du croisillon, et ainsi, dans certaines conditions physiques, la formation de condensation sur la surface du verre côté pièce. Influence des croisillons sur le coefficient Uw Dans le passé, l influence des croisillons sur les coefficients de transmission thermique a souvent été négligée. Ainsi, les tableaux de valeurs (des fenêtres normalisés) ne prennent en compte aucun croisillon. Il existe cependant en règle générale une différence qui n est plus négligeable : Type de croisillon Modification du coefficient Uw Uw Croisillons placés sur du verre isolant 0,0 W/m 2 K Croisillon simple dans l espace intercalaire + 0,1 W/m 2 K Croisillons multiples dans l espace intercalaire + 0,2 W/m 2 K Croisillon (véritable) séparant le verre + 0,3 W/m 2 K Influence des croisillons sur l isolation acoustique En cas d utilisation de croisillons dans l espace intermédiaire du verre isolant, une réduction de l isolation acoustique peut se produire. Toutes les valeurs d isolation acoustique que nous confirmons s appuient sur des éléments d essai sans croisillons. Vitrages isolants I 249

253 Verre isolant combinaisons spéciales avec du verre décoratif Afin de garantir un bon assemblage périphérique, la structure du verre décoratif est en général appliquée vers l extérieur. En cas de traitement de structures grossières contre l espace intercalaire du verre isolant, l étanchéité de l assemblage périphérique peut ne plus être garanti. En raison de leurs particularités, les verres décoratifs sont pour un grand nombre d entre eux fragiles. En cas de rayonnement solaire, le verre décoratif coloré et le verre armé peuvent chauffer de manière irrégulière. En particulier en cas d ombre portée, il existe un risque de rupture fortement accru au niveau de l assemblage avec du verre isolant suite à une surcharge thermique. En cas d utilisation de verre armé, la contre-plaque doit être plus fine. Elle ne doit en aucun cas être plus épaisse que celle en verre armé. La transformation du verre décoratif en unités de verre isolant dépend du type de structure, du sens de structure et des conditions techniques de fabrication. Lors du choix d un verre isolant avec du verre décoratif / du verre spécial, il convient de prendre en compte les éléments suivants. Les verres décoratifs sont transformés dans une qualité courante. Le verre décoratif n est pas transformé en combinaison avec du verre flotté coloré. Le verre décoratif teinté peut chauffer de manière irrégulière sous l effet du rayonnement solaire. Il existe donc un risque de rupture par tension en cas de combinaison avec du verre isolant. Nous rappelons expressément que les combinaisons du verre isolant avec du verre décoratif ou du verre-miroir armé présentent de forts risques de ruptures en raison des propriétés spécifiques de ces verres. Ainsi, une éventuelle rupture du verre ne peut en aucun cas faire l objet d une réclamation. La tolérance relative à l épaisseur des éléments est de ± 2 mm. La combinaison de deux verres coulés est possible (tolérance relative à l épaisseur des éléments +3/-2 mm) Verres isolants pour façades sans parcloses extérieures Les façades tout verre avec un dessin du joint fin font partie de l architecture actuelle et contribuent à la beauté frappante des bâtiments contemporains. L aspect extérieur en filigrane avec joints étroits est comparable aux façades tout verre collées. Voir chapitre Verres isolants pour une application sans parcloses Les éléments en verre isolant sont maintenus horizontalement dans un profil en métal. Les joints verticaux sont fermés et rendus étanches avec du silicone spécial et un profil de remplissage supplémentaire. Ces verres ne sont montés que sur deux côtés. Il doivent donc être dimensionnés de manière adéquate (d un point de vue statique) et être équipés d un assemblage périphérique spécial afin qu ils puissent supporter les contraintes existantes (en particulier les charges dues au vent) et les transmettre à la sous-structure. 250 I Vitrages isolants

254 Entre autres choses, il convient de prendre en compte les points suivants Compatibilité des matériaux à 100% Résistance aux UV Résistance au vieillissement Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Joint silicone 2 Profil de remplissage en polyéthylène 3 Système d assemblage périphérique SSG Intercalaire 5 Bande de recouvrement en céramique noire 6 Remplissage au gaz Configuration en verre d angle Un collage statique efficace est possible dans l angle. Les forces portant sur l angle en verre doivent pouvoir être absorbées par le joint en silicone ainsi que par l étanchéité secondaire des éléments en verre. Il faut donc mesurer la section des joints de manière attentive en prenant en compte la pression, la traction et le cisaillement. Revêtement isolant Profil de l intercalaire Etanchéité secondaire Joint structurel Système de remplissage Bandes céramiques Détail standard : angles en verre isolant double avec du verre avec dépassement d un côté. Détail standard : angle en verre isolant triple avec du verre avec dépassement d un côté. Vitrages isolants I 251

255 Verres isolants avec profil inséré Les verres isolants sont pourvus d un profil spécial qui est intégré dans l assemblage périphérique. Grâce à une technique de fixation spéciale sur la façade poteaux/traverses classiques, les verres isolants sont maintenus mécaniquement dans l assemblage périphérique de manière invisible. Le montage du joint, sur deux ou quatre côtés, offre, grâce à une technique innovante, une façon simple d utiliser des façades tout verre comme alternative aux façades SWISS SG classique. Avantages Image de façade similaire à SWISS SG : l ensemble de la façade se présente comme une surface lisse et homogène, sans discontinuités. Les verres fortement réfléchissants renforcent cette impression. Solutions élégantes riches en détails. En règle générale, solution moins onéreuse que les façades collées SWISS SG. Frais de maintenance réduits (nettoyage). Les différents éléments en verre peuvent être prétraités et ainsi montés plus rapidement sur place. Montage et fixation simple du verre, sans outils spéciaux. Domaines d utilisation types Façades tout verre de grandes surfaces avec dessin du joint en filigrane Aspects optiques marquants et de grande qualité, avec de grands formats de plaque Particularités Les différents éléments en verre ne sont séparés les uns des autres que par de fins joints en silicone. Les poids élevés des éléments sont supportés et sécurisés mécaniquement. Système flexible en termes de tailles d élément. Attention à l aspect! Les revêtements doivent être retirés dans la zone périphérique. Le collage de l assemblage périphérique est de préférence recouvert par une bande céramique. Détail du vitrage Verre isolant triple max. 16 Positionnement du profil inséré Verre isolant double Profil en alu anodisé inséré en usine (SSG) longueur 120 mm Positionnement selon les indications du constructeur de la façade I Vitrages isolants

256 Verre isolant avec profil inséré / Kubus Titan / Musée d histoire, Berne 13.8 Systèmes de façades et de fenêtres Les données suivantes sont conçues pour donner un aperçu des différents systèmes de fenêtres et de vitrages. Pour plus d informations, voir les chapitres 15 et 17. Pour plus d informations techniques, contactez le fabricant de la fenêtre ou le concepteur du système Systèmes de fenêtres Les systèmes de vitrages décrits ci-dessous sont pourvus d une battue avec détente vers l extérieur. Le système doit assurer durablement une égalisation de la pression de vapeur (détente) sans entrave et une évacuation immédiate des éventuels condensats ou d eau d infiltrations vers l extérieur afin d éviter tout endommagement des fenêtres et du verre isolant via l assemblage périphérique. Fenêtre en bois Fenêtre en synthétique Vitrages isolants I 253

257 Fenêtre en aluminium Fenêtre bois/métal Systèmes de façades Construction poteaux/traverses Une construction poteaux/traverses est une méthode de construction des façades qui permet de créer des façades en verre en filigrane. Le transfert de charge se fait via les poteaux verticaux auxquels les traverses horizontales sont reliées. Les éléments en verre isolant ou les autres éléments de remplissage sont maintenus par des barres de compression horizontales et verticales qui sont vissées sur les poteaux/traverses. Evacuation de l eau Afin que les éléments des fenêtres soient protégés de l humidité stagnante, il faut un système d évacuation interne permettant d évacuer les condensats et l eau d infiltrations. 254 I Vitrages isolants Salle de production du VSG, Bützberg / photographie : Hans Ege / architecte : Gerold Dietrich

258 Schéma d une construction poteaux/traverses 13.9 Verres isolants pour systèmes de fenêtres collées Systèmes de fenêtres collées Dans le cadre d une recherche d une exécution rationnelle et d une utilisation optimale des matériaux, le collage direct du cadre à vantaux et du verre isolant s est imposé comme le nouveau processus de finition dans le domaine des fenêtres. Contrairement au montage conventionnel à l aide de cales, qui ne permettent que la transmission des forces de compression, le collage permet, lorsque nécessaire, l absorption des forces de traction. Cela améliore la stabilité du cadre des vantaux. En fonction du système choisi, le collage peut également offrir d autres avantages. Plus de lumière du jour grâce à des profils de vantaux plus fins. Amélioration du coefficient U de la fenêtre. Apparence tout verre élégante sur les systèmes utilisant du verre avec dépassement. Protection optimale contre les intempéries sur les systèmes utilisant du verre avec dépassement. Cadres en plastique sans raidisseurs métalliques. Grandes dimensions pour les fenêtres en bois. Optimisation de l isolation acoustique et de la protection antieffraction. Finition rationnelle. Utilisation efficace des matériaux et du temps d intervention. Vitrages isolants I 255

259 Verres isolants pour systèmes de fenêtres collées Sur les systèmes collés, les verres isolants subissent des contraintes différentes que sur les systèmes de fenêtres standards. C est pourquoi, en règle générale, les verres isolants conventionnels ne sont pas adaptés (ou uniquement de manière limitée) à une utilisation avec cette nouvelle technique de vitrage. Afin de profiter d une longue durée de vie du verre isolant et d une fonctionnalité durable de la fenêtre, les verres isolants, en particulier l assemblage périphérique, doivent être choisis de manière à s adapter aux contraintes spécifiques qui peuvent varier d un système à l autre. De plus, il faut absolument s assurer que tous les matériaux de collage et d étanchéité, ainsi que tous les autres matériaux auxiliaires utilisés, sont compatibles les uns avec les autres. Pour cela, il convient de prendre contact avec nos techniciens dès le début du projet. Ils seront ravis de vous aider. Trois systèmes principaux Grâce au collage du verre et du cadre, le vitrage peut accepter des charges supplémentaires. Selon le système, elles sont très différentes. Selon l assemblage et le type de collage, on distingue principalement trois solutions différentes. Transmission de la charge via le collage dans le fond de la battue. Transmission de la charge via le collage latéral dans la battue. Transmission de la charge via le collage sur un verre isolant avec dépassement. Nous recommandons un transfert de la charge à l aide de cales. Des systèmes sans transfert de charge à l aide de cales sont possibles, mais ils nécessitent un dimensionnement spécial du joint du verre isolant. 256 I Vitrages isolants

260 Solution standard Transmission de la charge à l aide de cales dans le fond de la battue. Système 1 Transmission de la charge via le collage tout autour du fond de la battue. Système 2 Transmission de la charge via le collage latéral tout autour de la battue. Le collage peut être appliqué sur le verre extérieur comme sur le verre intérieur. Système 3 Transmission de la charge via le collage tout autour d un verre isolant avec dépassement. Le dépassement donne un aspect élégant tout verre, et assure également une fonction de protection contre les intempéries. Compatibilité des matériaux Il faut apporter une grande attention à la compatibilité des différents matériaux utilisés entre eux (en particulier les colles, matériaux d étanchéité et de remplissage). Le problème de «migration» d un matériau à travers un second jusqu à un troisième est particulièrement complexe : par exemple, la migration d une colle vers l étanchéité primaire à travers l étanchéité secondaire du verre isolant. Vitrages isolants I 257

261 258 I Applications spéciales SILVERSTAR ROLL, maison individuelle

262 14 Applications spéciales 14.1 Pare-soleil intégré au vitrage isolant SILVERSTAR ROLL Protection contre les regards indiscrets et protection solaire sans entretien La transparence du verre nous permet de voir ce qui se passe dehors, mais aussi d être vus. Un vrai dilemme: faut-il privilégier l ouverture sur l extérieur ou la discrétion? Choisir entre le panorama et les regards importuns? Avec le système de lamelles SILVERSTAR ROLL, c est comme vous voulez, car il se plie à toutes vos envies. Ce système facile à entretenir vous protège des regards indiscrets et du soleil, et permet également d assombrir une pièce, en version manuelle avec cordelettes ou en version automatique avec moteur. Domaines d utilisation du modèle SILVERSTAR ROLL SILVERSTAR ROLL est parfaitement adapté aux applications intérieures et extérieures. Particulièrement approprié dans des situations exposées à des vents très forts. Pour les endroits nécessitant une propreté accrue et un entretien réduit. A intégrer aux cloisons de séparation dans les bâtiments privés et publics. Comme protection contre les regards dans les zones de repos. Pour les zones sanitaires, salles blanches, cliniques et laboratoires. Dans les jardins d hiver, sur les façades en verre et les baies vitrées. Fabrication et finition du SILVERSTAR ROLL Le système pare-soleil SILVERSTAR ROLL est intégré dans l espace intercalaire du verre isolant. La protection solaire reste ainsi fermée hermétiquement. Elle est donc protégée des influences extérieures. Revêtement isolant SILVERSTAR ROLL Différents modèles et couleurs sont disponibles, permettant au SILVERSTAR ROLL de répondre aux différentes exigences en termes d aménagement et de fonctionnalité. Il est possible de choisir une couleur adaptée en fonction de l utilisation prévue. En cas d assemblage avec verre isolant triple, il convient d étudier en détail la faisabilité du projet. 14 Verre trempé de sécurité Verre isolant avec SILVERSTAR ROLL Applications spéciales I 259

263 Le SILVERSTAR ROLL propose de nombreuses couleurs, ainsi que le choix entre des lamelles en aluminium ou un tissu intégré dans l espace intercalaire avec différents niveaux de transparence. SILVERSTAR ROLL L avec lamelles horizontales pouvant être levées, abaissées et orientées. Choix possible entre treize couleurs. SILVERSTAR ROLL G avec tissu plissé pouvant être levé et abaissé. Choix possible entre huit couleurs différentes, dans trois niveaux de transparence chacune. Le système d assombrissement et de protection contre les regards indiscrets SILVERSTAR ROLL peut également être intégré dans les systèmes de cloisons de séparation tout verre SWISSDIVIDE TWO et SWISSDIVIDE TWOplus. En combinaison avec une isolation acoustique accrue, une protection incendie et/ou un aménagement décoratif, vous disposez de nombreuses solutions pour le domaine intérieur. Pour plus d informations sur les systèmes de cloisons de séparation SWISSDIVIDE, voir le chapitre Propriétés du produit L intégration du SILVERSTAR ROLL L et du SILVERSTAR ROLL G dans l espace intercalaire est discret et respecte l esthétique du bâtiment. Les stores intégrés sont protégés des salissures et des intempéries, et ne doivent pas être nettoyés. Ils sont à l abri du vandalisme et de toute destruction. La surface en verre continue à ne requérir qu un entretien minimal. 260 I Applications spéciales SILVERSTAR ROLL, vue intérieure

264 Variante SILVERSTAR ROLL L Lamelles dans le verre isolant SILVERSTAR ROLL G Tissu métallisé dans le verre isolant Paquet de lamelles 3% de la hauteur des vitres Hauteur du paquet 3% de la hauteur des vitres Dimensions en mm Dimensions en mm Espace intercalaire Tenture 20, 27 ou 29 mm 18 et 20 mm Lamelles en alliage d aluminium avec laque polyester/eau respectueuse de l environnement, grande résistance, anti-uv Tissu polyester métallisé, adhérence du microfilm selon la norme NEN-ISO 7523 Plis 14 mm, poids 72 g/m² Modèles Treize couleurs Huit couleurs, chacune en trois densités de tissu différentes Transmission lumineuse Profil supérieur et inférieur Profilé de guidage Entraînement Avantages Dépend du réglage des lamelles Transparent 19%, semi-transparent 7%, opaque 4% Aluminium extrudé, couleur anodisée et revêtement par poudre assortie aux lamelles Aluminium extrudé, couleur anodisée Manuel, par un système magnétique breveté et un cordon de guidage Electrique au moyen d un moteur intérieur ou extérieur En option Télécommande radio au lieu d un dispositif avec interrupteur Synchronisme possible (moteurs d entraînement spéciaux) Sans entretien Exploitation optimale de la lumière du jour Commutation confortable entre transparence et assombrissement en abaissant, soulevant et pivotant les lamelles Commande ciblée de la luminosité Sans entretien Amélioration de la propriété spécifique du verre isolant Commutation confortable entre transparence et assombrissement en abaissant et soulevant le tissu métallisé Valeurs techniques du SILVERSTAR ROLL L avec lamelles SILVERSTAR ROLL L SL 20 L SL 27 L SL 29 L Espace intercalaire Coefficient Ug selon EN 673 avec SILVERSTAR ZERO E Remplissage avec de l air 1,3 W/m²K 1,4 W/m²K 1,4 W/m²K Remplissage à l argon 1,1 W/m²K 1,1 W/m²K 1,1 W/m²K Facteur g avec SILVERSTAR ZERO E et lamelles blanches Lamelles ouvertes 59% 59% 59% Lamelles 45 * 20% 20% 20% Lamelles fermées 10% 10% 10% * Données ± 3% Applications spéciales I 261

265 Valeurs techniques du SILVERSTAR ROLL G avec tissu métallisé SILVERSTAR ROLL G SL 18 G SL 20 G Espace intercalaire Coefficient Ug selon EN 673 avec SILVERSTAR ZERO E Remplissage avec de l air 1,3 W/m²K 1,3 W/m²K Remplissage à l argon 1,1 W/m²K 1,1 W/m²K Facteur g avec SILVERSTAR ZERO E Tissu métallisé ouvert 59% 59% Tissu métallisé fermé 15 à 30% 15 à 30% Technique lumineuse avec SILVERSTAR ROLL L SILVERSTAR ROLL L permet une protection complète contre les regards indiscrets comme une transparence totale lorsque les lamelles sont ouvertes, en passant par un assombrissement partiel, et une luminosité personnalisée quelle que soit la position du soleil. Pour assombrir une pièce, il suffit de tourner et de faire pivoter les lamelles à l aide d une commande manuelle ou électrique. Protection complète contre les regards indiscrets et le rayonnement solaire Assombrissement par pivotement des lamelles Bonne transparence avec protection solaire Ouverture des lamelles 0 Ouverture des lamelles 45 Ouverture des lamelles 90 Lorsque les lamelles sont fermées, on obtient une réflexion importante du rayonnement solaire entrant. Ainsi, seul un faible pourcentage de l énergie solaire atteint l intérieur de la pièce. Entraînement manuel ou électrique Manuellement, l entraînement est assuré par un système magnétique breveté. SILVERSTAR ROLL L et SILVERSTAR ROLL G peuvent être électrifiés et équipés d un moteur. Celui-ci peut être placé à l intérieur ou à l extérieur de l espace intercalaire. La commande peut s effectuer via une unité de commande 220 V/12 V ou une unité centrale 24 V. Le choix de la commande nécessite un examen préalable. En règle générale, les composants de commande doivent être intégrés à la construction. L électronique offre un système de commande souple et avantageux qui saura vous convaincre grâce au confort offert et à sa rapidité. Options Télécommande radio au lieu d un dispositif avec interrupteur Synchronisme possible (moteurs d entraînement spéciaux) 262 I Applications spéciales

266 Le système d actionnement à l aide de cordelettes avec entraînement magnétique frontale pour le réglage du store utilise le transfert de force de deux couplages magnétiques. Un aimant dans l espace intercalaire et un autre sur le côté extérieur du verre isolant génèrent l impulsion pour le déplacement. La commande se fait via la cordelette sans fin située à l extérieur. Ce principe assure la fermeture hermétique de l unité en verre. Les aimants, adaptés de manière optimale l un à l autre, transmettent le mouvement à l intérieur du système. Pour garantir le transfert de force, la vitre côté pièce doit être dimensionnée en fonction de la taille du verre et du poids du paquet de lamelles. Avec le système avec moteur intérieur, le système d ouverture / de fermeture électrique est activé via un moteur électrique intégré dans le profil supérieur, avec un appareil de commande miniature. Vous avez le choix d opter pour un équipement avec capteur pour la détection des changements de longueur. Cela permet alors un fonctionnement simultané et synchronisé de plusieurs stores. Applications spéciales I 263

267 Aperçu des variantes possibles pour SILVERSTAR ROLL L avec lamelles Commande par cordon Moteur Soulever / abaisser Faire pivoter SL 20A SL 20C SL 20S SL 27 A SL 27C SL 27MP SL 27 MSE Les couleurs de SILVERSTAR ROLL L et SILVERSTAR ROLL G Les lamelles du modèle SILVERSTAR ROLL L sont disponibles en treize couleurs S 102 blanc* S 106 jaune S 114 rose clair S 125 beige* S 130 vert blanc S 142 bleu arctique S 149 brun clair* S 150 brun S 155 gris* S 157 argent mat* S 180 rouge oriental S 606 blanc ** S 726 alu * EEV 20 : seules ces couleurs sont disponibles ** Dos argent 264 I Applications spéciales

268 Le tissu métallisé du modèle SILVERSTAR ROLL G est disponible en huit couleurs, chacune avec trois niveaux de transparence Transparent TL = 19% Facteur g = 30% bleu Semi-transparent TL = 7% Facteur g = 20% bleu Opaque TL = 4% Facteur g = 15% bleu vert blanc vert blanc vert blanc rouge oriental rouge oriental rouge oriental brun brun brun brun clair brun clair brun clair beige beige beige gris pierre gris pierre gris pierre gris clair gris clair gris clair Côté extérieur couleur argent Côté intérieur selon le tableau des couleurs Des variations de teinte sont possibles en raison de la technique d impression. Un échantillon de couleur peut être envoyé sur demande. Dimensions Dimensions en fonction du type et de l application. Epaisseur de l élément complet après montage et mesure de l épaisseur du verre. Remarque Pour les verres isolants, les charges climatiques, qui peuvent entraîner une déformation concave des différentes vitres, doivent être prises en compte, ainsi que les charges réelles dues au vent. Pour répondre à de telles conditions, il est recommandé de ne pas dépasser une largeur de verre isolant maximale d environ 1400 à 1500 mm. De plus, il faut, par principe, respecter une largeur minimale de 750 mm et une surface en verre maximale de 4 m 2. Applications spéciales I 265

269 14.2 Protection contre le rayonnement électromagnétique SILVERSTAR BIOELECTRIC Protection contre les rayonnements dangereux Dans notre environnement quotidien, nous sommes entourés, partout et durablement, par des champs électromagnétiques de différentes forces, en basses et hautes fréquences. C est ce que l on appelle le brouillard électromagnétique. Grâce à la coopération de scientifiques de différents domaines, il est aujourd hui possible de prendre des mesures au niveau des constructions qui aident à éviter les champs perturbateurs. Lorsqu ils sont utilisés comme composants de l enveloppe extérieure d un bâtiment, les verres isolants de protection contre le rayonnement à haute fréquence SILVERSTAR BIOELECTRIC contribuent de manière significative à offrir une protection très efficace contre les ondes électromagnétiques arrivant de l extérieur. Domaines d utilisation du modèle SILVERSTAR BIOELECTRIC Le SILVERSTAR BIOELECTRIC est principalement utilisé là où un fort rayonnement électromagnétique est attendu, par exemple à proximité des antennes relais de téléphonie mobile. Pour les maisons privées. Pour les bâtiments commerciaux et industriels. Directives produit et informations intéressantes Le brouillard électromagnétique qui nous entoure a un effet sur les systèmes biologiques ainsi que sur les dispositifs techniques. En raison des fulgurants progrès techniques, des normes ont été développées pour la compatibilité électromagnétique (CEM). Alors que, même en Suisse, des valeurs limites, normes et lois CEM nouvelles et significativement plus avancées sont applicables pour les appareils et dispositifs, par exemple pour les dispositifs informatiques depuis le 1 er janvier 1996, la recherche sur les effets biologiques pour l homme et son environnement sont toujours en cours. Dans la directive NISV actuellement applicable en matière de protection contre le rayonnement non ionisant (entrée en vigueur le 1 er février 2000), il est établi ce qui suit : «Les hommes, les animaux et les plantes, ainsi que leurs communautés de vie et leurs espaces vitaux, doivent être protégés contre les effets néfastes ou désagréables, et la fécondité des sols doit être préservée. A titre préventif, il faut limiter le plus tôt possible les effets susceptibles d être néfastes ou désagréables.» 266 I Applications spéciales

270 La procédure suivante s applique en cas d utilisation du SILVERSTAR BIOELECTRIC : chaque application doit être contrôlée de manière individuelle en raison de la complexité du système. Il est recommandé de confier la planification à un expert en biologie de la construction / un analyste environnemental compétent qui analysera la situation réelle par le biais de mesures. En accord avec les valeurs limites légales et les valeurs souhaitées par le client, l objectif de protection sera défini et une solution complète sera élaborée. Une solution complète comprend tous les éléments d un bâtiment Mur produits de blindage Toit produits de blindage Fenêtres SILVERSTAR BIOELECTRIC, liaisons du cadre Portes produits de blindage Une fois que l expert en biologie de la construction / l analyste environnemental aura terminé son analyse, les verres seront produits et fournis au constructeur concerné. L expert en biologie de la construction / l analyste environnemental doit prouver au client le bon fonctionnement du système complet (valeurs d atténuation) par le biais de mesures. Propriétés du produit Les verres isolants de protection contre le rayonnement SILVERSTAR BIOELECTRIC réduisent de plus d un facteur 1000 le rayonnement hautes fréquences, en particulier au-delà des fréquences des réseaux de téléphonie mobile. Dans la version SILVERSTAR BIOELECTRIC SUPER, le facteur d atténuation vis-à-vis de la source de rayonnement (émetteur radio, TV, de téléphonie mobile ou radar, WLAN, Wi-Fi ou téléphones sans fil DECT) dépasse même Dans tous les cas, cela n aura aucun effet sur l utilisation d un téléphone portable, en raison de sa sensibilité élevée en réception. Valeurs d atténuation pour le SILVERSTAR BIOELECTRIC BIOELECTRIC STANDARD BIOELECTRIC SUPER GSM 900 (900 MHz) 36 db 52 db GSM 1800 (1800 MHz) 35 db 65 db UMTS (2000 MHz) 34 db 64 db 4,0 GHz 40 db 55 db 8,0 GHz 39 db 60 db Valeur d atténuation moyenne 35 db (99,97%) 55 db (99,9997%) Base servant à l homologation : norme IEEE et MILSTD 285 Mesures : 10/2004 Universität der Bundeswehr Munich, technique HF, micro-ondes et radar Applications spéciales I 267

271 Les verres isolants SILVERSTAR BIOELECTRIC offrent également une bonne isolation thermique et une bonne protection solaire. Caractéristiques techniques du SILVERSTAR BIOELECTRIC Propriétés BIOELECTRIC BIOELECTRIC SUPER STANDARD Taux de transmission lumineuse 70% 63% Taux de réflexion lumineuse 12% 11% Transmission secondaire de chaleur vers l intérieur 4% 9% Coefficient global de transmission d énergie selon EN % 40% Indice de rendu des couleurs général Ra Valeur Ug selon EN 673 1,1 W/m 2 K 1,4 W/m 2 K Les valeurs s appliquent aux assemblages de verre isolant suivants : SILVERSTAR BIOELECTRIC STANDARD : float 6 mm / espace intercalaire 16 mm argon / float 6 mm SILVERSTAR BIOELECTRIC SUPER : float 6 mm / espace intercalaire 16 mm argon / float SILVERSTAR BIOELECTRIC float 6 mm Dimensions Sur mesure, jusqu à 5900 x 3150 mm. 268 I Applications spéciales Maison individuelle avec SILVERSTAR BIOELECTRIC

272 14.3 Verres assemblés au plomb en verre isolant SILVERSTAR DOM Une protection de grande valeur Les vitraux d art et verres assemblés au plomb de grande valeur culturelle nécessitent souvent une protection spécifique contre la poussière et l oxydation. Mais le vandalisme comme les jets de pierres sont également un danger pour de tels biens culturels dignes d être protégés. Le système SILVERSTAR DOM sert à protéger efficacement les vitraux d art et verres assemblés au plomb. Il présente toutes les fonctionnalités d un verre isolant et peut satisfaire à de nombreuses exigences architecturales. Sa conception et son choix de couleurs ne connaissent pratiquement aucune limite. Domaines d utilisation du modèle SILVERSTAR DOM Le système de verre isolant SILVERSTAR DOM pour les vitraux d art et les verres assemblés au plomb est adapté à toutes les utilisations pour les édifices religieux, les musées et les foyers. Pour les bâtiments anciens, les transformations et les nouvelles constructions. Fabrication et finition du SILVERSTAR DOM Avec les modèles SILVERSTAR DOM et SILVERSTAR DOM INTERNO, vous disposez de deux systèmes permettant d associer des vitraux d art à une technique de verre isolant éprouvée. Le vitrail peut être installé à l intérieur de la pièce, ou, avec la version SILVERSTAR DOM INTERNO, il peut être directement intégré au verre isolant. Le SILVERSTAR DOM peut être combiné avec toutes les fonctions du verre isolant, comme isolation thermique et protection solaire, isolation acoustique ou alarme, etc. Propriétés du produit Lorsque le vitrail est à l intérieur de la pièce (SILVERSTAR DOM), il n y a aucun reflet et aucune modification de couleur. En revanche, avec le système SILVERSTAR DOM INTERNO, le vitrail est intégré durablement dans l espace intercalaire du vitrage isolant avec un profil spécial. Ainsi, il est enfermé de manière hermétique. Il est donc idéalement protégé de la poussière et de l oxydation et ne nécessite également aucun entretien. De plus, cela réduit les problèmes de vitrage et nécessite un entretien limité. Applications spéciales I 269

273 SILVERSTAR DOM SILVERSTAR DOM INTERNO Revêtement d isolation thermique Revêtement d isolation thermique Vitrail Vitrail Profil spécial Fixation tourneà-gauche Profil spécial Intérieur Double joint Le vitrail est installé à l intérieur de la pièce. Grâce au verre isolant double se trouvant derrière le vitrail, il est possible d atteindre une valeur d isolation thermique allant jusqu à 1,0 W/m²K. Le vitrail est intégré dans l espace intercalaire du verre isolant. Pour des raisons techniques liées à la production, seul un remplissage à l air est possible. Les systèmes SILVERSTAR DOM et SILVERSTAR DOM INTERNO peuvent être intégrés dans pratiquement tous les systèmes de fenêtres. Sa conception et son choix de couleurs ne connaissent pratiquement aucune limite. Par combinaison avec du verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX, il est possible de protéger des vitrages de grande valeur culturelle contre les jets de pierre ou le vandalisme. L utilisation de grillages peu pratiques n est plus requise car le verre isolant de sécurité placé devant assume déjà cette fonction. Dimensions Sur demande. 270 I Applications spéciales

274 14.4 Protection de nos amis à plumes Si le verre offre de nombreux avantages aux êtres humains, les façades, les passerelles et les parois de protection acoustique en verre constituent un danger pour les oiseaux vivant en liberté. En effet, bien que leur vision soit parfaitement adaptée à leur environnement naturel, les oiseaux voient mal les obstacles dressés par les êtres humains. Afin de réduire les risques de collision, Glas Trösch a développé des solutions en verre protégeant les oiseaux, avec le soutien de la Station ornithologique suisse à Sempach. SILVERSTAR BIRDprotect apporte une contribution importante à la préservation des oiseaux dans le monde de l architecture moderne. Directives produit et informations intéressantes La transmission et la réflexion sont les phénomènes fatals qui entraînent les collisions entre les oiseaux et les éléments en verre. Transmission La cause la plus connue des collisions avec les éléments en verre est leur transparence. Les oiseaux sont trompés par les plantes d intérieur ou le paysage qui se trouvent de l autre côté des éléments en verre et heurtent directement la vitre. Réflexion En fonction du type de vitre, de l éclairage et de l intérieur du bâtiment, l environnement est plus ou moins fortement réfléchi. Si un paysage se reflète sur une vitre, les oiseaux sont trompés par un environnement attrayant. Sans se rendre compte qu il s agit d une réflexion, ils heurtent la vitre. Applications spéciales I 271

275 Fabrication et finition du SILVERSTAR BIRDprotect Avec les modèles SILVERSTAR BIRDprotect OFFICE, SILVERSTAR BIRDprotect HOME et SILVERSTAR BIRDprotect STREET, il existe désormais trois types de produit adaptés à différentes exigences et conditions d utilisation qui permettent d éviter pratiquement entièrement ces collisions. Dimensions Sur demande SILVERSTAR BIRDprotect OFFICE SILVERSTAR BIRDprotect OFFICE est le verre isolant qui protège les oiseaux pour les bâtiments administratifs, les constructions représentatives et les complexes publics généralement climatisés qui nécessitent une isolation thermique et une protection solaire. La structure visible très délicate du verre empêche la formation de reflets et diminue ainsi sensiblement les risques de collision pour les oiseaux. SILVERSTAR BIRDprotect OFFICE est disponible en verre isolant double ou triple, ainsi qu en combinaison avec des revêtements d isolation thermique et de protection solaire. Le revêtement intérieur breveté crée des structures sur ou dans le verre qui permettent aux oiseaux de changer de direction à temps. L élément en verre comprend le revêtement SILVERSTAR BIRDprotect OFFICE / Gymnase Kottenmatte, Sursee 272 I Applications spéciales

276 SILVERSTAR BIRDprotect HOME SILVERSTAR BIRDprotect HOME est le verre isolant qui protège les oiseaux pour les maisons individuelles, les immeubles et les constructions Minergie où la chaleur doit être emmagasinée et l énergie économisée. SILVERSTAR BIRDprotect HOME présente très peu de réflexion. Les oiseaux ne sont donc pas trompés par les reflets du paysage et remarquent les différents objets hostiles à l intérieur de l habitation. SILVERSTAR BIRDprotect HOME est disponible en verre isolant double ou triple SILVERSTAR BIRDprotect STREET SILVERSTAR BIRDprotect STREET est le verre isolant qui protège les oiseaux pour les parois de protection acoustique, les balustrades, les passerelles, les vitrages d angle, les arrêts de bus et les cabines téléphoniques qui doivent être protégés du bruit et des intempéries. Un film imprimé inséré par laminage ou une structure posée directement sur le verre rendent l élément bien visible pour les êtres humains et les animaux. SILVERSTAR BIRDprotect STREET est disponible en verre isolant, en verre trempé de sécurité et en verre feuilleté de sécurité. Les vitrages d angle représentent un danger important pour les oiseaux Applications spéciales I 273

277 274 I Applications : verre constructif, systèmes Photographie : Hans Ege

278 15 Applications : verre constructif, systèmes Verre constructif : le verre comme matériau porteur statique La dématérialisation et la quête de légèreté ont poussé les constructions en verre vers des réalisations de plus en plus audacieuses. Le verre est devenu à vue d œil un élément constructif servant au transfert de charge, à la rigidité ou au support. Dès les années 1990, cela a donné naissance à des bâtiments flottants sans structures porteuses visibles. Le verre constructif nécessite une planification attentive, beaucoup d expérience et une réalisation propre et responsable. Dans ce cadre, les points de liaison et d attache jouent un rôle central. Le verre est capable d alléger les charges et de renforcer la rigidité des façades. Il peut servir de support de toiture ou d allège. Avec l assemblage requis, il peut également être praticable. Il peut même être collé dans le cadre des systèmes de fixation ponctuelle ou pour le Structural Glazing. En fonction de l application ou de l effet souhaité, différents systèmes de verre sont utilisés. Désignation Application Plus d informations SWISSPOINT Système de fixation ponctuelle pour les applications en verre les Voir chapitre 15.1 plus diverses, à l intérieur et à l extérieur SWISSWALL Fixation pour façades en verre sans cadre à scellement ponctuel Voir chapitre 15.2 SWISS SG Système pour façades tout verre collées (Structural Glazing) Voir chapitre 15.3 SWISSPANEL Système pour panneaux en verre de couleur, comme revêtement Voir chapitre 15.4 de façades et protection contre les regards indiscrets SWISSSTULP Système de fixation pour les façades en verre en écailles, comme protection contre les intempéries Voir chapitre 15.5 Composite Glazing Revêtement de bâtiment haute performance en verre et éléments en fibres de verre Voir chapitre 15.6 SWISSROOF Système d avant-toit Voir chapitre 15.7 SWISSSTEP Système complet pour les escaliers et les sols en verre Voir chapitre 15.8 SWISSRAILING Système complet pour les balustrades et les allèges en verre Voir chapitre Applications : verre constructif, systèmes I 275

279 15.1 Système de fixation ponctuelle SWISSPOINT Toujours le bon maintien, au point près Pour les aménagements individuels, le verre doit être pratiquement invisible, tout en étant maintenu de manière sûre. SWISSPOINT est un système de fixation ponctuelle qui donne une certaine liberté d aménagement. Domaines d utilisation de SWISSPOINT Comme système de fixation pour les applications en verre les plus diverses, dans le domaine intérieur et extérieur Pour la fixation des vitrages pour façades et ascenseur Pour les balustrades d escalier et de balcon Pour les cloisons de séparation Pour les murs de protection lumineuse et les plafonds lumineux Comme fixation pour les toits en verre et abris d autobus Fabrication et finition du système SWISSPOINT Les petits mais solides points de fixation SWISSPOINT en acier inoxydable sont disponibles dans deux modèles : avec un palier à rotule flexible ou en modèle rigide. SWISSPOINT peut être utilisé pour les vitrages simples en verre trempé de sécurité SWISSDUREX ou en verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX, comme pour des applications avec du verre isolant SILVERSTAR. Les verres peuvent être transparents, imprimés, colorés ou dotés de films. Gamme de points de fixation SWISSPOINT SWISSPOINT L4040-M10 Réf xx.L Matériau : acier chromé V2A Domaine d utilisation : intérieur, vitrages pour ascenseur, balustrades SWISSPOINT L4040-M8-TA Réf xx.L avec équilibrage des tolérances sur 3 axes +/ 3 mm Matériau : acier chromé V4A Domaine d utilisation : vitrages pour balustrades (SWISSRAILING POINT), extérieur/intérieur, vitrages pour ascenseur 276 I Applications : verre constructif, systèmes

280 SWISSPOINT 1006-M14 Ø60 Réf Support avec palier à rotule Matériau : acier chromé V4A Domaine d utilisation : façades, toits SWISSPOINT 7070-M14 Réf xx.70 Support avec palier à rotule Matériau : acier chromé V4A Domaine d utilisation : façades, toits SWISSPOINT 4050-M14 Réf xx.0 Support à tête affleurée avec palier à rotule Matériau : acier chromé V4A Domaine d utilisation : façades SWISSPOINT 6060-M14 Réf xx.60 Matériau : V4A Domaine d utilisation : façades, toits SWISSPOINT 5050-M14 Réf xx.50 Matériau : V4A Domaine d utilisation : façades SWISSPOINT 4660-M14 iso Réf xx.A Support en verre isolant avec palier à rotule Matériau : V4A/AL Domaine d utilisation : façades en verre isolant, toits Autres fixations pour le verre sur demande ou sur le site Applications : verre constructif, systèmes I 277

281 15.2 Systèmes de façades sans cadre SWISSWALL Transparent et en filigranes : le verre au service de l esthétique La façade d un bâtiment est un élément d aménagement visible de loin, et ainsi un support important en termes d image. Le verre utilisé pour la construction de façades produit un grand effet. Il donne une impression d ouverture et de transparence. Il génère un rayonnement efficace. Dans le même temps, le verre comme matériau de construction apporte beaucoup de lumière à l intérieur des bâtiments et crée une ambiance agréable. SWISSWALL est un système de façade en verre à fixation ponctuelle, en filigrane. Il utilise un minimum de fixations visibles et offre ainsi une transparence maximale. Baldachin Bahnhofplatz, Berne Domaines d utilisation de SWISSWALL Pour les façades en verre pour lesquelles le facteur esthétique est primordial. Pour les façades tout verre aux surfaces planes. Pour les vitrages de cages d ascenseur représentatifs. Directives produit et informations intéressantes Avec SWISSWALL, la sous-structure peut être choisie presque librement. On peut ainsi très bien envisager une construction en acier, un système de câbles ou d équerres et même une construction en verre. La sous-structure doit simplement être en mesure d absorber et d évacuer les charges dues au poids des éléments, aux pressions du vent et aux forces qui en résultent. Afin d éviter les possibles contraintes, l élément en verre doit pouvoir se dilater dans toutes les directions à partir d un point fixe défini. Le poids du verre est absorbé via les deux points de fixation supérieurs et transmis à la sous-structure. Les autres points absorbent simplement la charge horizontale due au vent. La fixation à palier à rotule plan et le système d équilibrage breveté permettent d obtenir l équilibrage des tolérances et de la dilatation nécessaire. Les fixations ponctuelles restent réglables, même après la mise en place du verre. 278 I Applications : verre constructif, systèmes

282 Fabrication et finition du système SWISSWALL Avec le système SWISSWALL, des éléments en verre indépendants sont reliés entre eux et fixés sans cadre avec un faible nombre de fixations ponctuelles. La fixation ponctuelle SWISSWALL est constituée d une tige filetée reliée à un disque d appui par un palier à rotule articulée. L élément en verre est maintenu de manière sûre et précise par une tête affleurée ou une tête bombée. Le support est flexible et permet un réglage de l angle dans toutes les directions. Toutes les forces qui s exercent sont transmises à la sous-structure presque sans tension. En fonction de la taille et de la sollicitation de l élément, les verres sont fixés sur quatre points, six points ou plus encore, en fonction des exigences statiques. Afin de répondre à diverses utilisations et de garantir un montage simple et rapide, une large gamme de fixations ponctuelles est disponible. SWISSWALL est disponible avec des fixations ponctuelles rigides et mobiles, ou avec des rondelles de serrage. Les fixations ponctuelles SWISSWALL peuvent être adaptées en fonction du projet et font ainsi preuve d une grande souplesse d utilisation. SWISSWALL est disponible en verre simple comme en verre isolant. Les types de verre suivants peuvent être utilisés. Verre trempé de sécurité SWISSDUREX ESG-H avec Heat-Soak Test Verre durci SWISSDUREX TVG Verre feuilleté de sécurité VSG SWISSLAMEX en ESG-H ou TVG SWISSWALL est facile à monter et fiable. Propriétés du produit Le système de façades en verre SWISSWALL équilibre les tolérances relatives au produit et à la construction. Il est ainsi capable, sans mesures supplémentaires au niveau de la construction, d absorber les dilatations. Les supports d accrochage élastique des fixations ponctuelles en acier inoxydable agissent contre les influences extérieures, comme la pression due au vent et les charges associés aux chocs et aux coups. De plus, ils répartissent l énergie issue des forces correspondantes de manière homogène. Le support à palier à rotule assure une fixation sans couple de flexion et offre une possibilité de réglage à trois niveaux. Les matériaux anticorrosion et de qualité supérieure du système SWISSWALL garantissent une longue durée de vie et une sécurité optimale. Poids propre Charge due au vent Point fixe Point mobile horizontal Point mobile Point mobile Effet de la charge due au vent Principe de support d accrochage pour les différentes fixations ponctuelles Graphique : répartition des tensions sous l effet d une charge due au vent Applications : verre constructif, systèmes I 279

283 Schéma de principe : ancrage de la fixation ponctuelle dans un angle Schéma de principe : ancrage de la fixation ponctuelle 15.3 Façades vitrées collées SWISS SG Tout verre Structural Glazing se distingue des façades vitrées conventionnelles par son aspect d une part et par sa construction d autre part. Les différents éléments en verre sont séparés soit par de fins joints creux ou par des joints en silicone. L ensemble de la façade se présente comme une surface lisse d un seul tenant. Les panneaux de verre isolant ou les éléments d allège ne sont pas fixés à l aide de parcloses ou de profilés de recouvrement. Cette fonction est assumée par un joint en silicone spécial présentant un pouvoir adhésif très élevé, une haute résistance mécanique et une élasticité importante. Cette matière silicone spéciale est utilisée pour coller les différents panneaux de verre sur le cadre auxiliaire qui est ensuite fixé mécaniquement à la sous-structure. Le collage est effectué dans les locaux du fabricant du verre isolant après réalisation d essais préliminaires et avec un contrôle permanent de la qualité pour éviter les risques inhérents à un collage effectué sur le chantier. La totalité du processus de collage appliqué pour SWISS SG est soumis à des conditions et des contrôles sévères en matière de sécurité et de qualité. Ce collage SWISS SG permet d absorber les forces subies en pression et dépression. Il n est cependant pas adapté pour supporter des contraintes en cisaillement. Les verres doivent être assurés mécaniquement avec des mesures appropriées. Les avantages SWISS SG SWISS SG satisfait à des exigences esthétiques élevées. L ensemble de la façade se présente comme une surface lisse d un seul tenant. Cette impression peut être encore renforcée en utilisant des verres hautement réfléchissants. SWISS SG est principalement utilisé lorsqu on recherche des solutions élégantes riches en détails. Ce système se distingue par des frais d entretien (nettoyage) réduits. Les différents éléments en verre peuvent être prétraités et ainsi montés plus rapidement sur place. 280 I Applications : verre constructif, systèmes

284 Domaines d utilisation SWISS SG est utilisé partout où l on souhaite obtenir un design lisse pour les enveloppes de bâtiments. Informations intéressantes Soutien mécanique Interchangeabilité Feuillure Etat de la surface Silicone Structural Glazing Essai d adhérence Essai de compatibilité Remplissage au gaz Espace intercalaire au sein du verre isolant Planéité de la vitre extérieure Le poids des vitrages ne devrait pas être transmis au cadre par l intermédiaire du collage, mais par un support mécanique approprié à chaque vitrage. Ce genre de soutien doit en règle générale être conforme aux prescriptions de calage contenues dans la norme 01 éditée par le SIGAB (Institut Suisse du verre dans le bâtiment) et indiquées par le fabricant du système. Sur le plan de la construction, toutes les dispositions doivent être prises pour assurer en tous temps l interchangeabilité des éléments sans avoir recours à des mesures particulières. Toutes les feuillures résultant des particularités de la construction doivent être ventilées du côté froid avec drainage de l eau de condensation. En ce qui concerne les faces destinées à être collées, seul l aluminium éloxé du type E6/EV 1 conforme aux normes Eurax est autorisé. L adéquation du matériau utilisé dépend de l objet et doit être confirmée par un essai. Toute autre surface nécessite l approbation formelle de Glas Trösch. La masse adhésive doit être en mesure de transmettre les contraintes de compression et de traction résultant du vent. Cette masse ne doit pas non plus se déformer de façon exagérée sous l effet de ces contraintes pour ne pas endommager le système d étanchéité du vitrage isolant. Le dimensionnement du joint de silicone est donc défini par le fabricant du vitrage isolant, en collaboration avec le fournisseur du silicone. Il peut également être prédéfini par le fournisseur du système. Il dépend des dimensions de l élément vitré et de la charge due au vent qui peut varier selon l altitude et la situation du bâtiment. Cet essai a pour but d assurer une adhérence suffisante entre l adhésif silicone et les matériaux à coller, en général, le verre et le profilé du cadre. Tous les matériaux (bandes d écartement, spacer, etc.) entrant en contact avec l adhésif silicone doivent faire l objet d un essai de compatibilité entre eux. Le vitrage isolant exige la mise en œuvre d un silicone spécial pour le deuxième joint. Les éléments en verre isolant SWISS SG sont équipés par défaut d un deuxième joint en silicone. La pression varie en permanence au sein de l espace intercalaire en raison des influences thermiques et atmosphériques. L espace intercalaire doit être aussi réduit que possible pour éviter une sollicitation trop importante à la périphérie du vitrage. Les assemblages sont prédéterminés par les systèmes SWISS SG. Les différences enregistrées au niveau du volume de l espace intercalaire et résultant des influences associées à la température et à la pression de l air engendrent une déformation des vitres. En cas de conditions atmosphériques extrêmes, cela peut provoquer des distorsions optiques, particulièrement indésirables pour le Structural Glazing. Dans le but d obtenir une planéité aussi parfaite que possible de la surface de la façade, il est recommandé de prévoir une vitre extérieure un peu plus épaisse que la vitre intérieure. Applications : verre constructif, systèmes I 281

285 Structural Glazing avec joint d étanchéité Structural Glazing avec joint creux et verre isolant avec dépassement 1 Construction porteuse 1 2 Cadre SG 3 Joint porteur SG 4 Joint de façade SG 5 Spacer 6 Joint butyle (étanchéité primaire) 7 Collage du verre isolant (joint porteur SG et étan- 2 chéité secondaire) 3 8 Profilé de remplissage Construction porteuse 2 Cadre SG 3 Joint porteur SG 4 Profilé de rupture thermique 5 Profilé d étanchéité 6 Spacer 7 Joint creux Des verres pour allège ou des éléments d allège à isolation thermique sont disponibles dans des couleurs coordonnées aux verres isolants proposés. Revêtement d isolation thermique Revêtement de protection solaire Hôtel, Berlin, Allemagne Protection solaire Les façades Structural Glazing ne sont en général pas équipées d une protection mécanique extérieure contre le soleil pour ne pas entraver leur aspect. La protection suffisante contre le rayonnement solaire en été doit donc être assurée par le vitrage ou par d autres mesures. Les revêtements de protection solaire de la gamme SILVERSTAR SUNSTOP sont les mieux adaptés pour cette application, car le revêtement ne doit pas être retiré dans la zone de collage, et l aspect du verre de joint à joint reste. En cas d utilisation de revêtements de protection solaire de la gamme SILVERSTAR SUNSTOP COMBI, il est recommandé de recouvrir le collage sur le bord avec une bande céramique, car le revêtement doit être retiré dans la zone de collage. 282 I Applications : verre constructif, systèmes

286 Il convient de prendre en compte les différents aspects dès la phase de planification, et adapter le choix à la largeur du cadre et du collage. Isolation acoustique Aucune garantie ne peut être fournie concernant l indice d affaiblissement acoustique des vitrages Structural Glazing, car aucune méthode d essai n est à disposition. A titre de comparaison, on peut toutefois se référer à un vitrage isolant de conception similaire. Dans tous les cas, un contrôle doit être effectué sur le bâtiment, à l aide de mesures Revêtement de façade SWISSPANEL Avec des accents de couleur ou d un seul tenant, tous les souhaits sont réalisables En plus d éléments en verre, les façades utilisent également des allèges. Le revêtement d allège aux couleurs assorties SWISSPANEL permet d offrir une vue extérieure homogène et frappante, en particulier pour les façades tout verre aux surfaces planes. SWISSPANEL permet également de jouer avec des accents de couleur. Domaines d utilisation de SWISSPANEL Pour les façades chaudes et froides Pour les façades double peau (pare-soleil) et les façades ventilées Pour les façades collées (Structural Glazing) Pour les toitures Propriétés du produit Pour toutes les constructions de façade actuellement connues, il est possible de combiner des façades et des allèges, en les adaptant aux verres de protection solaire ou d isolation thermique correspondants : b La façade froide à ventilation arrière a) La vitre de façade extérieure sert de protection contre les intempéries et d aménagement architectonique. a b) L enveloppe intérieure est l élément porteur, protège la pièce et sert d isolation thermique, d isolation sonore, etc. L espace intercalaire entre les deux enveloppes doit être doté d une ventilation arrière afin de permettre l évacuation de l humidité générée et de la chaleur due au rayonnement. Applications : verre constructif, systèmes I 283

287 La façade chaude Les vitres de façade peuvent être assemblées en un élément de façade intégré, avec une isolation placée à l arrière et un blocage de la vapeur côté pièce. Ces éléments regroupent protection de la pièce, élément isolant et support d aménagement architectonique. Ils ne doivent pas subir de sollicitation statique. L épaisseur de l allège dépend de l exigence en termes d isolation thermique. Assemblage en verre SWISSPANEL Les éléments d allège SWISSPANEL sont disponibles comme éléments monolithiques en verre trempé de sécurité ESG-H SWISSDUREX avec Heat-Soak Test, en verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX 2 x TVG ou comme vitres de façade à deux enveloppes (verre isolant) en ESG-H. Elément d allège en ESG Elément d allège en VSG La face arrière des éléments d allège SWISSPANEL est pourvue d une couche opaque. 1a 1a SWISSDUREX ESG-H 1b SWISSLAMEX VSG en 2 x TVG 2 Couche de protection solaire 3 Couche opaque 4 Couche d isolation b Les arêtes des éléments SWISSPANEL sont arasés (chanfrein poncé, surface du bord non traitée). D autres traitements sont possibles. Pour les bords libres, nous recommandons un rendu poli ou rodé. Un traitement ultérieur de l ESG-H, par exemple par polissage ou perçage, n est pas possible. Tous les traitements (trous, découpes, etc.) doivent avoir lieu avant le processus de trempe. SWISSPANEL peut être combiné avec tous les revêtements de protection solaire et d isolation thermique. 284 I Applications : verre constructif, systèmes

288 Eléments d allège de couleurs harmonisées L utilisation de SWISSPANEL permet d harmoniser les couleurs ou d apporter des accents de couleur aux façades en verre modernes. Lorsque cela est possible, les éléments d allège sont fabriqués de manière que leurs couleurs correspondent aux différents revêtements SILVERSTAR. Le terme de «correspondance», souvent utilisé dans ce domaine, suppose que les éléments de la façade (éléments d allège ou verres isolants) présentent une nuance de couleur identique. Cependant, la pratique montre que l harmonisation des couleurs de zones transparentes et non transparentes dépend fortement de la luminosité présente, en fonction de l heure de la journée ou de la météo. Ainsi, une «correspondance» absolue n est pas possible. Revêtement SILVERSTAR et éléments d allège SWISSPANEL de couleur harmonisée Verre isolant Plaque BD SILVERSTAR ZERO E BD 66-S SILVERSTAR Ligne E BD 66-S SILVERSTAR SELEKT 70/40 BD 72-S SILVERSTAR SUPERSELEKT 60/27 T BD 72-S SILVERSTAR COMBI Neutre 70/35 BD 82-S SILVERSTAR COMBI Neutre 61/32 BD 82-S SILVERSTAR COMBI Neutre 51/26 BD 84-S SILVERSTAR COMBI Neutre 41/21 BD 84-S SILVERSTAR COMBI Argent 48 T BD 64-S SILVERSTAR SUNSTOP Argent 20 T BD 64-S SILVERSTAR SUNSTOP Bleu 30 T BD 60-S SILVERSTAR SUNSTOP Bleu 50 T BD 62-S SILVERSTAR SUNSTOP Neutre 50 T BD 66-S Dimensions 1000 x 2500 mm maximum avec de l ESG 6 mm ou 1500 x 2500 mm maximum avec de l ESG 8 mm. 300 x 800 mm minimum. Autres dimensions sur demande. PEMA GmbH, Herzberg am Harz, Allemagne Applications : verre constructif, systèmes I 285

289 15.5 Façade en écailles SWISSSTULP Une peau en le verre Grâce à la combinaison d éléments en verre transparents et de supports en écailles en filigrane, SWISSSTULP offre une protection idéale contre les intempéries. L association du verre et d armatures de qualité supérieure offre non seulement une excellente harmonie, mais également une optique époustouflante pour les constructions neuves ou les rénovations. SWISSSTULP peut être personnalisé en fonction des besoins, ce qui permet de l utiliser facilement et en toute sécurité dans tous les types de construction. SWISS- STULP est un système de façades en verre qui laisse de la place pour l individualité. La construction est extrêmement légère et transparente, grâce aux écailles en filigrane, mais extrêmement stables. Le verre trempé de sécurité utilisé (ESG-H) est résistant aux intempéries, et les besoins d entretien sont réduits au minimum. Assemblage du verre et sous-structure Les verres utilisés (ESG-H ou VSG en 2 x TVG) ne nécessitent pas de perçage. Des épaisseurs de verre de 8 à 12 mm peuvent être maintenues dans le support en écailles. Grâce à un système de dentelure raffiné, la fixation des verres ne nécessite qu une vis par point de fixation. Comme sous-structure porteuse, il est possible d utiliser des profilés en acier courants (selon les prescriptions d ordre statique). Grâce au choix de l aluminium comme matériau, les possibilités en termes de couleurs sont pratiquement illimitées. Veuillez noter ce qui suit : En raison du type de construction, cette forme de fixation du verre n est pas considérée comme un vitrage antichutes! Aciérie Steeltec AG, Emmenbrücke / photographie : Hans Ege Domaines d utilisation de SWISSSTULP Pour les vitrages de passerelles Pour les vitrages de cages d escalier et d ascenseur Comme protection contre les poussières et les intempéries Dimensions Pour les tailles de verre jusqu à 1000 x 2000 mm environ. 286 I Applications : verre constructif, systèmes

290 15.6 Composite Glazing Le revêtement de bâtiment unique, en verre et fibre de verre. Salle de réunion Fiberline Composites A/S, Middelfart, Danemark Une enveloppe de protection contre les intempéries hautes performances Le verre isolant multicouche moderne répond à des exigences élevées, et partiellement contradictoires, mais nécessite une profondeur de montage réduite. Il atteint des valeurs très élevées qui sont de nos jours exigées pour les projets de construction innovants. Par exemple pour la protection thermique, solaire, acoustique et incendie tout en offrant simultanément une totale sécurité et une entrée de lumière élevée. Il est aujourd hui possible d atteindre des coefficients U de 0,4 W/m 2 K ou des valeurs d isolation acoustique de 50 db. Et pour cela, il ne faut pas des murs de 40 cm, 40 mm suffisent. Le verre isolant est un matériau de construction haute performance issu d une longue réflexion et d intenses recherches. Elément en verre 105/155/255/295 mm Collage d d 16 mm 20 mm 16 mm Extérieur Intérieur Joint d étanchéité Cordeaux de remplissage Collage Composite Profilé GFK Laine minérale Profil du joint Plastique renforcé de fibre de verre Ce matériau a des propriétés en partie similaires au verre. Il est donc prédestiné à être utilisé en association avec ce dernier. Une fois installé, il ne nécessite plus de traitement ultérieur ni d entretien. Il offre une résistance élevée à la corrosion et aux produits chimiques. La résistance au vieillissement ainsi que le niveau d hygiène offerts par le verre et le plastique renforcé de fibre de verre sont les propriétés les plus connues. Schéma de principe : elément avec verre isolant triple, étanchéité, isolation et profilé Applications : verre constructif, systèmes I 287

291 15.7 Système d avant-toit vitré SWISSROOF Une parfaite protection transparente contre les intempéries Léger, élégant, aérien : ce sont les qualificatifs que l on attribue à l impression dégagée par SWISS- ROOF. L association d éléments en verre transparents et de fins supports en acier inoxydable fait de SWISSROOF une protection idéale contre les intempéries. Il évite par ailleurs d assombrir les entrées, vitrines et terrasses. L union du verre et du métal (ferrures de haute qualité) garantit un résultat particulièrement harmonieux. SWISSROOF s intègre parfaitement à tous les concepts architecturaux et styles de construction, que ce soit pour de nouvelles réalisations ou lors de rénovations de bâtiments existants, dans l habitat privé mais également dans un environnement professionnel. La pose de SWISSROOF, dont la fabrication n est pas standardisée, est extrêmement simple et sûre. Important : SWISSROOF est bien d avantage qu un toit incliné, car ce système d avant-toit en verre doit répondre à des exigences supérieures en matière de sécurité, de technique de construction et de statique du verre. Domaines d utilisation du modèle SWISSROOF Pour de nouvelles réalisations ou lors de rénovations de bâtiments existants. Dans l habitat privé, mais également dans un environnement professionnel. Résistants aux intempéries, au vent et à la grêle SWISSROOF, associé aux supports en acier inoxydable V4A de grande qualité et aux consoles de fixation murales robustes, garantit un maximum de sécurité. Le verre feuilleté de sécurité (VSG) retenant les éclats en cas de bris constitue la pièce maîtresse du système. En cas de casse, le vitrage VSG garantit la protection des personnes. Une technique convaincante Un système d avant-toit en verre complet. Fabrication individualisée, permettant l élaboration de solutions spéciales. Les fixations de qualité en acier inoxydable, les consoles murales stables et le verre feuilleté de sécurité. garantissent une sécurité optimale. Ferrures disponibles en différentes formes. Montage simple et rapide. Aspect léger et élégant. Permet des aménagements variés. 288 I Applications : verre constructif, systèmes

292 Remarques importantes relatives à la planification La position exacte des fixations est déterminée en fonction des charges applicables dues à la neige et du lieu de la construction. SWISSROOF couvre toutes les prestations, de la planification au montage. Avant la réalisation, il convient de se poser les questions suivantes : Est-ce que l avant-toit en verre doit être incliné du mur vers le bas ou du mur vers le haut? Est-ce qu une isolation extérieure est appliquée au mur? Est-ce que les propriétés propres au mur permettent de supporter la charge attendue liée à l avant-toit? 15.8 Escaliers et sols en verre SWISSSTEP Un système pour les escaliers Les possibilités d aménager avec du verre des pièces étroites sont plus nombreuses chaque année. Les escaliers en verre offrent de nouvelles perspectives en termes d aménagement des pièces et de la luminosité. Les zones sombres se transforment en pièces traversées de lumière, et les pièces intérieures semblent plus ouvertes et plus spacieuses. De plus, le verre absorbe la lumière et les couleurs de l environnement et offre des effets époustouflants grâce à la réflexion. Le système d escaliers en verre SWISSSTEP forme une liaison claire et transparente entre les étages et apporte une touche claire à l intérieur. Domaines d utilisation du modèle SWISSSTEP Pour les marches et cages d escalier. Comme sols ou estrades. Pour une sensation d espace et de luminosité unique, dans les habitations comme dans les bâtiments publics. Dans les immeubles d habitation comme dans les musées, les bâtiments administratifs, les écoles, les salles de sport, les hôtels ou les centres commerciaux. Pour les constructions neuves ou comme remplacement d installations anciennes, pour la rénovation de zones praticables existantes. En modèle antidérapant, pour les applications intérieures et extérieures. Applications : verre constructif, systèmes I 289

293 Directives et informations intéressantes SWISSSTEP est un système d escaliers en verre doté d une résistance résiduelle éprouvée. Pour la planification, il convient de prendre en compte les formules générales applicables aux escaliers en termes de taille de marche, de confort et de sécurité. Aucune règle obligatoire n existe en Suisse pour l assemblage du verre. Ce sont donc les prescriptions et indications du fournisseur de verre qui s appliquent. Selon les principes de base de la norme de protection incendie, la sécurité des personnes, la charge admissible pendant une période donnée ainsi qu une protection incendie effective doivent être garanties. En Suisse, le contrôle incombe aux autorités cantonales. Etant donné que les prescriptions varient d un canton à l autre, les projets qui se trouvent dans des zones soumises à des exigences spécifiques en termes de protection incendie et d issues de secours doivent toujours être validés par l autorité compétente. Dès la phase de planification, il faut définir qui fabriquera la sous-structure qui soutiendra les éléments en verre. Si le fabricant est déjà connu, le service technique de Glas Trösch clarifiera tous les détails requis avec l entreprise concernée. En règle générale, le montage est assuré par le fournisseur de la sous-structure. La livraison effectuée par Glas Trösch comprend les éléments en verre SWISSSTEP (y compris les manchons) et tous les adaptateurs en aluminium avec la visserie requise. Le matériel livré sur site comprend la sous-construction raidisseur de contreventement et toute la visserie requise pour la fixation des éléments en verre sur la sous-structure. Sur demande, les escaliers peuvent également être installés avec les partenaires SWISSSTEP de Glas Trösch. Assemblage et épaisseur du verre SWISSSTEP L assemblage du verre et l épaisseur de l élément sont déterminés selon la fonction de la zone praticable, la taille de l élément et le type de fixation. Le type de verre (épaisseur de l élément) dépend de la dimension prévue pour la surface praticable, de la sous-structure et des contraintes attendues. Contraintes admises par Glas Trösch : Domaine d utilisation Applications privées Applications publiques avec utilisation normale Applications publiques avec utilisation intensive Applications individuelles Contrainte attendue 4 kn/m² 5 kn/m² 6 kn/m² Selon les données relatives aux contraintes Elément en verre «Integral» Cette technique de fixation ingénieuse permet un mode de construction élégant sans cadre. L élément en verre «Integral» est fixé de manière discrète et ponctuelle avec des vis dans des manchons filetés intégrés au verre. Comme la vitre supérieure n est pas percée, la surface en verre donne une impression globale harmonieuse et on obtient une transparence optimale. De plus, les supports d accrochage en forme de point permettent d adapter SWISSSTEP à presque toutes les sous-structures. Le positionnement minimal du manchon dans le bord du verre, le porte-à-faux maximal du bord du verre sur le manchon et les écarts des manchons entre eux dépendent de l épaisseur des éléments en verre. 290 I Applications : verre constructif, systèmes

294 Positionnement Positionnement Porte-à-faux Ecart des manchons Largeur de la marche Ecart B Foulée Porte-à-faux Types de verre et écarts maximaux entre les manchons correspondants en mm, en fonction de l application et de la valeur de sollicitation en résultant en kn/m² Application Privé Public Sollicitation normale Sollicitation intensive Type de verre Epaisseur du verre Ecart des manchons Sollicitation maximale Ecart des manchons Sollicitation maximale Ecart des manchons Sollicitation maximale 21-4 mm 21 mm 950 mm 4,49 kn/m mm 5,49 kn/m mm 6,50 kn/m mm 25 mm 1100 mm 4,57 kn/m mm 5,58 kn/m mm 6,60 kn/m mm 31 mm 1350 mm 4,70 kn/m mm 5,72 kn/m mm 6,72 kn/m mm 39 mm 1700 mm 4,88 kn/m mm 5,89 kn/m mm 6,88 kn/m 2 Dans la pratique, le type de verre 31-4 s est imposé comme type standard. L expérience a montré qu il offre des avantages fonctionnels et optiques. Lors de la planification d estrades, il faut tenir compte du fait qu une plaque de verre feuilleté de sécurité de type 31-4 d une taille de 1000 x 2000 mm pèse déjà 150 à 160 kg. Pour des raisons techniques liées au montage, il faut souvent prévoir les éléments de grande taille, comme les estrades, en deux parties. Si plusieurs éléments en verre sont alignés les uns à côté des autres sur le même niveau (par exemple, pour les sols de galerie ou pour les balcons), il faut prévoir des écarts d au moins 5 mm entre les verres pour intégrer les tolérances liées au verre. En respectant les dimensions et tolérances liées à la construction, toutes les formes de modèle sont possibles pour les éléments en verre praticables. Il est possible de réaliser des escaliers en verre droits ou courbes, ainsi que des installations rondes ou arrondies. Même combiné à du métal, de la pierre, du bois ou d autres matériaux, SWISSSTEP répond à toutes les exigences d une architecture de qualité. SWISSSTEP est disponible dans de nombreuses variantes, par exemple avec des films imprimés ou de couleur, avec des verres imprimés ou laqués. Applications : verre constructif, systèmes I 291

295 Adaptateur en aluminium L adaptateur en aluminium est fabriqué par coulée en coquille. Il se compose du bras, du support et de la visserie requise. La marche peut être orientée avec précision à travers le support. Grâce à l adaptateur, l élément en verre «Integral» (chapitre ) est complété pour devenir un système d escalier complet. L adaptateur est sablé et verni avec une laque structurelle argentée. Sur demande du client, il est également possible de proposer d autres couleurs. Il convient de respecter les conditions suivantes pour l utilisation de l adaptateur SWISSSTEP : L adaptateur est adapté à des inclinaisons de marche comprises entre 31 et 38. L écart des manchons filetés moulés doit être de 170 mm dans le sens de la marche (mesure fixe, écart B). Un large plat de 10 à 15 mm d épaisseur suffit comme limon. Pour la fixation de l adaptateur, on utilise une vis M12. Le trou de passage à travers le large plat a normalement un diamètre de 14 mm. Pour les constructions et applications spéciales (comme les sols de galerie ou de balcon), des solutions personnalisées sont élaborées. 292 I Applications : verre constructif, systèmes

296 Antigliss En option, les marches en verre SWISSSTEP peuvent être équipées d une surface Antigliss antidérapante. Le système Antigliss est appliqué sur le verre supérieur des éléments praticables via un procédé de sérigraphie. Les dimensions pour le traitement de la surface peuvent être choisies librement. La surface maximale pouvant être traitée est de 1000 x 2000 mm. L impression se fait avec des motifs standards ou totalement personnalisés. Les possibilités offertes sont nombreuses : mat, clair, uni, imprimé, toute la surface, rayé, à points ou avec des carrés. Il est également possible d utiliser des pictogrammes, des logos d entreprise ou des modèles spéciaux. Motifs standards SWISSSTEP Applications : verre constructif, systèmes I 293

297 15.9 Balustrades et allèges en verre SWISSRAILING Allèges en verre Dans les bâtiments, les balustrades et allèges ont une fonction importante. Avec SWISSRAILING, Glas Trösch offre des systèmes complets qui sont esthétiquement parfaits ainsi que simples et rapides à monter. De nombreuses variantes sont disponibles : avec des films colorés et imprimés, transparentes, opaques ou protégeant des regards indiscrets. Verres pour allèges en SWISSLAMEX DESIGN / lotissement Werdwies, Zurich Les balustrades et allèges tout verre SWISSRAILING sont utilisées lorsque l on souhaite associer un design élégant à une touche personnelle et à la sécurité. Les systèmes sont adaptés aux applications intérieures comme aux applications extérieures. Toutes les solutions SWISSRAILlNG sont simples et rapides à monter, et compatibles avec toutes les sous-structures. Avantages Système de balustrades en verre transparentes. Simple et rapide à monter. Exceptionnelles propriétés de sécurité : Le verre feuilleté de sécurité maintient les éclats et ainsi évite les blessures. Tous les produits remplissent les normes techniques applicables en termes de protection antichutes. Les allèges et balustrades sont disponibles en de nombreuses variantes : Avec des films colorés et imprimés. Avec des verres sablés et imprimés. En modèles transparents ou protégeant contre les regards indiscrets. Les solutions en verre sont compatibles avec presque toutes les sous-structures. 294 I Applications : verre constructif, systèmes

298 SWISSRAILING FLAT SWISSRAILING FLAT est une solution unique qui se distingue de tous les autres systèmes existants. Contrairement aux autres solutions disponibles jusqu alors, le verre est directement collé sur le profilé porteur, conférant ainsi à l ensemble une apparence affleurée unique en son genre. SWISSRAILING FLAT est une solution système qui peut être adaptée aux dimensions nécessaires et aux exigences spécifiques du client. Détails techniques Le concept de SWISSRAILING FLAT repose sur deux profilés : un profilé de base et un profilé porteur. Le profilé porteur est déjà fixé sur le verre feuilleté de sécurité lors de la production. Cela permet d obtenir une précision exceptionnelle, et les travaux de montage qui nécessitent beaucoup de temps ne sont donc plus nécessaires sur place. Ce système peut être adapté à chaque construction au cas par cas, et le montage ne nécessite que peu d opérations. Les appariements de matériaux sont sélectionnés de façon à répondre aux exigences spécifiques des allèges et balustrades. Propriétés Apparence affleurée et unique pour des exigences élevées en matière d esthétique. Exécution personnalisée selon les exigences spécifiques du client. Montage simple, rapide et durable. Approprié pour une application à l intérieur et à l extérieur. Montage possible avec main courante. Protection contre les chutes (résistance à une charge de 0,8 kn/m contrôlée ; correspond à la catégorie de bâtiment A, B, D SIA 260/261). VSG Plaque de béton Béton Applications : verre constructif, systèmes I 295

299 SWISSRAILING CLASSIC SWISSRAILING CLASSIC offre une flexibilité maximale. Le profilé porteur standardisé du verre peut être disposé au choix sur ou contre les parements en béton. Ce système de blocage spécialement conçu permet une fixation simple et précise des verres feuilletés de sécurité. Et comme finition, le profilé porteur est recouvert de tôles de protection en acier inoxydable ou en aluminium. Les tôles de protection et de doublage peuvent être intégrées au concept de matérialisation et de couleurs du projet de construction. Détails techniques SWISSRAILING CLASSIC offre une conception modulaire très intéressante et est compatible avec toutes les sous-structures. Il suffit de quelques opérations pour monter ces éléments sur place. Les appariements de matériaux sont sélectionnés de sorte à répondre aux exigences spécifiques des allèges et balustrades. Propriétés Compatible avec tout type de sous-structure. Flexibilité maximale sans préjudice pour les fonctionnalités. Esthétique séduisante. Exécution personnalisée selon les exigences spécifiques du client. Montage simple et rapide. Montage possible avec main courante. VSG Posé sur le côté contre parement de béton Posé sur le plat de dalle 296 I Applications : verre constructif, systèmes

300 SWISSRAILING SLIM Grâce à une épaisseur de profilé porteur de 45 mm seulement, cette solution permet de réaliser des constructions de balustrades en verre affichant un aspect élancé absolument unique en son genre. SWISS- RAILING SLIM s appuie sur une liaison statiquement porteuse entre le profilé porteur et le verre feuilleté de sécurité. Il est adapté aux applications intérieures comme extérieures. Modèle personnalisé et manipulation simplifiée SWISSRAILING SLIM est une solution système qui peut être adaptée aux exigences spécifiques du client. Les différents éléments sont prêts à être utilisés à la sortie de l usine (y compris les joints d étanchéité) et ils peuvent être montés en peu d opérations. Il n est ainsi plus nécessaire de procéder aux longs travaux de jointoiement sur le chantier. De même, les tôles de protection ne sont plus nécessaires, ce qui réduit encore plus le temps nécessaire au montage sur site. Comme le verre feuilleté de sécurité est fixé hermétiquement au profilé porteur, il n est plus nécessaire d assurer une évacuation des condensats. Sécurité maximale Le verre feuilleté de sécurité SWISSLAMEX présente des propriétés de sécurité active et passive convaincantes, satisfait aux normes SIA actuellement applicables et répond aux exigences de construction spécifiques des balustrades et allèges. Propriétés Apparence élancée pour des exigences élevées en matière d esthétique. Exécution personnalisée selon les exigences spécifiques du client. Montage simple grâce aux éléments prêts à être utilisés. Le jointoiement des vitres sur site n est plus requis. La couleur du profilé porteur peut être adaptée. Répond aux exigences des normes SIA. Approprié pour une application à l intérieur ou à l extérieur SWISSRAILING POINT Les possibilités d application du dispositif de fixation ponctuelle SWISSPOINT sont variées et vont des vitrages de façades et d ascenseurs aux escaliers, balustrades de balcon et allèges. SWISSPOINT recourt à un minimum de fixations visibles et offre ainsi un maximum de transparence et de légèreté. SWISSPOINT est une solution système pour balustrades et allèges qui peut facilement être adaptée aux dimensions et aux exigences spécifiques du client. Détails techniques Les éléments en verre sont montés sans cadre avec un nombre réduit de fixations ponctuelles et reliés entre eux de façon à présenter une surface visible parfaitement transparente. Un large choix de fixations ponctuelles très variées est disponible. Les allèges SWISSPOINT sont compatibles avec tous les types de sous-structures. Les appariements de matériaux sont sélectionnés de façon à répondre aux exigences spécifiques des allèges et balustrades. Les supports d accrochage élastique des fixations ponctuelles en acier inoxydable permettent d absorber de manière optimale les charges exercées par le vent, les chocs et les impacts. Applications : verre constructif, systèmes I 297

301 VSG Posé sur le côté contre parement de béton Propriétés Compatible avec toutes les sous-structures courantes. Exécution personnalisée selon les exigences spécifiques du client. Transparence exceptionnelle et sécurité maximale. Approprié pour une application à l intérieur et à l extérieur. Montage possible avec main courante. Protection antichutes (charge admise individuelle jusqu à 0,8 kn/m ; correspond aux catégories A, B, D SIA 260/261) SWISSRAILING CLIP SWISSRAILING CLIP, les fixations par serrage de Glas Trösch pour les balustrades avec remplissage en verre. Ces fixations par serrage de qualité supérieure en acier chromé V4A sont disponibles pour des épaisseurs de verre de 8 à 25 mm et peuvent être fixées sur des poteaux tubulaires ou carrés. 298 I Applications : verre constructif, systèmes

302 Gamme SWISSRAILING CLIP 0812 pour les épaisseurs de verre de 8 à12 mm SWISSRAILING CLIP 1217 pour les épaisseurs de verre de 12 à 17 mm SWISSRAILING CLIP 2125 pour les épaisseurs de verre de 21 à 25 mm Tous les modèles sont disponibles avec des adaptateurs tubulaires Ø25, Ø42,4 et Ø48,3 ainsi qu avec des goupilles de sécurité pour éviter tout glissement des plaques de verre Solutions système individuelles En plus des systèmes SWISSRAILING, des constructions d allège personnalisées sont également possibles. Le type de fixation dépend des besoins du planificateur. Il est pris en compte lors de la détermination de l épaisseur de verre. Le verre feuilleté de sécurité peut être utilisé pour les balustrades avec remplissage simple ou pour les constructions tout verre. Les exigences statiques sont prises en compte de manière individuelle et calculées selon le type de support d accrochage (type d utilisation SIA 260/261). La recommandation de sécurité du SIGAB (Institut Suisse du verre dans le bâtiment) «Balustrades» donne un aperçu à l aide d un tableau de dimensionnement. Applications : verre constructif, systèmes I 299

303 Exemples d application Le dimensionnement du verre est toujours déterminé en fonction du type de fixation. Les constructions suivantes sont les plus courantes : VSG Flotté / flotté VSG Flotté / coulé VSG TVG flotté / TVG flotté VSG TVG flotté / TVG coulé VSG ESG flotté / ESG flotté VSG ESG flotté / ESG coulé Maintenu sur quatre côtés dans le cadre Oui Oui Oui Oui Oui Oui Jointoiement des deux côtés (extérieur et intérieur) ou pose à sec. Maintien sur trois côtés dans le cadre sans main courante Oui Oui Oui Oui Non Non Les bords libres doivent être rodés ou polis. Maintien dans le cadre en haut et en bas Oui Oui Oui Oui Non Non Les bords libres doivent être rodés ou polis. Maintien en bas et en haut avec main courante supplémentaire* Oui Oui Oui Oui Non Non Les bords libres doivent être rodés ou polis. Maintien latéral avec main courante supplémentaire* Oui Oui Oui Oui Non Non Les bords libres doivent être rodés ou polis ; sécuriser les verres contre tout glissement. Maintien latéral sans main courante Oui Oui Oui Oui Non Non Les bords libres doivent être rodés ou polis ; sécuriser les verres contre tout glissement. Maintien en bas sans main courante Oui Non Non Non Non Non Les bords libres doivent être rodés ou polis ; verres sans trous. Maintien en bas avec main courante supplémentaire* Oui Oui Oui Oui Non Non Les bords libres doivent être rodés ou polis ; verres sans trous. * Porteur d un point de vue statique 300 I Applications : verre constructif, systèmes

304 VSG Flotté / flotté VSG Flotté / coulé VSG TVG flotté / TVG flotté VSG TVG flotté / TVG coulé VSG ESG flotté / ESG flotté VSG ESG flotté / ESG coulé Maintenu en bas avec main courante Oui Oui Non Non Non Non Les bords libres doivent être rodés ou polis. Verres sans trous Maintenu en bas avec main courante supplémentaire * Verres avec trous Fixation par serrage sur le côté avec main courante supplémentaire * Non Non Oui Oui Non Non Les bords libres doivent être rodés ou polis ; les verres sont dotés de trous dans la partie inférieure. Non Non Oui Oui Non Non Les bords doivent être rodés sur tout le pourtour ou polis ; sécuriser les verres contre tout glissement. Fixation par serrage en haut et en bas avec main courante supplémentaire Non Non Oui Oui Non Non Les bords doivent être rodés sur tout le pourtour ou polis ; verres avec trous. Fixation par serrage latérale sans main courante Non Non Oui Oui Non Non Les bords doivent être rodés sur tout le pourtour ou polis ; sécuriser les verres contre tout glissement. Fixation par serrage en haut et en bas sans main courante Non Non Oui Oui Non Non Les bords libres doivent être rodés sur tout le pourtour ou polis. Quatre fixations ponctuelles avec main courante supplémentaire * Non Non Oui Oui Non Non Les bords libres doivent être rodés sur tout le pourtour ou polis ; verres avec trous. Quatre fixations ponctuelles sans main courante Non Non Oui Oui Non Non Les bords libres doivent être rodés sur tout le pourtour ou polis ; verres avec trous. Vitrage à hauteur de pièce avec fonction allège Oui Oui Oui Oui Oui Oui Dans le cadre sur tous les côtés, avec bande d écartement et jointoiement ou pose à sec. * Porteur d un point de vue statique Applications : verre constructif, systèmes I 301

305 Balustrade tout verre avec serrage dans la partie inférieure Pour ce type de support d accrochage, il est possible d utiliser le profilé SWISSRAILING, mais également d autres profilés métalliques fabriqués par le serrurier. Les profilés doivent être fabriqués en acier avec une protection anticorrosion et doivent pouvoir évacuer toute infiltration d eau (par exemple due à un jointoiement défectueux). Ici aussi on fait la différence entre montage apparent, montage en saillie ou intégrées. VSG en TVG VSG en verre flotté Elastomère résistant à la pression Equerre en métal Bande d écartement souple Calage Elastomère résistant à la pression Manchon en plastique Visserie Contreplaque Calage Equerre en métal Schémas de balustrades en verre avec serrage dans la partie inférieure La fixation des verres feuilletés de sécurité placés dans le profilé en U se fait à l aide de cales d écartement et de cales porteuses. Après l ajustement et la compression des vitres, le profilé est rendu étanche contre l entrée d humidité avec un joint en silicone souple. La pose d une main courante facilite l alignement des éléments en verre et améliore la caractéristique de résistance résiduelle en cas de rupture éventuelle d un élément de la balustrade. Balustrade tout verre avec serrage dans la partie inférieure, avec trous de perçage et plaque de serrage La fixation des verres feuilletés de sécurité collés se fait avec la plaque de serrage fixée par vis. Les vis et plaques en acier sont séparées de l élément en verre par du plastique adapté résistant à la pression. Etant donné que des pressions supérieures s appliquent dans la zone des perçages, ces vitrages pour balustrade sont fabriqués en verre feuilleté de sécurité en deux verres durcis (TVG). 302 I Applications : verre constructif, systèmes

306 Bâtiment d habitation et commercial, Ulm, Allemagne Applications : verre constructif, systèmes I 303

307 304 I Applications intérieures

308 16 Applications intérieures Le verre offre de nombreuses possibilités d aménagement pour une architecture d intérieur contemporaine. Il permet d obtenir des pièces baignées de lumière, offrant une atmosphère transparente et agréable. Grâce aux systèmes en verre de grande qualité de Glas Trösch AG Interieur, il est possible de répondre au plus proche de tous les souhaits des clients, sans limite. Du conseil au montage effectué par des monteurs dûment formés, nous vous offrons un service complet Systèmes de portes en verre SWISSDOOR Ouverture et lumière Les portes traditionnelles séparent, enferment et assombrissent les pièces. Les systèmes de portes en verre SWISSDOOR permettent de diviser les pièces tout en garantissant ouverture et lumière. Leurs formes, leurs motifs et leurs couleurs offrent de nombreuses possibilités d aménagement et permettent de jouer avec les émotions. Domaines d utilisation de SWISSDOOR SWISSDOOR permet de diviser et d associer les pièces dans les bâtiments privés, publics et industriels. Il est utilisé partout où la partition des pièces doit être associée à une esthétique lumineuse optimale. Dans les bureaux privés ou semi-publics. Pour les habitations privées, par exemple dans les réduits, salles de bain ou cuisines. Dans les zones publiques, comme les gares, les aéroports, les cabinets, les crèches et les écoles. Pour les équipements individuels comme les garde-robes ou les cabines tout verre (par exemple, les fumoirs). 16 Fabrication et finition du système SWISSDOOR Les systèmes de portes en verre SWISSDOOR existent en deux modèles différents : SWISSDOOR PREMIUM et SWISSDOOR BASIC. En fonction des besoins, il est possible d utiliser du verre trempé de sécurité (ESG) ou du verre feuilleté de sécurité (VSG). Dans tous les cas, un niveau de sécurité optimal est garanti. Propriétés du produit Les systèmes de portes en verre sont particulièrement simples à entretenir et offrent une grande durée de vie. Applications intérieures I 305

309 La transparence offerte par SWISSDOOR apporte de la lumière dans les couloirs et les coins sombres. Les portes, impostes et faces latérales peuvent être aménagées en une multitude de variantes, pratiquement sans limite. Vous bénéficiez d un large choix, en termes de couleur, de forme et de qualité, ainsi qu en termes de ferrures et de systèmes de fixation et de fermeture. Qu il s agisse de portes va-et-vient, à butée, tout verre, coulissantes ou pour terrasses et balcons, le montage se fait sans perturber la construction existante SWISSDOOR PREMIUM La gamme SWISSDOOR PREMIUM offre des produits exclusifs avec des ferrures orientées design. Le design élégant et distingué de la gamme SWISSDOOR PREMIUM ouvre de nombreuses possibilités pour l aménagement de qualité d une pièce, en termes fonctionnels et esthétiques. SWISSDOOR PREMIUM resplendit d une esthétique pure. SWISSDOOR PREMIUM est particulièrement adapté pour les aménagements intérieurs de grande qualité dans les hôtels, bâtiments privés et sociétés aux exigences élevées SWISSDOOR BASIC La gamme SWISSDOOR BASIC propose des produits de bon rapport qualité-prix, mais à l esthétique soignée. Ils sont adaptés aux solutions tout verre attrayantes et à faible prix pour les maisons privées, les bâtiments publics et semi-publics ainsi que les zones fortement fréquentées. Dimensions Fabrication sur mesure. Système de protection antipincement SWISSDOOR Ferrure va-et-vient SWISSDOOR 306 I Applications intérieures

310 16.2 Systèmes de cloisons de séparation en verre SWISSDIVIDE Des pièces avec vue A une époque où les hommes et les femmes souhaitent davantage d espace et une vue plus large, le verre gagne sans cesse en importance, du fait de l incroyable variété de ses formes et couleurs. Le système de cloisons sans cadre SWISSDIVIDE offre des possibilités fascinantes pour l aménagement des bureaux et des commerces. Grâce à ce système, il est possible de combiner le respect des exigences en matière d hygiène et d aménagement des pièces à un très bon niveau de protection incendie, d isolation sonore et de protection contre les regards. Domaines d utilisation de SWISSDIVIDE Pour les immeubles de bureaux et les commerces. Pour les zones publiques et semi-publiques, comme les gares, les aéroports, les cabinets, les crèches et les écoles. Fabrication et finition du système SWISSDIVIDE Les systèmes de cloisons de séparation en verre SWISSDIVIDE existent en trois modèles différents : SWISSDIVIDE ONE, SWISSDIVIDE TWO et SWISSDIVIDE TWOplus Système de cloisons de séparation SWISSDIVIDE ONE SWISSDIVIDE ONE est un système de séparation de locaux à panneau simple. Grâce à l absence de cadre, les joints verticaux sont réduits au minimum. Cela offre un aspect léger en filigrane ainsi qu une grande liberté d aménagement. Aucun cadre n est requis. Le système de cloisons de séparation SWISSDIVIDE ONE est idéal pour les pièces nécessitant une séparation simple et discrète. Propriétés du produit Le système SWISSDIVIDE ONE est conçu pour les exigences d isolation acoustique moyennes. Grâce au verre commutable SWISSLAMEX TRANSO- PAC (voir chapitre 6.3.2), le système de cloisons de séparation SWISSDIVIDE ONE passe d un aspect transparent à un aspect opaque en actionnant un simple bouton. Il est ainsi particulièrement adapté aux salles de réunion ou aux bureaux nécessitant un certain niveau de confidentialité. Applications intérieures I 307

311 Système de cloisons de séparation SWISSDIVIDE TWO SWISSDIVIDE TWO est un système de séparation de locaux à panneau double. Grâce à l absence de cadre, ce système offre également une grande liberté d aménagement. L assemblage à deux panneaux de ce système à surfaces affleurées est principalement pensé pour les zones nécessitant une isolation acoustique élevée. De plus, SWISSDIVIDE TWO permet des combinaisons de verre et de design. Propriétés du produit Le système SWISSDIVIDE TWO est conçu pour les exigences d isolation acoustique élevées. La valeur d isolation acoustique mesurée en laboratoire atteint 42 db pour les éléments de mur sans portes. Dans une construction idéale, il est possible d atteindre environ 40 db (certificat d essai). Par défaut, SWISSDIVIDE TWO est élaboré avec du verre feuilleté de sécurité 8 mm des deux côtés. Il est disponible en ESG et/ou en VSG. En option, des verres à dépassement sont possibles, ainsi que des assemblages asymétriques. En intégrant des stores à lamelles SWISSROLL, SWISSDIVIDE TWO peut également être combiné avec une protection flexible contre les regards. SWISSDIVIDE TWO / Raiffeisenbank, Viège 308 I Applications intérieures

312 Système de cloisons de séparation SWISSDIVIDE TWOplus SWISSDIVIDE TWOplus est un système de séparation de locaux à panneau double ou triple. L assemblage à surfaces affleurées génère une impression visuelle très légère. Il est utilisé spécialement dans les zones présentant des exigences accrues en termes d isolation acoustique et/ou de protection incendie. L impression visuelle est similaire à celle des systèmes sans fonction de protection incendie. Propriétés du produit Le système de cloisons de séparation SWISSDIVIDE TWOplus est destiné aux bâtiments pour lesquels les cloisons de séparation doivent combiner sécurité et esthétique. Le système SWISSDIVIDE TWOplus est conçu pour les exigences d isolation acoustique faibles à élevées. Il satisfait également aux exigences de la classe de protection incendie EI30. SWISSDIVIDE TWOplus comprend des bandes réglables et assure une liberté de mouvement de 25 mm. Les ferme-portes sont intégrés. Dimensions Fabrication sur mesure. SWISSDIVDE TWOplus / Glas Trösch AG FIRESWISS, Buochs Applications intérieures I 309

313 16.3 Douches en verre SWISSDOUCHE Un système pour la douche De nos jours, l aménagement des salles de bain modernes va bien au-delà de l aspect fonctionnel. Les critères de détente et de repos doivent également être pris en compte. La salle de bain doit devenir une oasis de bien-être. Les systèmes de parois de douche SWISSDOUCHE sont modernes et intemporels. Ils permettent d élaborer des solutions aux dimensions personnalisées, avec un niveau élevé d élégance et de fonctionnalité pour toutes les salles de bains. Les variantes au design époustouflantes répondent à toutes les attentes. Domaines d utilisation de SWISSDOUCHE Pour les salles de bains privées et commerciales. Comme solutions individualisées pour les hôtels ainsi que les salles de sport et spas. 310 I Applications intérieures

314 Fabrication et finition du système SWISSDOUCHE De la demande à la réception des travaux, en passant par le montage, toutes les étapes sont coordonnées par Glas Trösch AG SWISSDOUCHE. Les verres SWISSDOUCHE sont fabriqués sur mesure et montés par des techniciens spécialisés. Grâce aux six types de douche SWISSDOUCHE, il existe une solution adaptée à chaque style de salle de bains. Cette gamme complète comprend également des sols, revêtements muraux et autres accessoires en verre adaptés. Notre offre est complétée par un système de bain de vapeur développé par nos soins et fabriqué sur mesure pour chaque type de salle de bains. Propriétés du produit Les ferrures SWISSDOUCHE sont positionnées dans le verre du côté intérieur de la douche, à fleur de surface. Il existe deux modèles : ferrures chromées polies ou à l aspect acier inoxydable (Satinox). D autres types de surface sont possibles sur demande. Toutes les ferrures ont été développées par Glas Trösch AG SWISSDOUCHE. SWISSDOUCHE est assemblé en verre trempé de sécurité 8 mm. Tous les modèles peuvent être utilisés avec ou sans pommeau de douche. Les douches en verre SWISSDOUCHE peuvent être combinées aux revêtements muraux SWISSDOUCHE CREATIVE afin d apporter une touche de couleur dans le bain. Les surfaces en verre de SWISSDOUCHE CREATIVE sont disponibles en de nombreux coloris assortis. Le design homogène et sans joint assure une bonne hygiène tout en réduisant l entretien requis. Les couleurs et designs actuels ainsi que toutes les informations sur les types de douche sont disponibles sur notre site Web, à la page Habillage de mur SWISSDOUCHE CREATIVE Détail de ferrure Photographie : Heinz Unger Accessoire Photographie : Heinz Unger Dimensions Fabrication sur mesure. Applications intérieures I 311

315 16.4 SWISSCULINARIA du verre dans la cuisine La fascination du verre envahit la cuisine Le verre est hygiénique, nécessite peu d entretien et résiste au temps qui passe. La surface en verre homogène et lisse n absorbe pas l humidité ni les odeurs, elle est insensible aux rayures et présente encore de nombreux autres avantages par rapport aux matériaux couramment utilisés jusqu alors dans les cuisines. SWISSCULINARIA est une gamme de systèmes en verre pour l aménagement de la cuisine. La surface des verres subit divers traitements, et les plaques sont découpées en fonction des besoins précis des clients. Il est possible d aménager toute une cuisine avec la gamme SWISSCULINARIA. Des fonds muraux, parois de fond et revêtements sont tous disponibles en verre. SWISSCULINARIA combine les propriétés exceptionnelles du verre à un niveau de personnalisation et de facilité d utilisation extrêmement élevé. Domaines d utilisation de SWISSCULINARIA Dans les maisons individuelles pour les fonds muraux, parois de fond et revêtements. Dans les cuisines de bureau ou cantines. Comme fonds muraux dans les cuisines lorsque le client souhaite apporter une touche de design ou de couleur. Comme revêtements, c est une alternative intéressante aux plans en marbre ou en granite. Idéal comme parois de fond, en combinaison avec un fond mural de même design. Propriétés du produit Le verre est un matériau très hygiénique pour une utilisation en cuisine. Il nécessite peu d entretien, est résistant et fonctionnel, tout en étant joli et élégant. Le verre offre des possibilités d aménagement presque illimitées : il peut être coloré ou décoré à l aide de photos ou de motifs Fonds muraux pour cuisine SWISSCULINARIA Selon le type d utilisation, le verre le mieux adapté au fond mural SWISSCULINARIA est sélectionné. En fonction de la situation, on choisit d utiliser du verre flotté, de l ESG ou du VSG. Le fond mural SWISSCULINARIA est découpé aux dimensions exactes requises. Les hottes, prises et autres éléments sont pris en compte et intégrés dans le projet. Les fonds muraux pour cuisine SWISSCULINARIA existent en de très nombreux types de verre. Leur couleur peut également être choisie librement. En plus du vernissage, il est possible de choisir des verres à motif SWISSCULINARIA spéciaux pour une adaptation individuelle aux souhaits du client. 312 I Applications intérieures

316 Plan de travail SWISSCULINARIA Les garnissages SWISSCULINARIA servant de plans de travail de cuisine sont, par défaut, fabriqués en verre trempé de sécurité Longlife de 12 mm d épaisseur. Une poêle qui tombe ou un couteau qui dérape ne pose aucun problème sur cette surface mat spécialement résistante. Si l on se base sur la dureté selon Mohs, ce plan de travail en verre est plus résistant que le marbre, le granit ou le chrome. Les systèmes de plans de travail SWISSCULINARIA s adaptent également aux éléments préexistants. Il n existe pas de modèle standard, le traitement du verre est adapté aux dimensions du site. Comme pour les autres garnissages, les éviers peuvent être insérés par le haut ou par le bas. Les revêtements SWISSCULINARIA sont hygiéniques et simples à nettoyer. Le bord visible peut être personnalisé selon le choix du client. Nous proposons des bords mats et polis, droits et arrondis. Comme pour les fonds muraux, toutes les couleurs souhaitées sont possibles Revêtements SWISSCULINARIA Les revêtements pour cuisine peuvent également être conçues en verre afin de mieux se marier avec les fonds muraux. Comme pour les fonds muraux et les plans de travail SWISSCULINARIA, les revêtements sont disponibles en de multiples couleurs. Dans la cuisine, les verres SWISSCULINARIA complètent les plaques MDF avec des parois de fond en acier inoxydable, en plastique ou vernies. Ils permettent d ajouter un accent coloré et personnel à l aménagement de la cuisine. Applications intérieures I 313

317 Les parois de fond SWISSCULINARIA sont simples d entretien. En ESG ou VSG, elles offrent une grande liberté en termes d aménagement. Les tablettes pour casseroles sont directement collées, aucune plaque de support n est requise. Dimensions Fabrication sur mesure Collections de meubles glaströschdesign Apporter une touche visuelle supplémentaire grâce au verre Grâce à son incroyable pluralité, le verre joue aujourd hui un rôle plus important que jamais dans l aménagement des pièces et la fabrication de meubles. Le verre est un élément qui offre des variations pratiquement illimitées en termes d aménagement, de couleur, de surface et de matérialité. Il est idéal pour les jolis meubles alliant esthétique et fonctionnalité. glaströschdesign présente une collection de meubles fascinante, comprenant des tables, des vitrines, des étagères et d autres réalisations en verre. Tous les produits sont disponibles sur mesure. Domaines d utilisation pour glaströschdesign Comme meuble élégant pour la salle à manger, la salle de séjour, la cuisine et le jardin. Dans les bureaux et zones de service client. Pour les salons des hôtels design. Pour les bars élégants. Dans les musées. Fabrication et finition glaströschdesign La collection glaströschdesign comprend des tables, des vitrines, des buffets, des étagères et des miroirs. Au fil des années, cette collection a été marquée par l empreinte d une sélection de designers de renommée internationale. Ces pièces spécialement conçues et réalisées offrent à cette collection de meubles son caractère propre. Les meubles peuvent également être fabriqués sur mesure afin de donner vie aux souhaits de chacun. Propriétés du produit glaströschdesign est une collection de meubles en verre exerçant une fascination unique en son genre. L esthétique suit une maxime réduite à sa plus simple expression. Grâce au verre, forme et fonctionnalité sont associées dans un design intemporel. Les meubles élégants glaströschdesign font bonne impression dans tous les contextes. glaströschdesign est synonyme de matériau noble, design intemporel, qualité supérieure et façonnage minutieux. 314 I Applications intérieures

318 16.6 Verres tendance et design Le verre est tendance Le verre est très tendance. Comme pour les enveloppes de bâtiment, la transparence est de plus en plus recherchée dans l aménagement intérieur. Le verre répond à cette attente plus que tout autre matériau. De plus, il peut s utiliser de manière extrêmement diverse. Que ce soit en termes de couleur ou de motifs, les verres design et tendance Glas Trösch aident à satisfaire presque tous les souhaits d aménagement. Les motifs et couleurs sont appliqués au verre grâce à diverses techniques d impression. En particulier, les procédés innovants de qualité DECO BRUSH (chapitre 5.4.5) et DECO PRINT (chapitre 5.4.2), qui permettent d appliquer au verre des couleurs et des motifs, ouvrent de nouvelles possibilités et font du verre un produit design moderne et contemporain. Les modèles peuvent être appliqués à l identique avec des effets mats/brillants techniques, ou avec des effets de profondeur par application des deux côtés. Il est possible de créer des nuances opaques ou semi-transparentes, ainsi que des effets transparents, des surfaces colorées ou des surfaces design rétroéclairées Couleurs tendance Glas Trösch propose une large palette de couleurs tendance créées avec soin. Le service Design élabore chaque année une collection pour le commerce spécialisé et les clients finaux. Les couleurs tendance sont régulièrement améliorées Collections de verres design En complément des couleurs tendance, nous proposons des collections de verres design avec différents motifs. Le service Design élabore différents modèles pour chaque système du domaine Intérieur. Ainsi, nous disposons d une large palette stylistique répondant aux exigences visuelles les plus diverses. Pour plus d informations sur les produits traités dans ce chapitre ainsi que pour consulter les collections de modèles et de couleurs actuelles destinées aux applications intérieures, consultez le site Applications intérieures I 315

319 316 I Technique d application I (planification et montage) Centre culturel Lokremise, St-Gall

320 17 Technique d application I (planification et montage) 17.1 Directives relatives aux vitrages La directive s applique au transport, au stockage et au montage du verre isolant multicouche, dans le respect des publications de l Institut Suisse du verre dans le bâtiment SIGAB suivantes : Norme verre 01 Mise en œuvre des vitrages isolants Norme verre 02 Conditions de montage et des directives de l association fédérale Flachglas e. V., D Troisdorf Elle décrit les mesures nécessaires pour maintenir à long terme l étanchéité et la fonctionnalité de l assemblage périphérique. Les fonctions physiques relatives à la construction, les propriétés mécaniques, l intégration dans l espace intercalaire, les caractéristiques visuelles ainsi que le bris du verre ne sont pas traitées dans cette directive Introduction Un verre isolant multicouche se compose d au moins deux vitres reliées entre elles par un assemblage périphérique qui ferme hermétiquement l espace intercalaire vis-à-vis de l environnement. Le verre isolant multicouche est un composant entièrement préfabriqué destiné à être utilisé dans le domaine de la construction, avec un support linéaire continu, au moins sur deux côtés. Le fabricant de la fenêtre ou de la façade est principalement responsable de la fonctionnalité de son produit dans des conditions d utilisation conformes. Cette directive définit que le transport, le stockage et le montage ne doivent être effectués que par des techniciens dûment formés Exigences de base L assemblage périphérique ne doit pas être endommagé. Sa protection est une condition préalable au maintien de sa fonction. Il faut éviter toutes les influences pouvant l endommager. Cela s applique au stockage, au transport et au montage, à partir du jour de la livraison. Les influences dommageables comprennent, entre autres choses, les éléments suivants : Accumulation d eau persistante sur l assemblage périphérique Rayonnement UV Tensions mécaniques imprévues Matériaux incompatibles Températures extrêmes 17 Technique d application I (planification et montage) I 317

321 b La zone «a» (recouvrement du bord latéral du verre côté intempéries) est la hauteur allant du bord du verre jusqu à la zone de vision du verre isolant. a Indépendamment des exigences de la norme, il convient d éviter, lors du positionnement du verre, que la lumière du jour naturelle puisse influer sur les zones «a» ou «b». Le cas échéant, il faut commander le verre isolant multicouche avec un «assemblage périphérique résistant aux UV» ou il faut protéger l assemblage périphérique contre le rayonnement UV Transport Habituellement, le transport se fait sur châssis ou dans des caisses Transport sur châssis Les plaques de verre doivent être sécurisées sur les châssis pour le transport. Le dispositif de blocage ne doit pas exercer de pression excessive sur les plaques de verre. Transport dans des caisses Pour les emballages légers en caisse, qui ne sont pas conçus pour protéger contre les effets des charges statiques et dynamiques, il convient de vérifier au cas par cas comment la manipulation des caisses peut être organisée ou s il est par exemple possible d utiliser des câbles de transport. 318 I Technique d application I (planification et montage)

322 Stockage et manipulation Le stockage ou le rangement ne doit se faire qu à la verticale, sur des châssis ou dispositifs adaptés. Si plusieurs plaques de verre sont empilées, il est nécessaire d utiliser des couches intermédiaires (par exemple, feuilles de papier, taquets, plaques d empilement). 90 Bord du verre (500 mm maximum) Support souple De manière générale, le verre isolant multicouche doit être protégé sur le chantier contre tout effet dommageable dû à des éléments physiques ou chimiques. A l air libre, les verres isolants multicouches doivent être protégés des rayons du soleil et de l humidité persistante à l aide d une protection adaptée. 5 à 6 Service expéditions Glas Trösch, St-Gall Winkeln Montage Il faut contrôler chaque élément en verre avant son montage afin de s assurer qu il n est pas endommagé. Les éléments endommagés ne doivent pas être utilisés. En règle générale, les verres isolants multicouches sont des éléments de remplissage, à savoir sans fonction porteuse. Leur propre poids ainsi que les charges extérieures qu ils subissent doivent être transmis au cadre ou à la construction porteuse en verre. Les variantes des systèmes de vitrage, comme les systèmes collés ou à fixations ponctuelles, ne sont pas couvertes par cette directive. Elles sont soumises à d autres exigences spécifiques en termes de construction de l assemblage périphérique. Technique d application I (planification et montage) I 319

323 Battue/dimensionnement Avant le début des travaux de vitrerie, il est impératif que la battue soit sèche, exempte de poussière et de graisse, quel que soit le matériau du cadre. En règle générale, la battue doit être d au moins 5 mm afin qu aucune goutte ne puisse se former entre le cadre et le bord du verre, ni être retenue plus à l intérieur en raison d un espace trop réduit. Pour les fenêtres en bois, il faut absolument appliquer une couche d apprêt sur la battue et la parclose, puis une première couche de peinture et attendre qu elle soit sèche. Vb Fb E Vb Vt La parclose doit reposer hermétiquement sur le bâti du cadre et, en particulier pour les fenêtres en bois, il faut veiller à une précision absolue afin qu aucun espace ne se forme par lequel l air chaud provenant de la pièce puisse s infiltrer dans la battue. Les écarts entre les clous de la parclose ne doivent pas dépasser 350 mm et il faut respecter une distance de 50 à 100 mm depuis les coins. Dimensionnement FE E Epaisseur de l élément Fb Largeur de la battue Fs Jeu de la battue (tout autour) Ft Profondeur de la battue Battue/termes G Ge Fs Ft FE Détente de la battue G Parclose Ge Ecartement des vitres Vb Largeur de jointoiement Vt Profondeur de jointoiement Profondeur de Longueur du plus grand bord du verre Profondeur de la battue minimale F t la battue F t Jusqu à 2000 mm 18 mm > 2000 mm > 18 à 25 mm Exemple de battue Valeur caractéristique 5 mm Distance minimale entre l assemblage périphérique du verre isolant et des parties susceptibles de dépasser éventuellement le fond de la battue : 3 mm. Sections de jointoiement minimales Longueur du plus grand bord du verre Section de jointoiement minimale (adhésion sur les deux flancs) V b x V t Jusqu à 1200 mm 4 x 4 mm 1210 à 2000 mm 5 x 5 mm > 2000 mm 6 x 5 mm 320 I Technique d application I (planification et montage)

324 Tolérances Type de verre Longueur/épaisseur du verre Tolérance Verre isolant double (2 IV) Jusqu à 8 mm d épaisseur de verre ± 2 mm Epaisseur de verre ou longueur d arête > 8 mm ± 3 mm > 3000 mm ± 3 mm Verre isolant triple (3 IV) Toutes les épaisseurs de verre et longueurs d arête ± 3 mm Systèmes de vitrage Systèmes de vitrage avec battue sans masse d étanchéité Ces systèmes de vitrage doivent, dans toutes les conditions et de façon durable, permettre une évacuation immédiate des condensats côté intempéries pour éviter tout endommagement de l assemblage périphérique du verre isolant. Une compensation de la pression de vapeur suffisante et durablement fonctionnelle ne peut être garantie qu avec des ouvertures de compensation de la pression de vapeur supplémentaires. Des systèmes de vitrage qui séparent la zone de la battue du climat régnant dans la pièce ont fait leurs preuves. Pour les conditions présentes en Europe centrale, une ventilation de la battue (détente de la battue) a lieu côté intempéries. Il faut éviter l échange d air entre le côté pièce et la battue. A A Les ouvertures de compensation de la pression de vapeur doivent systématiquement se situer au B Ouvertures de compensation de la pression de vapeur B point le plus bas de la battue. Les cales de distance ou chevauchements de profilés doivent être percés dans la zone du trou. Les ouvertures de compensation de la pression de vapeur doivent être positionnées de façon que l eau de pluie ne puisse pas pénétrer dans la battue (à l aide d une protection si nécessaire). Ouvertures d évacuation de l eau Ø 8 mm ou 5 x 20 mm < < 10 Les ouvertures de compensation de la pression de vapeur doivent systématiquement se situer au point le plus bas de la battue afin que les éventuels condensats puissent être évacués. Il faut éviter les feuillures sans liaison vers «l évacuation». Il faut positionner les ouvertures A ou B en fonction du système. Technique d application I (planification et montage) I 321

325 Jointoiement des deux côtés avec masse d étanchéité restant élastique sur la bande d écartement Les matériaux d étanchéité utilisés doivent être compatibles avec le verre isolant, le matériel de calage et le matériau du cadre. Jointoiement des deux côtés avec masse d étanchéité restant élastique sur la bande d écartement Des deux côtés avec profilés d étanchéité Les profilés d étanchéité utilisés doivent être choisis en fonction du système de fenêtre ou de vitrage. Les tolérances admissibles pour le système de vitrage et l épaisseur du verre isolant sont à compenser par le profilé d étanchéité. Le raccordement entre les profilés doit rester en permanence étanche au vent et à l eau. La fonction des profilés ne doit en aucun cas être entravée sous l effet du vieillissement, et ce pendant toute la durée d utilisation prévue du vitrage. Jointoiement des deux côtés avec profilés d étanchéité Vitrage de fenêtres en bois sans bande d écartement Pour garantir un vitrage fonctionnel au sein des fenêtres bois avec le verre isolant sans bande d écartement, il est important que la vitre ne soit pas serrée sans jeu entre la battue et la parclose. Le jeu entre la battue, la parclose et la vitre devrait être de 0,5 mm au minimum et de 1 mm au maximum. Les matériaux d étanchéité utilisés dans le cadre de ce système doivent donc satisfaire à des exigences particulièrement élevées puisqu il faut, dans ce cas, assurer l adhérence sur trois flancs par mise en battue du cadre de fenêtre et de la parclose. Le matériau d étanchéité doit en outre jouir de suffisamment de liberté de mouvement au fond du joint sans pour autant entraver l adhérence sur le verre et la surface opposée en bois. Il est également important de tenir compte de l humidité du bois mis en œuvre. Pour les systèmes de vitrage en verres isolants fonctionnels (isolation thermique, protection sonore, antieffraction, etc.) dans des fenêtres en bois sans bande d écartement, il est impératif de s assurer qu aucune fixation sans jeu ne soit présente au niveau du vitrage, ce qui pourrait le soumettre à des sollicitations supplémentaires susceptibles de provoquer la rupture du verre. Vitrage de fenêtres en bois sans bande d écartement 322 I Technique d application I (planification et montage)

326 Systèmes de fenêtres collées La technique de collage offre, dans le cadre de la production industrielle, des avantages qui sont aujourd hui couramment exploités dans l aviation, l automobile et les machines-outils. Pour la construction des fenêtres, la rigidité du verre est utilisée pour renforcer la fenêtre comme élément d assemblage via un collage statiquement efficace entre le cadre à vantaux et le verre isolant multicouche et permettre un aménagement sans tassement. Les vitrages collés méritent une attention particulière en termes de fonctionnalité à long terme et de facilité d utilisation. Contraintes mécaniques, statiques ou dynamiques sur l assemblage périphérique. Les aspects liés à la compatibilité des matériaux, la construction de l assemblage périphérique, la dimension des joints, l adhérence de la colle et les influences dues à l humidité dans la battue ont un impact sur la résistance au temps de la construction de la fenêtre. Les systèmes de fenêtres collées offrent de nombreux avantages techniques. Pour les garantir et assurer une fonctionnalité durable de l ensemble de l élément, il est nécessaire que les fournisseurs des différents composants coopèrent en amont. Forces exercées sur l assemblage périphérique Les certificats de compatibilité en termes de forces exercées, comme la pression due au vent, l aspiration due au vent et les déflexions (déformations entrantes et sortantes dues aux changements de pression gazeuse dans l espace intercalaire) doivent être pris en compte. Forces supplémentaires exercées sur l assemblage périphérique Sur les systèmes collés, les verres isolants subissent des contraintes différentes que sur les systèmes de fenêtres standards. On obtient une longue durée de vie si les verres isolants, en particulier l assemblage périphérique, sont adaptés aux exigences particulières qui varient d un système à un autre. Grâce au collage du verre et du cadre, le vitrage peut accepter des charges supplémentaires. Transfert de charge Possibilités de collage sur fenêtre : Collage de type en coin Collage approximatif Technique d application I (planification et montage) I 323

327 La charge de la vitre qui n est pas collée au cadre doit être transférée Afin d éviter une sollicitation supplémentaire de l assemblage périphérique sur la vitre du côté non collé (1), il est prescrit de procéder à un transfert de charge. Cela s applique aussi bien à l assemblage en élément double (2) que triple (3), à l exception des géométries d assemblage périphérique spéciales. Il faut cependant absolument obtenir la confirmation du fabricant du verre isolant Compatibilité des matériaux Il faut apporter une grande attention à la compatibilité des différents matériaux utilisés entre eux, en particulier les colles et les matériaux d étanchéité et de remplissage. Le problème de «migration» d un matériau à travers un deuxième jusqu à un troisième est particulièrement complexe : par exemple, la migration d une colle vers l étanchéité primaire à travers l étanchéité secondaire du verre isolant. En cas de modifications des systèmes, la compatibilité des matériaux doit être recontrôlée! Recommandations Si l ensemble du système est adapté, le verre isolant peut être collé avec le cadre. En raison des exigences accrues, il faut cependant utiliser des verres isolants spécialement adaptés aux systèmes. La ventilation doit continuer à être garantie. Le rayonnement UV sur l assemblage périphérique doit être évité ou il faut utiliser des systèmes d assemblage périphérique résistant aux UV. La compatibilité des matériaux entrant en contact doit être garantie Calage Les matériaux utilisés pour le calage doivent rester fonctionnels dans les conditions susceptibles de se produire, c est-à-dire être résistants au vieillissement, à l humidité et aux différences de température et être compatibles avec tous les autres matériaux avec lesquels ils sont en contact. Dans le cadre de combinaisons avec des verres feuilletés de sécurité, l aptitude à l emploi du matériel de calage prévu doit faire l objet d une étude approfondie. 324 I Technique d application I (planification et montage)

328 La distance des cales par rapport aux angles devrait au moins être égale à la longueur des cales mises en œuvre. Les rainures au fond d une battue non plane doivent être pontées de façon stable avec sécurisation des cales contre tout risque de glissement ou de basculement. Le calage ou les ponts ne doivent en aucun cas entraver l évacuation de l eau ni la compensation de la pression de vapeur. Si le fournisseur du système de cadre a des prescriptions de calage spécifiques, elles doivent nous être communiquées. Toute construction spéciale ou tout vitrage particulier ne respectant pas ces directives doit être soumis à Glas Trösch au préalable. Pour les verres feuilletés et verres feuilletés de sécurité, les verres de protection acoustique, les vitrages antieffraction et les toitures vitrées, il faut utiliser un matériel de calage élastique présentant une résistance à la compression suffisante (par exemple dureté shore de 80 ) afin de pouvoir absorber un éventuel décalage des vitres. Toutes les vitres d une unité en verre isolant doivent être soutenues. pour les verres VSG, il est recommandé de meuler les bords. Attention : Pour les applications spéciales, veuillez vous adresser au fournisseur du système de fenêtre. A B C D Vantail ouvrant Vantail oscillobattant Vantail ouvrant à levage Vantail basculant 2* 2* E F G H 1* 1* Vantail à l italienne Vantail basculant à axe horizontal Vantail basculant à axe vertical milieu Vantail basculant à axe vertical milieu à l extérieur ** ** ** ** I L L K ** ** ** ** Vantail oscillobattant à levage Fenêtre coulissante horizontale Cales d assise Cales de distance 1* En cas d unités de vitrage d une largeur de plus d un m, deux cales d assise d au moins 10 cm de longueur doivent être placées sur le coussinet de pivotement. 2* Cales d assise en cas de vantail pivoté. ** Recommandation : cales de distance en plastique élastomère (dureté Shore 60 à 80 ). Vitrage fixe Technique d application I (planification et montage) I 325

329 Vitrages en forme Dans le cadre de vitrages en forme, l absorption des charges doit également être assumée par le calage. Pour éviter un serrage sans jeu, le calage devrait, du côté supportant le poids de la vitre, être plus dur. En ce qui concerne les dispositions symétriques, une des cales devrait également être plus dure que l autre. Calage des vitrages inclinés Les vitrages inclinés sont à considérer au même titre qu une «baie fixe», en particulier en ce qui concerne les cales de distance. Il faut en outre prévoir une cale inférieure, perpendiculaire à la surface de la vitre de façon à pouvoir supporter les différentes vitres et les charges respectives. Cale Cale support Incorrect Correct 326 I Technique d application I (planification et montage)

330 Sollicitation mécanique ; limitation du fléchissement A l état monté, des charges statiques et dynamiques dues au vent, à la neige et à la foule, etc. agissent sur le verre isolant. Ces charges sont guidées dans le profilé support (cadre) de manière à générer un fléchissement du profilé de support et du bord du verre. Ce fléchissement entraîne des forces de cisaillement dans l assemblage périphérique du verre isolant multicouche. Afin de ne pas mettre en péril l étanchéité durable de l assemblage périphérique, il faut prendre en compte les limites suivantes : Le fléchissement de l assemblage périphérique en verre isolant multicouche à la verticale du plan de la vitre dans la zone d un bord ne doit pas dépasser, sous l effet d une contrainte maximale, 1 e / 300 (sous certaines conditions 1 / 200e ) de la longueur du bord du verre. Pour cela, le dimensionnement des cadres doit être suffisant Applications spéciales Domaines d application spéciaux pour le verre isolant Vitrage en verres spéciaux Les verres spéciaux, comme le verre trempé, le verre feuilleté de sécurité, le verre réfléchissant et absorbant ainsi que le verre coulé et le verre armé présentent des dimensions et tolérances spécifiques dues à la fabrication et limitant leurs applications. En raison d épaisseurs de verre supérieures (à partir de 8 mm) et de l assemblage du verre, l utilisation de «verre extraclair» (verre contenant une proportion d oxyde de fer réduite) est recommandée pour limiter la couleur propre du verre. Pour les applications de verres spéciaux en combinaison avec du verre isolant, il est nécessaire d aborder dès le début du projet toutes les questions techniques avec le fournisseur ou le fabricant du verre isolant. Afin d offrir une protection suffisante contre les blessures, il faut prendre en compte les directives applicables en matière de sécurité lors de la planification. Lorsque c est possible, il est toujours recommandé d utiliser des verres feuilletés de sécurité au lieu de verres armés combinés à du verre isolant. Il faut alors veiller à ce que les matériaux de calage utilisés, les matériaux d étanchéité et tous les matériaux d étanchéité utilisés dans le fond de la battue soient compatibles. Cela s applique également pour les vitrages en verres isolants. Tous les matériaux qui entrent en contact avec l assemblage périphérique du verre isolant doivent être compatibles avec l assemblage périphérique. Dans le cas contraire, l aspect visuel à long terme des vitres en VSG ou verre laminé ne peut pas être garanti. Pour les verres de sécurité, il faut en particulier faire attention au fait qu un éventuel décalage des vitres doit être absorbé par le matériau de calage. Il faut également garantir que le calage remplit sa fonction sur la durée. En cas d utilisation de verres colorés non trempés, des pointes de chaleur (bris par tension) peuvent se produire. Par principe, il est recommandé d en discuter avec le fabricant. Les verres certifiés «Neutre» présentent également des variations minimes et, dans des conditions d utilisation courantes, invisibles en termes de rendu des couleurs et d aspect. Les tolérances dépendent de la fabrication et de la finition. Technique d application I (planification et montage) I 327

331 Directives relatives au vitrage pour SWISSALARM Les directives générales relatives aux vitrages s appliquent. En complément, il faut également prendre en compte ce qui suit. Placer la bande conductrice d alarme et son raccordement uniquement dans les coins supérieurs du vitrage. En cas de vantaux ouvrants, le raccordement doit être au niveau du côté supérieur de la bande. Le jeu en battue doit être d au moins 5 mm au niveau de la bande conductrice d alarme. Lors du montage de l unité en verre d alarme, il faut vérifier le bon fonctionnement électrique, avant et après le montage. La valeur de la résistance est visible sur l étiquette d identification du produit. Aucun élément de calage, film conducteur ou élément similaire ne doit se trouver au niveau de la bande conductrice et des plots de soudure. Le câble de raccordement ne doit pas subir de traction. Le calage du vitrage ne doit être placé qu après les 150 premiers mm dans la zone de la bande conductrice. Les matériaux d étanchéité utilisés ne doivent pas être conducteur d électricité. En cas de combinaison avec du VSG, le matériau d étanchéité doit être compatible avec le VSG. Les raccordements de câble doivent être correctement protégés contre l humidité. Vitrages inclinés ou toits vitrés Battue Pour les vitrages inclinés, il convient de respecter scrupuleusement les directives relatives au vitrage pour le verre isolant multicouche. Elles concernent la dimension de la battue, le système d étanchéité et le type de système de vitrage. Pour les toitures vitrées, il faut veiller à ce que le système de vitrage soit plus étanche vers l intérieur que vers l extérieur (par exemple avec un joint côté pièce utilisant du matériau d étanchéité). Glas Trösch recommande de n utiliser vers l extérieur que des systèmes de vitrage avec fond de battue exempt de matériau d étanchéité et compensation de la pression de vapeur. Pour de tels vitrages, les verres isolants doivent être maintenus sur tout le pourtour dans la battue. En cas de support sur deux côtés seulement, il est nécessaire de prendre contact avec Glas Trösch. Assemblage En cas de charge thermique ou d ombre portée supérieure, le verre feuilleté de sécurité côté pièce doit être exécuté dans des verres durcis (TVG) ou les bords du verre doivent être meulés ou arasés. Le verre côté intempéries doit être en verre trempé de sécurité (ESG-H) en raison de sa résistance à la grêle, à la pluie et au givre. Pour les toitures vitrées, la vitre intérieure doit en règle générale être en verre feuilleté de sécurité VSG (exception : le verre armé s il est dans le cadre sur tous les côtés et si la portée est de 600 mm maximum). Statique Les vitrages inclinés doivent être dimensionnés selon les charges existantes (vent, neige, glace). En principe, les unités en verre isolant ne doivent reposer que dans la zone de l assemblage périphérique et doivent être protégées contre tout glissement. Assemblage périphérique pour le verre isolant Un assemblage périphérique fabriqué en polysulfide ou en polyuréthane doit être protégé du rayonnement UV à l aide de mesures adéquates (baguettes de recouvrement, bandes céramiques). Il est également possible d utiliser un assemblage périphérique en silicone résistant aux UV. 328 I Technique d application I (planification et montage)

332 Attention : les remplissages au gaz ne sont possibles qu avec des systèmes d assemblage périphérique en silicone étanches au gaz (GDS)! Il faut éviter toute ombre portée partielle sur le verre. La surface du verre doit être soumise entièrement à l atmosphère ambiante. La contrainte thermique du verre isolant peut être très élevée, côté pièce et intempéries. A des températures supérieures à 70 C, l assemblage périphérique du verre isolant peut être fortement endommagé. En cas de risque de forte accumulation de chaleur, il faut fournir une ventilation forcée. En cas d utilisation de verres isolants avec dépassement, la vitre dépassant extérieure doit être protégée contre le cisaillement à partir d une pente de toit de plus de 20. Coefficient Ug des verres isolants inclinés Il faut respecter des exigences particulières pour les vitrages positionnés à plat. Les coefficients Ug sont déterminés selon la norme SN EN 673 pour le montage vertical. Les coefficients Ug des vitrages isolants se dégradent en cas de montage incliné pour des raisons physiques, en fonction de l angle d inclinaison. Sur demande, il est possible de déterminer les coefficients Ug pour un angle d inclinaison spécifique, selon un type de montage donné. Baldachin Bahnhofplatz, Berne / photographie : Tuchschmid / Alexander Gempeler Vitrages pour locaux humides Pour les vitrages de locaux humides (par exemple les piscines couvertes, les laiteries, les fleuristes, etc.), l étanchéité de la construction côté intérieur doit absolument être assurée. En principe, les parcloses doivent se trouver à l extérieur. Utilisation en haute altitude ou vitrages devant vaincre une différence d altitude élevée lors du transport Il est important de prendre contact avec le fabricant si le verre isolant est monté à une altitude élevée. Il en va de même si le vitrage doit vaincre une différence d altitude élevée lors du transport. Hauteur de production Hauteur de montage maximale Hauteur de montage minimale x m au-dessus du niveau de la mer x m x 500 m Différences d altitude maximale depuis le lieu de production sans mesures supplémentaires Technique d application I (planification et montage) I 329

333 L utilisation d une soupape de compensation de la pression permet d équilibrer les variations de pression d air qui peuvent se produire lors du transport (par exemple passage d un col) ou sur un lieu de montage en altitude (par exemple en zone pré-alpine et en régions montagneuses. Le jointoiement de la soupape de compensation de la pression sur le lieu de montage permet de garantir que la pression intérieure du verre isolant correspond à la pression ambiante. Grâce à un autre processus, la pression intérieure du verre isolant est réglée en usine au niveau de celle du lieu de montage (principalement sous-pression en cas d utilisation dans des régions en altitude). Vitrages au plomb et laiton En cas d utilisation de verre isolant avec des vitrages au plomb ou au laiton, des impuretés peuvent se retrouver dans l espace intercalaire en raison du produit d entretien utilisé par l artiste verrier. Le risque de rupture pour les vitrages au plomb ou au laiton mis en place lors de la transformation en verre isolant relève de la responsabilité du donneur d ordre. Verre isolant avec croisillons Pour le verre isolant doté de croisillons intégrés dans l espace intercalaire, un cliquetis ou un contact des croisillons contre la vitre de verre peut se produire dans certaines conditions. Cela ne peut pas justifier une réclamation. Eléments coulissants En cas d utilisation de verres isolants à revêtement double ou triple ou de verres isolants teintés dans la masse dans des constructions permettant de déplacer les panneaux vitrés les uns par rapport aux autres (portes coulissantes, etc.), des mesures particulières sont à prendre pour éviter tout réchauffement inadmissible des vitres. Dans le cas contraire, il y a risque de bris par choc thermique. Une solution consiste à prévoir une ventilation efficace entre les différents panneaux coulissants ou de mettre en œuvre du verre trempé de sécurité (ESG-H). Recommandation : toujours utiliser du verre de sécurité pour les portes et les vitrages à hauteur de pièce. Remarques pour la pose de vitrage avec des verres isolants avec protection acoustique Pour obtenir des valeurs de protection acoustique optimales également au niveau de la fenêtre et après le montage, il convient de respecter les points suivants. Le système de fenêtre choisi doit présenter une stabilité propre élevée. Un verrouillage doit être présent sur tout le périmètre. Le matériau d étanchéité utilisé doit pouvoir être remplacé et remis en état, et présenter un niveau de résistance au vieillissement adapté à son utilisation. Par principe, il ne faut pas confondre la valeur de protection acoustique du vitrage et celle de la construction de la fenêtre. Un certificat spécifique doit être établi pour la valeur R w de la fenêtre. Le vitrage doit être posé selon les directives applicables relatives aux vitrages. En cas d utilisation d un vitrage requis dans le cadre d un système, il convient d en discuter avec la société Glas Trösch concernée. Lors du montage, il faut respecter les prescriptions du fabricant de la fenêtre et les normes applicables. En cas de rénovation, il faut veiller à ce que les composants voisins ne péjorent pas la bonne valeur de protection acoustique de la fenêtre. Au niveau des fenêtres, les points faibles courants sont les boîtiers de store, les allèges et la ventilation forcée. Cependant, en prenant des mesures au niveau de la construction, il est possible d éviter presque entièrement la détérioration de la protection acoustique. Le joint de raccordement mural doit être exécuté selon les prescriptions de montage de la fenêtre et les connaissances techniques. 330 I Technique d application I (planification et montage)

334 Même les verres isolants avec protection acoustique de niveau supérieur ne sont pas à même de compenser les points faibles au niveau de la construction et de l exécution des autres composants. En règle générale, la vitre la plus épaisse doit être posée à l extérieur. Cela n a cependant pas d influence sur l isolation acoustique. La raison est la charge limite supérieure et l aspect extérieur non déformé de la façade en cas de variations climatiques. La compatibilité des matériaux Il faut protéger la zone du bord du verre isolant, entre la surface côté pièce et la surface côté intempéries, contre les matériaux non compatibles, qu ils soient solides, liquides ou gazeux. Le matériau d étanchéité de l assemblage périphérique du verre isolant fait partie de la zone du bord, mais également, par exemple, les matériaux de liaison et les couches entre les vitres, ainsi que les raccordements électriques et, le cas échéant, la gaine. Poses à sec Avec cette technique de pose, il faut garantir un support d accrochage élastique des unités de vitrage sur toute la durée d utilisation et pour toutes les contraintes devant être absorbées. La pression de serrage au niveau du bord du verre isolant ne doit pas dépasser 10 N/cm de longueur d arête. Les contraintes ponctuelles ne sont pas admises. Vitrages sans recouvrement de l assemblage périphérique Cette catégorie comprend, par exemple, les éléments suivants. Façades en verre à surfaces affleurées Vitrages collés / Structural Glazing Vitrages bord-à-bord / sans parclose Verre isolant avec dépassement et vitrages de jardin d hiver Pour ces vitrages, il convient de prévoir une protection de l assemblage périphérique ou il faut utiliser un assemblage périphérique pour verre isolant spécial résistant aux UV (GDS). En particulier pour les façades en verre collées (Structural Glazing des quatre côtés), les points suivants sont à prendre en compte. La particularité de cette technique de vitrage nécessite une consultation entre les fournisseurs de verre, le fabricant de l adhésif, le constructeur de la façade et le fabricant du système. Il faut respecter les prescriptions de sécurité spéciales des autorités compétentes en matière de construction. Il faut étudier si la vitre extérieure doit être sécurisée de manière mécanique en complément du collage. Le collage avec la construction du cadre doit être effectué dans des conditions contrôlées, par exemple en usine. La compatibilité des matériaux utilisés doit être garantie. Technique d application I (planification et montage) I 331

335 Particularités lors du montage et de la manipulation du verre isolant Asphalte coulé En cas de pose d asphalte coulé a posteriori dans des pièces vitrées, les unités en verre isolant doivent être protégées des contraintes thermiques attendues. L ouverture des seules fenêtres ne suffit pas. Radiateurs La distance entre les radiateurs et le verre isolant multicouche ne doit pas être inférieure à 300 mm. Si cet écart n est pas respecté, la vitre la plus à l intérieur doit être en verre trempé de sécurité (ESG-H), ou il faut monter une vitre de protection en ESG-H qui doit correspondre à la surface totale du radiateur. L écart minimal doit également assurer que le radiateur ne puisse pas être erronément utilisé comme tablette. L écart important permet d éviter que des objets non adéquats soient posés sur le radiateur, qu ils touchent la vitre et entraînent ainsi un pic de chaleur sur la vitre. Travaux de soudage et de meulage Lors de travaux de soudage et de meulage à proximité de vitrages isolants, il est impératif de prévoir une protection efficace des vitres contre la projection d étincelles, d éclats de soudure, d éclaboussures, de vapeurs, etc. pour éviter une détérioration de l aspect de la surface vitrée par incrustation de particules incandescentes. Peinture et collage de motifs / pare-soleil côté intérieur Le recouvrement partiel des vitrages isolants par de la peinture ou des collages peut, en cas de rayonnement solaire, engendrer de grosses différences de température et des accumulations de chaleur dans le verre en raison du réchauffement local de surface, ce qui peut être à l origine de ruptures. Cette constatation est également valable pour les pare-soleil montés contre les fenêtres à l intérieur du local, pour autant qu aucun dispositif approprié d évacuation de la chaleur ne soit prévu au niveau de la construction. Influences des produits chimiques Bien que le verre soit, en général, très résistant aux influences des produits chimiques, des produits chimiques contenus dans les matériaux de construction, les produits de nettoyage et les peintures d intérieur ou de façade peuvent attaquer la surface du verre. De tels produits chimiques peuvent entraîner des traces d attaque chimique durables et endommager la surface, en cas de présence prolongée, mais également en cas de séchage rapide. Parmi les produits chimiques à risque, citons : les éclaboussures de mortier, les dépôts de calcaire et de ciment délavés. les nettoyants de façade à base d acide fluorhydrique. les complexes de résine acrylique-silicone à base de solvants pour la protection des murs de pierre (glacis à béton). les peintures de façade à base de liants au silicate de potassium. les peintures intérieures prêtes à l emploi à base de silicate et de potassium. les lessives agressives de décapage. les fluosels contre les moisissures et les champignons, principalement contenus dans les bombes aérosols, etc. 332 I Technique d application I (planification et montage)

336 Compte tenu de la diversité des causes à l origine des dégâts, il est impossible d édicter des mesures de protection universellement applicables. L évaluation des possibilités de protection ne peut être effectuée que sur site sur la base des conditions en vigueur. Il est ensuite possible d en dégager les mesures de protection adéquates requises. Quelle que soit la situation, il est vivement recommandé d observer une grande prudence lors de la mise en œuvre de tels produits. En particulier, la surface des vitres doit être protégée par des films. Nettoyage du verre Voir chapitre Protection solaire côté pièce Pour les vitrages verticaux comme pour les vitrages inclinés, il faut veiller à ce que l installation de stores ou de lamelles ne cause pas une accumulation de chaleur. L expérience nous a montré que des écarts réduits et des tons sombres pour la protection solaire peuvent entraîner une rupture du verre. Il faut respecter un écart minimal de 100 mm pour assurer une ventilation arrière suffisante Ferrures, collages, montage, joints Les planificateurs disposent d un grand nombre de ferrures pour monter le verre sur les bâtiments de manière sûre et durable. Le verre peut être fixé sur le bâtiment dans des profilés, avec des fixations ponctuelles ou par serrage, ou à l aide de fixations collées. Pour la plupart, les fixations sont en aluminium ou en acier chromé. Elles peuvent subir divers traitements de surface en fonction des souhaits des clients Collages Une technologie innovante s impose. Grâce à l attractivité des objets, le collage d éléments en verre devient de plus en plus significatif. Une meilleure qualité des bords, des angles précis et un choix d adhésifs correct ne sont que quelques mots clés qui illustrent la complexité et les exigences de ce domaine. Les sections suivantes présentent les différents adhésifs disponibles, ainsi que les propriétés et domaines d application. Colle instantanée Cette colle puissante instantanée à base d acrylate cyanogène est adaptée aux collages simples de presque toutes les surfaces non poreuses (matériaux synthétiques, plastique, céramique, métal, verre). Les collages réalisés avec une colle instantanée peuvent jaunir, se fragiliser et se dissoudre spontanément. C est pourquoi ces colles ne sont recommandées que pour des utilisations secondaires, pour une fixation de courte durée comme aide au montage. Technique d application I (planification et montage) I 333

337 Colles durcissantes aux UV Grâce à leurs propriétés spécialement développées, les colles durcissantes aux UV peuvent être utilisées pour la liaison durable et stable de différents matériaux, comme verre sur verre ou verre sur métal. Les colles UV sont les colles pour le verre par excellence. Elles sont adaptées aux liaisons de grande qualité d un point de vue visuel et mécanique. De plus, avec un peu de pratique, il est très simple d obtenir de jolis collages. Ainsi, les meubles tout verre sont par exemple montés avec des colles UV. Après durcissement, ces colles sont adaptées à un usage alimentaire. Colles UV Activateur pour colle UV Les colles pour verre UV sont fluides et durcissent rapidement sous l effet de la lumière UV. Colles UV à l aspect visuel clair, franchissement des interstices réduites pour les collages pratiquement «invisibles» de verres polis avec précision. La colle durcissant à la lumière est idéale pour coller avec une grande résistance différents cubes en verre, pyramides de verre ou d autres pièces en verre polis à plat. Lorsqu elle est bien appliquée, l effet de capillarité agit sur la colle pour qu elle forme d elle-même un joint adhésif étroit. La liaison verre/métal est possible. Une source de lumière UV est nécessaire pour le durcissement. Les colles UV ne peuvent être utilisées qu avec les matériaux perméables aux UV, c està-dire qu au moins un côté doit être perméable aux UV. Si ce n est pas le cas, la colle peut, si nécessaire, être activée chimiquement à l aide d un activateur spécial. Les collages durcis à l aide d un activateur ne sont pas aussi clairs/incolores ni aussi résistants que les collages durcis avec une lumière UV. Pour les colles UV, un côté perméable aux UV suffit. Le collage d une ferrure en acier inoxydable sur un verre flotté normal, par exemple, peut être effectué sans activateur. Avec un verre feuilleté de sécurité, un durcissement avec une lumière UV normale n est pas possible. Même les plastiques clairs bloquent pour la plupart les UV. Colles époxy deux composants Colle époxy à deux composants transparente qui sèche très rapidement après une transformation sans rétrécissement en une liaison dure et résistante aux chocs. Pour le collage de différents matériaux comme le verre, l acier, le béton, le bois, la pierre naturelle et le polystyrène. La colle instantanée pour le collage de différents matériaux sèche très rapidement. La colle ne peut pas être utilisée pour une liaison verre/verre d aspect clair, car, avec le temps, elle jaunit sous l effet d un rayonnement lumineux intensif. 334 I Technique d application I (planification et montage)

338 Silicone un composant Silicone sanitaire, à réticulation acétique Exemples d application Colle à miroir silicone à miroir Silicone noir ou transparent pour aquarium Adhésif à un composant qui vulcanise en une masse élastique par réaction avec l humidité de l air. Pour les joints de dilatation et de raccordement dans le domaine sanitaire. Spécialement adapté aux fonds lisses non poreux comme le verre, la céramique, l émail, l aluminium, le plastique, etc. Joints de raccordement pour les salles de bain, sanitaires et piscines Jointoiement des verres isolants Etanchéité des joints d éléments alu Etanchéité des constructions en verre Matériau d étanchéité au silicone à un composant neutre, de grande qualité et prêt à être appliqué, qui vulcanise en un produit fini élastique par réaction avec l humidité de l air. Pour le collage des miroirs sur divers fonds : adhésion exceptionnelle sur l émail, les carreaux et briques vernis, le bois et la porcelaine. Colle prête à être appliquée, recommandée et contrôlée par des fabricants de miroirs, pour la fixation des miroirs par collage. La colle n attaque ni les couches de réflexion ni le vernis de protection. De plus, elle a une couleur blanche à réticulation neutre. Le silicone pour aquarium est un matériau d étanchéité silicone à un composant conçu pour le collage d aquariums et de constructions tout verre sans cadre. Sans additifs biocides. Le silicone pour aquarium vulcanise en un produit fini élastique par réaction avec l humidité de l air. Les matériaux d étanchéité au silicone normaux ont une résistance plus faible et comprennent des additifs fongicides et antibactériens. Le silicone pour aquarium ne comprend pas ces produits nocifs et offre une force d adhésion significativement supérieure. Silicone deux composants Les matériaux d étanchéité et de collage au silicone deux composants durcissent rapidement sur les surfaces de collage larges ou étroites. L adhésion est obtenue en quelques minutes. Grâce à leur niveau élevé de résistance et de flexibilité et à leur exceptionnelle résistance aux températures et à l humidité, ils sont la solution idéale pour de nombreuses applications. Les matériaux d étanchéité et colles au silicone deux composants offrent des avantages convaincants en tant que systèmes à réticulation neutre, aussi bien en termes de protection de la santé et de sécurité du travail que par le fait que leur polymérisation ne produit pas d acide acétique. Ainsi, les produits sont sans odeur, ne génèrent pas de corrosion sur le métal et n attaquent pas le plastique. Niveau élevé de résistance et de flexibilité densité élastique durable et liaison à divers matériaux. Résistance thermique exceptionnelle peut résister brièvement à une température allant jusqu à 300 C. Désacidifiée n entraîne pas de corrosion sur les métaux et n attaque pas les plastiques. Sans odeur résistance exceptionnelle au rayonnement UV, aux fluides courants et aux chocs thermiques. Colle pour miroirs colle de montage blanche La bande de montage pour miroir est en caoutchouc au silicone un composant de qualité supérieure, pour la fixation des miroirs sur différents fonds. Important : en cas d utilisation de colles de montage inadaptées, la face arrière du miroir peut être endommagée de manière irrémédiable (fentes miroir abîmé). Les colles de montage durcissent par réaction avec l humidité de l air pour donner un produit final élastique. La compatibilité avec les couches de revêtement des miroirs de tous les principaux fabricants est testée. Meilleure adhésion sur des surfaces lisses, comme le bois lasuré, les carreaux de céramique, les briques, etc. Ainsi, même les miroirs de grande taille peuvent être fixés sans tension. Technique d application I (planification et montage) I 335

339 Avantage par rapport au silicone pour miroir : adhère immédiatement. Inconvénient par rapport au silicone pour miroir : une fois en place, il n est plus possible de corriger le positionnement. Le silicone pour miroir permet de mieux compenser les fonds inégaux. Tôles miroir et rail pour miroir autocollants Pour une fixation simple des miroirs, les tôles pour miroir dotées d une couche autocollante en mousse de polyéthylène sont une alternative. Elles sont collées sur la couche vernie dégraissée du miroir et peuvent être montées immédiatement une fois la durée de durcissement écoulée. Elles sont aussi disponibles avec des supports magnétiques. Avantages du système L adhésif se distingue par des forces adhésives initiales et finales élevées. La liaison autocollante est durable, et cette fixation pour miroir peut également être utilisée dans des pièces où l humidité de l air est parfois élevée (par exemple dans des salles de bain). Son utilisation dans des pièces humides présentant une importante humidité de l air due à la projection d eau n est pas recommandée. Le montage est particulièrement simple, rapide et peu onéreux. Après le montage, le miroir peut être retiré sans outil, puis être remis en place. Rails pour miroir autocollants Les rails pour miroir dissimulés sont conçus pour les grandes surfaces de miroir. Le miroir peut être démonté à tout moment. Le rail pour miroir est fixé sur la face arrière, dans la partie supérieure du miroir avec une bande autocollante double face de 70 mm de largeur (en fonction du poids du miroir, plusieurs rails peuvent être utilisés). La capacité de charge par cm de rail est d environ 1 kg. Le rail est vissé au mur. Afin d accroître la sécurité en cas de miroir de grande surface, il est possible de placer un film de protection contre les éclats entre les rails de maintien fixés à l arrière à l horizontale. En cas de rupture du verre, il maintient les éclats de verre et minimise les blessures. Après montage, il y a un écart de 10 mm entre le mur et la face arrière du miroir. Le rail ne doit donc pas être dimensionné de manière à affleurer à la surface du bord du verre. Il doit au contraire être déplacé de 2 à 3 cm à droite et à gauche. La variante suspendue pour le montage de miroirs de grande taille permet également de minimiser les déformations et gauchissements visuels du miroir. Bandes adhésives double face En parallèle aux processus d assemblage traditionnels tels que le vissage, le soudage, le rivetage et le serrage, le collage à l aide de bandes adhésives est de plus en plus utilisé dans les procédés de fabrication industriels et artisanaux. 336 I Technique d application I (planification et montage)

340 Montage Pour garantir un montage sans danger, il convient de travailler avec des techniciens dûment formés et expérimentés. Les appareils et matériaux utilisés doivent être adaptés les uns aux autres de façon à assurer une fixation sûre pour les verres plus lourds ou éviter toute migration incontrôlée du plastifiant. Glas Trösch dispose d une longue expérience dans le domaine du montage. Les équipements auxiliaires ont été constamment améliorés et seuls les meilleurs ont été conservés. Bandes d écartement Bande d écartement, à pores fermés pour vitrages verticaux Il s agit d une bande PE expansée, à pores fermés, résistante aux intempéries et sans plastifiant, avec un film de protection, renforcée par des fils et avec une face adhésive. Elle sert d écartement pour le vitrage et la pose de verres isolants et de verres simples avec jointoiement ultérieur, ainsi que pour les éléments d allège dans les profilés correspondants. Bande d écartement, à pores fermés pour les toitures vitrées Bande d écartement à une face autocollante, à densité élevée. Adaptée aux contraintes de pression élevées, comme pour les vitrages horizontaux et les vitrages inclinés. Bonne résistance aux UV et au vieillissement. Haute résistance à la compression. Bande à fibres céramiques, résistance à la chaleur pour les vitrages de protection incendie Bande sans amiante offrant une grande résistance à la chaleur, en fibres céramiques. Résiste à une température allant jusqu à C (brièvement jusqu à C). La bande à fibres céramiques est une bande d écartement non inflammable en fibres céramiques, avec un revêtement adhésif appliqué d un seul côté. Elle est chimiquement neutre, sans risque pour la santé et respectueuse de l environnement. En cas d incendie, elle ne dégage pas de gaz de fumées et ne se désagrège pas en cas d embrasement. Pour les vitrages de protection incendie et résistant au feu. Profil rond PE, à pores fermés Profil rond PE à pores fermés, expansé, résistant aux intempéries et sans plastifiant. Pour le remplissage des joints d étanchéité du bâtiment, des raccordements et entre verre. Cales à vitrer en bois dur Bois dur imprégné sous pression de pigments de couleur qui ne décolorent pas. Cales à vitrer en plastique Plastique composé d un matériau compatible avec le matériau d étanchéité et homologué. Sa surface striée à la transversale et la face inférieure stable permettent une utilisation universelle. Technique d application I (planification et montage) I 337

341 17.4 Normes, réglementations techniques Norme Les normes sont d une grande aide lors de l utilisation quotidienne de matériaux et facilitent leur manipulation. Les normes assurent l adéquation des matériaux entre eux. Grâce aux normes, les produits sont comparables, car ils respectent des conditions générales identiques. Elles forment une base sur laquelle les producteurs, fournisseurs et utilisateurs finaux peuvent s appuyer. Les normes élaborées conjointement par les autorités de normalisation compétentes sont, avant leur entrée en vigueur, contrôlées par une institution supérieure afin de vérifier leur caractère approprié et s assurer qu elles vont au-delà de l intérêt individuel. Validité Tous les cinq ans, les normes sont contrôlées afin de s assurer qu elles correspondent toujours au «niveau technique actuel». Si nécessaire, elles sont adaptées, puis entrent de nouveau en vigueur selon le même processus que les nouvelles normes. Une norme est une recommandation dont l application est volontaire. Cependant, comme le législateur et les autorités peuvent déclarer les normes contraignantes lors de leur mise en œuvre (par des lois et directives), la norme peut alors avoir un statut juridique (par exemple pour la sécurité, la santé, la protection de l environnement) Normes internationales ISO Le système de normalisation international ISO (International Organization for Standardization, Organisation internationale de normalisation) a été créé en Il s agit d une organisation volontaire dont le siège est à Genève et dont les décisions ne sont pas des traités internationaux à caractère obligatoire. L objectif de l ISO est d encourager le travail de normalisation dans le monde afin de soutenir les échanges de biens et de services et de développer la coopération dans différents domaines techniques. Les commissions de la SIA participent, dans le cadre des commissions techniques (ISO/TC), à l élaboration des nouvelles normes ( Exemples de membres de l ISO SNV Association suisse de normalisation : DIN Deutsches Institut für Normung : BSI British Standards, AFNOR Association française de normalisation : ANSI American National Standards Institute : I Technique d application I (planification et montage)

342 Exemples de normes ISO ISO 31 Grandeurs et unités ISO 216 Formats de papier ISO 868 Détermination de la dureté par pénétration au moyen d un duromètre (dureté Shore) ISO 2108 Système de numérotation des livres (ISBN) ISO 9000 Systèmes de management de la qualité notions fondamentales et terminologie ISO 9001 Systèmes de management de la qualité exigences ISO 9004 Systèmes de management de la qualité lignes directrices pour l amélioration des performances ISO 9022 Optique et instruments optiques méthodes d essais d environnement ISO Management environnemental Normes européennes Au nom de l UE et de l AELE, des normes visant à simplifier l échange de marchandises en Europe sont élaborées depuis le début des années 90. Ces normes s appliquent principalement aux biens marchands, qui peuvent être utilisés dans les bâtiments. Une norme produit européenne regroupe toutes les propriétés du produit qui peuvent influer de manière significative sur un élément de construction. Organisations de normalisation au niveau européen Le CEN (Comité Européen de Normalisation) est responsable des normes européennes dans tous les domaines, à l exception de l électrotechnique et des télécommunications ( Coopération au niveau international Afin d élaborer les normes internationales, les organisations de normalisation nationales envoient des experts dans les groupes de travail (WG : working groups) et sous-comités (SC : subcommittees) des commissions techniques (TC) du CEN et de l ISO. Cela permet de garantir un flux d information continu impliquant les organisations de normalisation nationales. Commissions techniques pour le verre : CEN/TC 129 le verre dans le bâtiment ISO/TC 160 le verre dans le bâtiment Normes européennes/suisses (SN EN) Société suisse des ingénieurs et des architectes (SIA) Association suisse de normalisation (SNV) Objectifs des normes relatives au bâtiment Au départ, les objectifs des normes européennes et de la SIA étaient totalement différents, alors qu aujourd hui on constate un certain rapprochement, même partiel. Les statuts de la SIA stipulent que les normes doivent être une aide à la compréhension et à la réalisation des travaux dans l exercice de la profession. La SIA élabore donc des normes «de spécialistes pour les spécialistes» qui regroupent, de manière indépendante, abrégée et pertinente, toutes les informations intéressantes sur un thème donné (de la compréhension de la planification à l exécution, en passant par le choix des matériaux). Elles forment ainsi les règles des clients du bâtiment. Technique d application I (planification et montage) I 339

343 En revanche, l objectif principal des normes européennes consiste à éviter les entraves au commerce dues à des exigences ou certifications différentes. Les normes européennes sont donc plus étendues et vont des «Eurocodes» (les normes européennes sur les structures porteuses) aux prestations de service et au bien-être de la société. La structure des lettres commerciales, les prestations de services des réceptions d hôtel ou l influence des bâtiments sur l environnement sont des thèmes pour lesquels il existe aujourd hui des normes (ou pour lesquels des normes sont en cours d élaboration). Certains de ces thèmes pourraient, techniquement, entrer également dans le domaine de compétence de la SIA. Obligation de reprise des normes européennes En temps que membre à part entière du CEN, l Association suisse de normalisation (SNV) s engage à reprendre toutes les nouvelles normes. Pour le domaine du bâtiment, la SIA a repris cette obligation faite à la SNV et reçoit donc le droit d exploitation de ces nouvelles normes. La SIA complète les normes européennes par une page de titre et un préambule. Ce dernier explique le contexte et l intégration de la norme. Il aborde toutes les particularités de mise en œuvre de la norme en Suisse. Des réglementations ou procédures particulières peuvent être développées dans une annexe nationale. En raison du domaine d influence toujours plus important des normes européennes, l organisme de normalisation national subit une forte pression en termes d adaptation des normes. Les propriétés définies pour les produits normalisés doivent être prises en compte. Mais souvent des termes doivent être redéfinis. La SIA relève ce défi et intègre peu à peu ces nouvelles normes dans son travail de normalisation. Dans ce cadre, une norme système de la SIA renvoie à un grand nombre de normes européennes. Parfois, des normes européennes sont regroupées ou seuls certains aspects font l objet d une norme. La Société suisse des ingénieurs et des architectes (SIA) est responsable de la transposition en Suisse. Pour cela, elle forme un domaine spécialisé de l Association suisse de normalisation (SNV). Lors de leur transposition, les normes doivent être complétées par un préambule national. De plus, il faut s assurer que les normes purement nationales, qui concernent majoritairement des systèmes complets, et non des produits individuels, soient conformes aux normes européennes. Désignation des normes en Suisse La désignation alphanumérique des normes indique l origine et le niveau de l institution approbatrice. On fait la distinction entre les normes internationales, européennes et nationales. SN ISO Norme élaborée au niveau international qui a été intégrée aux normes suisses. SN EN ISO Norme européenne découlant d une norme internationale, qui a été intégrée aux normes suisses. SN EN Norme élaborée au niveau européen qui a été intégrée aux normes suisses. SN Norme suisse Le recueil actualisé des normes européennes peut être téléchargé sur le site de la Société suisse des ingénieurs et des architectes (SIA) à la page suivante : I Technique d application I (planification et montage)

344 Normes suisses Société suisse des ingénieurs et des architectes (SIA) Dans de nombreux domaines de la normalisation, il existe des particularités nationales spécifiques qui ne permettent pas une intégration des normes internationales. En raison de la mondialisation et du commerce mondial, ces réglementations spéciales perdent de plus en plus de leur importance. N SN N SIA Année Titre SN Conditions générales pour l exécution des travaux de construction (réédition 1991 avec modifications terminologiques) SN Protection contre le bruit dans le bâtiment SN Travaux de nettoyage de bâtiments SN Echafaudages prestations et fournitures SN Ouvrages en métal SN Bases pour l élaboration des projets de structures porteuses SN Actions sur les structures porteuses SN C1 261-C Actions sur les structures porteuses (correctif) SN /1 261/ Actions sur les structures porteuses spécifications complémentaires SN /1-C1 261/1-C Actions sur les structures porteuses spécifications complémentaires (correctif) SN Etanchéité des joints dans la construction conception et exécution SN Façades rideaux SN Fenêtres et portes-fenêtres SN Installations de protection solaire et des intempéries SN Portes et portails SN Balustrades et allèges SN /1 380/ L énergie thermique dans le bâtiment SN Bâtiments vitrés confort et efficience énergétique Certificat énergétique des bâtiments 2031-C Certificat énergétique des bâtiments (correctif) La collection complète des normes suisses actuelles peut être téléchargée sur le site de la Société suisse des ingénieurs et des architectes (SIA) à la page suivante : Marque CE La marque CE correspond à la déclaration du fabricant selon laquelle le produit est conforme à la norme produit applicable. La marque CE n est pas une marque de qualité, ni d origine. Elle garantit que le produit peut être commercialisé dans toute l UE sans limitations. Elle ne peut être utilisée pour la désignation d un produit que si le produit en question respecte la directive applicable aux produits de construction. Les particularités nationales peuvent ajouter des exigences supplémentaires aux produits et à leur utilisation. Technique d application I (planification et montage) I 341

345 Documentation, réglementations techniques On parle de documentations lorsque les informations sont fournies pour pouvoir être réutilisées. Le but d une documentation est de mettre à disposition, de manière ciblée et durable, des informations des associations techniques spécialisées et de traiter en profondeur des différents thèmes abordés. Société suisse des ingénieurs et des architectes (SIA) Une sélection de documentations concernant la construction utilisant le verre. D 0158 Garde-corps et allèges à propos de l application de la norme SIA 358 (2001) D 0166 Isolation thermique et protection contre l humidité dans les bâtiments. Livret sur l application de la norme SIA 18 (2001) D 0176 Bâtiments vitrés confort et efficience énergétique (2002) D 0181 Bases pour l élaboration des projets de structures porteuses actions sur les structures porteuses introduction aux normes SIA 260 et 261 (2003) D 0189 Documentation sur les composants d isolation acoustique dans les bâtiments inventaire des composants mesurés (2005) D 0188 Vent commentaire sur le chapitre 6 des normes SIA 261 et 261/1 (2003) Actions sur les structures porteuses (2006) D 0191 Bases pour l élaboration des projets de structures porteuses actions sur les structures porteuses exemples de dimensionnement selon les normes SIA 260 et 261 (2004) Institut Suisse du verre dans le bâtiment (SIGAB) L Institut Suisse du verre dans le bâtiment (SIGAB) est un bureau spécialisé neutre en Suisse, qui a pour but d encourager une utilisation professionnelle et significative du verre dans le bâtiment. Le SIGAB établit des expertises spécialisées dans le domaine du verre et des applications du verre. Le savoir professionnel de l institut est mis à disposition de toute la branche avec des publications et des articles professionnels. D autres secteurs d activités de l institut consistent à organiser des cours et des séminaires et de collaborer à la formation professionnelle de base et à la formation continue des vitriers. Documentations du SIGAB Les riches documentations officielles du SIGAB se concentrent sur un seul thème. Elles comprennent les connaissances de base, des détails techniques relatifs à l exécution ainsi que des indications sur le dimensionnement du verre. Les publications sont établies en collaboration avec la commission technique du SIGAB et les groupes de travail correspondants, avec des spécialistes du secteur du verre suisse ( Centrale Suisse des Constructeurs de Fenêtres et Façades (CSFF) La Centrale Suisse des Constructeurs de Fenêtres et Façades (CSFF) est une association professionnelle qui exerce son activité sur l ensemble de la Suisse. La CSFF est spécialisée dans la construction de fenêtres de haute qualité ainsi que de façades et de vitrages de toute nature, jusqu aux enveloppes de bâtiment interactives et intégrales. La CSFF possède en matière de technique applicable aux fenêtres et façades un savoir-faire complet servi par les matériaux les plus divers et une compétence spécifique sur le plan des matériaux de construction métallique. 342 I Technique d application I (planification et montage)

346 Bureau suisse de prévention des accidents (bpa) Le bpa s engage pour la sécurité au nom des autorités publiques. Comme centre de compétences pour la prévention des accidents, il effectue des recherches dans les domaines de la circulation routière, du sport, de l habitat et des loisirs. Il propose une offre étoffée de conseils, de formations et de moyens de communication destinés tant aux milieux spécialisés qu aux particuliers. Sur mandat du Secrétariat d Etat à l économie (SECO), le bpa contrôle les produits dans le domaine non professionnel, selon la loi sur la sécurité des produits (LSPro). Habitat et loisirs Constructions Le bpa met en œuvre de nombreuses mesures pour diminuer le nombre des quelque accidents et 1400 décès annuels dans l habitat et pendant les loisirs. Les points noirs des accidents sont les chutes, les blessures dues à des outils, appareils, débris de verre, morceaux de tôle ainsi que l asphyxie. De nombreux accidents, des chutes en particulier, ont lieu dans l habitat et dans l espace public. Des mesures techniques de construction appropriées permettent d écarter ou de réduire les situations dangereuses Gardes-corps et allèges (brochure technique) Portes et portails (brochure technique) Le verre dans l architecture (brochure technique) Escaliers (brochure technique) Bains publics (documentation) Salles de sport (documentation) Revêtements de sol (documentation) Revêtements de sol (liste d exigences) Sécurité dans l habitat, législations cantonales suisses et du Liechtenstein pour les garde-corps, allèges et escaliers (documentation) Prescriptions de protection incendie de l AEAI L Association des établissements cantonaux d assurance incendie AEAI est le centre de compétence et de services des établissements cantonaux d assurance pour les activités nationales et internationales dans le domaine de la prévention. Technique d application I (planification et montage) I 343

347 Fonctions Organisation faîtière des autorités cantonales de protection incendie et des 19 établissements cantonaux d assurance de Suisse Centre de coordination suisse de la protection incendie et de la prévention des dommages éléments naturels Organisme de certification accrédité par la Confédération pour les personnes dans les domaines de la protection incendie et de la prévention des dommages éléments naturels Contrôles des composants en termes de protection incendie Répertoire suisse de la protection incendie L AEAI offre des conseils techniques compétents dans le domaine de la construction. Il s agit de programmes et de processus de contrôle pour des gammes complètes de produits. Elle indique également le choix d homologation optimal selon les normes européennes pour une reconnaissance ultérieure par l AEAI. Le Répertoire suisse de la protection incendie est un catalogue en ligne constamment tenu à jour, dans lequel sont publiés les produits et les entreprises spécialisées reconnus par l AEAI. Prescriptions de protection incendie obligatoires pour la Suisse Les prescriptions suisses de protection incendie visent à protéger les personnes, les animaux et les biens contre les dangers et les effets des incendies et des explosions. Elles sont juridiquement contraignantes pour tous les cantons. Les prescriptions de protection incendie se composent de la norme de protection incendie et des directives de protection incendie. La norme définit les principes de protection incendie en matière de construction, d équipement et d utilisation. Les directives déterminent les mesures particulières à prendre en vertu de la norme. Commission fédérale de coordination pour la sécurité au travail (CFST) Il s agit de la centrale d information et de coordination pour la sécurité et la protection de la santé sur le lieu de travail. Elle coordonne les mesures de prévention, les tâches des organes d exécution et l application uniforme des prescriptions. Ses décisions ont un caractère obligatoire. Les directives pour la sécurité au travail Cet ouvrage de référence conséquent sur les questions liées à la sécurité et la protection de la santé au travail définit les prescriptions applicables de l ordonnance sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles (OPA). Elles sont complétées par des explications sur des domaines apparentés comme la loi sur le travail, la loi en matière d électricité ou la loi sur les explosifs. Ces directives sont ainsi une aide certaine lors de la mise en œuvre de la directive ASA. SUVA Tous les salariés de Suisse, dont l employeur travaille dans un domaine couvert par la SUVA, sont assurés auprès de la SUVA. La SUVA est un important maillon du système suisse d assurances sociales. Le travail en sécurité Vos loisirs en sécurité Les spécialistes de la sécurité et les médecins du travail de la SUVA aident les entreprises dans le cadre de la prévention des accidents et des maladies professionnels. Ils mettent à la disposition des employeurs et des travailleurs des offres de prévention ciblées et contrôlent le respect des dispositions applicables en matière de sécurité au travail dans les entreprises. Les activités de loisirs font désormais partie intégrante de notre mode de vie. SuvaLiv veut inciter les assurés à adopter un comportement moins risqué et prévenir ainsi les accidents non professionnels au moyen de vastes campagnes de prévention, de conseils individualisés et de cours de formation. 344 I Technique d application I (planification et montage)

348 17.5 Tolérances Le manuel sert à évaluer les tolérances et aspects physiques dans le verre. Le verre flotté et les produits qui en découlent (verre trempé de sécurité (ESG), verre feuilleté de sécurité (VSG) et verre isolant (ISO) sont les éléments centraux. Les normes SN EN actuellement applicables, les normes relatives au verre de l Institut Suisse du verre dans le bâtiment (SIGAB) ainsi que les directives complémentaires pour l évaluation visuelle de l association fédérale Flachglas e.v., de Troisdorf et du BIV de l artisanat verrier, de Hadamar, servent de base. MANUEL DES TOLÉRANCES Richtlinien zur Beurteilung der Basiserzeugnisse und Veredelungsprodukte Dans la pratique, le grand nombre de normes est un véritable défi pour l utilisateur, car elles s appliquent de manière spécifique et sont en partie difficile à interpréter. Ce manuel est conçu pour aider à surmonter les difficultés et à clarifier les doutes afin de permettre une évaluation sûre et correcte des cas de non-conformité. Le manuel des tolérances sert de base aux conditions de vente et de livraison Glas Trösch. La version actuelle est disponible sur le site Technique d application I (planification et montage) I 345

349 346 I Technique d application II (réception et entretien) Galerie panoramique Pilatus, Alpnach

350 18 Technique d application II (réception et entretien) 18.1 Phénomènes visuels Couleur propre Les produits en verre présentent des couleurs propres dépendant du matériau brut. Ces couleurs peuvent devenir plus visibles lorsque l épaisseur du verre augmente. De plus, pour des raisons fonctionnelles, on utilise des verres avec revêtement. Ces derniers ont également une couleur propre. Celle-ci peut apparaître différemment en transparence et/ou à la surface. Des variations de teinte sont possibles en raison de la teneur en oxyde de fer du verre, du processus de revêtement, du revêtement, des différences d épaisseur de verre et de l assemblage de la plaque. Il n est pas possible de les éviter. Certains verres traités présentent également des colorations qui sont propres au produit, par exemple le verre trempé et le verre durci. Voir la norme SN EN ou SN EN Couleur propre de l EUROWHITE 6 mm (verre flotté extrablanc) et de l EUROFLOAT 6 mm Différences de couleur pour les revêtements Pour les revêtements, une évaluation objective de la différence de couleur nécessite de mesurer et de contrôler cette différence dans des conditions préalablement définies avec précision (type de verre, couleur, type de luminosité) Partie visible de l assemblage périphérique du verre isolant Dans la partie visible de l assemblage périphérique, et donc en dehors de la surface lumineuse du verre, il est possible, pour le verre isolant, de déceler des caractéristiques liées à la fabrication sur le verre et à l égard des cadres intercalaires. Ces caractéristiques peuvent devenir visibles si l assemblage périphérique Technique d application II (réception et entretien) I 347

351 du verre isolant n est pas recouvert sur un ou plusieurs côtés pour des raisons liées à la construction. Les écarts admissibles en termes de parallélisme des cadres intercalaires par rapport au bord droit du verre ou par rapport aux autres cadres intercalaires (par exemple pour le verre d isolation acoustique en assemblage triple) sont de 4 mm au total pour une longueur d arête limite de 2500 mm, et de 6 mm au total pour les longueurs d arête supérieures. Pour le verre isolant double, la tolérance est de 4 mm pour une longueur d arête maximale de 3500 mm, et de 6 mm au-delà. Si l assemblage périphérique du verre isolant n est pas recouvert pour des raisons liées à la construction, des caractéristiques types de l assemblage périphérique peuvent devenir visibles. Pour les exécutions d assemblage périphérique et constructions de cadre particulières avec du verre isolant, il convient de vérifier l adéquation du système de vitrage concerné Verre isolant avec croisillons intégrés Les influences climatiques (par exemple l effet double vitrage) comme les secousses ou oscillations déclenchées manuellement peuvent entraîner, occasionnellement, des bruits de cliquetis au niveau des croisillons. Les sections de découpe visibles et les légères décolorations au niveau de la zone de découpe sont liées à la fabrication. Il faut évaluer les écarts de perpendicularité et du décalage dans les répartitions en prenant en compte les tolérances de fabrication et de montage ainsi que la pression totale. Il est par principe impossible d éviter les effets des modifications de longueur dues à la température au niveau des croisillons dans l espace intercalaire. Il n est pas possible d éviter totalement un décalage des croisillons lié à la fabrication Phénomènes d interférence (cercles de Brewster, points de Newton) Il est possible que des phénomènes d interférence apparaissent en relation avec les verres isolants multicouches. Ce phénomène résulte de l influence réciproque des rayons lumineux ainsi que de la planéité et du parallélisme parfaits du verre flotté, une condition essentielle pour une vision exempte de distorsion. Le phénomène d interférence se manifeste par l apparition de cercles, de bandes ou de taches plus ou moins grandes dans les couleurs du spectre. Ces figures se déplacent par simple pression du doigt. Les phénomènes d interférence n entravent aucunement la visibilité à travers le vitrage ni sa fonction. Il s agit de phénomènes physiques qui, de ce fait, ne peuvent pas être considérés comme des défauts. Il est possible, dans certains cas, de faire disparaître ces phénomènes en orientant différemment le vitrage ou en modifiant légèrement son angle d inclinaison. 348 I Technique d application II (réception et entretien)

352 Effet du verre isolant (effet double vitrage) Pression extérieure plus élevée Pression extérieure plus faible Le verre isolant comprend un volume de gaz / d air enfermé dans l assemblage périphérique. Son état dépend principalement de la pression atmosphérique, de l altitude du lieu de fabrication ainsi que de la température de l air au moment et sur le lieu de la fabrication. En cas de montage du verre isolant à une altitude ou à une température différente, ou à un endroit où la pression barométrique n est pas la même (plus élevée ou plus faible), cela peut entraîner un bombement concave ou convexe des vitres et ainsi une déformation visuelle. L importance des déformations dépend de la rigidité et de la taille des vitres, ainsi que de la largeur de l espace intercalaire. Ces déformations peuvent être significativement réduites par des petites tailles de vitre, des verres épais et/ou des espaces intercalaires réduits. Des réflexions multiples peuvent également se produire avec une force variable à la surface du verre. Elles peuvent être visibles lorsqu elles sont renforcées, par exemple lorsque l arrière-plan du vitrage est sombre. Il s agit de caractéristiques physiques normales Anisotropies (irisation) Les anisotropies sont un effet physique pour les verres ayant subi un procédé de trempe. Suite à la trempe, différentes tensions sont générées dans la section du verre. Ces champs de tension suscitent une biréfringence dans le verre qui est visible à la lumière polarisée. Lorsque l on observe du verre trempé de sécurité sodocalcique ayant subi une trempe thermique à la lumière polarisée, les champs de tension sont visibles sous la forme de zones de couleur. On les appelle également «champs de polarisation» ou «tâches léopard» (fleur de trempe). La lumière polarisée est présente dans la lumière naturelle. L importance de la polarisation dépend de la météo et de la position du soleil. La biréfringence est davantage visible avec des lunettes polarisées ou à un angle rasant. Technique d application II (réception et entretien) I 349

353 18.2 Formation de condensation Condensation sur les surfaces extérieures des vitres (accumulation de condensats) De la condensation peut se former sur les surfaces vitrées extérieures lorsque la surface du verre est plus froide que l air environnant et que l humidité de l air est élevée (par exemple, les pare-brise couverts de buée). La formation de condensats sur les surfaces extérieures d une vitre dépend du coefficient Ug, de l humidité de l air, des courants d air ainsi que de la température intérieure et extérieure. En raison du niveau d isolation thermique supérieur des verres isolants modernes, la vitre extérieure se réchauffe très peu, car peu d énergie passe de l intérieur vers l extérieur. Lorsque les températures nocturnes sont faibles, la vitre extérieure refroidit encore plus, et de la buée peut alors se former à l extérieur en cas d humidité élevée de l air. SILVERSTAR FREE VISION T permet d éviter de manière particulièrement efficace la formation de condensats sur la vitre extérieure. (Voir chapitre ) Condensation côté pièce La formation de condensats sur la surface de la vitre côté pièce est favorisée par une mauvaise circulation de l air (par exemple en raison de profonds ébrasements, de tentures, de pots de fleurs, de jardinières), par des éléments de protection solaire montés à l intérieur, par un mauvais séchage du bâtiment, par de faibles températures intérieures comme par une mauvaise disposition des radiateurs et une ventilation insuffisante. Les condensats s accumulent lorsque l humidité intérieure (humidité relative intérieure) est élevée et que la température de l air est supérieure à la température à la surface de la vitre. Il est possible de limiter l humidité de l air en aérant brièvement, mais souvent une pièce. Avec des verres isolants de protection thermique, la formation de condensats sur la surface côté pièce est encore plus rare dans des conditions normales, et dans tous les cas elle se limite à la zone du bord. Condensation dans la zone du bord En raison de l assemblage périphérique, il existe une zone, au niveau du bord du verre isolant, dont l isolation thermique est réduite. Cela se traduit par des températures en surface plus réduites et donc par un risque de formation de condensats. Il est possible d éliminer presque totalement cette zone problématique en utilisant des cadres intercalaires à isolation thermique, comme avec l assemblage périphérique ACSplus Détermination du point de rosée Du côté intérieur, l embuement de la vitre dépend de la température à l intérieur et à l extérieur du local, de l humidité relative et du coefficient d isolation du vitrage. Le tableau suivant indique, en fonction des températures de l air et de l humidité relative, les températures en surface critiques auxquelles des condensats peuvent se former sur la surface intérieure. 350 I Technique d application II (réception et entretien)

354 Température du point de rosée en fonction de la température de l air et de l humidité relative Température de l air en C Température du point de rosée en C à une humidité relative de 30% 35% 40% 45% 50% 55% 60% 65% 70% 75% 80% 85% 90% 95% 30 10,5 12,9 14,9 16,8 18,4 20,0 21,4 22,7 23,9 25,1 26,2 27,2 28,2 29,1 29 9,7 12,0 14,0 15,9 17,5 19,0 20,4 21,7 23,0 24,1 25,2 26,2 27,2 28,1 28 8,8 11,1 13,1 15,0 16,6 18,1 19,5 20,8 22,0 23,2 24,2 25,2 26,2 27,1 27 8,0 10,2 12,2 14,1 15,7 17,2 18,6 19,9 21,1 22,2 23,3 24,3 25,2 26,1 26 7,1 9,4 11,4 13,2 14,8 16,3 17,6 18,9 20,1 21,2 22,3 23,3 24,2 25,1 25 6,2 8,5 10,5 12,2 13,9 15,3 16,7 18,0 19,1 20,3 21,3 22,3 23,2 24,1 24 5,4 7,6 9,6 11,3 12,9 14,4 15,8 17,0 18,2 19,3 20,3 21,3 22,3 23,1 23 4,5 6,7 8,7 10,4 12,0 13,5 14,8 16,1 17,2 18,3 19,4 20,3 21,3 22,2 22 3,6 5,9 7,8 9,5 11,1 12,5 13,9 15,1 16,3 17,4 18,4 19,4 20,3 21,2 21 2,8 5,0 6,9 8,6 10,2 11,6 12,9 14,2 15,3 16,4 17,4 18,4 19,3 20,2 20 1,9 4,1 6,0 7,7 9,3 10,7 12,0 13,2 14,4 15,4 16,4 17,4 18,3 19,2 19 1,0 3,2 5,1 6,8 8,3 9,8 11,1 12,3 13,4 14,5 15,5 16,4 17,3 18,2 18 0,2 2,3 4,2 5,9 7,4 8,8 10,1 11,3 12,5 13,5 14,5 15,4 16,3 17,2 17 0,6 1,4 3,3 5,0 6,5 7,9 9,2 10,4 11,5 12,5 13,5 14,5 15,3 16,2 16 1,4 0,5 2,4 4,1 5,6 7,0 8,2 9,4 10,5 11,6 12,6 13,5 14,4 15,2 15 2,2 0,3 1,5 3,2 4,7 6,1 7,3 8,5 9,6 10,6 11,6 12,5 13,4 14,2 14 2,9 1,0 0,6 2,3 3,7 5,1 6,4 7,5 8,6 9,6 10,6 11,5 12,4 13,2 13 3,7 1,9 0,1 1,3 2,8 4,2 5,5 6,6 7,7 8,7 9,6 10,5 11,4 12,2 12 4,5 2,6 1,0 0,4 1,9 3,2 4,5 5,7 6,7 7,7 8,7 9,6 10,4 11,2 11 5,2 3,4 1,8 0,4 1,0 2,3 3,5 4,7 5,8 6,7 7,7 8,6 9,4 10,2 10 6,0 4,2 2,6 1,2 0,1 1,4 2,6 3,7 4,8 5,8 6,7 7,6 8,4 9,2 Une approximation peut être interpolée de manière linéaire Source : DIN , Protection thermique et économies d énergie dans les bâtiments, partie 3 A des conditions climatiques normalisées (température de 20 C et humidité relative de la pièce de 50%), la température du point de rosée est de 9,3 C. Si les surfaces sont plus chaudes, aucune condensation ne doit se former. Technique d application II (réception et entretien) I 351

355 Diagramme du point de rosée Le diagramme suivant permet de déterminer la température extérieure critique (en fonction de la température ambiante, de l humidité relative et du coefficient U du vitrage) à laquelle des condensats se forment sur la surface intérieure. 100 Coefficient U W/m 2 K 0,2 0,5 0,7 1,0 1,3 1,5 1, Humidité relative % 3, Température ambiante C Température extérieure C Température extérieure C Exemple : humidité relative 60% ; coefficient U du vitrage 1,3 W/m 2 K ; température ambiante 20 C ; des condensats se forment à une température extérieure de 26 C. 352 I Technique d application II (réception et entretien)

356 Mouillabilité des surfaces en verre Les souillures résultant de la manutention et de la découpe des verres sont éliminées consciencieusement avant l assemblage du vitrage. Les différentes vitres sont soumises à un processus complexe de nettoyage au sein d une installation de lavage spécialement conçue à cet effet. Des brosses rotatives placées dans des zones différentes enlèvent le plus gros de la saleté avec addition de grandes quantités d eau chaude et froide. Le nettoyage fin est effectué dans une autre zone avec de l eau déminéralisée pour éviter toute présence de résidus ou de dépôts sur le verre. Ce processus de lavage rend non seulement le verre extrêmement propre, mais engendre également une activation importante. Installation de lavage, atelier de production de verre isolant, St-Gall Winkeln C est ce verre qui est ensuite utilisé pour fabriquer des vitrages isolants. Lors de cette opération, tout nouveau contact avec les faces côté espace intercalaire est soigneusement évité. Immédiatement après la fabrication, les ventouses, rouleaux, restes de matériaux d étanchéité ou étiquettes empêchent que la surface du verre ne s enrichisse de molécules d eau de l air (humidité, brouillard, pluie) ou que des éléments de matériaux touchant la surface du verre ne puissent se dissoudre. En raison de la matérialité ainsi modifiée, différentes zones présentant différentes mouillabilités en raison de la surface du verre modifiée à l échelle microscopique voient le jour. Après un nettoyage sur le chantier, la surface vitrée modifiée à l échelle microscopique ne peut être distinguée. La vue n est aucunement entravée. Toutefois, des empreintes de ventouses, d étiquettes, des traces de silicone, etc. peuvent apparaître temporairement lorsqu un léger brouillard d eau (condensation) se dépose sur la vitre, en raison de la différence de tension au niveau de la surface. Ces apparitions disparaissent dès que la vitre est sèche. Le fait qu il y ait des zones présentant une mouillabilité différente est un phénomène physique inéluctable qui ne peut en aucun cas faire l objet d une réclamation. Technique d application II (réception et entretien) I 353

357 18.3 Nettoyage du verre Nettoyage des surfaces vitrées Les impuretés sur les surfaces vitrées résultant du montage et de la pose des vitrages, du collage des étiquettes et des écarteurs sont à enlever prudemment à l aide d une éponge douce ou d une spatule plastique avec beaucoup d eau savonneuse. Les matériaux de construction alcalins tels que ciment, mortier, etc. sont à enlever, avant qu il ne prenne, avec beaucoup d eau. La même remarque est valable pour les dépôts de produits efflorescents issus de matériaux de construction lors de pluie. Les salissures particulièrement difficiles à enlever, par exemple les dépôts de colle et les éclaboussures de peintures ou de goudron doivent être dissoutes avec un solvant adapté (benzine, alcool ou acétone par exemple). Il faut ensuite procéder à un nettoyage approfondi. Lors de cette opération, il faut faire particulièrement attention à ce que le solvant ne puisse pas attaquer ni endommager d autres composants organiques limitrophes, les matériaux d étanchéité ou l assemblage périphérique du verre isolant. ATTENTION Ne jamais utiliser de détergents contenant des abrasifs ou des décapants, des lames de rasoir, des spatules en acier ou d autres objets métalliques. Le nettoyage à l aide de paille de fer grain 00 est autorisé. Charger fréquemment l outil et le liquide de nettoyage pour éviter que de la saleté, de la poussière ou du sable ne soit reporté sur la surface vitrée et provoque des rayures. Les résidus résultant du lissage des joints de scellement sont à éliminer sans délai, car, à l état durci, ces restes ne peuvent pratiquement plus être éliminés. Lors du nettoyage des verres de protection solaire avec revêtement côté intempérie ou en cas de vitrages de vitrine antireflet, il convient de respecter les prescriptions de nettoyage du fabricant/fournisseur. Etiquettes et autocollants L identification de nos produits en verre isolant s effectue systématiquement au moyen d étiquettes qui sont à enlever par le maître d ouvrage lors du premier nettoyage des vitres. 354 I Technique d application II (réception et entretien)

358 18.4 Evaluation des bris du verre En tant que liquide refroidi, le verre est un matériau cassant qui ne tolère aucune déformation plastique (comme cela est le cas pour l acier par exemple). Il éclate donc au moindre dépassement de la limite élastique. Compte tenu de la qualité de fabrication élevée, il n y a pratiquement pas de tensions internes dans le verre flotté. L éclatement du verre et l apparition de fissures dites de contrainte sont de ce fait exclusivement provoqués par des influences mécaniques et/ou thermiques externes, et sont donc exclus de la garantie. (Il est ainsi recommandé de souscrire une assurance bris de glace dès le transfert des risques et de la jouissance de l objet ou à réception du vitrage par l acquéreur.) Aspect des différents bris types propres au verre plat Bris par impact direct d un coup, d un jet de pierre ou d un projectile d arme à feu L impact d un objet dur arrivant rapidement et instantanément contre la vitre donne lieu à un trou aux bords lisses ou avec fissures d impact en étoile autour du trou proprement dit. Charge d impact Bris résultant de contraintes de flexion, de pression, de dépression, de contrainte et de charge Le pincement ou la contrainte au verre en un endroit spécifique peut engendrer une rupture. Le fait que le bris prenne naissance à cet endroit est caractéristique de ce genre de cassure. Cela donne alors lieu à une fissure unique ou à plusieurs fissures qui traversent la vitre. De telles cassures sont le plus souvent dues à une torsion ou à la présence d une contrainte. Fissure à partir d un point Fissures radiées à partir d un point Technique d application II (réception et entretien) I 355

359 Effet d un choc Fissures typiques d un serrage trop important de la vitre dans le châssis Fissures résultant d une contrainte ou d une torsion Bris résultant d un échauffement ou d un refroidissement ponctuel En cas d échauffement ou de refroidissement ponctuel de la surface vitrée, la fissure prend la forme d une arborescence à l allure irrégulière. Ramifications de la fissure sous l effet d un échauffement ponctuel, par exemple par un radiateur, les rayons du soleil, une peinture ou un collage Fissures résultant du collage d une feuille sur la vitre Rupture de la vitre par déformation alternée convexe/ concave résultant de variations de températures et de pression dans l espace intercalaire, de la pression du vent ou de l eau, etc. Pour plus d informations, consultez le livre «Glasschäden» ( «Dommages au verre») d Ekkehard Wagner (ISBN ). 356 I Technique d application II (réception et entretien)

360 UP AG, Worb Technique d application II (réception et entretien) I 357

361 19 Autres remarques sur l utilisation Les compléments et remarques supplémentaires ci-dessous relatifs au verre et à sa manipulation sont également disponibles sous la forme de fiches techniques sur le site Web Bris de verre Le verre est un liquide qui a été surfondu et fait partie des corps cassants qui se brisent immédiatement une fois que leur limite d élasticité a été atteinte. De telles casses peuvent avoir des causes très diverses. Lorsque l on travaille avec du verre (par exemple lors d un montage ou d un transport), il arrive très souvent qu une inattention ou un choc non remarqué provoque des dommages sur les bords d un verre. Ces dommages affaiblissent le verre et peuvent entraîner ultérieurement des bris dus à des charges comparativement moins importantes. Les modifications au bâtiment ou à la construction peuvent également être à l origine de tensions insupportables pour le verre. Ce type de charges peut être entre autres dû à des causes thermiques ou statiques. La cause du bris et le moment du bris peuvent être décalés dans le temps : un vitrage peut donc se briser longtemps après un choc. La garantie d un verre isolant concerne exclusivement l absence de condensation dans l espace intercalaire et la transparence du verre. Elle ne couvre cependant pas les bris de verre. Il est donc recommandé de souscrire une assurance bris de verre qui règlera les problèmes de bris dans le cadre du transfert de responsabilité au commettant. Bris de VSG Bris de TVG 358 I Autres remarques sur l utilisation

362 19.2 Bris de verre par choc thermique Eviter les bris de verre dus à des surcharges thermiques D importants réchauffements irréguliers peuvent provoquer des tensions élevées à l intérieur du verre et dans certains cas même un choc thermique. Le verre se brise alors suite à une surcharge thermique. Les sources de chaleur tels que les radiateurs, les évacuations d air chaud, les ameublements sombres, etc. devraient par conséquent se trouver à une distance minimale de 30 cm d un vitrage. Les verres isolants ne doivent pas être peints, ni recouverts de films. Il convient en outre d éviter les ombres partielles sur le verre puisque le rayonnement solaire peut provoquer des différences de température très élevées. Sur les portes coulissantes en verres à isolation thermique et de protection solaire, un rayonnement direct du soleil peut provoquer une forte accumulation de chaleur entre les vitres superposées lorsque la porte est ouverte et entraîner ainsi un choc thermique. Ce même problème se retrouve souvent avec des rideaux ou des stores reflétant le rayonnement infrarouge et lorsque la circulation d air est entravée. Mesures préventives possibles En cas d ensoleillement direct, ne pas laisser les éléments des portes ou des fenêtres coulissantes les uns sur les autres. Placer les meubles sombres, les tas de coussins, etc. à 30 cm au moins du vitrage. Assurer une ventilation suffisante. Installer ou activer des dispositifs externes fournissant de l ombre (éviter cependant les ombres partielles). Utiliser du verre ESG ou TVG en lieu et place du verre flotté traditionnel. Cela permettra d augmenter la résistance aux changements de température. Grâce à cette mesure, il est possible d exclure un bris de verre dû à des changements de température. Si, pour des raisons techniques, il n est pas possible d utiliser un verre ESG ou TVG, nous recommandons d araser les bords du verre et d aérer l espace entre les cadres Casse spontanée du verre ESG Lors de la production du verre (aussi bien pour un procédé flotté que pour des verres étirés), il arrive que des petits cristaux de nickel et de soufre, appelés inclusions de sulfure de nickel, apparaissent dans le verre. Les bulles, les yeux et les petits agglomérats sont extrêmement rares, mais souvent clairement visibles à cause de leur taille et de la distorsion optique qu ils causent (halos). Il en va tout autrement des plus petites inclusions de sulfure de nickel (NiS). Leur taille est en règle générale de moins de 0,2 mm et elles ne sont donc pas directement visibles. En cas de températures extrêmes, ces inclusions de NiS peuvent changer de forme (transformation allotropique) et devenir sensiblement plus grandes dès le moment où elles se trouvent dans la zone de tension du verre ESG. Cela peut provoquer une augmentation très importante de la tension dans le verre et entraîner, dans des cas extrêmes, un bris du verre sans cause extérieure. Ce bris de verre est nommé «casse spontanée» et ne peut exister que sur du verre ESG. Ce genre de bris n arrive que très rarement et peut encore se produire jusqu à dix ans après la production du verre. Il est possible d obtenir une très bonne protection contre les casses spontanées en effectuant un test de stockage à haute température (Heat-Soak Test, HST). 19 Autres remarques sur l utilisation I 359

363 Test de stockage à haute température (Heat-Soak Test HST) Afin d éviter les casses spontanées, le verre ESG est soumis à un stockage à haute température selon SN EN après la fabrication. Ce test est recommandé pour les éléments de façades ventilées utilisés comme revêtements de façade extérieure. Les vitres sont ici déposées et stockées dans un four à une température moyenne de 290 C (±10 C). Ce test permet de détruire et de trier les vitres ESG avec inclusions de sulfure de nickel. Une sécurité à 100% n est cependant pas possible. Les bris de verre dus à une casse spontanée ne sont pas pris en charge par la garantie du produit Rayures et bris des verres isolants Chargement, transport et stockage du verre Eviter les rayures pour ne pas se mettre en colère Dans les bâtiments privés et commerciaux ainsi que dans les hôtels, de nombreuses fenêtres et portes vitrées sont conçues en verre isolant. Des verres spéciaux sont également souvent utilisés pour les parois intérieures et les portes coulissantes de bien de bâtiments. L utilisation du verre dans le bâtiment, l aménagement intérieur et la construction de meubles modernes ne connaît aujourd hui presque aucune limite. Lors du transport en camion de ces éléments de verre du fabricant de verre isolant jusqu au chantier, il convient d adopter quelques mesures préventives de sécurité afin d éviter que les verres ne subissent des dommages. Il est également possible de prévenir d éventuelles blessures lors du chargement ou du déchargement du verre en prenant des mesures techniques adaptées et en utilisant des gants appropriés. La manipulation ultérieure des verres dans un atelier ou sur un chantier peut être très différente selon la taille, le poids et l application de l élément de verre. Stockage du verre isolant Plusieurs recommandations se trouvent dans le document «Norme verre 01 verre isolant prescriptions techniques» du SIGAB (Institut Suisse du verre dans le bâtiment). Le chapitre 17.1 comporte des points importants sur le stockage du verre en bonne et due forme. Les mesures préventives suivantes sont nécessaires pour un stockage correct et une protection du verre isolant. Les vitres doivent en principe être entreposées dans des pièces sèches, bien aérées et protégées des intempéries. Il est nécessaire d intégrer des couches intermédiaires (taquet plastique ou de liège) entre les éléments de verre isolant. Les verres isolants avec revêtement et/ou les verres absorbants doivent être entreposés dans un endroit protégé du soleil et de la chaleur. L énergie solaire qui pénètre dans la pile de verres chauffe son centre alors que ses bords restent froids. Il est alors possible que les verres se brisent à cause des trop grandes différences de température entre le milieu du verre et ses bords. L épaisseur des différentes piles de verre ne devrait pas dépasser 50 cm. Il est possible de stocker à court terme le verre isolant sur le chevalet de transport jusqu à son montage, à condition de respecter les indications du paragraphe précédent. 360 I Autres remarques sur l utilisation

364 Eviter des dommages mécaniques Il est particulièrement important de protéger un verre des éventuels dommages mécaniques. Un stockage provisoire ne devrait donc jamais être réalisé dans un lieu où la circulation est importante. Les verres doivent être déposés sur des cales en bois. Le verre isolant doit être directement déposé sur toute son épaisseur sur deux supports (cales) Bris de verre de portes et fenêtres coulissantes Eviter les bris de verre de portes et fenêtres coulissantes Des verres isolants thermiques avec revêtements low e sont aujourd hui utilisés de manière standard pour les portes et fenêtres coulissantes. En utilisant ces éléments de fenêtres, il peut arriver dans certaines conditions que le verre se brise suite à une surchauffe. Les verres isolants avec revêtements low e ont une capacité élevée d isolation thermique. Ces verres laissent en effet passer presque sans les modifier les rayons à ondes courtes (soleil) et reflètent les rayons à ondes longues (chaleur de chauffage). Cette interaction physique peut provoquer un effet indésirable sur des fenêtres ou des portes coulissantes dans certaines conditions. Si les éléments de ces installations sont poussés l un sur l autre et exposés au soleil pendant un long moment, l espace située entre les deux éléments de vitrage peut chauffer au point de provoquer un bris de la vitre suite à un choc thermique. Les mesures préventives possibles afin d éviter un tel bris dû à un choc thermique sont les suivantes. En cas d ensoleillement direct, ne pas laisser les éléments des portes ou des fenêtres coulissantes les uns sur les autres. Installer ou activer des dispositifs fournissant de l ombre. En cas d ensoleillement inévitable : utiliser du verre ESG-H ou TVG en lieu et place du verre flotté traditionnel. Cela permettra d augmenter la résistance aux changements de température. Grâce à cette mesure, il est possible d exclure un bris de verre dû à des changements de température. Si, pour des raisons techniques, il n est pas possible d utiliser un verre ESG-H ou TVG, nous recommandons d araser les bords du verre et d aérer l espace entre les cadres. Autres remarques sur l utilisation I 361

365 19.6 Eviter les reflets perturbateurs LUXAR est un verre à revêtement optique interférentiel qui réduit au minimum les réflexions et reflets. Avec une réflexion inférieure à 0,5%, le verre LUXAR à revêtement magnétron met fin aux reflets perturbateurs. L effet antireflets est optimal lorsque l on regarde le verre à la verticale. Si l angle de vision change, l importance de la réflexion évolue également en conséquence. Jusqu à un angle d observation d environ 45, l effet antireflets du verre est conservé («l invisibilité»). La réflexion minimale du revêtement (pour >45 ) présente une jolie couleur bleu à bleu-violet. L importance de la réflexion reste cependant significativement inférieure à la réflexion du verre standard. Cela signifie que là aussi il permet une amélioration de la réflexion. Pour plus d informations, consultez le chapitre Domschatzkammer, Cologne, Allemagne 19.7 Dépôts laiteux sur verres isolants Des dépôts extérieurs opaques se forment sur les verres isolants principalement au printemps et en automne. Cela est dû aux émanations des différents matériaux de construction. Description et analyse Les verres isolants présentent régulièrement des dépôts qu il est possible de supprimer simplement en nettoyant le verre, mais qui réapparaissent peu de temps après. Selon les recherches effectuées par l EMPA (rapport d examen n du ), ces salissures sont en réalité dues à des dépôts pollués dans l air environnant. Les émanations des différents matériaux de construction forment sur le verre une sorte de couche de fond favorisant l apparition de ces salissures. Sous l étiquette du verre, ces salissures sont bien moins importantes, puisqu il ne peut se former de «couche de fond». Ce type de dépôt est surtout visible lorsque les phénomènes météorologiques sont favorables (humidité relative de l air élevée et/ou présence de poussière dans l air). Ce phénomène n est pas un défaut, puisque les conditions météorologiques en sont la cause. Un nettoyage régulier du verre permet de réduire l apparition de poussière et empêche la pollution de l air d adhérer au verre. 362 I Autres remarques sur l utilisation

366 19.8 Moisissures sur les matériaux d étanchéité Les moisissures se forment principalement sur les joints silicone se trouvant au contact avec un mur extérieur. C est par exemple souvent le cas sur les joints inférieurs d un vantail de fenêtre. Il arrive parfois également que des colorations jaunes ou vertes apparaissent, rappelant celles des aliments qui moisissent. Les causes de ce phénomène ne se trouvent pas du côté du matériau d étanchéité, mais plutôt dans le fait que les conditions climatiques et hygiéniques correspondantes soient réunies. La moisissure se forme dans les conditions suivantes : humidité importante (eau) chaleur conséquente convexion d air peu importante terrain favorable correspondant (salissures) Les pièces très humides sont donc particulièrement menacées par les moisissures. C est par exemple le cas des piscines, des salles de bains, des cuisines, des buanderies, des caves et des souterrains. Equipement fongicide Il est possible d éviter la formation de moisissures avec des matériaux d étanchéité spéciaux. Il s agit de matériaux étanches équipés d un fongicide qui empêchent la formation de champignons grâce à un ajout de composés chimiques sélectionnés. Ceux-ci ne sont par ailleurs pas dangereux pour la santé des individus. Le fonctionnement de tous les produits chimiques à action fongicide est basé sur l effet hostile au développement de la vie de ces substances dans les cellules des champignons. Il faut ici également savoir que l effet d un tel revêtement fongicide subit aussi une dégradation naturelle (on sait par expérience que c est le cas de tous les produits de lutte antiparasitaire). Mesures préventives Les mesures suivantes permettent d éviter ou de supprimer une apparition de moisissures. Aération suffisante : aérer la pièce si possible 5 à 15 minutes par jour. Entretien des joints : nettoyage régulier. Nettoyer les joints avec des produits de nettoyage contenant des agents tensioactifs (disponibles dans le commerce) et/ou nettoyage avec un chiffon ou une éponge, puis séchage. Suppression des taches de moisissure : au premier stade de l infestation (infestation primaire), les moisissures peuvent généralement être supprimées au moyen d un produit de nettoyage contenant du chlore. Répéter ce geste régulièrement (environ tous les 2 ou 3 mois) permet d éviter une nouvelle apparition de moisissures. Si l infestation est déjà à un stade avancé et que l intérieur du matériau étanche change de couleur (infestation secondaire), la seule solution fonctionnant à long terme consiste à enlever complètement le matériau d étanchéité infesté et à le remplacer par un joint neuf. Autres remarques sur l utilisation I 363

367 19.9 Matages du verre pour des surfaces et escaliers antidérapants Les escaliers en verre sont de plus en plus utilisés dans l architecture d aujourd hui. La légèreté et la transparence du matériau exceptionnel qu est le verre jouent un rôle primordial dans ce cadre. En règle générale, les verres praticables non traités sont plutôt glissants et donc dangereux. Ils sont transparents et ainsi peu agréables pour les personnes sujettes au vertige. Des surfaces antidérapantes et mates sont réalisées afin de réduire les propriétés de cette surface lisse et diminuer sa transparence. En plus du traitement de surface antidérapant Antigliss (chapitre ) qui est appliqué au verre par sérigraphie, il existe d autres traitements qui peuvent être appliqués. 364 I Autres remarques sur l utilisation

368 Vous trouverez ci-après les propriétés, les avantages et les inconvénients des traitements de surface utilisés à l heure actuelle : Matage Vitrex «Nippon» idéal pour l intérieur Ce traitement de surface est un matage pur qui préserve au mieux les propriétés originales du verre. La lumière est ici faiblement diffusée et le verre n est donc pas transparent. Ses propriétés antidérapantes sont très bonnes. Sa surface peut être nettoyée avec des produits de nettoyage normaux pour verre. Cette application convient particulièrement bien aux espaces intérieurs. Ce matage satisfait aux normes bpa / EMPA Test GS2 et DIN R11. Matage Vitrex «Swiss» (Vitrex 120) idéal pour l intérieur et l extérieur Ce matage de surface est très brut. La lumière est fortement diffusée et le verre n est donc pas transparent. Ses propriétés antidérapantes sont très bonnes. Sa surface peut être nettoyée sans aucun problème avec du savon et une brosse. Cette application convient aussi bien aux espaces intérieurs qu aux espaces extérieurs. Ce matage satisfait aux normes bpa / EMPA Test GS2 et DIN R11. Matage Vitrex «Italy» Ce matage est recommandé pour des applications de décoration. Sablage généralement inapproprié Ce traitement de surface est brut. La lumière est fortement diffusée et le verre n est donc pas transparent. Il affiche des propriétés antidérapantes, mais elles n ont pas été testées. Une telle surface se nettoie mal au savon et à la brosse. Cette application ne devrait donc pas être recommandée. Elle est principalement utilisée pour des raisons financières. Indications générales A prendre en compte durant la phase de construction Les verres doivent être protégés contre les dommages de tous types. Il convient en outre de faire attention qu aucune trace de silicone, d étiquette, etc. n apparaisse sur la surface matée. Les mêmes règles de prudence s appliquent également lors de l application de verres non matés. Premier nettoyage Il n y a là aucune instruction particulière si les verres praticables ont été installés professionnellement et les règles de prudence respectées pendant la phase de construction. Entretien régulier De manière générale, les surfaces matées peuvent être nettoyées sans problème avec une eau savonneuse habituelle, un chiffon et/ou une brosse. Ne jamais utiliser de produits décapants ou corrosifs, de lames de rasoir, de grattoirs, d outils provoquant des griffures, etc. Il est également possible d utiliser des karchers tout en faisant attention aux joints en silicone (température de la vapeur). Il est recommandé de toujours nettoyer la totalité de la surface du verre (et non une petite partie) et de faire attention à ne pas y laisser de résidus. Autres remarques sur l utilisation I 365

369 19.10 Miroirs-espions Le fonctionnement d un miroir-espion dépend de la différence de lumière entre les deux pièces situées de part et d autre du miroir. Dans une pièce bien éclairée, le miroir-espion fonctionnera comme un miroir traditionnel, mais un observateur situé de l autre côté du verre pourra voir à travers comme s il s agissait d une fenêtre. Idéalement, la pièce qui doit être visible doit être bien éclairée de manière homogène, et la pièce d observation doit toujours être éclairée de manière indirecte. Le rapport entre les éclairages des deux pièces devrait s élever si possible à 1:5 lux (1:10 lux pour les miroirs-espions 20%). WC vue de l extérieur WC vue de l intérieur Les miroirs-espions sont fabriqués selon un procédé de sputtering magnétron. Lors de ce processus, seule l une des surfaces du verre Swissfloat est revêtue. Ce revêtement est très résistant et ne change pas. Il convient cependant de faire attention à ne pas griffer le revêtement avec des objets pointus (tournevis, instrument de découpe du verre, etc.) lors de sa manipulation. 1% 12% 20% Pour nettoyer les miroirs-espions, nous recommandons d utiliser par exemple des chiffons en coton doux ou des peaux de chamois. ll vaut également mieux utiliser des nettoyants aqueux, neutres et faiblement alcalins pour verre sans additifs de substances abrasives (proportion d ammoniaque autorisée <5% vol. ainsi que de solvants organiques miscibles à l eau <5% vol.) tels que du Flux ou de l Ajax. ll ne faut en aucun cas gratter la surface du revêtement du verre avec des lames de rasoirs, ni la nettoyer avec des produits de polissage agressifs (veuillez consulter les directives de traitement sur le site I Autres remarques sur l utilisation

370 19.11 Zone de bord du verre VSG Verre feuilleté de sécurité : stabilité des films dans la zone de bord Les films VSG habituellement utilisés sont légèrement hygroscopiques : ils absorbent une certaine quantité d humidité lorsque leurs arêtes dans la zone de bord sont exposées aux intempéries. Selon les conditions météorologiques prédominantes (par exemple zone de forêts, brouillard fréquent, etc.), il est possible que le verre présente une légère séparation des films dans la zone de bord située le plus à l extérieur (quelques millimètres). Le verre aura alors une apparence mate. De tels décollements dans la zone de bord située le plus à l extérieur n influencent pas les propriétés de sécurité du produit et n entraînent aucun changement de couleur. Ces décollements sont dus au système de production et ne peuvent être évités. Ils ne constituent pas un vice de production Protection UV sur VSG Verre feuilleté de sécurité avec protection UV Lorsque l on utilise un verre feuilleté de sécurité ( VSG) avec protection UV, il convient de prendre en compte les points suivants. Les films PVB spéciaux utilisés ici absorbent 99,5% du rayonnement UV dans une fourchette de 300 à 380 nanomètres. Les valeurs indiquées par les fournisseurs de PVB se rapportent à une intensité de rayonnement basée sur des mesures effectuées à une altitude de 150 à 450 mètres au-dessus du niveau de la mer. Si les verres feuilletés de sécurité sont utilisés à des altitudes plus élevées, il faudra compter avec des transmissions UV plus élevées. Cela est dû au fait que l intensité du rayonnement est plus Film UV importante à haute altitude. Des rayons très photochimiques deviennent efficaces à partir de 380 nanomètres et peuvent ainsi légèrement modifier les couleurs des devantures qui déteignent. Les étalages déteignent avant tout à cause du rayonnement visible ( lumière), c est-à-dire aussi bien l éclairage artificiel que la lumière du jour prédominante. Les néons, les spots et autres lampes permettant d éclairer des espaces intérieurs produisent également des rayons UV. A une valeur limite de 300 ou 380 nanomètres, les rayons UV peuvent influencer la stabilité et la teinte des couleurs des différentes devantures, entraînant ainsi des modifications éventuelles des couleurs. Autres remarques sur l utilisation I 367

371 19.13 Croissance des plantes derrière des vitrages d isolation thermique Des études ont révélé que la partie visible du rayonnement solaire (entre 380 et 780 nm) est particulièrement importante pour la croissance des plantes, ainsi que la lumière. Cette plage de rayonnement sert à la photosynthèse des plantes. En cas d utilisation de verres d isolation thermique, le revêtement modifie certes la perméabilité spectrale vis-à-vis du rayonnement solaire, mais cela concerne principalement la plage infrarouge qui est moins significative pour la croissance des plantes. La transmission lumineuse n est que marginalement réduite par rapport à un verre isolant normal. Pour le contrôle de la croissance des plantes, une autre partie du rayonnement est importante : le rayonnement UV, qui lui aussi n est modifié que de manière non significative par les revêtements d isolation thermique. 368 I Autres remarques sur l utilisation

372 En règle générale, les plantes se développent très bien derrière des vitrages d isolation thermique. Il convient de noter que la perméabilité à la lumière du vitrage n est pas le seul élément influençant la croissance. Il existe d autres facteurs importants tels que la température ambiante, la ventilation (teneur en CO 2 ), l humidité de l air, la durée de rayonnement solaire (orientation), l intensité et le type (direct ou indirect) de rayonnement solaire, la fourniture d eau et de substances nutritives, etc. Pour obtenir une bonne croissance, il faut optimiser tous les facteurs ayant une influence, en fonction du type de plante. Les vitrages VSG sont une exception. Les verres feuilletés de sécurité courants bloquent la pénétration des rayons UV. Il manque alors aux plantes un mécanisme de contrôle important et elles se développent de manière incontrôlée. Cependant, l utilisation de films VSG perméables aux UV permet d éviter un tel développement non souhaité Evaluation de façades perturbant la vue (SECO, conditions de travail) Informations de soutien lors de l évaluation des nombreuses nouvelles formes d aménagement de façade dans le cadre du processus d obtention du permis de construire. De nouveaux matériaux et éléments de façade sont de plus en plus utilisés dans l architecture de bureau et industrielle. Ces éléments peuvent, entre autres formes, utiliser des éléments sérigraphiés, des films, des treillis, des tôles perforées, du métal déployé ou du tissu pour les surfaces publicitaires. Les structures tramées transparentes qui sont prisées pour des raisons esthétiques, d économie d énergie et de protection contre l éblouissement, sont typiques de ces nouveaux éléments. Cependant, les éléments de façade utilisant une structure tramée devant permettre de voir vers l extérieur ne satisfont pas en pratique aux exigences d une protection contre l éblouissement. De même, les nouvelles formes d aménagement des façades peuvent gêner la vue vers l extérieur. En particulier pour les pièces où se trouvent des postes de travail fixes, il convient de s assurer que la vue vers l extérieur est garantie, comme prescrit dans la directive 3 de la loi sur le travail (art OLT 3). Les informations disponibles doivent attirer l attention des responsables et planificateurs ainsi que de toutes les personnes impliquées sur la problématique des éléments de façade perturbant la vue. Elles doivent également aider lors de l évaluation de la conformité à la loi des façades de bâtiment. Elles sont un complément des prescriptions sur les articles OLT 3 art. 15 et 24, et OLT 4 art.17. Afin d éviter des modifications et adaptations ultérieures onéreuses, il est conseillé de prendre en compte les exigences et aspects liés à la santé dès la planification des façades de bâtiment. Autres remarques sur l utilisation I 369

373 20 Index terminologique A Absorption 42, 43, 185, 186 Absorption de la lumière 43 ss AEAI Association des établissements cantonaux d assurance incendie 167 ss, 343 s. Allèges 109, 112, 129, 132, 138, 283, 294 ss, 341 Allèges de couleurs harmonisées 285 Altitude du lieu de montage 233, 242, 329 Angle d inclinaison 241 ss, 329 Anisotropies 349 Antieffraction 119 ss, 130 ss, 142 Antigliss 95, 293, 364 Appui sur les chevrons 244 Autocollants 354 B Bande d écartement 244, 249, 322, 337 Bandes céramiques 243, 245, 251 ss Battue 206, 245, 257, 320 ss Bel 145, 150 Bilan énergétique 207 Bordure du toit 243, 245 Bris de verre 355 ss Bruit 145 ss Bruit de pas 152 Buée à l extérieur 197 Buée, verre isolant 197, 209 C Cadastre de bruit 149 Cadre de fenêtre 156, 214 ss, 223, 322 Calage du verre isolant 324, 327, 328 Cales d assise 116, 325 Cales de distance 321, 325 s. Cassures 52 ss, 63, 355 ss Charge due à la neige 242, 246 Classes de résistance 140 ss Classification de protection incendie 167 ss Coefficient de dilatation linéaire 52,55 Coefficient de dilatation thermique 27 s. Coefficient de transmission thermique 46, 207, 215, 219, 221, 223 Coefficient de transmission thermique linéaire 215, 223 Coefficient d ombre I Index terminologique

374 Coefficients d adaptation du spectre, C et Ctr 148 ss, 152 Coefficient U 46, 209, 218 ss, 247, 352 Coefficient Ug 46, 206, 207, 218 ss, 247, 329, 350 Compensation de la pression 242, 321 Comportement en présence d un rayonnement 42, 230 s. Condensation côté pièce 249, 350 Conduction 47, 186, 220 Confort 157, 205 s., 207 ss Consommation d energie 207, 211 Contrainte de flexion 26, 122 Convexion 43, 47, 186, 220, 230, 247 Couche à transformation thermique 179 Couleurs de croisillons 248, 249, 348 Couleurs standards 248 Courbe d affaiblissement acoustique 148, 151 Courbes de mesure 147 Croisillons 158, 248 ss, 330, 348 CSFF 342 D Décibel 145 ss Diagramme du point de rosée 352 Différence de niveau de pression acoustique 152 Dimensionnement de la battue 320 Dimension des vitres 243 Dureté selon Mohs 27, 34, 52, 55 Dureté superficielle à la rayure selon Mohs 27 E Economies d énergie 210 ss Effet de serre 41 s. Effet double vitrage 349 Effondrement coïncident 151 Eléments coulissants 330 Emissivité 220 ss Energie 47, 190, 207, 220, 224, 231 Energie solaire 41, 111, 185, 188 ss, 207, 224, 225, 229 ss Escaliers en verre 289 ss, 364 ESG 49 ss, 129 ss, 300 ss, 359 ss Espace intercalaire 205 ss, 247 ss, 259 ss F Façade chaude 284 Façade froide 283 Façade froide à ventilation arrière 283 Façades en verre 278 ss 20 Index terminologique I 371

375 Façades vitrées 280 Facteur solaire g 31 s., 45 s., 190 ss, 224 ss, 234 ss Fenêtres collées 255 s., 323 s. Fenêtre, types 325 Fermetures étanches à la fumée et aux flammes 168 Ferrures 306, 311, 333 Films PVB 65 ss, 367 Fond de la battue 256 s., 320 Fréquence 145, 147, 150 ss, 266 s. Fusion 19 s. G Gain d énergie 190, 205 ss Glace armée 37, 88, 131, 242 H Hauteur de la flèche 113, 115 Heat-Soak Test 52 ss, 359 Hertz (HZ) 147 ss I Impression numérique 58 s., 71, 74, 90 Indice d affaiblissement acoustique 33, 147 ss Indice de rendu des couleurs général 46 Influences des produits chimiques 332 Installation d essai, classe et durée de résistance au feu 174 Institut Suisse du verre dans le bâtiment (SIGAB) 129, 133, 342 Isolation acoustique 33, 147 s. Isolation thermique 157 s., 175 ss, 189 ss, 205, 207, 210 ss, 350 J Jeu de la battue, verre isolant 320 Joint de silicone 281 Jonction transversale avec parclose 244 Jonction transversale sans parclose 244 L Largeur de la battue 320 Low e 222 M Magnétron, technologie 187 s. Maintien des éclats 62, 68, 129 ss Masse volumique apparente 27 Matériau d étanchéité 322 ss, 335, 363 Matières premières du verre I Index terminologique

376 Meulage 61, 88 s., 332 Miroirs-espions 200, 366 Module d élasticité 26, 34 Mouillabilité de la surface du verre 353 N Nettoyage des surfaces vitrées 354 Niveau sonore 150 s. Norme SIA 181 Protection contre le bruit 148, 150 Norme SIA 331 Fenêtre 129, 223 Normes, réglementations techniques 338, 342 Nuisances sonores 145 ss O Octave 152 Ordonnance fédérale sur la protection contre le bruit (OPB) 148 s. Ouvertures de compensation de la pression de vapeur 321, 325 Oxyde métallique 24, 35, 92 P Parclose comme protection UV 244 Pare-soleil intégré au vitrage isolant 259 Peinture et collage 332, 356 Période de chauffage 210 Perméabilité à la lumière 88, 201 Phénomènes d interférence 348 Plage audible 146 Planéité de la vitre extérieure 281 Ponts acoustiques 151 Portes à butée 306 Portes coulissantes 306, 330, 359, 361 Portes en verre 305 ss Portes va-et-vient 306 Position de la couche 190, 232 Pression d une explosion 130 Pression, verre isolant 349 Profondeur de la battue 320 Propagation du son 152 Propriétés mécaniques 25 ss Propriétés physiques 23 Protection acoustique 106, 145 ss, 206, 283, 308, 330 s. Protection contre l éblouissement 78, 85, 232 Protection contre le rayonnement électromagnétique 266 ss Protection incendie 167, 175, 344 Protection solaire 78, 185, 189, 191, 192, 229 ss, 259, 262, 282 Protection solaire côté pièce 333 Index terminologique I 373

377 Protection UV 178, 367 Pyrolyse, processus 188 R Radiateurs 332 Rayonnement 30, 41, 42, 44 ss, 168, 170, 180, 185, 186, 221, 224, 230 Rayonnement de chaleur 47, 170, 177 ss, 189, 222 Rayonnement global 41 Rayonnement solaire 30, 41, 44, 186, 191, 230, 232 Rayons infrarouges 30, 41 s., 47, 189, 230 Rayons lumineux visibles 41, 230 Rayons ultraviolets 30, 41, 230 Réflexion 42, 43, 86, 186, 191, 200, 201, 271 Réflexion de la lumière 43, 44, 91, 195, 196, 198, 200, 202 Réglementations, techniques 338, 342 Réglementation de la protection incendie en Suisse 167 Remplissage au gaz 219, 221, 222 Répertoire de la protection incendie 172, 174, 344 Résistance à la compression 25 s., 52, 55 Résistance à la flexion 25, 52, 55, 63, 177 Résistance à la rupture par flexion 54, 177 Résistance aux chocs thermiques 29, 37, 49, 52, 131, 142, 359, 361 Résistance aux impacts 63, 130 ss, 177 Résistant au projectile 130 ss Revêtement 56, 92, 185 ss, 231 Revêtements, processus 187 ss S Sécurité 60, 65, 129 ss, 167, 171, 343 ss Sécurité active 129 s., 140 Sécurité passive 129 ss, 138 Sérigraphie 56 ss, 89 ss, 104, 369 Sérigraphie motifs standards 58 Silicone 280, 335 Son 150 Sources de bruit 146 Station ornithologique Sempach 271 Stockage 317, 319 Stress, verre isolant 233 Structural Glazing 275, 280 ss Structure asymétrique 153 Système d assemblage périphérique ACSplus 213 Systèmes de fixation ponctuelle 276 Systèmes de vitrage 253, I Index terminologique

378 T Taux d absorption énergétique 44, 231 Taux de réflexion énergétique 44 Taux de transmission lumineuse 44, 46, 199, 268 Température de l air ambiant 208 ss Température de surface verre 170, 208, 209 Tierce 152 Tir 130, 141 Toits vitrés 241 Toitures vitrées 133 ss, 241 ss, 328 Tolérances, verre isolant 321, 345 Transfert d énergie 220 ss Transmission 41 ss, 186, 224, 230, 232, 271 Transmission des UV 46 Transmission lumineuse 43, 44, 46 Transmission secondaire de chaleur 45, 186, 231 Transport 318 Travaux de soudage et de meulage 332 Trempe 49 ss, 131, 233, 349 Trempe thermique 49, 54, 233 U Utilisation d énergie passive 207 V Vaincre des différences d altitude 329 Valeur limite, émissions de bruit 149 Vantail basculant à axe horizontal 325 Vantail oscillobattant 325 Vantail ouvrant 325 Vapeur d eau 212 Variations de couleur 94, 265 Verre antireflet 193, 196 Verre assemblé au plomb 269 Verre armé 37, 131, 138, 242 Verre avec alarme 60, 120 Verre avec revêtement 92, 231 Verre blindé 65 Verre bombé 112 ss Verre comme matériau de construction 15 Verre coulé 36, 88, 327 Verre décoratif 36 s., 38, 88 s. Verre de protection solaire 191 ss, 229 ss Verre de sécurité trempé 49 ss, 129 ss, 300 ss, 359 ss Verre durci 49, 53, 54, 131 Verre feuilleté de sécurité VSG 65 ss, 97 ss, 129 ss, 162 ss, 241 ss, 288, 295 ss, 367 Index terminologique I 375

379 Verre flotté 18 ss Verre isolant combinaisons spéciales 250 Verre isolant exécutions spéciales 248 Verre isolant avec croisillons 248 Verre isolant avec LUXAR 195 Verre isolant, condensation 197, 350 Verre isolant, croisillons 248 Verre isolant pour toits 241 Verre praticable 289 Verre teinté 35, 92 Vitrage antiagression 130 Vitrage E / vitrage EI 175 ss Vitrage en forme 326 Vitrage incliné 133 ss, 241 ss, 326, 328 Vitrage pour locaux humides 329 Vitrage silicone 280 Vitrages isolants de petites dimensions 233 Vitraux d art 269 VSG 65 ss, 97 ss, 129 ss, 162 ss, 241 ss, 288, 295 ss, I Index terminologique

380 Index terminologique I 377

381 21 Index des produits A ACSplus 210 ss Antigliss 293 C Collection BASIC 95 ss, 104 Couleurs tendance 105, 315 Composite Glazing 287 Croisillons pour verres isolants 248 s. D Design Collection GRAPHIC 103 Design Collection NATURE 103 E EUROFLOAT 34, 38, 87 EUROGLAS PV 111 s. EUROGLAS PV Hy TCO 111 s. EUROWHITE 34, 38, 87 F FIRESWISS 175 ss FIRESWISS COOL 180 ss FIRESWISS FOAM 177 ss FLOAT teinté 35, 38, 87 G glaströschdesign 314 L LUXAR 193 ss LUXAR CLASSIC 196 M Miroir diviseur 201 s. Miroir-espion 200 s., 366 P Profil inséré pour verres isolants I Index des produits

382 S SILVERSTAR ALARM 120 s. SILVERSTAR BIOELECTRIC 266 ss SILVERSTAR BIRDprotect HOME 273 SILVERSTAR BIRDprotect OFFICE 272 SILVERSTAR BIRDprotect STREET 273 SILVERSTAR COMBI 236 ss SILVERSTAR DOM 269 s. SILVERSTAR DOM INTERNO 269 s. SILVERSTAR Ligne E 226 s. SILVERSTAR FORM 118 s. SILVERSTAR FREE VISION T 197 s. SILVERSTAR ROLL 259 ss SILVERSTAR SELEKT 235 SILVERSTAR SUNSTOP 238 SILVERSTAR SUNSTOP Night Vision 198 s. SILVERSTAR SUPERSELEKT 60/27 T 236 SILVERSTAR ZERO E 228 SWISSCULINARIA 312 ss SWISSDIVIDE ONE 307 SWISSDIVIDE TWO 308 SWISSDIVIDE TWOplus 309 SWISSDOOR BASIC 305 s. SWISSDOOR PREMIUM 305 s. SWISSDOUCHE 310 s. SWISSDOUCHE CREATIVE 311 SWISSDUREX ALARM 60, 120 s. SWISSDUREX DECO BC 59 SWISSDUREX DECO BRUSH 59 s. SWISSDUREX DECO PRINT 58 s. SWISSDUREX DECO RC 59 SWISSDUREX DECO SC 57 SWISSDUREX ESG 49 ss SWISSDUREX ESG-H 52 ss SWISSDUREX FORM 117 SWISSDUREX TVG 53 ss SWISSFORM 112 ss SWISSGARDEN 105 s. SWISSLAMEX COLORPRINT 71 SWISSLAMEX COOLSHADE 78 SWISSLAMEX DECO 73 SWISSLAMEX DECO BRUSH 74 SWISSLAMEX DECO PRINT 74 s. SWISSLAMEX DESIGN 72 SWISSLAMEX FORM 117 s. SWISSLAMEX OUTVIEW I Index des produits

383 SWISSLAMEX SCREEN 75 SWISSLAMEX STEEL 80 SWISSLAMEX STONE 81 SWISSLAMEX TISSUE 82 SWISSLAMEX TRANSOPAC 76, 123 s. SWISSLAMEX VSG 65 ss SWISSLAMEX WOOD 81 SWISSPANEL 283 ss SWISSPOINT 276 s. SWISSRAILING CLASSIC 296 SWISSRAILING CLIP 298 ss SWISSRAILING FLAT 295 SWISSRAILING POINT 297 s. SWISSRAILING SLIM 297 SWISSROOF 288 s. SWISSSATIN 70 SWISS SG 280 ss SWISSSTEP 289 ss SWISSSTULP 286 SWISSWALL 278 ss V Verre décoratif 36 s., 88 ss 380 I Index des produits

384

385 Glas Trösch Holding AG Industriestrasse 29, CH-4922 Bützberg Tél. +41 (0) , fax +41 (0) ISBN

14 I Le verre, matériau de construction

14 I Le verre, matériau de construction 14 I Le verre, matériau de construction 3 Le verre, matériau de construction 3.1 Historique Le verre est considéré comme l un des plus anciens matériaux façonnés par l Homme. L origine de la fabrication

Plus en détail

274 I Applications : verre constructif, systèmes Photographie : Hans Ege

274 I Applications : verre constructif, systèmes Photographie : Hans Ege 274 I Applications : verre constructif, systèmes Photographie : Hans Ege 15 Applications : verre constructif, systèmes Verre constructif : le verre comme matériau porteur statique La dématérialisation

Plus en détail

B1 Cahiers des charges

B1 Cahiers des charges B1 Cahiers des charges B1 cahiers des charges 35 B.1 Cahiers des charges Ce chapitre contient les cahiers des charges. Pour plus d informations, nous réfèrons au paragraphe B.3. Mise en oeuvre et B.4 Détails

Plus en détail

La plaque composite nora Lunatec combi

La plaque composite nora Lunatec combi Une association remarquable : La plaque composite nora Lunatec combi pour la fabrication efficace de semelles plantaires et de semelles orthopédiques Présentation du produit Lunatec combi 1 4 nora Lunatec

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

La fabrication des objets techniques

La fabrication des objets techniques CHAPITRE 812 STE Questions 1 à 7, 9, 11, 14, A, B, D. Verdict 1 LES MATÉRIAUX DANS LES OBJETS TECHNIQUES (p. 386-390) 1. En fonction de leur utilisation, les objets techniques sont susceptibles de subir

Plus en détail

Cloisons de distribution Caroplatre

Cloisons de distribution Caroplatre 04 Cloisons de distribution en carreaux de plâtre Cloisons de distribution Caroplatre Description Les carreaux de plâtre Caroplatre sont des éléments en plâtre 100% naturel fabriqués en usine. Leur coloration

Plus en détail

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures TZ-fert_franz.QXD 20.09.2006 13:52 Uhr Seite 1 Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures Préparation: Ajouter la quantité d eau requise (voir indications

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles

Plus en détail

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Isolation thermique plus qu une simple protection de l environnement Une isolation thermique optimale

Plus en détail

TOUS LES VERRES DE SÉCURITÉ UNIGLAS SAFE sont contrôlés et certifiés. Nous savons ce qui est important. La sécurité est notre priorité.

TOUS LES VERRES DE SÉCURITÉ UNIGLAS SAFE sont contrôlés et certifiés. Nous savons ce qui est important. La sécurité est notre priorité. Le verre et la sécurité Le verre et la sécurité Les catégories de sécurité De très grands vitrages ne sont pas seulement des éléments de décoration pour l architecture moderne des grandes villes, ils créent

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Domaines d applications. Stockage / Mise en oeuvre. Caractéristiques physiques et techniques STOCKAGE MISE EN OEUVRE

FICHE TECHNIQUE. Domaines d applications. Stockage / Mise en oeuvre. Caractéristiques physiques et techniques STOCKAGE MISE EN OEUVRE FICHE TECHNIQUE PLANS DE TRAVAIL EGGER EUROSPAN Les plans de travail EGGER EUROSPAN se composent d un panneau support EUROSPAN à faible émission de formaldéhyde E1 et d un stratifié décoratif plaqué uniformément

Plus en détail

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet

Plus en détail

SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM

SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM Nouvelle solution en grès cérame grande épaisseur pour l aménagement extérieur. Dalles en grès cérame fin coloré pleine masse de 2 cm d épaisseur, obtenues par atomisation

Plus en détail

Métropolines 2 / / 2

Métropolines 2 / / 2 Métropolines 2 / / 2 Systèmes intercontemporains, pragmatiques, clairs Métropolines 2 : un nouveau système de cloison multiple, fonctionnel et pragmatique qui permet de réaliser tous les scénarios et de

Plus en détail

Les bases de l optique

Les bases de l optique Vision to Educate Les 10 pages essentielles Edition 2014 Introduction Edito Si résumer le métier d opticien dans un livret de 12 pages n est pas possible, nous avons essayé dans ce document d apporter

Plus en détail

Haute Ecole de la Ville de Liège. Institut Supérieur d Enseignement Technologique.

Haute Ecole de la Ville de Liège. Institut Supérieur d Enseignement Technologique. Haute Ecole de la Ville de Liège. Institut Supérieur d Enseignement Technologique. Laboratoire Electronique Méthodologie. Jamart Jean-François. - 1 - La fabrication d un circuit imprimé. SOMMAIRE Introduction

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

Gamme portes. Bienvenue à la maison

Gamme portes. Bienvenue à la maison Gamme portes Bienvenue à la maison Un système ingénieux pour une pose rapide et facile porte cloison Mousse polyuréthane cloison Ébrasement Coupe ébrasement Mousse polyuréthane (non fournie) pour réaliser

Plus en détail

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles

Plus en détail

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Système d énergie solaire et de gain énergétique Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une

Plus en détail

avez-vous déjà pensé au liège?

avez-vous déjà pensé au liège? avez-vous déjà pensé au liège? created by nature. liège. Usine du liège Van Avermaet a été constituée dans les années vingt au siècle précédent. Dès le départ, Usine du liège Van Avermaet assurait la production

Plus en détail

Drainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs.

Drainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs. Drainage de maches anti-remontée à l humidité Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs. Goutte par goutte, le désastre prend forme. Comme ils ne

Plus en détail

2.7 Le bétonnage par temps chaud par temps froid

2.7 Le bétonnage par temps chaud par temps froid Chapitre Les bétons courants.7 Le bétonnage par temps chaud par temps froid.7.1 - Le bétonnage par temps chaud 3 Granulats Les conditions climatiques lors de la mise en œuvre ont une grande influence sur

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées

Plus en détail

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec pour les applications plomberie - sanitaire chauffage - eau glacée 10 ans Systèmes tubes + raccords GARANTIE Certificat CSTBat Certificat CSTBat Certificat CSTBat

Plus en détail

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Systèmes de portes coulissantes automatiques Systèmes de portes coulissantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents

Plus en détail

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS ACOUSTIQUE REGLEMENTATION Dans les exigences réglementaires, on distingue l isolement aux bruits aériens (voix, télévision, chaîne-hifi...) et l isolement aux bruits d impact (chocs). ISOLEMENT AUX BRUITS

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Sommaire ... PRESENTATION ... AGENCEMENT ... CLOISONS - PORTES ... ECLAIRAGE - DÉCORATION ... REVÊTEMENT ... RÉSINE DE SYNTHÈSE ...

Sommaire ... PRESENTATION ... AGENCEMENT ... CLOISONS - PORTES ... ECLAIRAGE - DÉCORATION ... REVÊTEMENT ... RÉSINE DE SYNTHÈSE ... d e n t a i r e e t m é d i c a l d e n t a i r e e t m é d i c a l Sommaire 4 5 6 7 8 9... PRESENTATION... AGENCEMENT... CLOISONS - PORTES 10 11... ECLAIRAGE - DÉCORATION 12 13... REVÊTEMENT 14 15...

Plus en détail

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort www.monier.be MONIER systèmes d isolation de toiture à l extérieur Savez-vous que

Plus en détail

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports Ficha técnica pro-part Profilé décoratif pour revêtements céramiques, permet de remplacer la traditionnelle frise décorative en céramique. Convient à la finition des angles et des transitions entre carreaux

Plus en détail

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques

Plus en détail

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY

Plus en détail

Construisons en aluminium pour les générations futures

Construisons en aluminium pour les générations futures Construisons en aluminium pour les générations futures La Haute Qualité Environnementale avec l aluminium Les qualités de l aluminium (résistance, légèreté, malléabilité, recyclabilité ) répondent aux

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Les présentes directives d application sont spécifiquement destinées à la fixation dlaques de construction Aventi WILLCO

Plus en détail

Adhésif structural pour le collage de renforts

Adhésif structural pour le collage de renforts Notice Produit Edition 18/07/2014 Numéro 3022 Version N 2014-253 N identification : 020206040010000001 Adhésif structural pour le collage de renforts Description est une colle structurale thixotrope à

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Principe de fonctionnement de la façade active Lucido. K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido.

Principe de fonctionnement de la façade active Lucido. K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido. Principe de fonctionnement de la façade active Lucido K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido.doc 0. Préambule Le présent document est élaboré dans le but

Plus en détail

Garde-corps. bfu bpa upi. Base: norme sia 358. Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité.

Garde-corps. bfu bpa upi. Base: norme sia 358. Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité. bfu bpa upi Mb 9401 Garde-corps Base: norme sia 358 Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité. Habitations, magasins, bâtiments administratifs, écoles

Plus en détail

Utilisation historique de nanomatériaux en pneus et possibilités de nouveaux développements

Utilisation historique de nanomatériaux en pneus et possibilités de nouveaux développements Utilisation historique de nanomatériaux en pneus et possibilités de nouveaux développements 7 juin 2012 Francis Peters Bien qu il n y ait pas de nano particules dans les usines qui produisent les mélanges

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

ANNEXE 2 L ACOUSTIQUE

ANNEXE 2 L ACOUSTIQUE ANNEXE 2 L ACOUSTIQUE LE BRUIT DÉFINITION Niveaux de l ambiance sonore résultant des activités Bruit admissible et confort à l intérieur L ISOLATION ACOUSTIQUE L INDICE D AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE PONDÉRÉ

Plus en détail

Comment optimiser la performance énergétique de son logement?

Comment optimiser la performance énergétique de son logement? Comment optimiser la performance énergétique de son logement? Janvier 2014 AHF / J.M. VOGEL Plan de la présentation Contexte Objectifs Faire un premier bilan énergétique Les différents travaux d économies

Plus en détail

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles. 8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour

Plus en détail

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son

Plus en détail

Aide de calculation en construction métallique

Aide de calculation en construction métallique Index Aide de calculation en construction métallique Index 1 Balustrade CAN (chap. articles principaux) 1.1 Balustrade avec barreaudage 334 800, 612 500 1.2 Balustrade avec traverse 334 800 1.3 Balustrade

Plus en détail

LOG 8869 Residential Brochure_FR:Layout 1 6/4/08 11:53 AM Page 1. Construire vert ne devrait pas être un casse-tête

LOG 8869 Residential Brochure_FR:Layout 1 6/4/08 11:53 AM Page 1. Construire vert ne devrait pas être un casse-tête LOG 8869 Residential Brochure_FR:Layout 1 6/4/08 11:53 AM Page 1 Construire vert ne devrait pas être un casse-tête LOG 8869 Residential Brochure_FR:Layout 1 2 6/4/08 11:53 AM Page 2 LOG 8869 Residential

Plus en détail

Coulissant. Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions. Sapa Building System

Coulissant. Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions. Sapa Building System Coulissant Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions Sapa Building System Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions Avec un design judicieusement élaboré, Confort 160 est un système

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

Le polissage par laser

Le polissage par laser B U L L E T I N T E C H N I Q U E N 4 1 B U L L E T I N T E C H N I Q U E N 4 1 Le polissage par laser Contexte Un traitement de surface est généralement réalisé dans le but d améliorer les caractéristiques

Plus en détail

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices : Chapitre 02 La lumière des étoiles. I- Lumière monochromatique et lumière polychromatique. )- Expérience de Newton (642 727). 2)- Expérience avec la lumière émise par un Laser. 3)- Radiation et longueur

Plus en détail

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240 Manuel d application pour Exigences de qualité générale: Adhérence minimale du support > 1.0 N/mm 2 Température du support au minimum 3 C au-dessus de la température du point de rosée Humidité maximale

Plus en détail

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique Application de panneaux de construction en extérieur Guide pratique et technique FR Les produits et systèmes wedi garantissent un niveau de qualité élevé et, par conséquent, sont certifiés selon de nombreuses

Plus en détail

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERSION 2.0 MAI 2015 Cette version du guide annule et remplace toutes les versions précédentes. Consultez régulièrement

Plus en détail

Centre de Développement des Energies Renouvelables Caractéristiques techniques des Chauffe-eau eau solaires M. Mohamed El Haouari Directeur du Développement et de la Planification Rappels de thermique

Plus en détail

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Matière : Couleur : Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte Gris Recommandations d usage : Pression (dépend du facteur de forme) Déflexion Pression statique maximum :. N/mm ~ % Pression dyn. maximum :. N/mm

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Recouvrement de façade non ventilé Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Ces instructions d application sont spécialement destinées à l application des panneaux

Plus en détail

Cassettes. flexible building. sustainable thinking.

Cassettes. flexible building. sustainable thinking. Cassettes flexible building. sustainable thinking. flexible building. sustainable thinking. ALUFORM se met au vert : investir et bâtir en étant responsable pour l avenir Aujourd hui plus que jamais avec

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Systèmes de portes battantes automatiques

Systèmes de portes battantes automatiques Systèmes de portes battantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents

Plus en détail

Energies solaires et éoliennes

Energies solaires et éoliennes Energies solaires et éoliennes Les solutions d assemblage et d étanchéité Des solutions colles et mastics adaptées à vos besoins Sommaire Modules photovoltaïques 4-8 Collecteurs 9 Concentrateurs solaires

Plus en détail

Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m²

Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m² Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m² Cahier de charge NON définitif. Adaptations possibles selon l arrivée de nouveaux matériaux bois ou la mise en œuvre de techniques

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Verre acrylique transparent et rigide, collé sur le recto d un document ou d une photo.

Verre acrylique transparent et rigide, collé sur le recto d un document ou d une photo. FACE Ted Support 1Acrylique Verre acrylique transparent et rigide, collé sur le recto d un document ou d une photo. Lisse et éclatant en brillant. Antireflet en qualité mat. Format 20 x 25 24 x 30 30 x

Plus en détail

«RGE» travaux Liste des qualifications, certifications et parcours de formation par domaine de travaux. Date d édition : 1 septembre 2014

«RGE» travaux Liste des qualifications, certifications et parcours de formation par domaine de travaux. Date d édition : 1 septembre 2014 «RGE» travaux Liste des qualifications, certifications et parcours de formation par domaine de travaux Ce document présente : Date d édition : 1 septembre 2014 Les qualifications et certifications «RGE»

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. Pour mieux comprendre les résultats ici une petit plan où il y a signalées les différentes

Plus en détail

Comprendre l Univers grâce aux messages de la lumière

Comprendre l Univers grâce aux messages de la lumière Seconde / P4 Comprendre l Univers grâce aux messages de la lumière 1/ EXPLORATION DE L UNIVERS Dans notre environnement quotidien, les dimensions, les distances sont à l échelle humaine : quelques mètres,

Plus en détail

Le câble de Fibre Optique dans les installations de Vidéo Surveillance (CCTV)

Le câble de Fibre Optique dans les installations de Vidéo Surveillance (CCTV) Le câble de Fibre Optique dans les installations de Vidéo Surveillance (CCTV) Évidemment, l emploi le plus fréquent de la fibre optique se trouve dans le domaine des télécommunications. Mais d autre part,

Plus en détail

Galilée4 2 + 2000 m 2 de surface à louer adaptées à vos besoins dans le plus grand technopôle de Suisse. www.galilee-2sa.ch

Galilée4 2 + 2000 m 2 de surface à louer adaptées à vos besoins dans le plus grand technopôle de Suisse. www.galilee-2sa.ch Galilée4 2 + 2000 m 2 de surface à louer adaptées à vos besoins dans le plus grand technopôle de Suisse. www.galilee-2sa.ch ACCUEIL Bienvenue sur le site d Y-Parc, le plus grand parc scientifique et technologique

Plus en détail

Solutions légères. solutions bois

Solutions légères. solutions bois Solutions légères solutions bois Solutions légères Sommaire Sommaire SOLUTIONS LÉGÈRES Environnement Propriétés Applications FINLIGHT 4 6 7 8 Présentation Gamme Fiche technique Recommandations FINSA GREENPANEL

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L - 72 FOURNITURE DE SEMELLES ELASTIQUES POUR LA FIXATION DE VOIE "TYPE BOTZELAER" EDITION: 04/2001 Index 1. INTRODUCTION... 3 1.1. DOMAINE

Plus en détail

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études

Plus en détail

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires Infos pratiques Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique La production d eau chaude instantanée concerne principalement les chaudières murales à gaz. Lors d un

Plus en détail

Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton

Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton Basé sur l expérience, piloté par l innovation L activation du noyau de béton : un système bien conçu, économe et durable. Construire selon ce principe,

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

DÉPARTEMENT SERVICE-TOITURES COORDONNÉES DISTRIBUTEURS MAISONS MODÈLES OFFRE DE PRIX REMARQUE. 2 www.monier.be

DÉPARTEMENT SERVICE-TOITURES COORDONNÉES DISTRIBUTEURS MAISONS MODÈLES OFFRE DE PRIX REMARQUE. 2 www.monier.be TUILES GRAND MOULE COORDONNÉES MONIER ROOF PRODUCTS Belgium s.a. Lokerenveldstraat 57, 9300 Alost T. 053 72 96 72 F. 053 72 96 69 [email protected] www.monier.be BE 0447 085 965 RPR DENDERMONDE DÉPARTEMENT

Plus en détail

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne Les MAISONS PRÉFABRIQUÉES ADOSABLES sont basées sur une structure résistante qui intègre un forgé métallique à double pente et des piliers; fermeture à

Plus en détail

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur

Plus en détail

FFPV LAURENT PERSONNAZ, PRESIDENT

FFPV LAURENT PERSONNAZ, PRESIDENT FFPV CRITÈRES D APPRÉCIATION DE L ASPECT DES VITRAGES ISOLANTS Novembre 2006 FFPV Fédération Française des Professionnels du Verre 10, rue du Débarcadère - 75852 Paris Cedex 17 Tél. : 01 40 55 13 55 -

Plus en détail

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS RECO DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS Pose, maintenance et dépose des panneaux solaires thermiques et photovoltaïques en sécurité Guillaume J.Plisson - pour l'inrs Des préconisations

Plus en détail

Poser un carrelage mural

Poser un carrelage mural Thierry Gallauziaux - David Fedullo Poser un carrelage mural Deuxième édition 2012 Groupe Eyrolles, 2012, 978-2-212-13490-2 Poser un carrelage mural Le carrelage est un revêtement de sol ou mural indémodable.

Plus en détail

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie kst ag Module thermoactif system klima technologie klima system technologie 2 Confort climatique et bien-être Le module thermoactif de KST AG intègre la masse du bâtiment dans la gestion énergétique du

Plus en détail

SOMMAIRE. Des dallages de caractère pour des piscines très exclusives RUSTIQUE BULLÉE 04 ABBAYE 12 PIERRE DU LOT 10 COLLÉGIALE 16

SOMMAIRE. Des dallages de caractère pour des piscines très exclusives RUSTIQUE BULLÉE 04 ABBAYE 12 PIERRE DU LOT 10 COLLÉGIALE 16 2011 Des dallages de caractère pour des piscines très exclusives De l atmosphère restituée des anciennes bâtisses à l esprit de modernité des maisons contemporaines, les dallages et margelles PIERRA signent

Plus en détail

LE W, UN ÎLOT VIVANT DANS LA VILLE

LE W, UN ÎLOT VIVANT DANS LA VILLE LE W, UN ÎLOT VIVANT DANS LA VILLE Habitat, bureaux, commerces : le W conjugue les trois fondamentaux de l urbain. Dans cet esprit, Vauban Immobilier, Scharf Immobilier, GIPA et Rive Gauche CB Richard

Plus en détail

Gamme de bureaux temptation four

Gamme de bureaux temptation four Gamme de bureaux temptation four «Le design est l art de combiner la fonction avec l esthétique.» Tout simplement magnifique. Depuis plus d un siècle, Sedus conçoit et fabrique des meubles de bureau pour

Plus en détail

Matériel de laboratoire

Matériel de laboratoire Matériel de laboratoire MATERIAUX UTILISE... 1 L'APPAREILLAGE DE LABORATOIRE... 1 a) Les récipients à réaction... 2 b) La verrerie Graduée... 2 MATERIEL DE FILTRATION... 6 FILTRATION SOUS VIDE AVEC UN

Plus en détail

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail