EDS94AYAB.;5u. L force Drives. Ä.;5uä. Manuel E94AYAB SM100. Module de sécurité

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "EDS94AYAB.;5u. L force Drives. Ä.;5uä. Manuel E94AYAB SM100. Module de sécurité"

Transcription

1 EDS94AYAB.;5u L force Drives Ä.;5uä Manuel 9400 E94AYAB SM100 Module de sécurité

2 Lire le présent fascicule et la documentation relative à l appareil de base avant toute manipulation de l équipement! Respecter les consignes de sécurité fournies. 0Fig. 0Tab. 0

3 Sommaire i 1 Technique de sécurité Principes fondamentaux Introduction Technique de sécurité intégrée à L force Terminologie et abréviations relatives à la technique de sécurité Remarques importantes Consignes de sécurité Analyse des dangers et des risques Normes Consignes de sécurité pour les installations homologuées UL ou UR Présentation des capteurs Modules appareils Emplacement Fonctionnement des modules de sécurité Module de sécurité SM Module de sécurité SM Réception Description Contrôles réguliers

4 1 Technique de sécurité Principes fondamentaux Introduction 1 Technique de sécurité 1.1 Principes fondamentaux Introduction Avec l automatisation croissante des installations, la protection des personnes contre les mouvements dangereux acquiert de plus en plus d importance. La sécurité fonctionnelle décrit les dispositifs électriques ou électroniques nécessaires pour réduire ou éliminer les dangers liés aux défauts de fonctionnement. En fonctionnement standard, des dispositifs de protection empêchent d accéder aux zones de danger. Dans certains modes de fonctionnement, par exemple lors de l installation, des personnes doivent cependant intervenir dans ces zones. L opérateur de la machine doit alors être protégé au moyen de mesures internes au variateur et au système de commande. La technique de sécurité intégrée offre les conditions nécessaires pour une réalisation optimale des fonctions de sécurité, du côté du variateur et du système de commande. Elle réduit les coûts de conception et d installation. Elle augmente en outre la fonctionnalité et la disponibilité des machines par rapport à celles utilisant une technique de sécurité traditionnelle Technique de sécurité intégrée à L force 9400 Les variateurs de vitesse de la série L force 9400 peuvent être équipés d un module de sécurité. Les fonctions proposées varient selon les types de modules de sécurité afin de satisfaire de manière optimale différents besoins. L expression "technique de sécurité intégrée" désigne des fonctions de sécurité orientées application qui peuvent être utilisées pour assurer la sécurité des personnes au niveau des machines. Les fonctions de déplacement continuent d être exécutées par le variateur de vitesse. Les modules de sécurité surveillent le respect des valeurs limites et mettent à disposition les entrées et sorties sûres. En cas de dépassement de valeurs limites, les modules de sécurité déclenchent directement dans le variateur des fonctions de commande selon EN afin de remédier à un éventuel défaut. Les fonctions de sécurité sont adaptées aux applications prévues par la norme CEI jusqu à SIL 3 et atteignent, selon le module utilisé, suivant la norme EN ISO le niveau de performance dit Performance Level e (PL e) et la catégorie de commande 4. 4

5 Technique de sécurité Principes fondamentaux Terminologie et abréviations relatives à la technique de sécurité Terminologie et abréviations relatives à la technique de sécurité Abréviation Signification 9400 Servovariateur Lenze Cat. Catégorie suivant la norme ISO (anciennement EN 954 1) OSSD Output Signal Switching Device, sortie signal testée PS PROFIsafe PWM Modulation de largeur d impulsions SD In Entrée sûre (Safe Digital Input) SD Out Sortie sûre (Safe Digital Output) SIL Safety Integrity Level selon CEI SM Safety Modul (module de sécurité) Opto alimentatio Alimentation des optocoupleurs pour l entraînement des étages de puissance n PELV Très basse tension fonctionnelle avec coupure sûre (Protective Extra Low Voltage) SELV Très basse tension de sécurité (Safety Extra Low Voltage) Etat OFF Signal d état des capteurs de sécurité lorsqu ils sont activés Etat ON Signal d état des capteurs de sécurité en fonctionnement normal PM Voies de signaux (commutation plus moins) PP Voies de signaux (commutation plus plus) GSD Fichier comprenant des données spécifiques à l appareil pour établir la communication via PROFIBUS GSDML Fichier comprenant des données spécifiques à l appareil pour établir la communication via PROFINET Bus S Bus de sécurité Abréviation Fonction de sécurité SLS Limitation sûre de la vitesse (Safely Limited Speed) SOS Maintien à l arrêt sûr (Safe Operating Stop) SS1 Mise à l arrêt sûre 1 (Safe Stop 1) SS2 Mise à l arrêt sûre 2 (Safe Stop 2) SSM Surveillance sûre de la vitesse (Safe Speed Monitor) STO Absence sûre de couple (Safe Torque Off) Anciennement : arrêt sécurisé (Safe Standstill) 5

6 1 Technique de sécurité Principes fondamentaux Remarques importantes Remarques importantes Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L explication décrit le risque et les moyens de l éviter.) Pictogramme et mot associé Danger! Danger! Stop! Explication Situation dangereuse pour les personnes en raison d une tension électrique élevée Indication d un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non respect des consignes de sécurité correspondantes Situation dangereuse pour les personnes en raison d un danger d ordre général Indication d un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non respect des consignes de sécurité correspondantes Risques de dégâts matériels Indication d un risque potentiel qui peut avoir pour conséquences des dégâts matériels en cas de non respect des consignes de sécurité correspondantes Consignes d utilisation Pictogramme et mot associé Remarque importante! Conseil! Explication Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre Référence à une autre documentation Consignes de sécurité et d utilisation spécifiques selon UL et UR Pictogramme et mot associé Warnings! Warnings! Signification Consigne de sécurité ou d utilisation pour le fonctionnement d un appareil homologué UL dans des installations homologuées UL Le système d entraînement risque de ne pas être utilisé selon les directives UL si des mesures correspondantes ne sont pas prévues. Consigne de sécurité ou d utilisation pour le fonctionnement d un appareil homologué UR dans des installations homologuées UL Le système d entraînement risque de ne pas être utilisé selon les directives UL si des mesures correspondantes ne sont pas prévues. 6

7 Technique de sécurité Principes fondamentaux Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme à l application Les modules de sécurité SMx (E94AYAx) peuvent uniquement être utilisés avec les variateurs de vitesse Lenze de la série L force 9400 (E94A...). Toute autre utilisation est contre indiquée! Installation/mise en service Danger! Une installation non conforme entraîne une danger de mort! Une installation inappropriée du module de sécurité risque de provoquer un démarrage incontrôlé des entraînements. Risques encourus : ƒ Mort ou blessures graves Mesures de protection : ƒ Seul du personnel qualifié est habilité à installer et à mettre en service le module de sécurité. ƒ Tous les composants de commande (contacteurs, relais, API...) et l armoire électrique doivent satisfaire aux exigences des normes ISO et ISO , dont voici quelques exemples : contacteurs et relais dotés de l indice de protection IP 54 armoire électrique dotée de l indice de protection IP 54 Pour connaître les autres exigences à remplir, se reporter aux normes ISO et ISO ƒ Il est impératif de doter le câblage d embouts isolés. ƒ Tous les câbles relatifs à la sécurité qui se trouvent à l extérieur de l armoire électrique doivent être protégés au maximum (pose dans une goulotte par exemple) : S assurer que tout court circuit est exclu. Pour plus de détails sur les mesures à prendre, se reporter à la norme ISO ƒ Lorsque les axes d entraînement sont soumis à une force externe, prévoir des freins supplémentaires. Tenir compte tout particulièrement de l effet de la gravité sur les charges suspendues! 7

8 1 Technique de sécurité Principes fondamentaux Consignes de sécurité Danger! Une fois la requête d exécution de la fonction de sécurité levée, l entraînement est redémarre automatiquement. S assurer, à l aide de dispositifs externes, que l entraînement ne redémarre qu après un acquittement (EN 60204). Danger! Avec la fonction "Absence sûre de couple" (STO), la gestion d une coupure d urgence selon la norme EN est impossible sans mesures supplémentaires. En effet, la fonction STO n impose pas d isolation galvanique, de contacteur ou d interrupteur. La coupure d urgence exige une isolation galvanique, par exemple par l utilisation d un contacteur général. Pendant le fonctionnement Après l installation, l exploitant doit vérifier le câblage de la fonction de sécurité. Ce contrôle fonctionnel doit être renouvelé à intervalles réguliers. Les intervalles de contrôle doivent être choisis en fonction de l analyse des risques liés à l application et au système mis en oeuvre. Cet intervalle ne doit pas dépasser un an. Dangers résiduels En cas de court circuit entre deux transistors de puissance, il peut survenir sur le moteur un mouvement résiduel max. de 180 /nombre de paires de pôles! (exemple : moteur à 4 pôles mouvement résiduel max = 90 ) L utilisateur doit tenir compte de ce mouvement résiduel lors de son analyse des risques, p. ex. absence sûre de couple pour les entraînements de l axe principal. 8

9 Technique de sécurité Principes fondamentaux Analyse des dangers et des risques Analyse des dangers et des risques Cette documentation ne peut que souligner la nécessité d une analyse des dangers. L utilisateur de la fonction de sécurité intégrée doit prendre connaissance des normes et des législations en vigueur : Avant de mettre une machine sur le marché, son fabricant doit procéder à une analyse des dangers conformément à la directive Machines 2006/42/CE (98/37/CE jusqu au ), afin de déterminer les risques liés à sa mise en oeuvre. Pour atteindre le plus haut dégré de sécurité possible, la directive Machines énonce trois principes fondamentaux : ƒ ƒ Elimination ou minimisation des risques dans la phase d ingénierie Mise en oeuvre des mesures de protection nécessaires contre les risques qui ne peuvent être écartés ƒ Documentation des dangers résiduels et information de l exploitant sur ces risques La procédure d analyse des dangers est décrite de manière détaillée par la norme EN 1050 (principes pour l appréciation du risque). Le résultat de cette analyse détermine la catégorie d appartenance des systèmes de commande relatifs à la sécurité selon la norme EN ISO (dans les systèmes de commande, les composants relatifs à la sécurité doivent satisfaire aux exigences de cette norme) Normes Les prescriptions de sécurité sont définies par les lois, décrets et autres règlements nationaux, ou doivent être en accord avec l opinion dominante parmi les experts (par exemple via la réglementation technique). Selon l application, les prescriptions et règles correspondantes doivent être respectées Consignes de sécurité pour les installations homologuées U L ou U R Warnings! ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 C. ƒ External fuse for 24 Vdc supply voltage. Rated 4 A DC fuse UL

10 1 Technique de sécurité Principes fondamentaux Présentation des capteurs Présentation des capteurs Capteurs passifs Les capteurs passifs sont des circuits logiques à contacts à deux canaux. Les câbles de raccordement et le fonctionnement des capteurs doivent être surveillés. Les contacts doivent commuter simultanément. Indépendamment de ceci, les fonctions de sécurité doivent être déclenchées dès la commutation d au moins un de ces canaux. Les commutateurs doivent être raccordés selon le principe de la logique positive. Exemples de capteurs passifs : ƒ Contacteurs de porte ƒ Commandes d arrêt d urgence Capteurs actifs Les capteurs actifs sont des unités dotées de sorties à semi conducteurs à deux canaux (sorties OSSD). Grâce à la technique de sécurité intégrée à cette série d appareils, des impulsions de contrôle < 1 ms pour la surveillance des sorties et des câbles sont admissibles. Les capteurs P/N commutent les câbles positif et négatif ou les câbles de signal et de masse d un capteur. Les sorties doivent commuter simultanément, bien que les fonctions de sécurité soient déclenchées dès la commutation d au moins un canal. Exemples de capteurs actifs : ƒ Barrières immatérielles ƒ Scanners laser ƒ Systèmes de commande 10

11 Technique de sécurité Modules appareils Emplacement Modules appareils Emplacement Montage L emplacement des modules de sécurité est indiqué par MSI dans la documentation. Il s agit de l emplacement le plus bas sur le variateur (voir schéma dans la documentation sur le variateur). E94AYAX Démontage E94AYCXX001H Remplacement du module Tout remplacement de module est détecté par l appareil de base et documenté dans le journal des événements. Le remplacement d un module par un autre de même type n entraîne pas de restrictions. Selon le type de module, des mesures supplémentaires peuvent s avérer nécessaires (exemples : adressage, paramétrage sûr...) même dans le cas d un simple remplacement. Lorsqu un module d un autre type remplace le précédent, l entraînement est bloqué par le variateur. Le blocage ne peut être levé que si le paramétrage du module de sécurité attendu (C00214) correspond à celui du module nouvellement enfiché. 11

12 1 Technique de sécurité Modules appareils Fonctionnement des modules de sécurité Fonctionnement des modules de sécurité C00214 Le code C00214 doit correspondre au type de module de sécurité inséré pour que le variateur de vitesse fonctionne. Voies de coupure Les modules de sécurité bloquent de manière sûre l alimentation du signal MLI (modulation de largeur d impulsions). Le pont de puissance ne peut alors plus créer de champ tournant. Le moteur passe en mode "absence sûre de couple" (STO). Xx SMx µc 3x M PWM C P 3x Fig.1 1 Circuits de coupure des modules de sécurité SMx Module de sécurité xx Borne d entrée/de sortie C Partie commande C Microcontrôleur PWM Modulation de largeur d impulsions P Partie puissance M Moteur SSP94SM320 Etat de sécurité (safety) Lorsque le variateur est coupé par le module de sécurité, le variateur passe à l état "absence sûre de couple activée". ƒ ƒ L entrée "variateur à l état STO" est inscrite dans le journal des événéments (0x ). Affichage en C00183 : "absence sûre de couple activée" 12

13 Technique de sécurité Modules appareils Module de sécurité SM Module de sécurité SM Présentation La codification des types du module est E94AYAA. Fonction ƒ Aucune fonction de sécurité n est disponible. ƒ Ce module est requis pour un fonctionnement du variateur sans fonction de sécurité. Remarque importante! Si les fonctions de sécurité sont requises, remplacer le module SM0 par un module prenant en charge ces dernières (ex. : SM100, SM301). Remarque importante! Si le module a été remplacé, le variateur ne fonctionne pas si le type du nouveau module ne correspond pas à celui figurant en C

14 1 Technique de sécurité Modules appareils Module de sécurité SM Module de sécurité SM Présentation La codification des types du module de sécurité est E94AYAB. Fonction ƒ Absence sûre de couple (précédemment nommé : arrêt sécurisé, protection contre démarrage incontrôlé) Danger! Une fois la requête d exécution de la fonction de sécurité levée, l entraînement est redémarre automatiquement. S assurer, à l aide de dispositifs externes, que l entraînement ne redémarre qu après un acquittement (EN 60204). SM 100 SIA SIB ~ GI PWM 24O DO1 µc GO Fig.1 2 Présentation des fonctions SM100 SM100 Module de sécurité SIA, SIB, GI Ports pour signaux du capteur, 2 canaux, utilisation d un bloc d alimentation avec coupure de sécurité (SELV/PELV) (ancien marquage jusqu à la version matérielle VB : SI1, SI2, GI) 24O, DO1, GO Ports pour information d état non sécurisés, utilisation d un bloc d alimentation avec coupure de sécurité (SELV/PELV) C Microcontrôleur PWM Modulation de largeur d impulsions SSP94S

15 Technique de sécurité Modules appareils Module de sécurité SM Catégorie de sécurité Les fonctions du module de sécurité SM100 mises en oeuvre pour les servovariateurs 9400 respectent les exigences des normes suivantes : ƒ Catégorie 4 et Performance Level e (PL e) suivant la norme ISO (anciennement EN 954 1) Pour satisfaire à la catégorie 4/PL, le circuit externe et la surveillance de câble doivent répondre aux exigences correspondantes. Le câblage doit garantir une protection contre les courts circuits. ƒ SIL 3 selon CEI Le module de sécurité SM 100 ne répond ni à la probabilité de défaillance dangereuse (PFD) ni à la probabilité de défaillance dangereuse par heure (PFH) de la norme CEI Eléments du module Fig.1 3 Affichages Aperçu du module SSP94SM112 Pos. Couleur Etat Description LED ON Variateur débloqué EN jaune OFF Affichage non sécurisé "Blocage sûr des impulsions" DE LED rouge ON Tab. 1 1 Affichage LED sur SM 100 Le module n est pas reconnu par l appareil de base (voir instructions de mise en service de l appareil de base). 15

16 1 Technique de sécurité Modules appareils Module de sécurité SM Spécifications techniques 24 V Les entrées et les sorties sont isolées galvaniquement et conçues pour une alimentation basse tension assurée par un bloc d alimentation avec coupure de sécurité (SELV/PELV) de 24 V CC. Les signaux d entrée +/ et des impulsions de test de 1 ms sont autorisés. Les signaux de sortie de capteurs actifs sont directement raccordés au bornier X80. Les capteurs passifs sont câblés au bornier X80 via un adaptateur qui doit être conforme à la catégorie de commande exigée pour l application. La surveillance des courts circuits n est pas assurée. Signaux X80 Inscription Description Spécifications électriques SIA Entrée première voie de coupure SIA : I type = 160 ma GI Potentiel de référence pour SIA/SIB BAS : V, HAUT : V, SIB Entrée deuxième voie de coupure SIB : I type = 28 ma Utilisation d un bloc d alimentation avec coupure de sécurité (SELV/PELV) SSP9400X80 GO 24O DO1 Information d état sur le potentiel de référence Information d état sur l alimentation 24 V Sortie de message non sécurisée : "blocage sûr des impulsions" 24 V, 0,7 A max. Protection contre les courts circuits Activé à l état BAS Utilisation d un bloc d alimentation avec coupure de sécurité (SELV/PELV) Spécifications pour bornier Section du conducteur Couple de serrage [mm 2 ] [AWG] [Nm] [lb in] Rigide 0,2... 2, Embout isolé 0,2... 1, Bornier à ressort Double embout 0,5... 1, Longueur du fil dénudé ou du contact : 10 mm Indications relatives au remplacement de modules plus anciens par des versions matérielles différentes : Jusqu à la version matérielle VB A partir de la version matérielle VC Remarque SI1 SIA GI GI SI2 SIB Le bornier à lame ressort doit GO GO impérativement être remplacé! 24O 24O DO1 DO1 16

17 Technique de sécurité Modules appareils Module de sécurité SM100 1 Caractéristiques détaillées des entrées et sorties du module SM100 Borne Spécification [unité] min. typ. max. SIA, SIB Signal BAS V Signal HAUT V Capacité d entrée à la coupure nf 4 Temporisation d entrée (tolérance impulsion de test) ms 1 Temps de coupure (en fonction de l appareil de base) ms 2,5 4 Temps d enclenchement ms 3 SIA Courant d entrée ma Capacité d entrée à la mise sous tension (capacité réduite) F 20 SIB Courant d entrée ma GI Capacité d entrée à la mise sous tension (capacité réduite) Potentiel de référence pour SIA/SIB F 5 24O, GO Tension d alimentation fournie par un bloc V d alimentation avec coupure de sécurité (SELV/PELV) DO Signal BAS V 0 0,8 Signal HAUT V O, GO, DO Courant de sortie A 0,7 Table de vérité Tab Mise en service ƒ Entrées Sorties Description Activation SIA SIB DO1 Par SM "Absence sûre de couple" activée Entraînement activé 1 Table de vérité SM100 Réglages dans ou sur le module non nécessaires ƒ Réglages nécessaires dans l appareil de base : C00214, type du module de sécurité ƒ Après la mise en service ou le remplacement du module, vérifier impérativement la fonction de sécurité. 17

18 1 Technique de sécurité Modules appareils Module de sécurité SM Certificat d essai Fig.1 4 Certificat du TÜV Zertifikat_el325 L homologation a été effectuée par le TÜV Rheinland Group et validée par un certificat. Contenu Indication Organisme de contrôle TÜV Rheinland Industrie Service GmbH, section ASI Rapport d essai 968/EL /07 Bases pour l essai EN ISO , EN , EN 50178, EN , CEI partie 1 7, EN 62061, CEI Objet de l essai SM100, type E94AYAB de la série d appareils Servo Drives 9400 Résultat de l essai Le module satisfait aux exigences de la catégorie 4 et du niveau de performance PL e suivant la norme ISO et de la catégorie SIL 3 suivant la norme CEI Conditions particulières Les consignes de sécurité figurant dans la documentation associée doivent être respectées. Lieu d établissement du Cologne certificat Date d établissement du certificat 18

19 Technique de sécurité Réception Description Réception Description Le fabricant de la machine doit contrôler et établir le bon fonctionnement des fonctions de sécurité utilisées. Personne chargée du contrôle Le fabricant de la machine doit habiliter une personne qui, étant donné sa formation technique et sa connaissance des fonctions de sécurité, est en mesure de procéder au contrôle. Protocole Pour chaque fonction de sécurité, la personne chargée du contrôle devra documenter le résultat dans un rapport et apposer sa signature. Remarque importante! Toute modification des paramètres des fonctions de sécurité exige un nouveau contrôle et doit être documentée dans le rapport de contrôle. Etendue Un contrôle complet englobe : ƒ Documentation de l installation, y compris des fonctions de sécurité Description de l installation et vue d ensemble Description des dispositifs de sécurité Fonctions de sécurité utilisées ƒ Contrôle fonctionnel des fonctions de sécurité utilisées ƒ Rédaction d un rapport de contrôle Description du contrôle fonctionnel Contrôle des paramètres Signature ƒ Création d une annexe avec protocoles de mesure Protocoles issus de l installation Enregistrements externes Contrôles réguliers L exécution correcte des fonctions de sécurité doit faire l objet de contrôles réguliers. L analyse des risques ou la réglementation en vigueur détermine les intervalles de temps entre les contrôles. L intervalle de contrôle ne doit pas dépasser un an. 19

20 06/2010 Lenze Automation GmbH Hans Lenze Str. 1 D Aerzen Germany Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D Extertal Germany +49 (0)51 54 / / (24 h helpline) +49 (0)51 54 / (0)51 54 / Lenze@Lenze.de Service@Lenze.de EDS94AYAB.;5u FR 2.1 TD

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Version 10/2013 20225768 / FR SEW-EURODRIVE Driving the world Sommaire

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3 Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

BERNSTEIN CSMS. Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché

BERNSTEIN CSMS. Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché BERNSTEIN CSMS Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché Le CSMS Contactless Safety Monitoring Sensor Le CSMS est un détecteur de sécurité électronique qui maintient les portes

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

BU 0700. NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence

BU 0700. NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence FR BU 0700 NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence Manuel NORDAC SK 700E Variateur de fréquence N O R D A C SK 700E Consignes de sécurité et d utilisation relatives aux variateurs de fréquence

Plus en détail

Série 440R, 1752 Relais de sécurité et automates de sécurité Présentation de la gamme Relais de sécurité et automates de sécurité (440R, 1752)

Série 440R, 1752 Relais de sécurité et automates de sécurité Présentation de la gamme Relais de sécurité et automates de sécurité (440R, 1752) , 1752 Relais de et automates de Présentation de la gamme Relais de et automates de (440R, 1752) Type Série 440R 440R 440R Caracté - ristiques Homolo - gations Normes Choix du produit Nouvelle génération

Plus en détail

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max. Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Notice d exploitation Modules de sécurité MOVISAFE UCS.B

Notice d exploitation Modules de sécurité MOVISAFE UCS.B Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Notice d exploitation Modules de sécurité MOVISAFE UCS.B Version 05/2010 16935624 / FR SEW-EURODRIVE Driving the

Plus en détail

Version MOVITRANS 04/2004. Description 1121 3027 / FR

Version MOVITRANS 04/2004. Description 1121 3027 / FR MOVITRANS Version 04/2004 Description 1121 3027 / FR SEW-USOCOME 1 Introduction... 4 1.1 Qu est-ce-que le MOVITRANS?... 4 1.2 Domaines d utilisation du MOVITRANS... 4 1.3 Principe de fonctionnement...

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Servodrives et solutions motion centric, le futur de l automation!

Servodrives et solutions motion centric, le futur de l automation! Club Automation Servodrives et solutions motion centric, le futur de l automation! Laurent Maillot Schneider Electric France Fonction :Responsable marketing motion control et robotique Servodrives:Technologie/avantages

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Nouveautés ligne EROUND

Nouveautés ligne EROUND Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration. 1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL FICHE TECHNIQUE EN LIGNE MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Caractéristiques techniques détaillées Informations de commande Type Référence MOC3SA-BAB43D31 6034247 autres

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

epowerswitch 8XM+ Fiche technique Fiche technique L est le successeur de l epowerswitch 8XM. Il peut piloter jusqu à 136 prises secteur et dispose de borniers à vis amovibles en face avant pour une connexion aisée et rapide de capteurs

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

REFERENTIEL DU CQPM. TITRE DU CQPM : Electricien maintenancier process 1 OBJECTIF PROFESSIONNEL DU CQPM

REFERENTIEL DU CQPM. TITRE DU CQPM : Electricien maintenancier process 1 OBJECTIF PROFESSIONNEL DU CQPM COMMISION PARITAIRE NATIONALE DE L EMPLOI DE LE METALLURGIE Qualification : Catégorie : B Dernière modification : 10/04/2008 REFERENTIEL DU CQPM TITRE DU CQPM : Electricien maintenancier process 1 I OBJECTIF

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM Introduction Cette carte est une véritable centrale de télécommande et d alarme par GSM. Elle se connecte par un port série à un modem GSM compatible

Plus en détail

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles. MBR225 Module de surveillance des chaînes cinématiques Le module est dédié à la surveillance du fonctionnement de machines dont la chaîne cinématique constitue un facteur important de sécurité : treuil,

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle,

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité AC Power Systems for Business-Critical Continuity Emerson Network Power est une

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques MINIPAN Instrument de mesure numérique, température et surveillance par réseau Produits spécifiques suivant le souhait des clients www.ziehl.de Notice d utilisation Pt 100 dispositif de commande TR 600

Plus en détail

epowerswitch 4M+ Fiche technique

epowerswitch 4M+ Fiche technique Fiche technique L est l unité de distribution d alimentation (Power Distribution Unit) la plus demandée de la famille de produits Neol epowerswitch. Une conception compacte, le serveur web intégré et son

Plus en détail

Fonction de sécurité : Commande bimanuelle Produits : Boutons Zero-Force 800Z Relais de sécurité MSR125/Relais de sécurité GSR SI

Fonction de sécurité : Commande bimanuelle Produits : Boutons Zero-Force 800Z Relais de sécurité MSR125/Relais de sécurité GSR SI Fonction de sécurité : Commande bimanuelle Produits : Boutons Zero-Force 800Z Relais de sécurité MSR125/Relais de sécurité GSR SI Classe de sécurité : PLe, Cat. 4 selon EN ISO 13849.1 2008 Table des matières

Plus en détail

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw ACTIVE Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Informations générales sur la documentation Cette documentation est valable pour les variateurs des séries ACT 201 et

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Modules logiques Zelio Logic 1

Modules logiques Zelio Logic 1 Présentation 1 53083 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines ou d installations fonctionnant sans personnel.

Plus en détail

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES Page 1 UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME Conformes aux normes internationales MATÉRIAUX DURABLES Les boutons-poussoirs Série 800B sont fabriqués dans un plastique anticorrosion afin de leur assurer une grande

Plus en détail

COACH-II Manuel d utilisation

COACH-II Manuel d utilisation COACH-II Manuel d utilisation MA-COACH-II_FR Page 1 on 25 Rev: 29/03/2011 1. INTRODUCTION...3 2. VUE GENERALE...4 3. DIMENSIONS MECANIQUES...5 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...6 4.1. Générales...6 4.1.1.

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

CQP Inter-branches Technicien de Maintenance Industrielle

CQP Inter-branches Technicien de Maintenance Industrielle CQP Inter-branches Technicien de Maintenance Industrielle Guide de repérage des compétences du candidat Candidat Nom :... Prénom :........ Entreprise :... Le document original est conservé par l entreprise

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive

Plus en détail

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée «Test Système terminé» La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée Un système de sécurité à la fois simple et puissant Le système de sécurité Easy Series, issu des nouvelles technologies

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes

Plus en détail

Fiche technique variateur

Fiche technique variateur Fiche technique variateur Test et mise en service rapide des variateurs ATV600 avec le HMI intégré et WebServer Gamme : ATV600 Introduction Comment mettre en œuvre les variateurs Schneider pour des applications

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail