SPT-900 V.2 Dual-SIM-Outdoor-Smartphone, Android 4.4
|
|
|
- Basile François
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 SCHNELLSTART-ANLEITUNG DEU SPT-900 V.2 Dual-SIM-Outdoor-Smartphone, Android 4.4 PX
2 INHALTSVERZEICHNIS DEU Ihr neues Smartphone Lieferumfang... 5 Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zu Beginn Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweise zur Umgebung des Smartphones Hinweise zu medizinischen Geräten Hinweise zur Stromversorgung... 7 Hinweise zur Entsorgung Akkus und deren Entsorgung Produktdetails... 9 Frontansicht... 9 Seiten- und Rückansicht SIM-Karten, Speicherkarte und Akku einlegen Akku laden Aufladen per Netzteil Aufladen über USB Ein- und Ausschalten Ruhezustand
3 Kurzeinführung Startbildschirm Favoritenleiste DEU Anrufe tätigen Gespeicherte Nummern wählen Anrufe annehmen oder umleiten Technische Daten Konformitätserklärung Reinigung und Pflege Aufbewahrung Transport Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein. Inhaltsverzeichnis - 3 -
4 DEU - 4 -
5 IHR NEUES SMARTPHONE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Smartphones, bei dem moderne Technik und das Betriebssystem Android 4.4 für Komfort, Eleganz und Spaß beim Telefonieren und Surfen sorgen. Der kapazitive Touchscreen lässt sich mit einfachen und intuitiven Gesten bedienen. Die unzähligen Apps für Android bieten Ihnen die Möglichkeit, das Smartphone ganz an Ihren Bedarf anzupassen. Bitte lesen Sie diese Schnellstartanleitung und die ausführliche elektronische Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues Smartphone optimal einsetzen und lange Freude daran haben können. Lieferumfang Smartphone Ladegerät USB-Kabel Akku Headset Schraubendreher Bedienungsanleitung DEU Ihr neues Smartphone HINWEIS: Die Abbildungen in diesem Dokument sind beispielhaft und können sich geringfügig von Ihrem Produkt unterscheiden. Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Smartphone um. Lassen Sie es trotz Fallschutz nach Möglichkeit nicht herunterfallen. Vermeiden Sie Stöße oder Schläge und verwenden Sie keine aggressiven, flüssigen Lösungsmittel, Chemikalien oder starke Reinigungsmittel für das Gerät. Reinigen Sie das Smartphone immer nur mit einem trockenen und weichen Tuch
6 WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN DEU Wichtige Hinweise zu Beginn Allgemeine Sicherheitshinweise Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Bekanntmachung geändert oder erweitert werden. Die Abbildungen in diesem Handbuch sind beispielhaft und entsprechen nicht unbedingt dem aktuellen Stand des Produktes. Bewahren Sie alle zum Produkt gehörenden Teile sorgfältig auf. Verwenden Sie nur Originalzubehör, das vom Hersteller empfohlen wird. Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Smartphone um. Lassen Sie es nicht fallen. Vermeiden Sie Stöße oder Schläge und verwenden Sie keine aggressiven, flüssigen Lösungsmittel, Chemikalien oder starke Reinigungsmittel für das Gerät. Reinigen Sie das Smartphone immer nur mit einem trockenen und weichen Tuch. Das Telefonieren während des Autofahrens ist ohne Freisprecheinrichtung verboten! Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Hinweise zur Umgebung des Smartphones Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum intensiver Sonneneinstrahlung aus. Dadurch kann die Batterie überhitzt werden, was einen fehlerhaften Betrieb zu Folge haben kann. Halten Sie das Gerät fern von andauernder Feuchtigkeit und extremer Hitze. Wenn es vermeidbar ist, dann tauchen Sie das Gerät bitte nicht in Waser, meiden Sie Seewasser und andere Flüssigkeiten.
7 Vermeiden Sie den Gebrauch des Gerätes in folgenden Umgebungen: Bei großen Temperaturschwankungen, Temperaturen über 60 C oder unter 0 C, Gebiete mit hohem Druck, Staub oder elektrostatischen Störungen und hoher Feuchtigkeit. Vermeiden Sie den Kontakt mit aggressiven Reinigungsmitteln oder Chemikalien und anderen Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Smartphone nicht in der Nähe von Tankstellen, Treibstoffdepots, in chemischen Fabriken, an Orten, an denen Sprengungen durchgeführt werden, in Umgebungen mit potenziell explosiven Stoffen wie in Auftankbereichen, in Tanklagern, unter Deck auf Booten sowie in Umfüll- und Lagereinrichtungen. Verwenden Sie das Smartphone nicht in der Nähe starker elektromagnetischer Felder wie sie beispielsweise von Mikrowellengeräten, Lautsprechern, Fernseh- und Radiogeräten ausgehen. HINWEIS: Auf Flugreisen wird empfohlen, das Smartphone sorgfältig im Gepäck zu verstauen und möglichst nicht im Handgepäck der Durchleuchtung bei Personenkontrollen auszusetzen. Für Schäden, die durch solche Strahlungen verursacht werden, haftet der Hersteller nicht. Hinweise zu medizinischen Geräten Träger von Herzschrittmachern sollten einen ausreichenden Abstand zwischen Gerät und Herzschrittmacher einhalten. Konsultieren Sie im Zweifel den behandelnden Arzt. Dieses Produkt kann die Funktion von medizinischen Geräten beeinträchtigen. Schalten Sie das Smartphone daher in Kliniken und medizinischen Einrichtungen aus. DEU Wichtige Hinweise zu Beginn Hinweise zur Stromversorgung Dieses Produkt ist nur für die Stromversorgung durch den bezeichneten Akku und das angegebene Netzteil vorgesehen. Eine andere Art der Verwendung kann gefährlich sein und macht alle Genehmigungen bezüglich dieses Produkts nichtig. Dieses Produkt ist mit einem USB-Kabel zum Anschließen an einen Computer ausgestattet. Stellen Sie sicher, dass dieser Computer ausreichend geerdet ist, bevor Sie das Gerät an den Computer anschließen
8 DEU Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. Wichtige Hinweise zu Beginn Akkus und deren Entsorgung Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Akkus zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Akkus der gleichen Art verkauft werden. Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarität der Akkus. Falsch eingesetzte Akkus können zur Zerstörung des Gerätes führen Brandgefahr. Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen und werfen Sie Akkus nicht in Feuer. Akkus, aus denen Flüssigkeit austritt, sind gefährlich. Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen. Akkus gehören nicht in die Hände von Kindern. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen
9 PRODUKTDETAILS Frontansicht Ein-/Aus- Taste Menü-Taste Home-Taste Zurück-Taste Mikrofon Beenden- Taste (rot) Anruf-Taste (grün) Display Front-Kamera Hauptschalter zum Hoch-/Runterfahren; Standby. Drücken Sie diese Taste, um ein Kontextmenü für den aktuellen Bildschirm aufzurufen. Kontextmenüs sind nicht immer verfügbar. Drücken Sie diese Taste, um jederzeit zum Startbildschirm zurückzukehren. Langes Drücken zeigt alle noch geöffneten Anwendungen. Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm / zur vorherigen Seite zurückzukehren. Gestartete Anwendungen / Menüs werden minimiert. Tonabnahme zum Telefonieren Display ein-/ausschalten und Anruf beenden Anrufliste aufrufen; gewählten Anruf starten Kapazitiver Touchscreen, 4,02 Zoll (10,3 cm), Pixel Diese Kamera kann beim Videochat oder der Videoaufnahme verwendet werden, um Sie selbst aufzunehmen. DEU Produktdetails Lautsprecher Zur Wiedergabe von Audiosignalen
10 Seiten- und Rückansicht DEU Taste lauter Taste leiser Auslöser-Taste Kopfhörer-Ausgang Regeln die Lautstärke bei Gesprächen und bei der Audiowiedergabe Startet Kamera-Funktion und löst die Kamera aus Audio-Anschluss mit 3,5 mm Klinkenbuchse Produktdetails Micro-USB-Port 16 Batteriefach- Schrauben 17 Lautsprecher Buchse zum Aufladen und zum Datentransfer Halten den Deckel des Batteriefaches dicht Gibt Gespräche und Audio ggf. laut hörbar wieder 18 LED Dient als Kamera-Licht und als Taschenlampe 19 Rückseiten-Kamera Kamera mit hoher Auflösung für Fotos/Videos
11 SIM-KARTEN, SPEICHERKARTE UND AKKU EINLEGEN Mit einem kleinen Schlitz-Schraubenzieher oder einer Münze können Sie die Halteschrauben des Batteriefach-Deckels (17) öffnen. Nehmen Sie den Deckel ganz ab. Setzen Sie zuerst die SIM-Karten, wie auf dem Gehäuseboden gezeigt, in ihre übereinander liegenden Halter. Eine eventuell vorhandene microsd-karte als Speichererweiterung setzen Sie in den Halter links daneben in gezeigter Richtung ein. HINWEIS: Die obere der beiden SIM-Karten wird über eine GSM-Standardverbindung betrieben. Wenn Sie eine Karte besitzen, die im Breitband-(WCDMA-) Modus betrieben werden soll, dann legen Sie diese in den unteren Kartenschacht. DEU SIM-Karten, Speicherkarte und Akku einlegen
12 DEU Als Nächstes legen Sie den Akku mit dem Aufdruck nach oben und mit den Kontakten zu seinen Gegenstücken im Smartphone ausgerichtet ein. Beginnen Sie dabei mit seiner Oberkante: Diese muss zuerst unter die Haltenasen im Akkuschacht geschoben werden. Einen eingesetzten Akku können Sie an seiner Unterkante z.b. mit dem Daumennagel wieder heraushebeln. Setzen Sie den Batteriefach-Deckel an seinen Platz. Entfernen Sie vorher Schmutz und Fremdkörper von den Dichtflächen. Beginnen Sie erst mit den zwei Haltenasen an seiner Unterkante. Verschließen Sie den Deckel dann mit den beiden Halteschrauben: Drehen Sie diese ohne besonderen Krafteinsatz nur handfest. Der Deckel sollte gerade eben formschlüssig an der Gehäuserückseite anliegen. Akku laden AKKU LADEN Bevor Sie das Smartphone das erste Mal verwenden, müssen Sie den Akku laden. Sie können den Akku entweder über das mitgelieferte USB-Kabel mit Hilfe eines Computers aufladen oder das mitgelieferte Netzteil nutzen. HINWEIS: Bei einer vollständigen Entladung des Akkus lässt sich das Gerät möglicherweise nicht mehr einschalten. Laden Sie es in diesem Fall einige Minuten auf, bevor Sie es erneut versuchen
13 Aufladen per Netzteil Stecken Sie den Stecker des Netzteils in den Micro-USB-Anschluss des Smartphones. Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose. Eine Grafik auf dem Display des Smartphones zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird. Wenn der Akku vollständig geladen ist, trennen Sie das Netzteil vom Smartphone und ziehen Sie es anschließend aus der Steckdose. DEU Aufladen über USB Stecken Sie den Micro-USB-Stecker des mitgelieferten USB-Kabels in den Micro-USB- Anschluss des Smartphones. Stecken Sie den anderen Stecker des Kabels in einen freien USB-Port eines eingeschalteten Computers. Eine Grafik auf dem Display des Smartphones zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird. Wenn der Akku vollständig geladen ist, trennen Sie das Kabel vom Smartphone und ziehen Sie es anschließend aus dem USB-Anschluss. Hinweis: Die USB-Ports an der Vorderseite eines PCs liefern häufig nicht genug Strom oder sind sogar ganz außer Funktion. Trennen Sie in einem solchen Fall das Smartphone und schließen Sie es direkt an einen der USB-Ports an der Rückseite Ihres PCs an. Der Ladevorgang über USB nimmt mehr Zeit in Anspruch als über das Netzteil. Ein- und Ausschalten
14 EIN- UND AUSSCHALTEN DEU Halten Sie die Ein/Aus-Taste für etwa 3 Sekunden gedrückt, um das Smartphone einzuschalten. Geben Sie die PIN(s) Ihrer SIM-Karte(n) ein und tippen Sie auf OK. Ein- und Ausschalten HINWEIS: Wenn Sie eine neue SIM-Karte verwenden, müssen Sie eventuell noch erste Einstellungen auf der SIM-Karte vornehmen. Lassen Sie sich hierzu von einem Fachgeschäft beraten. Das Smartphone wählt automatisch Ihren Netzbetreiber. Tippen Sie auf Schließen, um den Netzbetreiber zu akzeptieren, oder auf Ändern, um ihn zu ändern. Anschließend öffnet sich der Startbildschirm. Ruhezustand Nach einigen Minuten der Nichtbenutzung schaltet sich das Smartphone in einen Ruhezustand. Sie können den Ruhezustand aufheben, indem Sie kurz die Ein/Aus-Taste drücken. Die Zeit, die bis zum Aktivieren des Ruhezustands vergeht, können Sie einstellen. Öffnen Sie hierzu die Übersicht Alle Apps und tippen Sie auf Einstellungen und dann Anzeige. Im rechten Fensterbereich können Sie unter Ruhezustand die gewünschte Zeit wählen
15 KURZEINFÜHRUNG Wenn Sie das Smartphone das erste Mal aktivieren, öffnet sich eine kurze Einführung für den Startbildschirm und die Übersicht Alle Apps. DEU Kurzeinführung Tippen Sie auf OK um die Einführungsbildschirme zu schließen
16 STARTBILDSCHIRM DEU Nach dem Einschalten des Smartphones öffnet sich der Startbildschirm. Hier können Sie Ihre favorisierten Apps ablegen. Indem Sie die Startbildschirm-Taste drücken, kehren Sie jederzeit zu diesem Bildschirm zurück. Startbildschirm
17 Dies ist die Benachrichtigungsleiste, die Sie über Uhrzeit, Verbindung und andere Statusmeldungen informiert. Ziehen Sie sie nach unten, um die Benachrichtigungen zu öffnen. Sie können hier Benachrichtigungen verwalten, aber auch mit dem Finger nach links oder rechts streichen, um Symbole für häufige Einstellungen (Helligkeit, WLAN, GPS etc.) aufzurufen. DEU Tippen Sie auf diesen Punkt, um das Smartphone oder das Internet zu durchsuchen. Dies ist der Hauptbildschirm. Hier können Sie Ihre favorisierten Apps ablegen. Streichen Sie mit dem Finger nach links oder rechts, um weitere Bereiche des Bildschirms anzuzeigen. Tippen Sie auf eine freie Stelle des Startbildschirms und halten Sie ihn gedrückt, um das Hintergrundbild zu ändern. Wählen Sie anschließend, ob das Hintergrundbild aus der Galerie, den gespeicherten Hintergrundbildern oder den Live-Hintergründen (interaktive, animierte Hintergrundbilder) stammen soll. Öffnen Sie häufig verwendete Apps, indem Sie sie antippen. Wenn Sie eine App vom Startbildschirm entfernen möchten, halten Sie sie mit dem Finger gedrückt, bis am oberen Bildschirmrand ein X erscheint, und ziehen Sie sie anschließend auf das X. Lassen Sie es dort los. Dies ist die Favoritenleiste. Details finden Sie im nächsten Abschnitt. Startbildschirm Menü-Taste : Drücken Sie diese Taste, um ein Kontextmenü für den aktuellen Bildschirm aufzurufen. Kontextmenüs sind nicht immer verfügbar. Home-Taste : Drücken Sie diese Taste, um jederzeit zum Startbildschirm zurückzukehren. Zurück-Taste : Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm/zur vorherigen Seite zurückzukehren und um Anwendungen/Menüs zu schließen
18 FAVORITENLEISTE Direkt über den Navigationsschaltflächen finden Sie eine Favoritenleiste: DEU Die App-Symbole, die sich in dieser Leiste befinden, erscheinen auf jedem Startbildschirm. Favoritenleiste Das Symbol Alle Apps ist in der Mitte fixiert. Wenn Sie auf dieses Symbol tippen, werden alle Ihre Apps und Widgets angezeigt. ANRUFE TÄTIGEN Gespeicherte Nummern wählen Anrufe können Sie über die App Telefon, die App Kontakte oder andere Apps oder Widgets tätigen, in denen Kontaktdaten gespeichert sind. Sobald eine Telefonnummer angezeigt wird, müssen Sie sie meist einfach nur antippen, um diese Nummer zu wählen. So wählen Sie über die App Telefon eine Telefonnummer: Tippen Sie in einem beliebigen Startbildschirm oder auf dem Bildschirm Alle Apps auf das Telefonsymbol
19 Im Tab Telefon können Sie eine Telefonnummer manuell eingeben. Geben Sie hierfür die Nummer über das Tastenfeld ein. Tippen Sie anschließend auf das Telefonsymbol unterhalb des Tastenfelds, um den Wählvorgang zu starten. Falls Sie etwas falsch eingegeben haben, können Sie durch Antippen des Symbols jeweils eine Ziffer löschen. Um die Nummern aller Ihrer Kontakte anzuzeigen, tippen Sie auf. Von hier aus können Sie auch Ihre Kontakte durchsuchen. Zum Wählen einer internationale Nummer halten Sie die Taste 0 gedrückt, um das Pluszeichen (+) einzugeben. Geben Sie anschließend die internationale Vorwahl und die vollständige Telefonnummer ein. DEU Anrufe tätigen
20 DEU Anrufe annehmen oder umleiten Ist der Anrufer nicht in Ihren Kontakten gespeichert, so versucht Android 4.4 ihn zu identifizieren, indem die Nummer mit Telefonnummern von Geschäften und Unternehmen aus Ihrer Umgebung abgeglichen wird. Im Tab Anrufe der App Telefon werden alle eingehenden Anrufe gespeichert. Wenn Sie einen Anruf verpasst haben, erhalten Sie eine entsprechende Benachrichtigung. Bevor Sie einen Anruf annehmen, können Sie den Klingelton stummschalten. Drücken Sie hierfür an der Seite Ihres Telefons die Taste zur Verringerung der Lautstärke. Anrufe tätigen Tippen Sie bei eingehenden Anrufen auf das weiße Telefonsymbol und wählen Sie durch Antippen eines der folgenden Symbole: Anruf annehmen An Mailbox weiterleiten Nachricht senden So können Sie mit dem Anrufer sprechen. Hier wird der Anrufer an die Mailbox weitergeleitet, damit er eine Nachricht hinterlassen kann. Es öffnet sich eine Liste von Kurzantworten. Wählen Sie eine Nachricht aus und tippen Sie darauf, um diese direkt an den Anrufer zu senden
21 TECHNISCHE DATEN Betriebssystem Google Android 4.4 KitKat Bildschirm Multitouch 4.0 (10,2 cm), kapazitiv, TFT IPS, Gorilla Glass Auflösung Pixel (FWVGA) Prozessor Quad, 1,3 GHz Mobiles Internet WLAN bis 150 Mbit/s, IEEE b/g/n RAM-Speicher 1 GB Variabler Speicher 8 GB Flash, erweiterbar per MicroSD/SDHC bis zu 32 GB SIM-Karten 2 Standard-SIM-Karten (Mini-SIM) GSM-Band GSM 850/ 900/ 1800/ 1900 MHz + WCDMA 2 Kameras Hinten 8,0 MP Autofokus mit Blitzlicht, vorne 1,3 MP (interpoliert) Multimedia-Player für Musik, Bilder und Videos Navigation GPS, Bewegungs-, Lage-, G-, Distanz-Sensor, Gyroskop Datenaustausch 3G/HSPA+, GPRS, Bluetooth 4.1, (OTG) Akku Li-Ion-Akku mah Anschlüsse 3,5-mm-Stereo-Klinke, Micro-USB2.0 (laden) Hochleistungs-Li-Ion-Akku mah Radioband FM 87,5 bis 108 MHz Video-Formate MPEG4, H.263, WMV, ASF, AVI, FLV, MKV, 3GP Audio-Formate MP3, OGG, WMA, AAC, AAC+, AMR, MIDI, WAV, AC-3, Flac Textformate DOC, XLS, PPT, PDF DEU Technische Daten
22 DEU Bildformat Kamera Schutzart Fallschutz Maße Gewicht JPG IP68 (staubdicht, dauerndes Untertauchen) Bis 1,2 m mm 240 g Technische Daten
23 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-3820 in Übereinstimmung mit der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG, der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU befindet. DEU PEARL.GmbH PEARL-Str. 1 3 D Buggingen Dipl.-Ing. (FH) El. Nachrichtentechnik Andreas Kurtasz Leiter Qualitätswesen Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer PX-3820 ein. Konformitätserklärung
24 REINIGUNG UND PFLEGE DEU Säubern Sie das Gerät regelmäßig mit einem trockenen und weichen Tuch. Zur Beseitigung hartnäckigerer Verschmutzungen können Sie auch sparsam eine PH-neutrale Reinigungsflüssigkeit verwenden. Reinigung und Pflege Aufbewahrung Falls Sie das Smartphone für längere Zeit nicht verwenden, beachten Sie bitte die folgenden Punkte. Verpacken Sie das Smartphone wieder in der Originalverpackung. Bewahren Sie das Smartphone nur in Räumen mit stabiler Zimmertemperatur auf. Räume mit starken Temperaturschwankungen wie Keller und Garagen sind hierfür nicht geeignet. Bewahren Sie das Smartphone nur an sonnengeschützten Orten auf. Transport Transportieren Sie das Smartphone nur in einer geeigneten Schutzhülle. Die Anschlüsse des Smartphones sollten nicht offen und ungeschützt sein. ACHTUNG: Lassen Sie das Smartphone keinesfalls im Auto liegen. Er kann durch extreme Temperaturen im Sommer und Winter beschädigt werden
25 Dieses Produkt enthält Software, welche ganz oder teilweise als freie Software den Lizenzbedingungen der GNU General Public License, Version 2 (GPL) unterliegt. Den Quellcode der Software erhalten Sie unter unter dortiger Eingabe der Artikelnummer; wir senden Ihnen auf Anforderung (gerne unter [email protected]) den SourceCode auch auf einem handelsüblichen Datenträger, dessen Herstellungskosten wir im Gegenzug geltend machen; den vollständigen Lizenztext ersehen Sie nachfolgend. Näheres, insbesondere auch dazu, warum es keine offizielle deutsche Übersetzung der Lizenzbedingungen gibt, erfahren Sie unter Da es sich um freie Software handelt, schließen die Entwickler dieser Software die Haftung, soweit gesetzlich zulässig, aus. Bitte beachten Sie, dass die Gewährleistung für die Hardware davon natürlich nicht betroffen ist und in vollem Umfang besteht. Weitere Fragen beantworten wir Ihnen gerne unter [email protected]. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 DEU Reinigung und Pflege Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA , USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed
26 DEU Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software
27 Also, for each author s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone s free use or not licensed at all. DEU The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 1. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The Program, below, refers to any such program or work, and a work based on the Program means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term modification.) Each licensee is addressed as you. ANHANG Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does
28 DEU 2. You may copy and distribute verbatim copies of the Program s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 3. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: ANHANG a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
29 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. DEU Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 4. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: ANHANG a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
30 DEU ANHANG c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 5. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 6. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivati
31 ve works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 7. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. DEU 8. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. ANHANG If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
32 DEU property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. ANHANG 9. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 10. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and any later version, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 11. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software
33 which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY DEU 12. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 13. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMA- GES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUS- TAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. ANHANG
34 DEU ANHANG
35 DEU ANHANG
36 Kundenservice: / Importiert von: PEARL.GmbH PEARL-Straße 1 3 D Buggingen REV2 / EB/ DS//BS/AR//OG
37 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE FR SPT-900 V.2 Smartphone Android outdoor & Dual SIM PX
38 SOMMAIRE FR Votre nouveau smartphone Contenu... 5 SOMMAIRE Consignes préalables Consignes de sécurité... 6 Consignes concernant l'environnement du smartphone Consignes concernant les appareils médicaux Consignes concernant l'alimentation électrique Consignes importantes pour le traitement des déchet... 8 Traitement des piles et batteries usagées... 8 Description du produit... 9 Vue avant... 9 Vue arrière et latérale Insérer les cartes SIM, la carte mémoire et la batterie Chargement de la batterie Allumer et éteindre Introduction brève Écran d'accueil
39 Barre des favoris Émettre un appel Composer des numéros enregistrés Répondre ou transférer un appel Caractéristiques techniques FR Déclaration de conformité Nettoyage et entretien Stockage Transport Contrat de licence logiciel libre SOMMAIRE - 3 -
40 FR - 4 -
41 VOTRE NOUVEAU SMARTPHONE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce smartphone. Équipé d'une technologie moderne et du système d'exploitation Android 4.4, il vous offre confort, élégance et divertissement pendant vos conversations téléphoniques et lors de la navigation sur Internet. L'écran tactile capacitif permet une utilisation conviviale par des gestes intuitifs. Les nombreuses applications Android vous offrent la possibilité de personnaliser entièrement votre smartphone, selon vos envies et besoins. Afin d utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce guide de démarrage rapide ainsi que le mode d'emploi complet, et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Smartphone Chargeur Câble USB Batterie Mode d'emploi NOTE : Les illustrations de ce document sont présentes à titre d'exemple et peuvent potentiellement différer légèrement de votre produit. Manipulez toujours le smartphone avec précaution. Même s'il est protégé contre les chutes, évitez de le faire tomber. Évitez les chocs et les coups, et n'utilisez pas de nettoyants agressifs, chimiques ou liquides sur l'appareil. Nettoyez le smartphone uniquement avec un chiffon doux et sec. FR Votre nouveau smartphone - 5 -
42 CONSIGNES PRÉALABLES FR Consignes préalables Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Les informations de ce manuel peuvent être modifiées ou complétées sans notification. Les illustrations de ce mode d emploi servent d exemple et ne sont pas contractuelles. Conservez précieusement tous les accessoires fournis avec le produit. Utilisez uniquement des accessoires originaux recommandés par le fabricant. Manipulez le smartphone avec précaution. Ne le faites pas tomber. Évitez les chocs et les coups, et n'utilisez pas de nettoyants agressifs, chimiques ou liquides sur l'appareil. Nettoyez le smartphone uniquement avec un chiffon doux et sec. Téléphoner au volant est absolument interdit sans kit mains libres (lequel n'est légalement que toléré en France). Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur
43 Consignes concernant l'environnement du smartphone N'exposez pas l'appareil de façon prolongée au rayonnement direct du soleil. Ceci pourrait faire surchauffer la batterie et mettre l'appareil en panne. N'exposez pas le produit à une humidité constante ni à une chaleur extrême. S'il vous est possible de l'éviter, ne plongez pas l'appareil dans l'eau, évitez l'eau de mer et tous les autres liquides. N'utilisez pas l'appareil dans les conditions environnantes suivantes : À des températures extrêmes de plus de 60 C ou moins de 0 C, par forte pression atmosphérique, dans un environnement poussiéreux, à fort rayonnement électrique ou très humide. Évitez le contact avec des nettoyants agressifs, chimiques, ou tout autre liquide. N'utilisez pas votre smartphone à proximité de stations services, de dépôts de carburant, d'usines chimiques, ou de tous lieux où sont effectuées des opérations de destruction par explosif, ainsi que dans tout environnement présentant des risques d'explosion, tels que les lieux de ravitaillement, de stockage ou d'entreposage de carburant, ou encore les ponts de bateaux et cargos. N'utilisez pas le smartphone à proximité d'un champ magnétique fort, comme par exemple un appareil à micro-ondes, des haut-parleurs, un téléviseur ou une radio. NOTE : Lors d un voyage en avion, nous vous recommandons de placer l'appareil profondément dans votre valise et d'éviter de le mettre dans un bagage à main qui serait exposé au contrôle à rayon X. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage causé par un tel rayonnement. FR Consignes préalables Consignes concernant les appareils médicaux En raison des signaux Bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre l appareil et toute personne pourvue d un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin. N utilisez pas ce produit à proximité d appareils médicaux. Veuillez donc éteindre votre smartphone dans les cliniques et établissements médicaux
44 FR Consignes préalables Consignes concernant l'alimentation électrique Ce produit est conçu uniquement pour être alimenté par la batterie adaptée et le bloc d'alimentation fourni. Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit est conçu peut s'avérer dangereuse et annule toutes les conditions de garantie liées à ce produit. Ce produit est équipé d'un câble USB pour pouvoir être connecté à un ordinateur. Assurezvous que votre ordinateur est correctement relié à la terre avant d'y brancher l'appareil. Consignes importantes pour le traitement des déchet Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Traitement des piles et batteries usagées Les batteries/piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries/piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos batteries/piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Respectez la polarité des piles. Un mauvais sens d insertion des batteries/piles peut endommager l'appareil Risque d incendie. Ne pas ouvrir les batteries, ne pas les jeter au feu. Les batteries/piles s échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. Maintenez les batteries/piles hors de portée des enfants. Retirez la batterie de l appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
45 DESCRIPTION DU PRODUIT Vue avant Touche Marche/Arrêt Touche Menu Touche Accueil Touche Retour Microphone Touche Terminer (rouge) Touche Appeler (vert) Écran Caméra avant Interrupteur principal pour allumer/éteindre ; mise en veille. Appuyez sur cette touche pour ouvrir un menu contextuel pour l'écran actuel. Des menus contextuels ne sont pas toujours disponibles. Appuyez sur cette touche pour revenir à tout moment à l'écran d'accueil. Une pression prolongée affiche les applications encore ouvertes. Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran/ la page précédent(e). L'affichage des applications démarrées et des menus est alors réduit. Réception du son pour téléphoner Allumer/Éteindre l'écran et mettre fin à l'appel Afficher la liste des appels ; Activer l'appel sélectionné Écran tactile capacitif, 4,02 pouces (10,3 cm), 854 x 480 pixels Cette caméra peut être utilisée pour le tchat vidéo ou l'enregistrement vidéo, pour vous filmer vous-même. FR Description du produit Haut-parleur Pour la lecture des signaux audio
46 Vue arrière et latérale FR Touche "augmenter le volume" Touche "baisser le volume" Touche Déclencher Réglez le volume pendant vos conversations et la lecture audio Démarre la fonction caméra et déclenche la caméra Description du produit 16 Sortie casque Port Micro-USB Vis pour logement à batterie 17 Haut-parleur 18 LED Prise jack audio 3,5 mm Prise de chargement et de transfert de données Garantissent l'étanchéité du couvercle du logement à batterie Transmet le son des conversations et des fichiers audio de façon fortement audible Sert de lumière pour la caméra et de lampe de poche 19 Caméra arrière Caméra à haute résolution pour photos/vidéos
47 INSÉRER LES CARTES SIM, LA CARTE MÉMOIRE ET LA BATTERIE À l'aide d'un petit tournevis plat ou d'une pièce de monnaie, vous pouvez ouvrir la vis de fixation du couvercle du logement à batterie (17). Retirez complètement le couvercle. Insérez tout d'abord les cartes SIM dans leurs supports situés l'un sur l'autre, comme indiqué sur le fond du boîtier. Si vous disposez d'une carte MicroSD pour étendre la mémoire de stockage, insérez-la à gauche, dans la direction indiquée. NOTE : La carte SIM du haut fonctionne par le biais d'une connexion standard GSM. Si vous possédez une carte devant être utilisée en mode large bande (W-CDMA), insérez-la alors dans l'emplacement pour carte du bas. FR Insérer INSÉRER les cartes LES SIM, CARTES la carte ET mémoire LA BATTERIE et la batterie
48 FR Chargement de la batterie Mettez ensuite la batterie en place, avec la partie imprimée orientée vers le haut et les contacts dirigés vers les contacts correspondants du smartphone. Commencez avec son bord supérieur : Celui-ci doit tout d'abord être inséré dans les pattes de maintien situées dans le logement à batterie. Pour retirer une batterie insérée, soulevez-la par son bord inférieur avec votre ongle, p. ex. Remettez en place le couvercle du logement à batterie. Avant cela, enlevez tous les corps étrangers et traces de salissures des surfaces étanches. Commencez par les deux pattes de maintien situées au niveau du bord inférieur. Refermez le couvercle à l'aide des deux vis de fixation : Vissez-les à la main, sans forcer. Le couvercle doit s'adapter précisément à la forme du dos du boîtier. CHARGEMENT DE LA BATTERIE Avant d'utiliser le smartphone pour la première fois, vous devez recharger sa batterie. Vous pouvez soit charger la batterie via le câble USB fourni, via un branchement à un ordinateur, soit la charger via l'adaptateur secteur fourni. NOTE : Il se peut qu'en cas de déchargement complet de la batterie, l'appareil ne puisse plus du tout s'allumer. Dans ce cas, chargez-le quelques minutes avant de réessayer
49 Chargement par adaptateur secteur Branchez le connecteur de l'adaptateur secteur dans le port Micro-USB du smartphone. Branchez l'adaptateur à une prise électrique. Une image sur l'écran du smartphone indique que l'appareil est en cours de chargement. Une fois que la batterie est entièrement chargée, débranchez l'adaptateur secteur du smartphone, puis de la prise murale. FR Chargement par USB À l'aide du câble USB fourni, branchez le connecteur Micro-USB au port Micro-USB du smartphone. Branchez l'autre extrémité du câble à un port USB libre d'un ordinateur allumé. Une image sur l'écran du smartphone indique que l'appareil est en cours de chargement. Une fois que la batterie est entièrement chargée, débranchez le câble du smartphone, puis du port USB. Note : Les ports USB situés à l'avant d'un PC ne fournissent souvent pas assez de courant ou sont parfois totalement désactivés. Le cas échéant, débranchez le smartphone et rebranchez-le directement à un port USB situé à l'arrière du PC. Le processus de chargement par USB nécessite plus de temps qu'un chargement sur prise secteur. Chargement CHARGEMENT de DE la LA batterie BATTERIE
50 ALLUMER ET ÉTEINDRE FR Pour allumer le smartphone, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant environ 3 secondes. Saisissez le(s) code(s) PIN de votre/vos carte(s) SIM, puis appuyez sur OK. Allumer et éteindre NOTE : Si vous utilisez une nouvelle carte SIM, vous devrez certainement effectuer les premiers réglages sur la carte. Si nécessaire, demandez conseil auprès d'un spécialiste. Le smartphone sélectionne automatiquement votre opérateur de téléphonie. Appuyez sur Fermer pour accepter l'opérateur de téléphonie, ou sur Modifier pour le changer. L'écran d'accueil s'affiche ensuite. Mise en veille Après quelques minutes d'inutilisation, le smartphone se met en veille. Pour réactiver l'appareil, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt. Vous pouvez régler le délai au bout duquel le mode veille doit s'activer. Pour cela, ouvrez l'aperçu Toutes les applications, et appuyez sur Paramètres puis sur Écran. Dans la partie droite de la fenêtre vous pouvez sélectionner la durée de votre choix sous Mode veille
51 INTRODUCTION BRÈVE Lorsque vous activez le smartphone pour la première fois, une brève introduction s ouvre pour présenter le menu d accueil et l aperçu de Toutes les applications. FR Introduction brève Appuyez sur OK pour fermer l écran de l introduction brève
52 FR ÉCRAN D'ACCUEIL Après que vous avez allumé le smartphone, l'écran d'accueil s'affiche. Vous pouvez y répertorier vos applications préférées. Appuyez sur la touche de l'écran d'accueil revenir à tout moment à cet écran. pour Écran d'accueil
53 Ceci est la barre de notification ; elle vous affiche l'heure actuelle, ainsi que des informations relatives à votre connexion et au statut de l'appareil. Faites glisser la barre vers le bas pour afficher vos notifications. Vous pouvez ici gérer vos notifications. Vous pouvez aussi faire glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour afficher les icônes des paramètres souvent utilisés (luminosité, Wi-Fi, GPS, etc.). Appuyez sur ce point pour effectuer une recherche sur le smartphone ou sur Internet. FR Ceci représente l'écran principal. Vous pouvez y répertorier vos applications préférées. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour afficher d'autres zones de l'écran. Appuyez sur un espace libre de l écran et maintenez-le enfoncé pour modifier l image d arrièreplan. Spécifiez ensuite si vous souhaitez choisir une image dans la Galerie, dans les Fonds d écran enregistrés ou dans les Fonds d écran animés (arrière-plans interactifs et animés). Appuyez sur les applications les plus utilisées pour les ouvrir. Si vous souhaitez retirer une application de l écran d accueil, pressez-la avec votre doigt jusqu à ce qu à ce qu un X s affiche sur le bord supérieur de l écran, et faites ensuite glisser l application sur le X. Puis relâchez-la. Ceci représente la barre des favoris. Pour plus de détails, consultez la section suivante. Touche Menu : Appuyez sur cette touche pour ouvrir un menu contextuel pour l écran actuel. Des menus contextuels ne sont pas toujours disponibles. Touche Accueil : Appuyez sur cette touche pour revenir à tout moment à l écran d accueil. Touche Retour : Appuyez sur cette touche pour revenir à l écran/la page précédent(e) et pour fermer des applications/menus. Écran d'accueil
54 BARRE DES FAVORIS FR La barre des favoris se trouve directement au-dessus des touches de navigation : Les icônes des applications se trouvant dans cette barre apparaissent sur chaque écran d'accueil. Barre des favoris L'icône Toutes les applications est figée au centre. Appuyez sur cette icône pour afficher toutes les applications et widgets
55 ÉMETTRE UN APPEL Composer des numéros enregistrés Vous pouvez passer des appels à partir de l'application "Téléphone", de l'application "Contacts", ou d'autres applications ou widgets dans lesquels vos contacts sont présents. Dès qu'un numéro de téléphone s'affiche, il suffit souvent d'appuyer dessus pour composer le numéro. FR Pour composer un numéro dans l'application "Téléphone", procédez comme suit : Sur un écran d'accueil ou sur l'écran "Toutes les applications", appuyez sur l'icône Téléphone. L'onglet "Téléphone" vous permet de composer manuellement un numéro. Utilisez le clavier numérique pour composer le numéro. Appuyez ensuite sur l'icône Téléphone en-dessous du clavier pour passer l'appel. En cas d'erreur de saisie, appuyez sur l'icône pour effacer les chiffres un par un. Pour afficher les numéros de tous vos contacts, appuyez sur. Cet écran vous permet aussi de rechercher des contacts. Pour composer un numéro international, maintenez la touche 0 enfoncée pour saisir le signe "plus" (+). Entrez ensuite l'indicatif international, suivi du numéro de téléphone complet. Émettre un appel
56 FR Répondre ou transférer un appel Si l appelant n est pas enregistré dans vos contacts, Android 4.4 tente de l identifier en comparant le numéro avec les numéros de téléphone d entreprises et commerces de votre environnement. Tous les appels entrants sont répertoriés dans l'onglet "Journal d'appels" de l'application "Téléphone". Si vous manquez un appel, vous recevez une notification. Vous pouvez couper le son de la sonnerie avant de répondre à un appel. Pour cela, appuyez sur la touche permettant de diminuer le volume, située sur le côté de votre appareil. Émettre un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur l'icône représentant un téléphone blanc, puis sélectionnez l'une des touches suivantes en appuyant dessus : Accepter l'appel Rediriger vers la messagerie vocale Envoyer un message Vous pouvez ainsi parler avec l'appelant. Permet de rediriger l'appelant vers la messagerie vocale afin qu'il puisse vous laisser un message. Ouvre une liste de réponses par SMS. Sélectionnez un SMS et appuyez dessus pour l'envoyer directement à l'appelant
57 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Système d'exploitation Écran Résolution Processeur Internet mobile Mémoire vive RAM Mémoire de stockage variable Cartes SIM Bande GSM Google Android 4.4 KitKat TFT IPS Multitouch 4,0" (10,2 cm), verre Gorilla 854 x 480 pixels (FWVGA) Quad-Core 1,3 GHz Wi-Fi jusqu'à 150 Mbps, IEEE b/g/n 1 Go 8 Go Flash, extensible via carte MicroSD/SDHC jusqu'à 32 Go 2 cartes SIM standard (Mini-SIM) GSM 850/900/1800/1900 MHz + WCDMA 2 caméras 1,3 Mpx (interpolé) en façade, 8,0 Mpx à l'arrière, avec autofocus Lecteur multimédia Navigation Transfert de données Batterie Connectique Fréquence radio Formats vidéo Formats audio Formats texte Format image pour l'appareil photo pour musique, images et vidéos GPS, capteur de mouvement, capteur de distance, accéléromètre, gyroscope 3G/HSPA+, GPRS, Bluetooth 4.1, OTG Batterie li-ion 2800 mah Jack stéréo 3,5 mm, Micro-USB 2.0 (chargement) FM, 87,5 à 108 MHz MPEG4, H.263, WMV, ASF, AVI, FLV, MKV, 3GP MP3, OGG, WMA, AAC, AAC+, AMR, MIDI, WAV, AC-3, Flac DOC, XLS, PPT, PDF JPG FR Caractéristiques techniques
58 FR Indice de protection Protection contre les chutes Indice DAS Dimensions Poids IP68 (étanche à la poussière, immersion prolongée) Jusqu'à 1,2 m 0,101 W/kg (tête) et 0,314 W/kg (corps) mm 240 g Caractéristiques techniques
59 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3820 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, 2004/108/CE, concernant la compatibilité électromagnétique, 2006/95/CE, relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. FR PEARL.GmbH PEARL-Str. 1 3 D Buggingen, Allemagne Dipl.-Ing. (FH) El. Nachrichtentechnik Andreas Kurtasz Directeur Service Qualité Déclaration de conformité
60 NETTOYAGE ET ENTRETIEN FR Nettoyage et entretien Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon doux et sec. Pour retirer les salissures tenaces, vous pouvez aussi utiliser un peu de liquide nettoyant au PH neutre. Stockage Si vous ne comptez pas utiliser votre smartphone pendant une longue période, veuillez respecter les points suivants. Remballez le smartphone dans son emballage d'origine. Stockez le smartphone uniquement dans des pièces où la température ambiante est stable. Les pièces avec de grandes variations de température, telles que les caves et les garages, ne sont pas adaptées. Stockez le smartphone uniquement dans un endroit non exposé aux rayons directs du soleil. Transport Transportez le smartphone uniquement dans une housse de protection appropriée. Les prises du smartphone ne doivent pas rester accessibles et non protégées. ATTENTION : Ne laissez jamais le smartphone dans la voiture. Des températures extrêmes, en été comme en hiver, risquent de l'endommager
61 CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE Ce produit contient un logiciel distribué entièrement ou partiellement sous licence publique générale GNU, Version 2 (GPL). Vous trouverez ci-après l intégralité de la version actuelle de ce texte de licence. Puisqu il s agit d un logiciel libre de droits, ses développeurs déclinent toute responsabilité en cas de dégâts ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation. Veuillez noter que la garantie du matériel n est bien entendu pas concernée. Si vous avez des questions, n hésitez pas à nous contacter. Pour cela, rendez-vous sur Avertissement Ce contrat est une licence de logiciel libre issue d une concertation entre ses auteurs afin que le respect de deux grands principes préside à sa rédaction : * d une part, le respect des principes de diffusion des logiciels libres : accès au code source, droits étendus conférés aux utilisateurs, * d autre part, la désignation d un droit applicable, le droit français, auquel elle est conforme, tant au regard du droit de la responsabilité civile que du droit de la propriété intellectuelle et de la protection qu il offre aux auteurs et titulaires des droits patrimoniaux sur un logiciel. FR CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE
62 Les auteurs de la licence CeCILL (pour Ce[a] C[nrs] I[nria] L[ogiciel] L[ibre]) sont : FR CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE Commissariat à l Énergie Atomique - CEA, établissement public de recherche à caractère scientifique, technique et industriel, dont le siège est situé 25 rue Leblanc, immeuble Le Ponant D, Paris. Centre National de la Recherche Scientifique - CNRS, établissement public à caractère scientifique et technologique, dont le siège est situé 3 rue Michel-Ange, Paris cedex 16. Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique - INRIA, établissement public à caractère scientifique et technologique, dont le siège est situé Domaine de Voluceau, Rocquencourt, BP 105, Le Chesnay cedex. Préambule Ce contrat est une licence de logiciel libre dont l objectif est de conférer aux utilisateurs la liberté de modification et de redistribution du logiciel régi par cette licence dans le cadre d un modèle de diffusion en logiciel libre. L exercice de ces libertés est assorti de certains devoirs à la charge des utilisateurs afin de préserver ce statut au cours des redistributions ultérieures. L accessibilité au code source et les droits de copie, de modification et de redistribution qui en découlent ont pour contrepartie de n offrir aux utilisateurs qu une garantie limitée et de ne faire peser sur l auteur du logiciel, le titulaire des droits patrimoniaux et les concédants successifs qu une responsabilité restreinte A cet égard l attention de l utilisateur est attirée sur les risques associés au chargement, à
63 l utilisation, à la modification et/ou au développement et à la reproduction du logiciel par l utilisateur étant donné sa spécificité de logiciel libre, qui peut le rendre complexe à manipuler et qui le réserve donc à des développeurs ou des professionnels avertis possédant des connaissances informatiques approfondies. Les utilisateurs sont donc invités à charger et tester l adéquation du logiciel à leurs besoins dans des conditions permettant d assurer la sécurité de leurs systèmes et/ou de leurs données et, plus généralement, à l utiliser et l exploiter dans les mêmes conditions de sécurité. Ce contrat peut être reproduit et diffusé librement, sous réserve de le conserver en l état, sans ajout ni suppression de clauses. FR Ce contrat est susceptible de s appliquer à tout logiciel dont le titulaire des droits patrimoniaux décide de soumettre l exploitation aux dispositions qu il contient. Article 1 - DÉFINITIONS Dans ce contrat, les termes suivants, lorsqu ils seront écrits avec une lettre capitale, auront la signification suivante : Contrat : désigne le présent contrat de licence, ses éventuelles versions postérieures et annexes. Logiciel : désigne le logiciel sous sa forme de Code Objet et/ou de Code Source et le cas échéant sa documentation, dans leur état au moment de l acceptation du Contrat par le Licencié. Logiciel Initial : désigne le Logiciel sous sa forme de Code Source et éventuellement de Code Objet et le cas échéant sa documentation, dans leur état au moment de leur première diffusion sous les termes du Contrat. CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE Logiciel Modifié : désigne le Logiciel modifié par au moins une Contribution
64 Code Source : désigne l ensemble des instructions et des lignes de programme du Logiciel et auquel l accès est nécessaire en vue de modifier le Logiciel. FR Code Objet : désigne les fichiers binaires issus de la compilation du Code Source. Titulaire : désigne le ou les détenteurs des droits patrimoniaux d auteur sur le Logiciel Initial. CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE Licencié : désigne le ou les utilisateurs du Logiciel ayant accepté le Contrat. Contributeur : désigne le Licencié auteur d au moins une Contribution. Concédant : désigne le Titulaire ou toute personne physique ou morale distribuant le Logiciel sous le Contrat. Contribution : désigne l ensemble des modifications, corrections, traductions, adaptations et/ ou nouvelles fonctionnalités intégrées dans le Logiciel par tout Contributeur, ainsi que tout Module Interne. Module : désigne un ensemble de fichiers sources y compris leur documentation qui permet de réaliser des fonctionnalités ou services supplémentaires à ceux fournis par le Logiciel. Module Externe : désigne tout Module, non dérivé du Logiciel, tel que ce Module et le Logiciel s exécutent dans des espaces d adressage différents, l un appelant l autre au moment de leur exécution. Module Interne : désigne tout Module lié au Logiciel de telle sorte qu ils s exécutent dans le même espace d adressage GNU GPL : désigne la GNU General Public License dans sa version 2 ou toute version ultérieure,
65 telle que publiée par Free Software Foundation Inc. Parties : désigne collectivement le Licencié et le Concédant. Ces termes s entendent au singulier comme au pluriel. FR Article 2 - OBJET Le Contrat a pour objet la concession par le Concédant au Licencié d une licence non exclusive, cessible et mondiale du Logiciel telle que définie ci-après à l article 5 pour toute la durée de protection des droits portant sur ce Logiciel. Article 3 - ACCEPTATION 3.1 L acceptation par le Licencié des termes du Contrat est réputée acquise du fait du premier des faits suivants : * (i) le chargement du Logiciel par tout moyen notamment par téléchargement à partir d un serveur distant ou par chargement à partir d un support physique; * (ii) le premier exercice par le Licencié de l un quelconque des droits concédés par le Contrat. 3.2 Un exemplaire du Contrat, contenant notamment un avertissement relatif aux spécificités du Logiciel, à la restriction de garantie et à la limitation à un usage par des utilisateurs expérimentés a été mis à disposition du Licencié préalablement à son acceptation telle que définie à l article 3.1 ci dessus et le Licencié reconnaît en avoir pris connaissance. CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE
66 Article 4 - ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE FR 4.1 ENTRÉE EN VIGUEUR Le Contrat entre en vigueur à la date de son acceptation par le Licencié telle que définie en 3.1. CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE 4.2 DURÉE Le Contrat produira ses effets pendant toute la durée légale de protection des droits patrimoniaux portant sur le Logiciel. Article 5 - ÉTENDUE DES DROITS CONCÉDÉS Le Concédant concède au Licencié, qui accepte, les droits suivants sur le Logiciel pour toutes destinations et pour la durée du Contrat dans les conditions ci-après détaillées. Par ailleurs, si le Concédant détient ou venait à détenir un ou plusieurs brevets d invention protégeant tout ou partie des fonctionnalités du Logiciel ou de ses composants, il s engage à ne pas opposer les éventuels droits conférés par ces brevets aux Licenciés successifs qui utiliseraient, exploiteraient ou modifieraient le Logiciel. En cas de cession de ces brevets, le Concédant s engage à faire reprendre les obligations du présent alinéa aux cessionnaires. 5.1 DROIT D UTILISATION Le Licencié est autorisé à utiliser le Logiciel, sans restriction quant aux domaines d application, étant ci-après précisé que cela comporte :
67 1. la reproduction permanente ou provisoire du Logiciel en tout ou partie par tout moyen et sous toute forme. 2. le chargement, l affichage, l exécution, ou le stockage du Logiciel sur tout support. 3. la possibilité d en observer, d en étudier, ou d en tester le fonctionnement afin de déterminer les idées et principes qui sont à la base de n importe quel élément de ce Logiciel; et ceci, lorsque le Licencié effectue toute opération de chargement, d affichage, d exécution, de transmission ou de stockage du Logiciel qu il est en droit d effectuer en vertu du Contrat. 5.2 DROIT D APPORTER DES CONTRIBUTIONS Le droit d apporter des Contributions comporte le droit de traduire, d adapter, d arranger ou d apporter toute autre modification au Logiciel et le droit de reproduire le logiciel en résultant. Le Licencié est autorisé à apporter toute Contribution au Logiciel sous réserve de mentionner, de façon explicite, son nom en tant qu auteur de cette Contribution et la date de création de celle-ci. 5.3 DROIT DE DISTRIBUTION Le droit de distribution comporte notamment le droit de diffuser, de transmettre et de communiquer le Logiciel au public sur tout support et par tout moyen ainsi que le droit de mettre sur le marché à titre onéreux ou gratuit, un ou des exemplaires du Logiciel par tout procédé. FR CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE Le Licencié est autorisé à distribuer des copies du Logiciel, modifié ou non, à des tiers dans les conditions ci-après détaillées
68 5.3.1 DISTRIBUTION DU LOGICIEL SANS MODIFICATION FR Le Licencié est autorisé à distribuer des copies conformes du Logiciel, sous forme de Code Source ou de Code Objet, à condition que cette distribution respecte les dispositions du Contrat dans leur totalité et soit accompagnée : 1. d un exemplaire du Contrat, CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE 2. d un avertissement relatif à la restriction de garantie et de responsabilité du Concédant telle que prévue aux articles 8 et 9,et que, dans le cas où seul le Code Objet du Logiciel est redistribué, le Licencié permette aux futurs Licenciés d accéder facilement au Code Source complet du Logiciel en indiquant les modalités d accès, étant entendu que le coût additionnel d acquisition du Code Source ne devra pas excéder le simple coût de transfert des données DISTRIBUTION DU LOGICIEL MODIFIÉ Lorsque le Licencié apporte une Contribution au Logiciel, les conditions de distribution du Logiciel Modifié en résultant sont alors soumises à l intégralité des dispositions du Contrat. Le Licencié est autorisé à distribuer le Logiciel Modifié, sous forme de code source ou de code objet, à condition que cette distribution respecte les dispositions du Contrat dans leur totalité et soit accompagnée : 1. d un exemplaire du Contrat, d un avertissement relatif à la restriction de garantie et de responsabilité du Concédant telle que prévue aux articles 8 et 9,et que, dans le cas où seul le code objet du Logiciel Modifié est redistribué, le Licencié permette aux futurs Licenciés d accéder facilement au code source
69 complet du Logiciel Modifié en indiquant les modalités d accès, étant entendu que le coût additionnel d acquisition du code source ne devra pas excéder le simple coût de transfert des données DISTRIBUTION DES MODULES EXTERNES FR Lorsque le Licencié a développé un Module Externe les conditions du Contrat ne s appliquent pas à ce Module Externe, qui peut être distribué sous un contrat de licence différent COMPATIBILITÉ AVEC LA LICENCE GNU GPL Le Licencié peut inclure un code soumis aux dispositions d une des versions de la licence GNU GPL dans le Logiciel modifié ou non et distribuer l ensemble sous les conditions de la même version de la licence GNU GPL. Le Licencié peut inclure le Logiciel modifié ou non dans un code soumis aux dispositions d une des versions de la licence GNU GPL et distribuer l ensemble sous les conditions de la même version de la licence GNU GPL. Article 6 - PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 6.1 SUR LE LOGICIEL INITIAL CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE Le Titulaire est détenteur des droits patrimoniaux sur le Logiciel Initial. Toute utilisation du Logiciel Initial est soumise au respect des conditions dans lesquelles le Titulaire a choisi de diffuser
70 son œuvre et nul autre n a la faculté de modifier les conditions de diffusion de ce Logiciel Initial. FR Le Titulaire s engage à ce que le Logiciel Initial reste au moins régi par le Contrat et ce, pour la durée visée à l article SUR LES CONTRIBUTIONS CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE Le Licencié qui a développé une Contribution est titulaire sur celle-ci des droits de propriété intellectuelle dans les conditions définies par la législation applicable. 6.3 SUR LES MODULES EXTERNES Le Licencié qui a développé un Module Externe est titulaire sur celui-ci des droits de propriété intellectuelle dans les conditions définies par la législation applicable et reste libre du choix du contrat régissant sa diffusion. 6.4 DISPOSITIONS COMMUNES Le Licencié s engage expressément : 1. à ne pas supprimer ou modifier de quelque manière que ce soit les mentions de propriété intellectuelle apposées sur le Logiciel; 2. à reproduire à l identique lesdites mentions de propriété intellectuelle sur les copies du Logiciel modifié ou non
71 Le Licencié s engage à ne pas porter atteinte, directement ou indirectement, aux droits de propriété intellectuelle du Titulaire et/ou des Contributeurs sur le Logiciel et à prendre, le cas échéant, à l égard de son personnel toutes les mesures nécessaires pour assurer le respect des dits droits de propriété intellectuelle du Titulaire et/ou des Contributeurs. Article 7 - SERVICES ASSOCIÉS FR 7.1 Le Contrat n oblige en aucun cas le Concédant à la réalisation de prestations d assistance technique ou de maintenance du Logiciel. Cependant le Concédant reste libre de proposer ce type de services. Les termes et conditions d une telle assistance technique et/ou d une telle maintenance seront alors déterminés dans un acte séparé. Ces actes de maintenance et/ou assistance technique n engageront que la seule responsabilité du Concédant qui les propose. 7.2 De même, tout Concédant est libre de proposer, sous sa seule responsabilité, à ses licenciés une garantie, qui n engagera que lui, lors de la redistribution du Logiciel et/ou du Logiciel Modifié et ce, dans les conditions qu il souhaite. Cette garantie et les modalités financières de son application feront l objet d un acte séparé entre le Concédant et le Licencié. Article 8 - RESPONSABILITÉ 8.1 Sous réserve des dispositions de l article 8.2, le Licencié a la faculté, sous réserve de prouver la faute du Concédant concerné, de solliciter la réparation du préjudice direct qu il subirait du fait du Logiciel et dont il apportera la preuve. CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE 8.2 La responsabilité du Concédant est limitée aux engagements pris en application du Contrat
72 FR CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE et ne saurait être engagée en raison notamment : (i) des dommages dus à l inexécution, totale ou partielle, de ses obligations par le Licencié, (ii) des dommages directs ou indirects découlant de l utilisation ou des performances du Logiciel subis par le Licencié et (iii) plus généralement d un quelconque dommage indirect. En particulier, les Parties conviennent expressément que tout préjudice financier ou commercial (par exemple perte de données, perte de bénéfices, perte d exploitation, perte de clientèle ou de commandes, manque à gagner, trouble commercial quelconque) ou toute action dirigée contre le Licencié par un tiers, constitue un dommage indirect et n ouvre pas droit à réparation par le Concédant. Article 9 - GARANTIE 9.1 Le Licencié reconnaît que l état actuel des connaissances scientifiques et techniques au moment de la mise en circulation du Logiciel ne permet pas d en tester et d en vérifier toutes les utilisations ni de détecter l existence d éventuels défauts. L attention du Licencié a été attirée sur ce point sur les risques associés au chargement, à l utilisation, la modification et/ou au développement et à la reproduction du Logiciel qui sont réservés à des utilisateurs avertis. Il relève de la responsabilité du Licencié de contrôler, par tous moyens, l adéquation du produit à ses besoins, son bon fonctionnement et de s assurer qu il ne causera pas de dommages aux personnes et aux biens. 9.2 Le Concédant déclare de bonne foi être en droit de concéder l ensemble des droits attachés au Logiciel (comprenant notamment les droits visés à l article 5) Le Licencié reconnaît que le Logiciel est fourni en l état par le Concédant sans autre garantie, expresse ou tacite, que celle prévue à l article 9.2 et notamment sans aucune garantie sur sa valeur commerciale, son caractère sécurisé, innovant ou pertinent.
73 En particulier, le Concédant ne garantit pas que le Logiciel est exempt d erreur, qu il fonctionnera sans interruption, qu il sera compatible avec l équipement du Licencié et sa configuration logicielle ni qu il remplira les besoins du Licencié. 9.4 Le Concédant ne garantit pas, de manière expresse ou tacite, que le Logiciel ne porte pas atteinte à un quelconque droit de propriété intellectuelle d un tiers portant sur un brevet, un logiciel ou sur tout autre droit de propriété. Ainsi, le Concédant exclut toute garantie au profit du Licencié contre les actions en contrefaçon qui pourraient être diligentées au titre de l utilisation, de la modification, et de la redistribution du Logiciel. Néanmoins, si de telles actions sont exercées contre le Licencié, le Concédant lui apportera son aide technique et juridique pour sa défense. Cette aide technique et juridique est déterminée au cas par cas entre le Concédant concerné et le Licencié dans le cadre d un protocole d accord. Le Concédant dégage toute responsabilité quant à l utilisation de la dénomination du Logiciel par le Licencié. Aucune garantie n est apportée quant à l existence de droits antérieurs sur le nom du Logiciel et sur l existence d une marque. Article 10 - RÉSILIATION 10.1 En cas de manquement par le Licencié aux obligations mises à sa charge par le Contrat, le Concédant pourra résilier de plein droit le Contrat trente (30) jours après notification adressée au Licencié et restée sans effet Le Licencié dont le Contrat est résilié n est plus autorisé à utiliser, modifier ou distribuer le Logiciel. Cependant, toutes les licences qu il aura concédées antérieurement à la résiliation du Contrat resteront valides sous réserve qu elles aient été effectuées en conformité avec le Contrat. FR CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE
74 Article 11 - DISPOSITIONS DIVERSES FR CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE 11.1 CAUSE EXTÉRIEURE Aucune des Parties ne sera responsable d un retard ou d une défaillance d exécution du Contrat qui serait dû à un cas de force majeure, un cas fortuit ou une cause extérieure, telle que, notamment, le mauvais fonctionnement ou les interruptions du réseau électrique ou de télécommunication, la paralysie du réseau liée à une attaque informatique, l intervention des autorités gouvernementales, les catastrophes naturelles, les dégâts des eaux, les tremblements de terre, le feu, les explosions, les grèves et les conflits sociaux, l état de guerre Le fait, par l une ou l autre des Parties, d omettre en une ou plusieurs occasions de se prévaloir d une ou plusieurs dispositions du Contrat, ne pourra en aucun cas impliquer renonciation par la Partie intéressée à s en prévaloir ultérieurement Le Contrat annule et remplace toute convention antérieure, écrite ou orale, entre les Parties sur le même objet et constitue l accord entier entre les Parties sur cet objet. Aucune addition ou modification aux termes du Contrat n aura d effet à l égard des Parties à moins d être faite par écrit et signée par leurs représentants dûment habilités Dans l hypothèse où une ou plusieurs des dispositions du Contrat s avèrerait contraire à une loi ou à un texte applicable, existants ou futurs, cette loi ou ce texte prévaudrait, et les Parties feraient les amendements nécessaires pour se conformer à cette loi ou à ce texte. Toutes les autres dispositions resteront en vigueur. De même, la nullité, pour quelque raison que ce soit, d une des dispositions du Contrat ne saurait entraîner la nullité de l ensemble du Contrat
75 11.5 LANGUE Le Contrat est rédigé en langue française et en langue anglaise, ces deux versions faisant également foi. Article 12 - NOUVELLES VERSIONS DU CONTRAT FR 12.1 Toute personne est autorisée à copier et distribuer des copies de ce Contrat Afin d en préserver la cohérence, le texte du Contrat est protégé et ne peut être modifié que par les auteurs de la licence, lesquels se réservent le droit de publier périodiquement des mises à jour ou de nouvelles versions du Contrat, qui posséderont chacune un numéro distinct. Ces versions ultérieures seront susceptibles de prendre en compte de nouvelles problématiques rencontrées par les logiciels libres Tout Logiciel diffusé sous une version donnée du Contrat ne pourra faire l objet d une diffusion ultérieure que sous la même version du Contrat ou une version postérieure, sous réserve des dispositions de l article Article 13 - LOI APPLICABLE ET COMPÉTENCE TERRITORIALE 13.1 Le Contrat est régi par la loi française. Les Parties conviennent de tenter de régler à l amiable les différends ou litiges qui viendraient à se produire par suite ou à l occasion du Contrat. CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL LIBRE 13.2 A défaut d accord amiable dans un délai de deux (2) mois à compter de leur survenance et sauf situation relevant d une procédure d urgence, les différends ou litiges seront portés par la Partie la plus diligente devant les Tribunaux compétents de Paris. Version 2.0 du
76 Service commercial : 0033 (0) Importé par : Pearl 6 rue de la Scheer F Sélestat REV2 / EB/ DS//BS/AR//OG
Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten
Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten Lecteur MP3 & radio portable avec effets lumineux RVB Bedienungsanleitung / Mode d emploi DE FR ZX-1511-675 DE INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Mobiles Radio
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
8"-Tablet-PC XWI.8 3G mit IPS-Display, 3G und Windows 8.1
DE FR 8"-Tablet-PC XWI.8 3G mit IPS-Display, 3G und Windows 8.1 Tablette tactile 8 XWI.8 3G avec écran IPS et Windows 8.1 Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-8872-675 DE INHALTSVERZEICHNIS/SOMMAIRE
Bedienungsanleitung / Mode d emploi
DE FR 10,1"-Tablet-PC XWi10.twin mit IPS-Display und Windows 8.1 Tablette tactile 10,1" XWi10.twin avec écran IPS et Windows 8.1 Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-8873-675 DE INHALTSVERZEICHNIS /
Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive,
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED OPEN SOURCE LICENSE NOTICE TO USER: Adobe Systems Incorporated is providing the Software Documentation for use under the terms of this Agreement. Any use, reproduction, modification
Mobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340. Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-3800-675 DE FR
Mobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340 Bedienungsanleitung / Mode d emploi DE FR PX-3800-675 DE Inhaltsverzeichnis / Sommaire INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE Wichtige Hinweise zu Beginn... 6 Wichtige
Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"
Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:
Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
ZoomBox MEDION LIFE P89230. Mode d emploi
ZoomBox MEDION LIFE P89230 Mode d emploi Sommaire 1. Remarques concernant le présent mode d'emploi...5 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi...6 1.2. Utilisation conforme...7 2.
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?
Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Manuel de l utilisateur DSL-N12U. Routeur-modem ADSL sans fil 11N
Manuel de l utilisateur DSL-N12U Routeur-modem ADSL sans fil 11N F7218 Seconde édition Février 2012 Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Quick-Manual. Comfort VS1
Quick-Manual Comfort VS1 Inhalt Contenu Contenuto 1. So legen Sie die SIM-Karte ein 3 2. So laden Sie den Akku auf 4 3. Und wozu sind all die Tasten da? 5 4. Wie speichern Sie neue Kontakte in Ihrem Telefonbuch?
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Caméra microscope USB
Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière
General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur
General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur Guide d'installation rapide. Nos chers clients, Nous vous remercions d avoir acheté la tablette ordinateur General Mobile Discovery tab 8. Le but du présent
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Manuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Manuel de l utilisateur. Séries RT-N12. Routeur sans fil N à haut débit
Manuel de l utilisateur Séries RT-N12 Routeur sans fil N à haut débit F7901 Première édition V1 Décembre 2012 Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
TABLE DES MATIERES. Remarque... 2
TABLE DES MATIERES Remarque... 2 1.0 Introduction... 2 2.0 Aperçu du produit... 4 3.0 Comment commencer... 7 3.1 Accueil... 7 3.1.1 Accueil > Widgets (Rechercher, RSS, Temps)... 8 3.1.2 Accueil > Widgets,
FRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298
Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence MODE D'EMPLOI XL-915 PX-3298 XL-915 Téléphone grandes touches avec bouton Appel d urgence 01/2010 - Mise à jour 03/2013 - LG//DG//OG - EF SOMMAIRE
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps
FRA Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps PX-8236-675 MODE D EMPLOI Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps 04/2012 - EX:CK//EX:CK//SF FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle clé
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
AntiVirus ClamWin: Manuel de l'utilisateur
AntiVirus ClamWin: Manuel de l'utilisateur Manuel & Aide 2004-2006 Russell Phillips Traduction 2005-2006 Pierre Slamich, Regis Debray et Dylan Aïssi Code du programme ClamWin 2004-2006 Alex Cherney www.clamwin.com
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.
Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion
Tutoriel de formation SurveyMonkey
Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante
SunATM 4.0 Release Notes
SunATM 4.0 Release Notes Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650 960-1300 Fax 650 969-9131 Part No.: 805-6553-10 March 1999, Revision A Copyright 1999 Sun Microsystems,
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN
TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette
Android. Trucs et astuces
Android Trucs et astuces La table des matières C est Nouveau 3 Quelques astuces avant de commencer 4 Introduction 5 Création d une toile 5 Navigation 5 Masquage de l interface utilisateur 5 Couleur 6 Personnalisation
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour
Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?
page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
PROGRAMMATION EXCEL EN VBA
PROGRAMMATION EXCEL EN VBA Version 1.0.0 10 septembre 2006 Alain JAFFRE (jack POINT r AT free POINT fr i Préface Ce «livre» est tout particulièrement dédicacé à Isabelle qui a dû subir quelque chose qui
INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung
DE FR Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung Système d'alarme sans fil XMD-280 Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-3835-675 DE INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung...4 Lieferumfang...4
SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM
SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM SX-325 Téléphone portable Dual SIM SOMMAIRE Introduction et mise en marche 1.1 - Consignes importantes...7 1.1.1 -
Wobe. www.lea-networks.com
Wobe www.lea-networks.com Wobe Le Hotspot 3G/WiFi de poche Wobe est le premier routeur mobile 3G/WiFi autonome permettant de connecter à internet ses terminaux WiFi (PC, tablette tactile, console de jeux
Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
MODE D EMPLOI. PX-8266-675 Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi
PX-8266-675 Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi 1 CONTENU Votre nouveau dongle USB... 3 Contenu... 3 Consignes de sécurité... 3 Conseils importants concernant le traitement des déchets... 3 Déclaration
GUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Paramètres email avancés. Guide de l'administrateur
Paramètres email avancés Guide de l'administrateur Décembre 2013 www.lexmark.com Contenu 2 Contenu Aperçu...3 Configuration de l'application...4 Configuration des options de numérisation...4 Utilisation
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
MIIA. Windows TAB 9,6 3G. Manuel d utilisation MIIA MWT-963G
MIIA Windows TAB 9,6 3G MIIA MWT-963G FR Manuel d utilisation SOMMAIRE Contenu... 1 Points d Attention... 2 Formes et Touches... 3 Description des touches et Applications... 4 Bureau... 5 Introduction
CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications
ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION
en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE [email protected]
Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE [email protected] Fabrice GRELIER [email protected] RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
printed by www.klv.ch
Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion
MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051
MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Avant de brancher, utiliser ou procéder à des réglages de cet appareil, lisez attentivement et complètement ce manuel de l'utilisateur.
Monitor LRD. Table des matières
Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons
Manuel de l utilisateur. Performances extrêmes et design stylisé
Manuel de l utilisateur RT-N56U Performances extrêmes et design stylisé Routeur sans fil Gigabit Bi-bande N Le routeur ultra fin RT-N56U supporte le réseau WiFi bibande 2.4GHz et 5GHz offrant un streaming
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
RT-AC66U Bi-bande. Manuel de l utilisateur. Routeur Gigabit 3x3 802.11AC
Manuel de l utilisateur RT-AC66U Bi-bande Routeur Gigabit 3x3 802.11AC Le routeur ultra fin et stylisé RT-AC66U supporte le réseau WiFi bi-bande 2.4GHz et 5GHz offrant un streaming HD sans fil et simultané
