MODE D'EMPLOI CHARGEUR AUTOMATIQUE POUR BATTERIE DE VÉHICULE 7 A NX3036

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MODE D'EMPLOI CHARGEUR AUTOMATIQUE POUR BATTERIE DE VÉHICULE 7 A NX3036"

Transcription

1 F MODE D'EMPLOI CHARGEUR AUTOMATIQUE POUR BATTERIE DE VÉHICULE 7 A NX3036

2 2

3 TABLE DES MATIÈRES F Votre nouveau chargeur...4 Contenu...4 Consignes préalables...4 Consignes de sécurité...4 Consignes concernant le chargement de batteries...6 Consignes importantes concernant le traitement des déchets...8 Déclaration de conformité...8 Présentation du produit...9 Chargeur...9 Affichage et voyants...9 Utilisation...12 Conseils pour le positionnement du chargeur...12 Chargement...12 Fonction Mémoire...14 Identification du type de batterie...14 Choisir un mode de fonctionnement...14 Charger des batteries...18 Réinitialiser des batteries déchargées...18 Phases de chargement...19 Mode Power Indication du niveau de charge de la batterie TABLE DES MATIÈRES Maintenance et entretien Caractéristiques techniques...24 EX: SaK//EX: CBN/RC//AS 3

4 F VOTRE NOUVEAU CHARGEUR Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce chargeur automatique permettant de recharger tous les types courants de batterie 12 V et 24 V : batterie au plomb, à l'acide, au gel et AGM. Afin d utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. VOTRE NOUVEAU CHARGEUR 4 Contenu Chargeur pour batterie de véhicule, avec câble de connexion et pinces (rouge, noire) Mode d'emploi CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! Ne démontez pas l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent

5 l'endommager. Maintenez le produit à l'écart de la chaleur extrême. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Vérifiez tous les câbles avant d'utiliser l'appareil. Les câbles ne doivent présenter aucun dommage. N'utilisez pas de chargeur avec des câbles endommagés. Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger. N utilisez pas l appareil tant que la réparation n a pas été effectuée.ce produit n est pas un jouet. Conservez-le hors de la portée et de la vue des enfants. Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil.avant de manipuler des batteries au plomb-acide, retirez tous les objets métalliques que vous portez (bagues, montres, chaînes, etc.) Une batterie au plomb-acide peut provoquer un court-circuit, faire fondre les objets métalliques et ainsi causer de graves brulures. L'acide contenu dans les batteries est corrosif. En cas de contact de l'acide contenu dans la batterie avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire, et consultez un médecin. Risque de brûlure par l'acide! Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect F CONSIGNES PRÉALABLES 5

6 F des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur! CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité concernant le chargement de batteries Ce chargeur est conçu pour le chargement de batteries plomb-acide 12 V, avec une intensité de 1,2 à 120 A. Ne l'utilisez pas à d'autres fins. Attention : risque d'explosion! Avant le processus de chargement, assurez-vous que le courant entrant correspondant aux caractéristiques requises indiquées. Sinon, la puissance sera moindre. Ne l'utilisez pas ce chargeur pour recharger des batteries sèches. Les batteries sèches peuvent être endommagées par le chargement, causant des dommages aux biens ou personnes. Ne rechargez jamais une batterie endommagée. Ne rechargez jamais une batterie gelée. Les gaz corrosifs s'échappant de la batterie peuvent endommager le chargeur. Pendant le processus de chargement, portez toujours des vêtement de protection adaptés ainsi que des lunettes et des gants de protection. Gardez votre visage à distance de la batterie. Pendant le chargement, une batterie peut rejeter des gaz explosifs. Évitez la formation d'étincelles à proximité de la batterie, et maintenez les cigarettes allumées ainsi que les feux ouverts à distance de la batterie. Les substances inflammables comme les solvants ou les carburants ne doivent pas être conservés à proximité des batteries. Lorsque les batteries ont atteint la fin de leur durée de vie, des étincelles peuvent se former à l'intérieur. Débranchez la batterie de tous les appareils, avant tout contact avec la batterie. Lorsque vous branchez le chargeur, veillez à bien respecter la polarité. Branchez la pince correspondante sur le connecteur 6

7 de la batterie qui n'est pas relié à la carrosserie du véhicule (il s'agit normalement du pôle positif, +). Branchez l'autre pince avec la carrosserie du véhicule ; elle ne doit pas être reliée à la batterie ou aux circuits du carburant. Le connecteur positif est identifié par la couleur rouge, le connecteur négatif par la couleur noire. Branchez ensuite le chargeur à la prise d'alimentation. Veillez à ce que les connecteurs du chargeur ne se touchent pas pendant que le chargeur est branché à l'alimentation électrique. Ne couvrez pas le chargeur pendant le processus de chargement. Après le processus de chargement, débranchez le chargeur de l'alimentation électrique et de la batterie, afin d'éviter un déchargement. Arrêtez immédiatement le processus de chargement si une forte chaleur se dégage ou si du liquide s'échappe de la batterie. Dans ce cas, débranchez sans attendre le chargeur de l'alimentation électrique. N'utilisez pas le véhicule pendant le processus de chargement. Assurez-vous que le chargeur est en mode Charge de Maintien avant de le laisser branché à une batterie pendant une durée prolongée. Le fait de rester déchargée pendant une durée prolongée peut endommager une ou plusieurs cellules de la batterie, ce qui peut entraîner une forte surchauffe. Interrompez immédiatement le chargement si vous constatez un important dégagement de chaleur! F CONSIGNES PRÉALABLES ATTENTION : N'essayez jamais ne recharger des piles non rechargeables! 7

8 F Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. CONSIGNES PRÉALABLES Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit, NX3036, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2004/108/CE, relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique, 2006/95/CE, relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. PEARL.GmbH / PEARL-Straße 1-3 / Buggingen / Allemagne Directeur Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz Importé par : PEARL.GmbH PEARL-Str Buggingen Allemagne

9 PRÉSENTATION DU PRODUIT F Chargeur 1. Chargeur 2. A ffi c h a g e 3. Câble d'alimentation avec connecteur 4. Trous de fixation 5. Câble de connexion du pôle positif (+) avec pince rouge / du pôle négatif (-) avec pince noire Affichage et voyants PRÉSENTATION DU PRODUIT 9

10 F PRÉSENTATION DU PRODUIT Les indications qui suivent doivent être suivies impérativement. Voyant Symbole Fonction 6 Sélection du mode de fonctionnement 7 Voyant d'erreur "Mauvaise polarité" Le voyant clignote si le niveau de charge de la 8 batterie est < 25 % (Phase 1) Le voyant clignote si le niveau de charge de la 9 batterie est < 50 % (Phase 2) Le voyant clignote si le niveau de charge de la 10 batterie est < 75 % (Phase 2) clignote si le niveau de charge de la Le voyant batterie est < 100 % (Phase 3). Dès que 11 la batterie est complètement chargée, le voyant brille en continu. Pour l'alimentation avec 13,6 V ± 0,25 V 12 et 5,0 A ± 10 %. Pour le chargement d'une batterie 12 V 13 fortement déchargée. (13,6V/5A). Adapté pour la charge de maintien des batteries 12 V dont 14 la capacité est comprise entre 14 et 230 Ah. Les batteries restent ainsi toujours chargées à 100 %. (14,4V/3,5A). Adapté en cas de température basse pour les batteries 12 V dont la capacité est comprise 15 entre 14 et 230 Ah, ou pour le chargement de plusieurs batteries AGM. (14,4V/7A). Adapté pour les batteries 12 V dont la capacité est comprise 16 entre 14 et 230 Ah, dans des conditions normales. 10

11 (29,4V/3,5A). Adapté en cas de température basse pour les batteries 24 V dont la capacité est comprise entre 14 et 120 Ah, ou pour le chargement de plusieurs batteries AGM. (28,8V/3,5A). Adapté pour les batteries 24 V dont la capacité est comprise entre 14 et 120 Ah, dans des conditions normales. Indique que l'appareil est en mode Power. Celui-ci s'enclenche en cas de court-circuit, de surcharge, de batterie défectueuse ou fortement déchargée (batterie 12 V : < 4,5 ± 0,5 V/ batterie 24 V <16 V ± 0,25 V) F UTILISATION 11

12 F UTILISATION UTILISATION Conseils pour le positionnement du chargeur Pendant le processus de chargement, placez le chargeur aussi loin de la batterie que la longueur des câbles le permet. Veillez à ce que les câbles ne soient pas pincés ou coincés, et n'entrent pas en contact avec des surfaces chaudes ou des objets coupants. Ne placez jamais le chargeur sur la batterie pendant le processus de chargement. Pendant le processus de chargement, veillez à maintenir une ventilation suffisante et assurez-vous que l'appareil est protégé contre les intempéries. Assurez-vous que si de l'acide s'échappait de la batterie, il ne puisse pas couler sur le chargeur. Chargement ATTENTION : Avant de relier ou de séparer le chargeur et la batterie, débranchez d'abord la fiche d'alimentation de la prise secteur. Pour ce faire, ne tirez jamais sur le câble, mais sur la fiche d'alimentation elle-même. Batterie intégrée 1. Vérifiez la polarité des connecteurs de la batterie. Le connecteur positif (+) a normalement un diamètre plus large que le connecteur négatif (-). 2. Vérifiez quel connecteur de la batterie est relié à la carrosserie du véhicule (relié à la terre). Il s'agit généralement du pôle négatif (-). Chargement d'une batterie dont le pôle négatif est mis à la terre (relié à la carrosserie du véhicule) Assurez-vous que le câble noir (-) n'entre pas en contact 12

13 avec les circuits du carburant ou avec la batterie. Reliez ensuite la pince rouge (+) avec le pôle positif de la batterie, et la pince noire (-) avec la carrosserie du véhicule. F Chargement d'une batterie dont le pôle positif est mis à la terre (relié à la carrosserie du véhicule) Assurez-vous que le câble rouge (+) n'entre pas en contact avec les circuits du carburant ou avec la batterie. Reliez ensuite la pince noire (-) avec le pôle négatif de la batterie, et la pince rouge avec la carrosserie du véhicule. 1. Branchez le chargeur à une prise murale via le câble d'alimentation 2. Appuyez sur la touche MODE pour choisir le mode de fonctionnement. 3. Pour mettre fin au processus de chargement, débranchez la fiche d'alimentation du chargeur de la prise de courant. 4. Retirez ensuite les pinces du chargeur de la batterie. Commencez toujours par retirer la pince du connecteur relié à la carrosserie (noire si c'est le pôle négatif qui est relié à la terre, rouge si c'est le pôle positif qui est relié à la terre). UTILISATION Batterie hors de l'appareil 1. Reliez la pince rouge (+) avec le pôle positif (+) de la batterie, et la pince noire (-) avec le pôle négatif de la batterie (-). Si la polarité est inversée, le voyant d'erreur. s'allume 2. Branchez le chargeur à une prise murale via le câble d'alimentation. 3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement adapté. 4. Pour mettre fin au processus de chargement, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. 5. Retirez ensuite les pinces de la batterie. Commencez toujours par retirer la pince noire (-). 13

14 F Fonction Mémoire Une fois relié à l'alimentation électrique, le chargeur s'allume automatiquement dans le dernier mode de chargement choisi. Identification du type de batterie Après le branchement à une pile et au réseau électrique, l'appareil reconnait automatiquement le type de batterie (12 V ou 24 V). Appuyez une fois sur la touche MODE. Le voyant clignote alors une fois toutes les 30 secondes. Après 1 à 2 minute(s), l'appareil a reconnu le type de batterie. UTILISATION Choisir un mode de fonctionnement Pour charger les différents types de batterie en fonction des différentes conditions de température, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que le voyant correspondant au mode de fonctionnement adapté s'allume. Les différents modes de fonctionnement apparaissent dans l'ordre suivant : Batterie 24 V : Voyant Power Mode 1 (28,8 V/3,5 A) Mode 2 (29,4 V/3,5 A). Batterie 12 V : Voyant Power Mode 3 (14,4 V/7A) Mode 4 (14,4 V/7 A) Mode 5 (13,6 V/5 A) Mode 6 (16 V/1,5 A). Lorsque vous appuyez sur la touche MODE, l'appareil passe automatiquement sur le mode de fonctionnement suivant, et commence le chargement. Si le chargeur, après le chargement complet d'une batterie, n'est pas débranché de cette batterie, il reste en mode Charge de maintien ou Entretien. 14

15 Mode de fonctionnement Mode 1 (28,8 V/3,5 A) Adapté pour les batteries 24 V dont la capacité est comprise entre 14 et 120 Ah, dans des conditions normales. Mode 2 (29,4 V/3,5 A) Adapté en cas de température basse pour les batteries 24 V dont la capacité est comprise entre 14 et 120 Ah, ou pour le chargement de plusieurs batteries AGM. Mode 3 (14,4 V/7 A) Adapté pour les batteries 12 V dont la capacité est comprise entre 14 et 230 Ah, dans des conditions normales. Utilisation Reliez le câble de connexion à la batterie à l'aide des pinces (rouge/ noir) en respectant la polarité. Branchez le câble d'alimentation à une prise murale. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que le voyant s'allume. Le processus de chargement commence automatiquement avec un courant de charge de 3,5 A ± 10 %. Reliez le câble de connexion à la batterie à l'aide des pinces (rouge/ noire) en respectant la polarité. Branchez le câble d'alimentation à une prise murale. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que le voyant s'allume. Le processus de chargement commence automatiquement avec un courant de charge de 3,5 A ± 10 %. Reliez le câble de connexion à la batterie à l'aide des pinces (rouge/ noire) en respectant la polarité. Branchez le câble d'alimentation à une prise murale. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que le voyant s'allume. Le processus de chargement commence automatiquement avec un courant de charge de 7 A ± 10 %. F UTILISATION 15

16 F UTILISATION 16 Mode 4 (14,4 V/3,5 A) Adapté en cas de température basse pour les batteries 12 V dont la capacité est comprise entre 14 et 230 Ah, ou pour le chargement de plusieurs batteries AGM. Mode 5 (13,6 V/5 A) Adapté pour la charge de maintien des batteries 12 V dont la capacité est comprise entre 14 et 230 Ah. Les batteries restent ainsi toujours chargées à 100 %. Mode 5 (13,6 V/5 A) Pour l'alimentation avec 13,6 V ± 0,25 V et 5,0 A ± 10 %. Reliez le câble de connexion à la batterie à l'aide des pinces (rouge/ noire) en respectant la polarité. Branchez le câble d'alimentation à une prise murale. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que le voyant s'allume. Le processus de chargement commence automatiquement avec un courant de charge de 7 A ± 10 %. Reliez le câble de connexion à la batterie à l'aide des pinces (rouge/ noire) en respectant la polarité. Branchez le câble d'alimentation à une prise murale. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que le voyant s'allume. Le processus de chargement commence automatiquement avec un courant de charge de 13,6 V ± 0,25 V et 5,0 A ± 10 %. Pendant le processus, le voyant clignote. Branchez le câble de connexion directement à l'appareil que vous souhaitez alimenter en électricité. Branchez le câble d'alimentation à une prise murale. Maintenez la touche MODE appuyée pendant 3 secondes, jusqu'à ce que les voyants et s'allument simultanément. Le processus de chargement commence automatiquement avec un courant de charge de 13,6 V ± 0,25 V et 5,0 A ± 10 %. La fonction Sans Étincelle est désactivée.

17 Mode 6 (16 V/1,5 A) Adapté pour le chargement des batteries 12 V fortement déchargées, dont la capacité est comprise entre 14 et 230 Ah. Pour une efficacité optimale, la batterie doit être débranchée de tous les autres appareils. Reliez le câble de connexion à la batterie à l'aide des pinces (rouge/ noire) en respectant la polarité. Branchez le câble d'alimentation à une prise murale. Maintenez la touche MODE appuyée pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le voyant s'allume. Le chargeur commence automatiquement le processus de chargement Boost avec un courant de 16,5 V ± 0,25 V et 1,5 A ± 10 %. Pendant le processus de chargement, le voyant clignote une fois par seconde. En cas de batteries fortement déchargées (4,5 V), ce processus peut durer jusqu'à 3 heures. Dès que la batterie passe en mode de chargement normal, le voyant brille pendant une demi-seconde et reste éteint pendant 1 seconde. F UTILISATION 17

18 F UTILISATION 18 Charger des batteries 1. Reliez les pinces du chargeur avec les contacts de la batterie en respectant la polarité, puis branchez le chargeur à une prise de courant. 2. Une fois relié à l'alimentation électrique, le chargeur s'allume automatiquement en mode VEILLE, puis repasse sur le réglage de base. 3. Sélectionnez le mode de chargement adapté en appuyant sur la touche MODE jusqu'à ce que le voyant du mode de chargement souhaité s'allume. 4. Le processus de chargement commence, et les voyants correspondants restent allumés en fonction du niveau de chargement, jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée. 5. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant s'allume. 6. L'appareil passe alors en mode Charge de Maintien, pour protéger la batterie contre la surcharge (voir cidessous illustration des phases de chargement). NOTE : Le processus de chargement ne commence qu'après le choix du mode de chargement, afin d'empêcher la formation d'étincelles. Réinitialiser des batteries déchargées Lorsque le chargeur est branché à une batterie, il reconnait automatiquement la tension de la batterie avant le début du processus de chargement. Si la tension est inférieure à 4,5 V (pour une batterie 12 V) ou à 16 V (pour une batterie 24 V), le processus de chargement ne peut pas commencer, en raison d'un blocage de sécurité. Vous pouvez cependant recharger la batterie 12 V en mode 6. Le chargeur commence par le processus de réinitialisation, lorsque la tension d'une batterie est comprise entre 14,4 V ± 0,25 V et 14,4 V ± 0,25 V (pour les batteries 12 V) ou entre 16 V ± 0,25 V et 12 V ± 0,25 V (pour les batteries 24 V). Dès que la tension atteint 10,5 V ± 0,25 (pour les batteries 12 V) ou 21 V ± 0,25 V (pour les batteries 24 V), le chargeur passe en mode de chargement normal. La batterie est alors rechargée rapidement et en toute sécurité.

19 Phases de chargement Le cycle de chargement du chargeur est constitué de 7 phases différentes. F NOTE : LE chargeur passe automatiquement à la phase suivante. Vous n'avez pas à changer de phase manuellement. Le chargeur prend en charge lui-même tous les réglages nécessaires. MODE UTILISATION D'EMPLOI 19

20 F UTILISATION Phase 1 : Diagnostic et réinitialisation Dès que le processus de chargement commence, la fonction Diagnostic de l'appareil vérifie le statut et la tension de la batterie. Si la tension d'une batterie déchargée passe sous 4,5 V (pour une batterie 12 V) ou 16 V (pour une batterie 24 V), l'appareil ne démarre pas. Une batterie 12 V fortement déchargée peut être réinitialisée grâce à la fonction Boost (mode 6). Lorsque la tension d'une batterie fortement déchargée est comprise entre 4,5 ± 0,25 V et 10,5 V ± 0,25 V (pour une batterie 12 V) ou entre 16 V ± 0,25 V et 21 V ± 0,25 V pour une batterie 24 V, le chargeur passe au chargement par impulsion. Dès que la tension atteint 10,5 V ± 0,25 ou 21 V ± 0,25 V, le chargeur revient au mode de chargement choisi précédemment. Phase 2 : Chargement principal Pendant cette phase, la batterie retrouve environ 80 % de son énergie. Phase de haute puissance : Dans le cas d'une batterie 12 V, le chargeur transmet un courant d'intensité constante de 7,0 A jusqu'à ce que la tension atteigne 12,8 V. Dans le cas d'une batterie 24 V, le chargeur transmet un courant d'intensité constante de 3,5 A jusqu'à ce que la tension atteigne 25,6 V. Phase de puissance moyenne : dans le cas d'une batterie 12 V, le chargeur transmet un courant d'intensité constante de 5,0 A jusqu'à ce que la tension atteigne 13,9 V. Dans le cas d'une batterie 24 V, le chargeur transmet un courant d'intensité constante de 3,0 A jusqu'à ce que la tension atteigne 28,2 V. L'appareil passe alors en mode Absorption. Puisque pendant cette phase l'appareil ne transmet pas un courant d'intensité maximum, la batterie chauffe moins, ce qui empêche la formation de gaz. L'utilisation de l'appareil est ainsi plus efficace et plus sûre. 20

21 Absorption L'utilisation constante d'un courant de forte intensité peut conduire à la formation de gaz dans la batterie. Pour cette raison, le chargeur délivre lors de cette phase un courant d'une intensité de 1,0 A jusqu'à ce que la tension de la batterie atteigne 14,1 à 14,4 V (dans le cas d'une batterie 12 V) ou 28,2 à 28,8 V (dans le cas d'une batterie 24 V). Au cours de cette phase, la charge de la batterie s'approche de 100 % ; le chargeur passe ensuite à la charge de maintien. F Charge de maintien La batterie est maintenant complètement rechargée et prête à l'utilisation. La batterie informe le chargeur de son statut, et n'absorbe que le courant nécessaire pour équilibrer le léger déchargement dû à l'émission de signal ou à des résidus dans l'électronique du véhicule. Un courant très faible de 200 ma est alors délivré à la batterie. Si la tension passe sous les 12,8 V (dans le cas d'une batterie 12 V) ou sous les 25,6 V (dans le cas d'une batterie 24 V), un courant d'une intensité de 200 ma est délivré à la batterie pendant 30 ± 5 minutes. Lorsque la batterie est complètement rechargée, le voyant s'allume et le chargeur passe en mode Entretien. Mode Entretien En mode Maintenance, le chargeur commence à envoyer des impulsions d'intensité constante de 1,0 A dès que la tension passe sous 14,4 V (dans le cas d'une batterie 12 V) ou sous 28,8 V (dans le cas d'une batterie 24 V). Il cesse d'envoyer des impulsions électriques dès que la batterie retrouve une charge de 14,4 V ou 28,8 V, et passe alors automatiquement à la charge de maintien. MAINTENANCE ET ENTRETIEN NOTE : Si la batterie est déjà complètement chargée mais reste branchée au chargeur, le chargeur passe constamment du mode Charge de Maintien au mode Entretien, afin d'économiser la batterie et d'éviter les dommages. 21

22 F CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mode Power En mode Power, le voyant Power s'allume. L'appareil passe en mode Power dans les cas suivants : Les pinces sont court-circuitées ou le circuit est ouvert, lorsque le chargement est déclenché. Surcharge Chargement d'une batterie défectueuse Le chargement est déclenché sans batterie branchée. Tentative de chargement d'une batterie 12 V dont la tension est inférieure à 4,5V ± 0,5 V ou d'une batterie 24 V dont la tension est inférieure à 16 V ± 0,25V. Le chargeur est en mode Réinitialisation depuis plus de 7 heures. Le chargeur est en mode Chargement principal ou Absorption depuis plus de 41 heures. NOTE : En cas de mauvaise polarité, le chargeur interrompt immédiatement le processus, et revient au réglage de base. Cela permet d'éviter les dommages de la batterie comme du chargeur. Simultanément, le voyant d'erreur s'allume. 22

23 Indication du niveau de charge de la batterie F Le chargeur affiche le niveau de charge de la batterie de la manière suivante : Niveau de charge Phase de chargement Clignote Éteint Éteint Éteint < 25% Diagnostic et réinitialisation Allumé Clignote Éteint Éteint < 50% Chargement principal Allumé Allumé Clignote Éteint < 75% Chargement principal Allumé Allumé Allumé Clignote < 100% Absorption Allumé Allumé allumé allumé Total Charge de maintien/ d'entretien MAINTENANCE ET ENTRETIEN Si besoin, vous pouvez nettoyer l appareil avec un chiffon sec. N utilisez pas de produit de nettoyage, et commencez toujours par débrancher le cordon d alimentation de la prise électrique. 23

24 F MODE D'EMPLOI CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d'entrée 220 à 240 V, 50/60 Hz Tension de sortie 12 V ou 24 V (automatique) Puissance > 75 % Intensité du courant 1,2 A RMS max. d'entrée 28,8 V ± 2 %, 29,4 V ± 2 %, 14,4 V Tension de charge ± 0,25 V, 14,7 V ± 0,25 V, 13,6 V ± 0,25 V, 16,5 V ± 0,25 V Intensité du courant 7,0 A ± 10 %, 5,0 A ± 10 %, 3,5 A ± de charge 10 %, 3,0 A ± 10 %, 1,5 A ± 20 % Courant de décharge* < 5 ma Température -20 C à +50 C, puissance réduite ambiante en cas de fortes températures Chargeur entièrement automatique à 7 phases, avec Type de chargeur réinitialisation, charge de maintien et d'entretien Batteries plomb-acide 12 V et 24 V de type liquide (électrolytes Types de batterie liquides), gel (électrolytes gélifiés), AGM (à fibre de verre absorbante), MF 14 à 230 Ah (batteries 12 V), Capacité de la batterie 14 à 120 Ah (batteries 24 V) Dimensions 200 x 85 x 60 mm Poids 912 g IP 65 (protégé contre la poussière Indice de protection et contre les jets d'eau) < 50 db Niveau de bruit (testé à une distance de 50 cm) *) Le courant de décharge est le courant qui s échappe de la batterie lorsque le chargeur n est pas branché à une source d alimentation électrique. Le chargeur a un courant de décharge très faible. 24

Batterie de secours 6000 mah avec prises USB et Apple (8 broches)

Batterie de secours 6000 mah avec prises USB et Apple (8 broches) Batterie de secours 6000 mah avec prises USB et Apple (8 broches) Mode d'emploi FR HZ-2740-675 2 SOMMAIRE FR Votre nouvelle batterie de secours... 4 Contenu...4 Consignes préalables... 5 Consignes de sécurité...5

Plus en détail

RÉVEIL VIBRANT AVEC ÉCRAN LCD MODE D'EMPLOI NC

RÉVEIL VIBRANT AVEC ÉCRAN LCD MODE D'EMPLOI NC RÉVEIL VIBRANT AVEC ÉCRAN LCD 1 NC-7390-675 2 01/2014 - DS//EX: JaW//MK Importé par : PEARL.GmbH / PEARL-Straße 1-3 / D-79426 Buggingen, Allemagne TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau réveil vibrant avec écran

Plus en détail

Transmetteur audio Bluetooth : émetteur / récepteur

Transmetteur audio Bluetooth : émetteur / récepteur Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cet adaptateur audio. Afin d utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes

Plus en détail

NC FRANÇAIS CAMION BENNE TÉLÉCOMMANDÉ

NC FRANÇAIS CAMION BENNE TÉLÉCOMMANDÉ NC-1868-675 FRANÇAIS CAMION BENNE TÉLÉCOMMANDÉ Mode d emploi Mode d emploi CAMION BENNE TÉLÉCOMMANDÉ 8/2011 - EX:MS//EX:MS//MR TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau camion benne télécommandé... 5 Contenu...5

Plus en détail

Couverture chauffante en fourrure synthétique

Couverture chauffante en fourrure synthétique Couverture chauffante en fourrure synthétique Mode d'emploi NX-7450-675 NX-7451-675 Table des matières Votre nouvelle couverture chauffante... 3 Contenu... 3 Variantes du produit... 3 Consignes préalables...

Plus en détail

Lampe vidéo pour smartphone et tablette avec connecteur jack

Lampe vidéo pour smartphone et tablette avec connecteur jack Lampe vidéo pour smartphone et tablette avec connecteur jack FR Mode d'emploi PX-8851-675 FR Table des matières TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle lampe vidéo...5 Chère cliente, cher client,... 5 Contenu...

Plus en détail

Kit de 3 ampoules à LED E27 avec boîtier de commande

Kit de 3 ampoules à LED E27 avec boîtier de commande Kit de 3 ampoules à LED E27 avec boîtier de commande PX-1762-675 PX-1764-675 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cet article. Ce kit d'éclairage vous permet d'activer ou de

Plus en détail

Radiateur à bain d'huile. Mode d'emploi NX NX NX

Radiateur à bain d'huile. Mode d'emploi NX NX NX Radiateur à bain d'huile Mode d'emploi NX-9011-675 NX-9012-675 NX-9013-675 Table des matières Votre nouveau radiateur à bain d'huile... 3 Contenu... 3 Variantes du produit... 3 Consignes préalables...

Plus en détail

NC Pied à coulisse numérique

NC Pied à coulisse numérique NC-5018-675 Pied à coulisse numérique TABLE DES MATIÈRES Table des matières Contenu 3 Consignes de sécurité 4 Consignes importantes pour le traitement des déchets 4 Consignes importantes sur les batteries/piles

Plus en détail

MINI TRANSMETTEUR AV SANS FIL AVF-580 avec technologie 5,8 GHZ

MINI TRANSMETTEUR AV SANS FIL AVF-580 avec technologie 5,8 GHZ FR MINI TRANSMETTEUR AV SANS FIL AVF-580 avec technologie 5,8 GHZ Mode d emploi PX-3617-675 PX-3617-675 FR SOMMAIRE Votre nouveau transmetteur AV sans fil...3 Contenu... 3 Consignes préalables...4 Consignes

Plus en détail

Mini caméra Full HD sur porte-clés

Mini caméra Full HD sur porte-clés Mini caméra Full HD sur porte-clés FR Mode d'emploi NX-4247-675 Table des matières 2 TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra porte-clés...6 Contenu... 6 Consignes préalables...8 Consignes de sécurité...

Plus en détail

Robot nettoyeur 2 en 1 PCR-1130

Robot nettoyeur 2 en 1 PCR-1130 Robot nettoyeur 2 en 1 PCR-1130 eau et poussière Mode d'emploi NC-2367-675 Table des matières Votre nouveau robot nettoyeur... 3 Contenu... 3 Accessoires en option... 3 Consignes préalables... 4 Consignes

Plus en détail

ABATTANT WC AUTOMATIQUE

ABATTANT WC AUTOMATIQUE ABATTANT WC AUTOMATIQUE FR Mode d emploi NC-2741-675 Table des matières Contenu....................................... 4 Consignes préalables.......................... 5 Consignes de sécurité..........................

Plus en détail

Mini caméra HD AC-960.hd pour porte-clés

Mini caméra HD AC-960.hd pour porte-clés PX8309-675 Mini caméra HD AC-960.hd pour porte-clés 1 2 F Table des matières Votre nouvelle mini caméra HD...4 Contenu...4 Consignes de sécurité...4 Présentation du produit...7 Mise en marche...8 Insérer

Plus en détail

Tondeuse à cheveux sans fil 2 lames en céramique. Mode d emploi NC

Tondeuse à cheveux sans fil 2 lames en céramique. Mode d emploi NC Tondeuse à cheveux sans fil 2 lames en céramique Mode d emploi NC-2237-675 SOMMAIRE FR Votre nouvelle tondeuse à cheveux...5 Contenu... 5 Consignes préalables...6 Consignes de sécurité... 6 Consignes

Plus en détail

Dongle USB Wi-Fi Draft N 150 Mbps USB 2.0, Wi-Fi. Mode d emploi PX Produktbild

Dongle USB Wi-Fi Draft N 150 Mbps USB 2.0, Wi-Fi. Mode d emploi PX Produktbild FR Dongle USB Wi-Fi Draft N 150 Mbps USB 2.0, Wi-Fi Mode d emploi PX-8218-675 Produktbild SOMMAIRE Votre nouveau Dongle Wi-Fi USB...4 Contenu...4 Consignes préalables...5 Consignes de sécurité...5 Consignes

Plus en détail

MODE D'EMPLOI FRA KIT DE MASSAGE "HOT STONE" PROFESSIONNEL 23 PIERRES NC

MODE D'EMPLOI FRA KIT DE MASSAGE HOT STONE PROFESSIONNEL 23 PIERRES NC MODE D'EMPLOI KIT DE MASSAGE "HOT STONE" PROFESSIONNEL 23 PIERRES NC-4770-675 1 MODE D'EMPLOI SOMMAIRE VOTRE NOUVEAU KIT DE MASSAGE HOT STONE... 4 Contenu...4 CONSIGNES PRÉALABLES... 5 Consignes de sécurité...5

Plus en détail

Ventilateur USB avec message défilant programmable

Ventilateur USB avec message défilant programmable FR Ventilateur USB avec message défilant programmable Mode d'emploi PX-5939-675 SOMMAIRE FR Votre nouveau ventilateur USB avec message défilant programmable...4 Contenu...4 Consignes préalables...5 Consignes

Plus en détail

Numériseur audio & enregistreur MP3 "AD-330 USB"

Numériseur audio & enregistreur MP3 AD-330 USB F PX-1418-675 Numériseur audio & enregistreur MP3 "AD-330 USB" Mode d'emploi SOMMAIRE F Votre nouveau numériseur audio...3 Contenu...3 Configuration système requise...3 Consignes préalables...4 Consignes

Plus en détail

Blender mixeur compact avec accessoires, 17 pièces. Mode d'emploi NC

Blender mixeur compact avec accessoires, 17 pièces. Mode d'emploi NC DE Blender mixeur compact avec accessoires, 17 pièces Mode d'emploi NC-2348-675 Table des matières Votre nouveau blender mixeur... 4 Contenu... 4 Consignes préalables... 5 Consignes de sécurité... 5 Consignes

Plus en détail

Tourne-disque USB. avec enregistreur autonome "UPL-345.d" MODE D'EMPLOI PX

Tourne-disque USB. avec enregistreur autonome UPL-345.d MODE D'EMPLOI PX Tourne-disque USB avec enregistreur autonome "UPL-345.d" PX1459-675 MODE D'EMPLOI TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau tourne-disque USB...4 Chère cliente, cher client,...4 Contenu...4 Consignes de sécurité...5

Plus en détail

Caméra endoscopique USB étanche 4 LED pour PC et appareils Android OTG

Caméra endoscopique USB étanche 4 LED pour PC et appareils Android OTG Caméra endoscopique USB étanche 4 LED pour PC et appareils Android OTG FR Mode d'emploi NX-4232-675 FR 2 SOMMAIRE FR Votre nouvelle caméra endoscopique...4 Contenu...4 Consignes préalables...5 Consignes

Plus en détail

Mini caméra de surveillance HD avec vision nocturne infrarouge et détecteur de mouvement PIR

Mini caméra de surveillance HD avec vision nocturne infrarouge et détecteur de mouvement PIR Mini caméra de surveillance HD avec vision nocturne infrarouge et détecteur de mouvement PIR FR Mode d'emploi NX-4281-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance... 4 Contenu... 5 FR

Plus en détail

Couverture chauffante XXL 180 x 200 cm. Mode d'emploi NX en fourrure synthétique, à 10 niveaux de chauffe

Couverture chauffante XXL 180 x 200 cm. Mode d'emploi NX en fourrure synthétique, à 10 niveaux de chauffe Couverture chauffante XXL 180 x 200 cm en fourrure synthétique, à 10 niveaux de chauffe Mode d'emploi NX-7453-675 2 Wilson Gabor www.wilson-gabor.fr Table des matières Votre nouvelle couverture chauffante...

Plus en détail

NC Mode d'emploi. Appareil de massage à impulsions électriques spécial nuque

NC Mode d'emploi. Appareil de massage à impulsions électriques spécial nuque NC 5112 675 Mode d'emploi Appareil de massage à impulsions électriques spécial nuque SOMMAIRE Votre nouvel appareil de massage à impulsions électriques...4 Contenu...4 Consignes de sécurité...5 Consignes

Plus en détail

Cuiseur à riz avec fonction maintien au chaud

Cuiseur à riz avec fonction maintien au chaud FR Cuiseur à riz avec fonction maintien au chaud Mode d emploi NC-3679-675 NC-3680-675 NC-3681-675 FR 2 Sommaire FR Votre nouveau cuiseur à riz...4 Contenu...4 Variantes du produit...4 Consignes importantes

Plus en détail

LSS-213 Haut-parleur Bluetooth & lecteur MP3 avec effets lumineux

LSS-213 Haut-parleur Bluetooth & lecteur MP3 avec effets lumineux FR LSS-213 Haut-parleur Bluetooth & lecteur MP3 avec effets lumineux Mode d'emploi ZX-1553-675 SOMMAIRE FR Votre nouveau haut-parleur Bluetooth...4 Contenu...4 Consignes préalables...5 Consignes de sécurité...5

Plus en détail

"DV 1080FHD" STYLO CAMÉRA FULL HD

DV 1080FHD STYLO CAMÉRA FULL HD "DV 1080FHD" STYLO CAMÉRA FULL HD FR Mode d'emploi PX 8312 675 "DV-1080FHD" STYLO CAMÉRA FULL HD Mode d'emploi FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau stylo caméra... 5 Contenu...5 Consignes préalables...

Plus en détail

Circuit à billes professionnel

Circuit à billes professionnel Circuit à billes professionnel 502 pièces, phosphorescent NC-1800-675 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce circuit à billes professionnel phosphorescent à 502pièces. Construisez

Plus en détail

PX Antenne satellite plate avec LNB Twin numérique "FA-265.SAT" Notice de montage

PX Antenne satellite plate avec LNB Twin numérique FA-265.SAT Notice de montage F PX-1547-675 Antenne satellite plate avec LNB Twin numérique "FA-265.SAT" Notice de montage F Antenne satellite plate avec LNB Twin numérique "FA-265.SAT" 3 TABLE DES MATIÈRES F TABLE DES MATIÈRES Votre

Plus en détail

Plaque à induction individuelle 2000 W. Mode d'emploi NX à 26 cm

Plaque à induction individuelle 2000 W. Mode d'emploi NX à 26 cm Plaque à induction individuelle 2000 W 12 à 26 cm Mode d'emploi NX-3793-675 Table des matières Votre nouvelle plaque à induction... 3 Contenu... 3 Consignes préalables... 4 Consignes de sécurité... 4 Consignes

Plus en détail

Machine à glaçons "EW-1110"

Machine à glaçons EW-1110 NC-3721-675 Machine à glaçons "EW-1110" Mode d'emploi FRA 2 Table des matières Votre nouvelle machine à glaçons... 4 Contenu... 4 Consignes préalables... 5 Consignes de sécurité... 5 Consignes importantes

Plus en détail

PCR-1150 Robot nettoyeur 2 en 1. Mode d'emploi NC Avec écran et minuteur

PCR-1150 Robot nettoyeur 2 en 1. Mode d'emploi NC Avec écran et minuteur PCR-1150 Robot nettoyeur 2 en 1 Avec écran et minuteur Mode d'emploi NC-2368-675 Table des matières Votre nouveau robot nettoyeur... 3 Contenu... 3 Accessoires en option... 3 Consignes préalables... 3

Plus en détail

150 Mbit Nano-WLAN-USB-Dongle

150 Mbit Nano-WLAN-USB-Dongle 150 Mbit Nano-WLAN-USB-Dongle USB2.0, WiFi, WPS-Button Dongle USB Wi-Fi nano 150 Mbps avec bouton WPS Dongle USB Wi-Fi nano 150 Mbps avec bouton WPS Mise à jour 03/2014 5 Chère cliente, cher client,

Plus en détail

Lunette WC automatique Notice d utilisation

Lunette WC automatique Notice d utilisation Lunette WC automatique Notice d utilisation Description du produit 1. Capteur avant 2. Batterie 3. Abattant 4. Capteur de présence de l'utilisateur 5. Détecteur de mouvement 6. Lunette 7. Port de chargement

Plus en détail

Bain de vapeur mobile 900 W. Mode d'emploi NC

Bain de vapeur mobile 900 W. Mode d'emploi NC Bain de vapeur mobile 900 W Mode d'emploi NC-3840-675 Table des matières Votre nouveau bain de vapeur mobile 900 W... 3 Contenu... 3 Accessoire requis (non fourni)... 3 Consignes préalables... 3 Consignes

Plus en détail

Thermomètre frontal infrarouge sans contact. Mode d'emploi NX

Thermomètre frontal infrarouge sans contact. Mode d'emploi NX Thermomètre frontal infrarouge sans contact Mode d'emploi NX-8540-675 Table des matières Votre nouveau thermomètre infrarouge sans contact... 3 Consignes préalables... 4 Consignes de sécurité... 4 Consignes

Plus en détail

Mode d emploi. Support TV mural. pour écran plasma/lcd jusqu'à 42"/40 kg PX

Mode d emploi. Support TV mural. pour écran plasma/lcd jusqu'à 42/40 kg PX Mode d emploi Support TV mural pour écran plasma/lcd jusqu'à 42"/40 kg PX-2512-675 SOMMAIRE Votre nouveau support mural...4 Consignes préalables...5 Consignes de sécurité...5 Consignes importantes pour

Plus en détail

Lecteur/encodeur cassettes USB ''UCR-2200''

Lecteur/encodeur cassettes USB ''UCR-2200'' FR MODE D'EMPLOI Lecteur/encodeur cassettes USB ''UCR-2200'' pour lecture & numérisation PX-2258-675 TABLE DES MATIÈRES Table des matières... 2 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques

Plus en détail

Radar de recul sans fil. Mode d'emploi NX avec écran et 4 capteurs pour voiture

Radar de recul sans fil. Mode d'emploi NX avec écran et 4 capteurs pour voiture Radar de recul sans fil avec écran et 4 capteurs pour voiture Mode d'emploi NX-4305-675 2 Lescars www.lescars.fr Table des matières Votre nouveau radar de recul sans fil...4 Contenu...4 Consignes préalables...5

Plus en détail

HZ Mode d emploi

HZ Mode d emploi Adaptateur mains libres Bluetooth & streamer MP3 pour autoradio HZ-1953-675 Mode d emploi Adaptateur mains libres Bluetooth & streamer MP3 pour autoradio 12/2011 - EX:MH//EX:MH//MF F TABLE DES MATIÈRES

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Liseuse LED et sa batterie de secours

MANUEL D'UTILISATION. Liseuse LED et sa batterie de secours MANUEL D'UTILISATION Liseuse LED et sa batterie de secours Merci d'avoir acheté notre liseuse LED et sa batterie de secours. Veuillez lire ce manuel attentivement avant l'utilisation et conservez ces instructions

Plus en détail

Radiateur mural soufflant en céramique 2000 W

Radiateur mural soufflant en céramique 2000 W Radiateur mural soufflant en céramique 2000 W avec télécommande et thermostat digital Mode d'emploi NC-3870-675 2 Sichler Haushaltsgeräte www.sichler.fr Table des matières Votre nouveau radiateur soufflant

Plus en détail

PBW-50 Réveil / Batterie d'appoint 7600 mah avec afficheur à matrice de points

PBW-50 Réveil / Batterie d'appoint 7600 mah avec afficheur à matrice de points PBW-50 Réveil / Batterie d'appoint 7600 mah avec afficheur à matrice de points Mode d'emploi PX-1898-675 2 3 Sommaire SOMMAIRE FR Votre nouveau réveil-batterie d'appoint 4 Contenu... 4 Consignes préalables...

Plus en détail

Culots télécommandables avec variateurs PE5631

Culots télécommandables avec variateurs PE5631 Culots télécommandables avec variateurs PE5631 Télécommande adaptée PE5632 Consignes de sécurité ATTENTION Utilisez uniquement des ampoules compatibles avec des variateurs d'intensité. Ce mode d'emploi

Plus en détail

Cuiseur vapeur électrique multifonction,

Cuiseur vapeur électrique multifonction, Cuiseur vapeur électrique multifonction, 3 niveaux NC-3621-675 Mode d'emploi DEU 2 Contenu Votre nouveau cuiseur vapeur... 4 Chère cliente, cher client,... 4 Contenu... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Chargeur pour batteries plomb-acide 12V de 1 à 150Ah

MODE D EMPLOI. Chargeur pour batteries plomb-acide 12V de 1 à 150Ah MODE D EMPLOI Chargeur pour batteries plomb-acide 12V de 1 à 150Ah FR Félicitations pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie Exide Technologies Ce chargeur vous permettra de maintenir vos batteries

Plus en détail

Machine à glaçons "EWS-2300" avec fontaine à eau froide

Machine à glaçons EWS-2300 avec fontaine à eau froide NC-3723-675 Machine à glaçons "EWS-2300" avec fontaine à eau froide Mode d'emploi FRA 2 Table des matières Votre nouvelle machine à glaçons... 4 Contenu... 4 Consignes préalables... 5 Consignes de sécurité...

Plus en détail

Switch KVM USB/DVI pour 2 PC, avec câble de connexion

Switch KVM USB/DVI pour 2 PC, avec câble de connexion PX-3689-675 F Switch KVM USB/DVI pour 2 PC, avec câble de connexion MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI SOMMAIRE VOTRE NOUVEAU SWITCH KVM F Contenu... 4 Aperçu du fonctionnement... 4 CONSIGNES PRÉALABLES Consignes

Plus en détail

Barre de son 3D Bluetooth HDMI 250 W compatible 5.1. Mode d'emploi ZX

Barre de son 3D Bluetooth HDMI 250 W compatible 5.1. Mode d'emploi ZX Barre de son 3D Bluetooth HDMI 250 W compatible 5.1 Mode d'emploi ZX-1603-675 2 Auvisio www.auvisio.fr Table des matières Votre nouvelle barre de son 3D... 5 Contenu... 5 Consignes préalables... 6 Consignes

Plus en détail

APPAREIL À LAIT DE SOJA

APPAREIL À LAIT DE SOJA APPAREIL À LAIT DE SOJA POUR LAITS VÉGÉTAUX, SOUPES & JUS NC-3682-675 2FR TABLE DES MATIÈRES Chère cliente, cher client,................................................4 Contenu.................................................................4

Plus en détail

KF-115 Cafetière 680 W. Mode d'emploi NX tasses

KF-115 Cafetière 680 W. Mode d'emploi NX tasses KF-115 Cafetière 680 W 10 tasses FR Mode d'emploi NX-3799-675 Table des matières Votre nouvelle cafetière... 4 Contenu... 4 Consignes préalables... 5 Consignes de sécurité... 5 Consignes importantes pour

Plus en détail

Radio-réveil LED à lumière changeante

Radio-réveil LED à lumière changeante Radio-réveil LED à lumière changeante avec simulation d'aube et sons de la nature Mode d'emploi PX-4984-675 2 auvisio www.auvisio.fr Table des matières Votre nouveau réveil lumineux... 5 Contenu... 5 Consignes

Plus en détail

Carte réseau USB 10/100 Mbps

Carte réseau USB 10/100 Mbps FRA Carte réseau USB 10/100 Mbps Mode d emploi PX-4837-675 Carte réseau USB 10/100 Mbps 05/2012 - EX:MH//EX:MH//FZ FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle carte réseau... 5 Table des matières Consignes

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité

Plus en détail

IRW-3000.rbl Chauffage radiant infrarouge 3000 W

IRW-3000.rbl Chauffage radiant infrarouge 3000 W IRW-3000.rbl Chauffage radiant infrarouge 3000 W avec thermostat Mode d'emploi NX-9010-675 2 Semptec www.semptec.fr Table des matières Votre nouveau chauffage radiant infrarouge...4 Contenu...4 Accessoires

Plus en détail

Machine à pâtes NC Mode d'emploi

Machine à pâtes NC Mode d'emploi Machine à pâtes NC3678-675 Mode d'emploi 2 Table des matières Votre nouvelle machine à pâtes 4 Contenu 4 Consignes préalables 5 Consignes de sécurité 5 Consignes importantes concernant le traitement des

Plus en détail

Sommaire. 22 Introduction 22 Fournitures 23 Description 23 Caractéristiques techniques

Sommaire. 22 Introduction 22 Fournitures 23 Description 23 Caractéristiques techniques 21 français Sommaire 22 Introduction 22 Fournitures 23 Description 23 Caractéristiques techniques 24 Sécurité 24 Consignes de sécurité 26 Caractéristiques produit 27 Utilisation 27 Avant la mise en service

Plus en détail

MANuEL XS 0.8 FR 13 12V/0.8A. fiche d'alimentation* câble secteur. ctek comfort connect. témoin d ERREuR. ctek comfort connect eyelet M6

MANuEL XS 0.8 FR 13 12V/0.8A. fiche d'alimentation* câble secteur. ctek comfort connect. témoin d ERREuR. ctek comfort connect eyelet M6 12V/0.8A MANuEL félicitations pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et

Plus en détail

MANUEL FR 15 FICHE D'ALIMENTATION* CÂBLE SECTEUR CTEK COMFORT CONNECT CÂBLE DE CHARGE TÉMOIN D ERREUR BOUTON DE MODE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

MANUEL FR 15 FICHE D'ALIMENTATION* CÂBLE SECTEUR CTEK COMFORT CONNECT CÂBLE DE CHARGE TÉMOIN D ERREUR BOUTON DE MODE. CTEK COMFORT CONNECT clamp MANUEL FÉLICITATIONS pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité

Plus en détail

TG FORCE ONE EVO AVERTISSEMENT

TG FORCE ONE EVO AVERTISSEMENT TG FORCE ONE EVO Ce manuel contient des informations importantes de sécurité et d utilisation. Veuillez conserver ce manuel à portée de main lorsque vous utilisez votre chargeur TG Force One Evo. 1 AVERTISSEMENT

Plus en détail

Manette de jeux vidéo

Manette de jeux vidéo PX-4857-675 Manette de jeux vidéo Bluetooth pour Apple, Android & Windows Mode d'emploi Table des matières Contenu... 6 Caractéristiques techniques... 7 Fonctions des touches... 7 LED...10 Mise en marche...

Plus en détail

GLACIERE 24L DC ART

GLACIERE 24L DC ART GLACIERE 24L DC ART. 493667 AVANT PROPOS Nous vous invitons à lire entièrement et attentivement cette notice d emploi pour une bonne utilisation et conservation de votre produit. Cette glacière est conçue

Plus en détail

Chargeur de batterie pour motos BMW

Chargeur de batterie pour motos BMW Consignes de sécurité Chargeur de batterie pour motos BMW Veuillez lire cette notice d utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l appareil. Cette notice comprend des informations importantes

Plus en détail

Appareil à lait de soja version design

Appareil à lait de soja version design NC-3683-675 Appareil à lait de soja version design Table des matières Votre nouvel appareil à lait de soja.... 3 Chère cliente, cher client,... 3 Contenu... 3 Consignes préalables... 4 Consignes de sécurité...

Plus en détail

Raptor-5000.pr. Mini caméra sport. avec détecteur de mouvement PIR. Mode d'emploi NX

Raptor-5000.pr. Mini caméra sport. avec détecteur de mouvement PIR. Mode d'emploi NX Raptor-5000.pr Mini caméra sport avec détecteur de mouvement PIR Mode d'emploi NX-4210-675 Table des matières Votre nouvelle mini caméra sport... 3 Contenu... 3 Accessoires en option... 4 Consignes préalables...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Convertisseur analogique vers numérique

NOTICE D UTILISATION. Convertisseur analogique vers numérique NOTICE D UTILISATION Convertisseur analogique vers numérique 31965 Convertisseur analogique vers numérique ATTENTION! Lisez attentivement cette notice d utilisation. Elle fait partie intégrante de l'appareil

Plus en détail

Notice d utilisation. Ventilateur de table VT23L1

Notice d utilisation. Ventilateur de table VT23L1 Notice d utilisation Ventilateur de table VT23L1 V.2.0 1 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter lorsque vous

Plus en détail

Chauffage radiant infrarouge RA-118

Chauffage radiant infrarouge RA-118 Chauffage radiant infrarouge RA-118 Avec télécommande, 1800 W, IP55 Mode d'emploi NX-9030-675 2 Semptec www.semptec.fr Table des matières Votre nouveau chauffage radiant infrarouge... 4 Contenu... 4 Accessoire

Plus en détail

Mandoline électrique multi-lames

Mandoline électrique multi-lames Mandoline électrique multi-lames NC-3630-675 Mode d'emploi FR 2 Table des matières Votre nouvelle mandoline multi-lames... 4 Chère cliente, cher client,... 4 Contenu... 4 Consignes préalables... 5 Consignes

Plus en détail

Outil multifonction. Mode d'emploi 280 W NX

Outil multifonction. Mode d'emploi 280 W NX Outil multifonction 280 W Mode d'emploi NX-5245-675 Table des matières Votre nouvel outil multifonction... 3 Chère cliente, cher client,... 3 Contenu... 3 Consignes préalables... 4 Consignes de sécurité

Plus en détail

NX Microscope numérique 3 en 1 1,3 Mpx / 400. Mode d emploi

NX Microscope numérique 3 en 1 1,3 Mpx / 400. Mode d emploi NX-4059-675 Microscope numérique 3 en 1 1,3 Mpx / 400 Mode d emploi Microscope numérique 3 en 1 1,3 Mpx / 400 F TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau microscope numérique 3 en 1...6 Contenu... 6 Description

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION KIT BOOSTER DE BATTERIES LITHIUM-ION POLYMERE SC POWER SCB15 Spécifications techniques SCB15 Type de batterie : Lithium-Ion Polymère Capacité de la batterie : 1500 mah (12V DC) Puissance

Plus en détail

CTEK XS 800. Chargeur de batterie. Pour batteries au plomb

CTEK XS 800. Chargeur de batterie. Pour batteries au plomb CTEK XS 800 Chargeur de batterie Pour batteries au plomb Mode d emploi et règles de bonne pratique pour une utilisation professionnelle. Pour batteries de démarrage / à décharge lente. FR INTRODUCTION

Plus en détail

Notice d utilisation. Plaques de cuisson électriques RD L1

Notice d utilisation. Plaques de cuisson électriques RD L1 Notice d utilisation Plaques de cuisson électriques RD L1 CONSIGNES DE SECURITE MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOS PLAQUES DE CUISSON. CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y

Plus en détail

Grill vertical pour kebab et brochettes

Grill vertical pour kebab et brochettes Grill vertical pour kebab et brochettes NC-3660-675 Mode d'emploi Table des matières Votre nouveau grill pour kebab et brochettes 3 Chère cliente, cher client, 3 Contenu 3 Accessoires optionnels 3 Consignes

Plus en détail

Appareil de mesure laser

Appareil de mesure laser Appareil de mesure laser distance & vitesse 6 x 21 Mode d emploi PX-3735-675 Table des matières Votre nouvel appareil de mesure... 4 FR Consignes préalables... 5 Consignes de sécurité...5 Consignes importantes

Plus en détail

Thermostat programmable pour radiateur avec fonction Boost

Thermostat programmable pour radiateur avec fonction Boost Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce thermostat pour radiateur. Il vous offre un maximum de confort de chauffe tout en réduisant vos frais de chauffage. Afin d'utiliser au

Plus en détail

Ventilateur de plafond. Mode d'emploi NX NX avec lampe intégrée et pales en bois

Ventilateur de plafond. Mode d'emploi NX NX avec lampe intégrée et pales en bois Ventilateur de plafond avec lampe intégrée et pales en bois Mode d'emploi NX-9083-675 NX-9085-675 Table des matières Votre nouveau ventilateur de plafond... 3 Contenu... 3 Accessoire requis (non fourni)...

Plus en détail

Grill vertical 2000 W pour kebab et brochettes

Grill vertical 2000 W pour kebab et brochettes Grill vertical 2000 W pour kebab et brochettes NC-3660-675 Mode d'emploi Sommaire Votre nouveau grill pour kebab et brochettes 3 Chère cliente, cher client, 3 Contenu 3 Accessoires en option (disponibles

Plus en détail

Caméra judas numérique

Caméra judas numérique MODE D EMPLOI Caméra judas numérique avec fonctions Appel, SMS & MMS NX-4068-675 Caméra judas numérique avec fonctions Appel, SMS & MMS 09/2013 GS Table des matières F TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle

Plus en détail

Fauteuil de bureau. Mode d'emploi NC avec fonction massage

Fauteuil de bureau. Mode d'emploi NC avec fonction massage Fauteuil de bureau avec fonction massage Mode d'emploi NC-3857-675 Table des matières Votre nouveau fauteuil de bureau avec fonction massage...3 Contenu...3 Consignes préalables...4 Consignes de sécurité...4

Plus en détail

Raptor-7208.tlt Mini caméra de surveillance HD avec vision nocturne infrarouge et détecteur de mouvement PIR

Raptor-7208.tlt Mini caméra de surveillance HD avec vision nocturne infrarouge et détecteur de mouvement PIR Raptor-7208.tlt Mini caméra de surveillance HD avec vision nocturne infrarouge et détecteur de mouvement PIR FR Mode d'emploi NX-4281-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance... 4

Plus en détail

Barbecue nomade à charbon

Barbecue nomade à charbon Barbecue nomade à charbon 30 cm Mode d'emploi NC-3842-675 Table des matières Votre nouveau barbecue nomade à charbon... 3 Contenu... 3 Accessoires requis (non fournis) :... 3 Consignes préalables... 4

Plus en détail

Pèse-personne à écran amovible. Mode d'emploi NC

Pèse-personne à écran amovible. Mode d'emploi NC Pèse-personne à écran amovible Mode d'emploi NC-3837-675 2 Newgen Medicals - www.newgen-medicals.fr Sommaire Votre nouveau pèse-personne... 4 Contenu... 4 Consignes préalables... 5 Consignes de sécurité...

Plus en détail

Horloge de table LED avec caméra HD, détection de mouvement et télécommande

Horloge de table LED avec caméra HD, détection de mouvement et télécommande Horloge de table LED avec caméra HD, détection de mouvement et télécommande FR Mode d'emploi NX-4256-675 FR Sommaire 2 SOMMAIRE Votre nouvelle horloge de table LED... 4 Contenu...4 Consignes préalables...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DOUBLE PLAQUE INDUCTION TI 40

MANUEL D UTILISATION DOUBLE PLAQUE INDUCTION TI 40 MANUEL D UTILISATION DOUBLE PLAQUE INDUCTION TI 40 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CONSIGNES DE

Plus en détail

Chargeur de batterie BX 1 NOTICE D UTILISATION Veuillez lire cette notice avant la mise en service. Veuillez ensuite la conserver

Chargeur de batterie BX 1 NOTICE D UTILISATION Veuillez lire cette notice avant la mise en service. Veuillez ensuite la conserver Chargeur de batterie BX 1 NOTICE D UTILISATION Veuillez lire cette notice avant la mise en service. Veuillez ensuite la conserver Sommaire Pour votre sécurité... 3 Caractéristiques du produit... 3 Sécurité

Plus en détail

Bouilloire en verre 1,7

Bouilloire en verre 1,7 Bouilloire en verre 1,7 L Référence : DOD128 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier

Plus en détail

CUISEUR VAPEUR. Réf: XJ-6K203/ Modèle: CECV39LCDIX MANUEL D UTILISATION

CUISEUR VAPEUR. Réf: XJ-6K203/ Modèle: CECV39LCDIX MANUEL D UTILISATION CUISEUR VAPEUR Réf: XJ-6K203/ Modèle: CECV39LCDIX MANUEL D UTILISATION PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant d utiliser l appareil. Conservez ce

Plus en détail

Sommaire. 26 Introduction 26 Fournitures 27 Description 27 Caractéristiques techniques

Sommaire. 26 Introduction 26 Fournitures 27 Description 27 Caractéristiques techniques 25 français Sommaire 26 Introduction 26 Fournitures 27 Description 27 Caractéristiques techniques 28 Sécurité 28 Consignes de sécurité 30 Caractéristiques produit 31 Utilisation 31 Avant la mise en service

Plus en détail

Chargeur 28 v de tondeuse robot WA3744

Chargeur 28 v de tondeuse robot WA3744 Chargeur 28 v de tondeuse robot F WA3744 1 2 a b A B C 4 1. Adaptateur d'alimentation 2. Connecteur Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. Nous recommandons

Plus en détail

Lecteur multicarte SIM/SMART avec hub actif 3 ports USB

Lecteur multicarte SIM/SMART avec hub actif 3 ports USB PX-1289-675 Lecteur multicarte SIM/SMART avec hub actif 3 ports USB F Mode d'emploi F SOMMAIRE Votre nouveau lecteur de cartes............................ 3 Contenu.....................................................

Plus en détail

Chauffage radiant infrarouge. Mode d'emploi NX NX W / 2000 W avec télécommande

Chauffage radiant infrarouge. Mode d'emploi NX NX W / 2000 W avec télécommande Chauffage radiant infrarouge 1500 W / 2000 W avec télécommande Mode d'emploi NX-9042-675 NX-9009-675 2 Semptec www.semptec.fr Table des matières Votre nouveau chauffage radiant...4 Contenu...4 Variantes

Plus en détail

BALADEUR ENCODEUR CASSETTE USB MULTIFONCTION

BALADEUR ENCODEUR CASSETTE USB MULTIFONCTION MODE D'EMPLOI BALADEUR ENCODEUR CASSETTE USB MULTIFONCTION PX-1406-675 BALADEUR ENCODEUR CASSETTE USB MULTIFONCTION SOMMAIRE Votre nouveau lecteur de cassette USB...6 Contenu...6 Consignes préalables...7

Plus en détail

MARQUE: ALPATEC REFERENCE: RCM 20 C CODIC:

MARQUE: ALPATEC REFERENCE: RCM 20 C CODIC: MARQUE: ALPATEC REFERENCE: RCM 20 C CODIC: 3472124 NOTICE D UTILISATION RCM 20 C CHAUFFAGE CÉRAMIQUE MURAL Wall mounted ceramic heater F R A N Ç A I S ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit et

Plus en détail

LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ- LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.

LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ- LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN. Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Souris Laser Bluetooth 1600 dpi

Souris Laser Bluetooth 1600 dpi Souris Laser Bluetooth 1600 dpi et câble de chargement USB Mode d emploi Ne regardez jamais directement le rayon laser! Note: Afin d utiliser au mieux votre nouvelle souris, veuillez lire attentivement

Plus en détail

Set de coiffure sèchecheveux

Set de coiffure sèchecheveux Set de coiffure sèchecheveux et brosses Référence : DOS123 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail