Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Version MOVITRANS 04/2004. Description 1121 3027 / FR"

Transcription

1 MOVITRANS Version 04/2004 Description / FR

2 SEW-USOCOME

3 1 Introduction Qu est-ce-que le MOVITRANS? Domaines d utilisation du MOVITRANS Principe de fonctionnement Caractéristiques techniques des éléments MOVITRANS Module d alimentation statique TPS Module d adaptation TAS Conducteur de ligne et tête de transmission Module d alimentation mobile TPM Vue d ensemble des éléments MOVITRANS MOVITRANS sur la base de critères de compatibilité et de champs électromagnétiques Exemples d applications MOVITRANS Systèmes de convoyage de bagages dans un aéroport Systèmes de tri et de répartition Systèmes de transport au sol pour l assemblage automobile Convoyeur aérien (EHB) Description du système MOVITRANS 3

4 1 Introduction Qu est-ce-que le MOVITRANS? 1 Introduction 1.1 Qu est-ce-que le MOVITRANS? Le MOVITRANS est un système composé d éléments statiques et mobiles pour l alimentation sans contact de consommateurs électriques mobiles. L énergie électrique nécessaire est transmise de manière inductive via un entrefer d un conducteur statique isolé vers des chariots. Les systèmes de transmission d énergie sans contact sont particulièrement adaptés lorsque les distances à parcourir sont longues des vitesses élevées doivent être atteintes le mode de transmission d énergie doit être exempt d entretien aucun encrassement supplémentaire ne peut être toléré dans des zones déjà sujettes à un fort encrassement l entraînement doit être utilisé dans des environnements humides 1.2 Domaines d utilisation du MOVITRANS Le MOVITRANS est avant tout utilisé dans des situations où l entretien et les conditions environnantes jouent un rôle déterminant : chariots de transport dans l industrie automobile systèmes de transport dans des centres logistiques plates-forme de translation pour l assemblage automobile entraînements pour convoyeurs aériens systèmes de transport filo-guidés convoyeurs au sol transtockeurs monte-charges 4 Description du système MOVITRANS

5 Introduction Principe de fonctionnement Principe de fonctionnement L énergie électrique est transmise sans contact à un ou plusieurs consommateurs mobiles. On se sert pour cela du principe de transmission de l énergie par induction d un conducteur fixe vers un ou plusieurs consommateurs mobiles. La liaison électromagnétique se fait au niveau de l entrefer ; elle est exempte d entretien et non sujette à l usure. Le système MOVITRANS est composé d éléments statiques et d éléments mobiles. Statique Mobile L1 I=const. L2 TPS TAS THM TPM U DC L3 [1] [2] [3] [4] [5] [6] Fig. 1 : Schéma synoptique d un MOVITRANS 51542AXX [1] Module d alimentation statique TPS [2] Module d adaptation TAS [3] Conducteur de ligne (ligne de transmission) [4] Tête de transmission THM [5] Module d alimentation mobile TPM (transducteur) [6] Consommateur mobile Eléments statiques Module d alimentation statique TPS (1) Dérivée des appareils de la gamme MOVIDRIVE, le module d alimentation statique TPS transforme la tension alternative basse fréquence (50/60 Hz) du réseau triphasé en une tension alternative à fréquence constante de 25 khz. Module d adaptation TAS (2) Le module d adaptation TAS convertit la tension de sortie du module d alimentation statique en un courant alternatif constant sinusoïdal. Le courant de sortie est isolé galvaniquement du réseau triphasé par un transformateur d adaptation. Des condensateurs de compensation assurent la répartition sur la plage de déplacement. Description du système MOVITRANS 5

6 1 Introduction Principe de fonctionnement Conducteur de ligne (3) Le conducteur de ligne véhicule un courant alternatif constant indépendant de la charge, fourni par le module d adaptation. Ce conducteur de ligne se compose d un conducteur aller et d un conducteur retour. La réactance inductive du conducteur de ligne varie en fonction de la longueur de la ligne. Les éléments de compensation (condensateurs) du module d adaptation TAS équilibrent la réactance inductive du conducteur de ligne. Ainsi, le système MOVITRANS est exploité de manière optimale. Eléments mobiles Tête de transmission THM (4) La tête de transmission assure le transfert sans contact de l énergie, du conducteur de ligne au module d alimentation mobile (TPM). En fonction du type de transmission, différentes exécutions mécaniques et puissances électriques sont possibles. Les modules d alimentation mobiles sont adaptés aux têtes de transmission. Module d alimentation mobile TPM (5) Le module d alimentation mobile est un transducteur qui transforme le courant constant de la tête de transmission en une tension continue. Le système est conçu pour fonctionner de manière optimale avec les variateurs SEW des types MOVIDRIVE, MOVITRAC 07 et MOVIMOT. 6 Description du système MOVITRANS

7 Caractéristiques techniques des éléments MOVITRANS Module d alimentation statique TPS 2 2 Caractéristiques techniques des éléments MOVITRANS 2.1 Module d alimentation statique TPS Fig. 2 : Module d alimentation statique TPS10A 51494AXX Large plage de tension d entrée : 3 x V AC ± 10 % Grâce à sa structure compacte, l appareil n a besoin que d un espacement minimal dans l armoire de commande ; ainsi, le volume disponible peut être utilisé de manière optimale Pour satisfaire aux exigences du niveau A selon EN 55011, un filtre-réseau est nécessaire Commande du module d alimentation statique TPS à l aide de cinq entrées binaires hors potentiel et de deux sorties binaires Une entrée analogique pour la mise en service Etats de fonctionnement, modes de consigne ou informations de défaut signalés par trois diodes lumineuses Une entrée de tension 24 V DC séparée pour l alimentation de l électronique du convertisseur Borniers électroniques débrochables (unité de raccordement débrochable) Description du système MOVITRANS 7

8 2 Caractéristiques techniques des éléments MOVITRANS Module d adaptation TAS 2.2 Module d adaptation TAS Fig. 3 : Module d adaptation TAS 52361AXX Le module d adaptation TAS est livré sous forme d unité complète et se compose des éléments suivants : Convertisseur de tension / de courant (gyrateur) Transformateur d adaptation Condensateurs de compensation 8 Description du système MOVITRANS

9 Caractéristiques techniques des éléments MOVITRANS Conducteur de ligne et tête de transmission Conducteur de ligne et tête de transmission Conducteur de ligne Le conducteur de ligne est un câble adapté à la haute fréquence dont les brins sont isolés les uns par rapport aux autres. Les conducteurs aller et retour cheminent en parallèle. Exécutions Les exécutions de conducteur de ligne suivantes sont possibles : Exécution sous forme de conducteur plat, préconisée pour les applications avec têtes de transmission en U Exécution sous forme de conducteur rond pour pose au sol, préconisée pour les applications avec têtes de transmission plates Tête de transmission THM Elément passif en différentes exécutions : Tête de transmission plate pour le montage au niveau du sol Fig. 4 : Tête de transmission plate 52365AXX Tête de transmission en forme de U pour montage sur des profils d application spécifiques Fig. 5 : Tête de transmission en forme de U 52360AXX Description du système MOVITRANS 9

10 2 Caractéristiques techniques des éléments MOVITRANS Module d alimentation mobile TPM 2.4 Module d alimentation mobile TPM Fig. 6 : Module d alimentation mobile TPM12B 52328AXX Possibilité de raccorder jusqu à quatre têtes de transmission côté entrée Sortie de tension continue pour alimentation de la charge Satisfait de série aux exigences du niveau A selon EN Deux entrées binaires hors potentiel et une sortie binaire permettent la commande du module d alimentation mobile Diodes lumineuses pour affichage des états de fonctionnement et des états de défaut Sortie de tension auxiliaire 24 V DC pour l alimentation des dispositifs de commande et de communication avec une capacité de charge en courant maximale de 2 A en présence de plus de deux têtes de transmission 10 Description du système MOVITRANS

11 Caractéristiques techniques des éléments MOVITRANS Vue d ensemble des éléments MOVITRANS Vue d ensemble des éléments MOVITRANS Eléments statiques Type variateur Codification Puissance Référence / Remarque Module d alimentation statique Module d adaptation (gyrateur, transformateur d adaptation, compensation) TPS10A040-NF kw TPS10A160-NF kw TAS10A040-N06-4x1-1 TAS10A160-N06-4x1-1 4 kw 16 kw Associé à TPS10A040.. / 4 kw Associé à TPS10A160.. / 16 kw Eléments mobiles Type variateur Codification Puissance Référence / Remarque Tête de transmission Module d alimentation mobile THM10C kw Tête de transmission en forme de U THM10E kw Tête de transmission plate TPM10A018-00C-5A2-1 max. 1.8 kw TPM12B018-ENE-5A2-1 max. 1.8 kw - TPM12B030-ENE-5A2-1 max. 3.0 kw TPM12B036-ENC-5A2-1 max. 3.6 kw Description du système MOVITRANS 11

12 2 Caractéristiques techniques des éléments MOVITRANS MOVITRANS sur la base de critères de compatibilité et de champs 2.6 MOVITRANS sur la base de critères de compatibilité et de champs électromagnétiques Le système MOVITRANS permet la transmission d énergie sans contact à des consommateurs mobiles. Ce chapitre a pour but de décrire le comportement du MOVITRANS d un point de vue de la compatibilité électromagnétique (CEM) et des champs électromagnétiques. Module d alimentation statique TPS et module d alimentation mobile TPM Module d adaptation Les éléments d électronique de puissance - module d alimentation statique et module d alimentation mobile - fonctionnent avec les mêmes fréquences de commutation que celles habituellement utilisées pour les alimentations et les convertisseurs. Ces éléments satisfont aux exigences du niveau A selon EN Le montage en armoire de commande assure un blindage suffisant contre les éventuels champs magnétiques. Conducteur de ligne Seule la pose en parallèle à moins de 200 mm du conducteur de ligne des conducteurs aller et retour génère une augmentation significative du rayonnement électromagnétique autour des câbles. Le séjour dans des zones à forte exposition est impossible, du fait des écarts en distance dus à l anatomie humaine et de l implantation des câbles. Ces écarts sont habituellement présentés dans les prescriptions machines ; ils restreignent les séjours en zone d exposition 1. Des mesures réalisées par un organisme professionnel compétent jusqu à une distance de 200 mm par rapport au conducteur de ligne ont permis de démontrer qu aucune limite - fixée par ce même organisme - n est dépassée ; cela signifie donc qu il n y a aucun risque pour la santé des personnes. 12 Description du système MOVITRANS

13 Exemples d applications MOVITRANS Systèmes de convoyage de bagages dans un aéroport 3 3 Exemples d applications MOVITRANS 3.1 Systèmes de convoyage de bagages dans un aéroport L application Transport de bagages sur de longues distances dans les zones de tri des aéroports. Fig. 7 : Utilisation d un MOVITRANS sur une installation de manutention de bagages [photo : sté. Beumer, Beckum] 52357AXX Les avantages liés à l utilisation du MOVITRANS Contrôle-commande et entraînements régulés en position montés directement sur le chariot Vitesse élevée jusqu à 10 ms 1 Peu de bruits de fonctionnement, même à vitesses élevées 3.2 Systèmes de tri et de répartition L application Trieurs rotatifs de 200 à 400 bandes de transport individuelles pour la répartition de marchandises de détail. Fig. 8 : Utilisation d un MOVITRANS sur un système de tri et de répartition [photo : sté. Beumer, Beckum] 52358AXX Les avantages liés à l utilisation du MOVITRANS Entraînements de bande individuelle embarqués avec profil de déplacement réglable et correction de positionnement Diagnostic des entraînements de bande par stations de lecture Entretien réduit d environ 80 % en raison de l absence d une chaîne porte-câbles Description du système MOVITRANS 13

14 3 Exemples d applications MOVITRANS Systèmes de transport au sol pour l assemblage automobile 3.3 Systèmes de transport au sol pour l assemblage automobile L application Systèmes de transport au sol filo-guidés pour l assemblage automobile. Fig. 9 : Utilisation d un MOVITRANS pour l assemblage automobile [photo : sté. Dürr Automation GmbH, Stuttgart] 52643AXX Les avantages liés à l utilisation du MOVITRANS Transmission d énergie sans usure Communication et diagnostic permanent avec le contrôle-commande du véhicule Insensible à l encrassement et à l humidité 14 Description du système MOVITRANS

15 Exemples d applications MOVITRANS Convoyeur aérien (EHB) Convoyeur aérien (EHB) L application Installation de transport de containers en profil C1. Fig. 10 : Utilisation d un MOVITRANS sur un convoyeur aérien [photo : sté. Dürr Automation GmbH, Stuttgart] 52359AXX Les avantages liés à l utilisation du MOVITRANS Pas de problèmes de contact à vitesses élevées ou d à-coups mécaniques Nombre variable de chariots Communication et diagnostic permanent avec le contrôle-commande du véhicule Description du système MOVITRANS 15

16 SEW-USOCOME SAS B.P F Haguenau Cedex Tél.: Fax:

Manuel. Transmission d énergie sans contact Détermination MOVITRANS. Version 06/2007 11493836 / FR

Manuel. Transmission d énergie sans contact Détermination MOVITRANS. Version 06/2007 11493836 / FR Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services Transmission d énergie sans contact Détermination MOVITRANS Version 06/2007 11493836 / FR Manuel SEW-USOCOME En mouvement

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

Récapitulatif. Fiche technique 70.7030 (95.6530) Page 1/10. dtrans T03 J Type 707030/...

Récapitulatif. Fiche technique 70.7030 (95.6530) Page 1/10. dtrans T03 J Type 707030/... JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 3039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 303 Fulda, Allemagne Téléphone : 49 1 0030 Télécopieur : 49 1 00307 EMail : mail@jumo.net Internet

Plus en détail

Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432

Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432 Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432 Application Régulateurs universels en liaison avec des transmetteurs électriques ou

Plus en détail

Données de base. Informations sur le produit. Données techniques TRIO-PS/3AC/24DC/40. Description des produits

Données de base. Informations sur le produit. Données techniques TRIO-PS/3AC/24DC/40. Description des produits Notez que les données indiquées ici sont issues du catalogue en ligne. Vous trouverez l'intégralité des informations et des données dans la documentation pour l'utilisateur sous http://www.download.phoenixcontact.fr.

Plus en détail

JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique

JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique Fiche technique 9.30 Page 1/10 JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique JUMO dtrans T03 BU, TU Convertisseur de mesure analogique, 3 fils avec réglage numérique

Plus en détail

Manuel. Coupure sécurisée pour MOVIDRIVE MDX60B/61B Applications. Version 05/2005 FA363000 11322527 / FR

Manuel. Coupure sécurisée pour MOVIDRIVE MDX60B/61B Applications. Version 05/2005 FA363000 11322527 / FR Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services Coupure sécurisée pour MOVIDRIVE MDX60B/6B Applications Version 05/005 57 / FR FA6000 Manuel SEW-EURODRIVE Driving the world

Plus en détail

Vitesse variable ADDUCTION D EAU SURPRESSION

Vitesse variable ADDUCTION D EAU SURPRESSION Vitesse variable Aquontroller 304 Variateur de fréquence pour moteurs monophasés jusqu à 1,5 kw L Hydrovar : principe de fonctionnement 306 Série HV 2.015-4.110 307 Variateurs de fréquence HYDROVAR pour

Plus en détail

TABLE DES MATIERES. Mécanique du solide... 17 I. Introduction...17 II. Définitions...17 III. Energies...21 IV. Les lois de la mécanique...

TABLE DES MATIERES. Mécanique du solide... 17 I. Introduction...17 II. Définitions...17 III. Energies...21 IV. Les lois de la mécanique... Table des matières iii TABLE DES MATIERES RESUME DE COURS Grandeurs périodiques. Circuits linéaires en régime sinusoîdal... 3 I. Propriétés des grandeurs périodiques...3 II. Régime sinusoïdal...3 III.

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 3039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 303 Fulda, Allemagne Tél. : 49 1 0030 Fax. : 49 1 00307 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Toute l information est sur MOVITRANS. Transmission d énergie sans contact

Toute l information est sur  MOVITRANS. Transmission d énergie sans contact Toute l information est sur www.usocome.com MOVITRANS Transmission d énergie sans contact 2 Transmission d énergie sans contact MOVITRANS MOVITRANS : le saut technologique en matière de transmission d

Plus en détail

TT 956530/31 Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique

TT 956530/31 Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique TEMATEC Löbach GmbH Adresse postale: de livraison: Telefon (49) 0 22 4287030 BP 1261 Löhestr. 37 Telefax (49) 0 22 42870320 http: // www.tematec.de 53759 Hennef 53773 Hennef email: team@ tematec.de Fiche

Plus en détail

Process de certification CEM des ASI forte puissance

Process de certification CEM des ASI forte puissance Process de certification CEM des ASI forte puissance Méthodologie appliquée au laboratoire CEM de All content in this presentation is protected 2008 American Power Conversion Corporation Agenda Les produits

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Cours CEM Formation FEE 2008-2009. Bonjour! BsrCEM120040420.ppt

Cours CEM Formation FEE 2008-2009. Bonjour! BsrCEM120040420.ppt Bonjour! 1 Au programme aujourd hui Terres et masses Terre définitions, raccordement d installations à la terre Masse définitions, raccordements de masse 2 Définitions pour éviter les confusions Terre

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Identification pédagogique de l activité

Identification pédagogique de l activité Identification pédagogique de l activité Niveau : Brevet Professionnel des Métiers de l Électrotechnique Domaine Chapitre Exigence Niveau d exigence S1 - Distribution de l énergie électrique S1-4 Comptage

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen SÜDDEUTSCHLAND Caractéristiques

Plus en détail

Pyromètre bichromatique digital, fixe avec fibre optique pour la mesure de température sans contact entre 700 et 2500 C

Pyromètre bichromatique digital, fixe avec fibre optique pour la mesure de température sans contact entre 700 et 2500 C Mesure de température sans contact avec des pyromètres Infratherm ISQ 5-LO Très précis, digital, rapide. Pyromètre bichromatique digital, fixe avec fibre optique pour la mesure de température sans contact

Plus en détail

CCPQ ÉLECTRICIEN MONTEUR ÉLECTRICIENNE MONTEUSE PROFIL DE QUALIFICATION ÉLECTRICITÉ ÉLECTRONIQUE 1/9

CCPQ ÉLECTRICIEN MONTEUR ÉLECTRICIENNE MONTEUSE PROFIL DE QUALIFICATION ÉLECTRICITÉ ÉLECTRONIQUE 1/9 CCPQ Bd Pachéco - 19 - boîte 0 1010 Bruxelles Tél. : 02 210 50 65 Fax : 02 210 55 33 Email : ccpq@profor.be www.enseignement.be INDUSTRIE ÉLECTRICITÉ ÉLECTRONIQUE ÉLECTRICIEN MONTEUR ÉLECTRICIENNE MONTEUSE

Plus en détail

Pinces ampèremétriques pour courant AC/DC

Pinces ampèremétriques pour courant AC/DC Pinces ampèremétriques pour courant AC/DC La série EN est destinée à mesurer des courants alternatifs et continus en utilisant la technologie à effet Hall. Les courants mesurés vont de quelques milliampères

Plus en détail

Ä!PZjä. Compatibilité électromagnétique

Ä!PZjä. Compatibilité électromagnétique EDBEMV!PZj Ä!PZjä L Compatibilité électromagnétique Global Drive Principes de base concernant l utilisation de variateurs de vitesse au sein de machines et d installations 2003 Lenze Drive Systems GmbH

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Appareils de séparation et de protection Séparateurs et parasurtenseurs VEGATRENN 149AEx Barrière de séparation type KFDO Barrière type 9001 Informations techniques Sommaire Sommaire 1 Description du produit........................................................................

Plus en détail

M-Sens 2 Mesure d humidité en ligne et en continu

M-Sens 2 Mesure d humidité en ligne et en continu FR M-Sens 2 Mesure d humidité en ligne et en continu Information Produit Humidité 13.47 % SWR engineering Messtechnik GmbH Emploi M-Sens 2 est conçu spécialement pour déterminer le taux d humidité des

Plus en détail

L'alternative au vérin pneumatique...

L'alternative au vérin pneumatique... L'alternative au vérin pneumatique... Vérin électrique FL/PL Vérin électrique FL /PL La nouvelle génération de vérins linéaires industriels issus de la technique linéaire Entraînements disponibles pour

Plus en détail

déclenchement manuel de l adaptation par pression d une touche ou avec PC-Tool MAX = (MIN + 30 )... 100% MIN (position minimale) = 0%

déclenchement manuel de l adaptation par pression d une touche ou avec PC-Tool MAX = (MIN + 30 )... 100% MIN (position minimale) = 0% Fiche technique SM24A-MA Servomoteur de clapet apte à communiquer destiné au réglage de clapets d air dans les installations de ventilation et de climatisation du bâtiment aille de clapet d air: jusqu

Plus en détail

Systèmes de transmission d énergie et de données pour équipements scéniques

Systèmes de transmission d énergie et de données pour équipements scéniques Systèmes de transmission d énergie et de données pour équipements scéniques Conductix-Wampfler Solutions pour la technologie de scène 2 Une entrée toujours remarquée Solutions pour la technologie de scène

Plus en détail

Module Harmony SOMMAIRE

Module Harmony SOMMAIRE sd 201 1 NOTICE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI Module Harmony SOMMAIRE page Présentation ------------------------------------------------ 3 Caractéristiques techniques ------------------------------ 3 Descriptif

Plus en détail

Manuel. Lire impérativement le correctif 16996836 / 0610! Module de réinjection sur réseau MOVIDRIVE MDR60A. Version 02/2006 11369620 / FR EA363000

Manuel. Lire impérativement le correctif 16996836 / 0610! Module de réinjection sur réseau MOVIDRIVE MDR60A. Version 02/2006 11369620 / FR EA363000 Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services Lire impérativement le correctif 16686 / 0610! Module de réinjection sur réseau MOVIDRIVE MDR60A EA6000 Version 02/2006

Plus en détail

Convoyeur FB15 Traduction d original manuel d utilisation

Convoyeur FB15 Traduction d original manuel d utilisation Convoyeur FB15 Traduction d original manuel d utilisation Copyright by Afag Automation AG Version : 4.1 2010-01-28 Page 2 Ce manuel d'utilisation est valable pour les modèles : Type Numéro de commande

Plus en détail

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. 2350 4792 - Hauteur : 1730 mm - Poids : 1052 kg Chevrons Longueur maxi * : 3 m

Plus en détail

SL42-xx SL42: Gamme de contrôleurs intelligents pour éclairage public installation dans le mât

SL42-xx SL42: Gamme de contrôleurs intelligents pour éclairage public installation dans le mât SL42: Gamme de contrôleurs intelligents pour éclairage public installation dans le mât Les contrôleurs SL42 permettent de piloter des ballasts électroniques DALI ou 1 10V, ferromagnétique en tout ou rien

Plus en détail

AX020. Afficheur digital à entrées analogiques. Manuel d utilisation. control motion interface

AX020. Afficheur digital à entrées analogiques. Manuel d utilisation. control motion interface control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.fr AX020 Afficheur digital à entrées

Plus en détail

Ventilateurs de toiture type CVD ECO-fan 2

Ventilateurs de toiture type CVD ECO-fan 2 Ventilateurs de toiture type CVD ECO-fan 2 Application es ventilateurs de toiture Codumé type CVDECO ont été essentiellement conçus pour des systèmes de ventilation mécanique individuels réglables pour

Plus en détail

MAINELEC 2. Système pédagogique autonome. 3318 fr - 2008.10 / d

MAINELEC 2. Système pédagogique autonome. 3318 fr - 2008.10 / d MAINELEC 2 Système pédagogique autonome 3318 fr - 2008.10 / d Avant propos A partir d une application industrielle réelle, il a été développé un équipement baptisé MAINELEC 2 répondant essentiellement

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Module météo, 4 voies, MRD WS/S 4.1.1.2, 2CDG110191R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504088D0301 ABB i-bus KNX Description du produit L appareil sert à collecter des dónnées météo. Il est possible de raccorder quatre capteurs usuels à l appareil. Le raccordement

Plus en détail

Thermostats et régulateurs

Thermostats et régulateurs 07-09-03 Thermostats Vaste gamme de thermostats pour toutes les applications et tous les environnements Application Les thermostats Frico sont source d un confort optimal et d économies d énergie dans

Plus en détail

MISE A JOUR DE L ANNEXE TECHNIQUE Norme NF EN ISO/CEI 17025 v2005

MISE A JOUR DE L ANNEXE TECHNIQUE Norme NF EN ISO/CEI 17025 v2005 Date de révision : MISE A JOUR DE L ANNEXE TECHNIQUE Norme NF EN ISOCEI 17025 v2005 L accréditation concerne les prestations réalisées par : LCIE Groupe 1 - Fontenay aux Roses 33, avenue du Général Leclerc

Plus en détail

Sonde d'ensoleillement

Sonde d'ensoleillement 1 943 1943P01 Sonde d'ensoleillement QLS60 Cette sonde sert à mesurer l'influence du rayonnement solaire Sortie tension 0...10 V- Sortie courant (technique deux fils 4...20 ma) Domaines d'application La

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Palan à chaîne DCS-Pro Demag Palan à chaîne DCMS-Pro Demag. A vitesse variable

Palan à chaîne DCS-Pro Demag Palan à chaîne DCMS-Pro Demag. A vitesse variable Palan à chaîne DCS-Pro Demag Palan à chaîne DCMS-Pro Demag A vitesse variable 1 Des palans à la fois rapides et précis grâce à la variation continue de la vitesse Les palans à chaîne Demag avec variation

Plus en détail

Bnext Energy Meter DIN

Bnext Energy Meter DIN Bnext Energy Meter DIN 2 Bnext Energy Meter DIN Sous- compteur d énergie électrique ModBus monophasé et triphasé Délesteur 2 lignes Sous- compteur d énergie électrique, il suit simultanément 12 lignes

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Électricien de montage CFC Électricienne de montage CFC Connaissances professionnelles écrites Pos. 3 Document technique: 3.2 Schéma d'installation

Électricien de montage CFC Électricienne de montage CFC Connaissances professionnelles écrites Pos. 3 Document technique: 3.2 Schéma d'installation Série zéro 2009 Procédure de qualification Électricien de montage CFC Électricienne de montage CFC Connaissances professionnelles écrites Pos. 3 Document technique: 3.2 Schéma d'installation om, Prénom

Plus en détail

CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA

CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA Le système se compose d un contrôleur de niveau MPS intégrant de 1 à 5 modules associés à une électronique SNIA, avec une indication par leds

Plus en détail

QUINT-PS-100-240AC/12DC/10

QUINT-PS-100-240AC/12DC/10 Données de base QUINT-PS-100-240AC/12DC/10 Référence: 2938811 Alimentation monophasée à découpage primaire, sortie : 12 V DC / 10 A Caractéristiques commerciales EAN 4017918916374 Unité d'emballage 1 Quantité

Plus en détail

Test & Diagnostic des câbles intégré

Test & Diagnostic des câbles intégré Test & Diagnostic des câbles intégré DAC 0,1 Hz Sinus 0,1 Hz CR TDS NT Deux formes de tension éprouvées dans un seul appareil Contrôle VLF des câbles selon les normes avec diagnostic DP Diagnostic DP non

Plus en détail

Contrôle de réseau triphasé

Contrôle de réseau triphasé Contrôle de réseau triphasé 0 Relais de contrôle de phase - Multifonctions Contrôle sur les réseaux triphasés : ordre de phase, absence de phase, déséquilibre (asymétrie), sous et surtension Gamme du produit

Plus en détail

Dispositif de détection de fumée

Dispositif de détection de fumée 4/6/F/4 Dispositif de détection de fumée Type RM-O/2 gréé par l Institut allemand technique de construction Description Utilisation Description Le dispositif de détection de fumée de type RM-O fonctionne

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

Série 5400 Régulateurs électroniques numériques Régulateur universel TROVIS 5403 Pour montage mural et encastré (Dimensions frontales 144 mm x 216 mm)

Série 5400 Régulateurs électroniques numériques Régulateur universel TROVIS 5403 Pour montage mural et encastré (Dimensions frontales 144 mm x 216 mm) Série 5400 Régulateurs électroniques numériques Régulateur universel TROVIS 5403 Pour montage mural et encastré (Dimensions frontales 144 mm x 216 mm) Application Régulation de soufflage ou d extraction

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 508 Servomoteurs électriques pour vannes à course rotative, angle de rotation 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 tension d'alimentation 230 V~ SQK84.00 tension d'alimentation 24 V~ Signal de commande 3 points

Plus en détail

Capteurs de vitesse de rotation de roue ATE

Capteurs de vitesse de rotation de roue ATE Capteurs de vitesse de rotation de roue ATE Pourquoi utiliser les capteurs de vitesse de rotation de roue ATE? Un besoin de plus en plus grand de confort et de sécurité : l ABS est aujourd hui un standard

Plus en détail

Pompes à chaleur géothermiques TELLUS

Pompes à chaleur géothermiques TELLUS Pompes à chaleur s Pompes à chaleur eau/eau Le meilleur de la Géothermie : - maîtrise d œuvre unique (pompe à chaleur - forage) - captage adapté aux terrains paysagés, même de petite taille - installation

Plus en détail

Centrale de communication

Centrale de communication 5 363 Centrale de communication OZW111 Centrale de communication pour le relevé, la commande et la surveillance d'une installation équipée de compteurs et de régulateurs raccordés au M-Bus. Domaines d'application

Plus en détail

4 1 Óâ. itemp Pt TMT180. Information technique

4 1 Óâ. itemp Pt TMT180. Information technique Information technique itemp Pt TMT180 Transmetteur de température pour thermorésistance Pt100, réglable via PC, pour montage en tête de sonde forme B Domaines d'application Transmetteur de tête de sonde

Plus en détail

FIBRE OPTIQUE : EVT-250 & EVR-250

FIBRE OPTIQUE : EVT-250 & EVR-250 Introduction La gamme 250 est conçue pour transmettre des signaux vidéo composite couleur et monochromes via un câble à fibre optique multi-mode. La distance maximale de transfert atteint 3000 mètres.

Plus en détail

jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA

jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA 1. DONNEES TECHNIQUES 1.1 GENERALITES Utilisation en service réduit

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 60030 Fax. : +49 661 6003607 EMail : mail@jumo.net Internet

Plus en détail

Pratique de réparation et dépannage des cartes électroniques industrielles

Pratique de réparation et dépannage des cartes électroniques industrielles Durée : 5 jours Pratique de réparation et dépannage des cartes électroniques industrielles Réf : (Elec 01) capables de : - Comprendre et mettre en œuvre les différentes méthodes de tests des composantes

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Plate-forme d automatisme Modicon Premium 0 Modules d entrées/sorties analogiques

Plate-forme d automatisme Modicon Premium 0 Modules d entrées/sorties analogiques + + N N 0 0 0 + + N N 0 0 0 Présentation, description Présentation Les modules d entrées/sorties analogiques de l automate Modicon Premium sont équipés : b Soit d un connecteur contacts (TSX AEY 0/00/0

Plus en détail

Rittal Ventilateurs à filtre TopTherm

Rittal Ventilateurs à filtre TopTherm Rittal Ventilateurs à filtre TopTherm Climatisation Davantage de pression. Débit plus important. 2 Montage sans outil Le montage, le remplacement et la maintenance se font en toute simplicité sans outil

Plus en détail

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure de quantités de gaz

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure de quantités de gaz Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure de quantités de gaz 941.241 du 19 mars 2006 (Etat le 1 er janvier 2013) Le Département fédéral de justice et police (DFJP), vu les art. 5, al. 2, 8, al.

Plus en détail

Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U

Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U La nouvelle gamme Socamont PLATINE RESEAUX Socamont solutions Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U Mode Tour. Nos onduleurs Platine Réseaux Online Rack-Tour fournissent une alimentation

Plus en détail

Module amplificateur analogique

Module amplificateur analogique Module amplificateur analogique RF 30221/06.08 remplace: 12.05 1/8 type VT-MRPA1-... série 1X H7076 Table des matières titre page Caractéristiques spécifiques 1 Codification 2 Fonctionnement 2 Schéma fonctionnel

Plus en détail

Simulation à bord d un véhicule moteur existant

Simulation à bord d un véhicule moteur existant Simulation à bord d un véhicule moteur existant Pour la simulation, un poste de conduite d un véhicule moteur prêt au service est utilisé. Il va de soi que le véhicule doit être bloqué et la chaîne de

Plus en détail

Equipement d un forage d eau potable

Equipement d un forage d eau potable Equipement d un d eau potable Mise en situation La Société des Sources de Soultzmatt est une Société d Economie Mixte (SEM) dont l activité est l extraction et l embouteillage d eau de source en vue de

Plus en détail

Amélioration du rendement...

Amélioration du rendement... Amélioration du rendement...... grâce à des moteurs à vitesse variable avec variateurs de fréquence Tomi Ristimäki Responsable produit 08 I 2008 Compte tenu de l augmentation continue des prix de l énergie,

Plus en détail

Rapport. Mesures de champ de très basses fréquences à proximité d antennes de stations de base GSM et UMTS

Rapport. Mesures de champ de très basses fréquences à proximité d antennes de stations de base GSM et UMTS Rapport Mesures de champ de très basses fréquences à proximité d antennes de stations de base GSM et UMTS A.AZOULAY T.LETERTRE R. DE LACERDA Convention AFSSET / Supélec 2009-1 - 1. Introduction Dans le

Plus en détail

Manuel d Instructions

Manuel d Instructions Contrôleurs de Niveau séries IMN TB 1 Transmetteurs de Niveau séries TMN 300 Manuel d Instructions C-MI- IMN TMN Rev. : 0 SOMMAIRE 2 1. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT..p.3 2. INSTALLATION..p.3 2.1 Eviter des

Plus en détail

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox Ventilateurs centrifuges Points forts de la gamme Ventilateur centrifuge insonorisé Groupe moto-turbine monté sur porte avec charnières pour un nettoyage et un entretien facilités Moteur à vitesse variable,

Plus en détail

So m m a ir e. Présentation 1. Installation 1. Raccordement électrique 4. Apprentissage 5. Que faire en cas de problèmes 9

So m m a ir e. Présentation 1. Installation 1. Raccordement électrique 4. Apprentissage 5. Que faire en cas de problèmes 9 D utilisation et d installation Récepteur radio 1 canal on /off So m m a ir e Présentation 1 Installation 1 Raccordement électrique 4 Apprentissage 5 Que faire en cas de problèmes 9 Caractéristiques techniques

Plus en détail

Etude d'un monte-charge

Etude d'un monte-charge BTS ELECTROTECHNIQUE Session 1998 3+

Plus en détail

SINEAX G536, Convertisseur de mesure pour l angle de phase ou facteur de puissance

SINEAX G536, Convertisseur de mesure pour l angle de phase ou facteur de puissance SIEAX G, Convertisseur de mesure Boîtier type P/0 pour montage sur rail Application Le convertisseur de mesure SIEAX G (Fig. ) détermine l angle de phase ou le facteur de puissance entre un courant et

Plus en détail

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE S e s s i o n 2 0 0 8 PHYSIQUE APPLIQUÉE Série : Spécialité : Sciences et Technologies industrielles Génie Électrotechnique Durée de l'épreuve : 4 heures coefficient : 7 L'usage

Plus en détail

em4 Accessoires Extensions analogiques

em4 Accessoires Extensions analogiques em4 Accessoires Extensions analogiques Extensions d entrées analogiques et de sorties statiques permettant de connecter un plus grand nombre de capteurs et d actionneurs à votre petit automate programmable

Plus en détail

SolarMax série P Le pack Power pour les installations solaires résidentielles

SolarMax série P Le pack Power pour les installations solaires résidentielles SolarMax série P Le pack Power pour les installations solaires résidentielles READY Sputnik Engineering Solarmax 5000P Trackers MPP en charge parallèle / symétrique / asymétrique très bien / très bien

Plus en détail

Etudier et mettre en œuvre un variateur de vitesse. Banc variation de vitesse Altivar 71 avec frein à poudre

Etudier et mettre en œuvre un variateur de vitesse. Banc variation de vitesse Altivar 71 avec frein à poudre Etudier et mettre en œuvre un variateur de vitesse Banc variation de vitesse Altivar 71 avec frein à poudre 1. Présentation de l Equipement Cet équipement est destiné à l apprentissage des différents

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION P LAR BOX MANUEL D UTILISATION La nouvelle gamme de coffret de voyage THERMOSTEEL Polar Box offre le meilleur de la technologie électronique. Danfoss alimentateur fourni pour alimenter le réfrigérateur

Plus en détail

SAUTER equitherm EQJW145/EQJW245. Régulateurs de chauffage numériques pour réseaux de chauffage locaux et urbains.

SAUTER equitherm EQJW145/EQJW245. Régulateurs de chauffage numériques pour réseaux de chauffage locaux et urbains. SAUTER equitherm EQJW145/EQJW245 Régulateurs de chauffage numériques pour réseaux de chauffage locaux et urbains. Une communication claire et polyvalente le régulateur de chauffage numérique equitherm.

Plus en détail

Le Motion Control en toute simplicité. Une électronique compacte assortie à vos besoins.

Le Motion Control en toute simplicité. Une électronique compacte assortie à vos besoins. Le Motion Control en toute simplicité. Une électronique compacte assortie à vos besoins. La plupart du temps, les clients recherchent un équipement électronique simple et bon marché qui répond juste aux

Plus en détail

Système NOVA 27. Système de régulation de température électronique modulaire. Avantages et caractéristiques

Système NOVA 27. Système de régulation de température électronique modulaire. Avantages et caractéristiques Catalogue Réfrigération Section 2 Notice technique A27 Système NOVA 27 Système de régulation de température électronique modulaire Introduction Le système Nova 27 désigne une large gamme de régulateurs

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF Le banc SEO 200 permet d étudier et de paramétrer les boucles d asservissement de vitesse et position d une nacelle d éolienne

Plus en détail

Description de la gamme: Wilo-Stratos GIGA

Description de la gamme: Wilo-Stratos GIGA Description de la gamme: Wilo-Stratos GIGA H/m Wilo-Stratos GIGA 5/6 Hz 5 4 3 2 1 Construction Pompe inline à haut rendement avec moteur CE et adaptation électronique de la puissance en construction à

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

COURS DE COMMANDE NUMERIQUE

COURS DE COMMANDE NUMERIQUE COURS COMMAN NUMERIQUE PARTIE OPERATIVE D UN AXE NUMERIQUE Marque de référence Ou Strobe Vis à bille Disque de codeur Codeur Table Codeur Vis à bille Moteur à courant continu Dynamo tachymétrique Butée

Plus en détail

Moteur pour volets roulants RolTop

Moteur pour volets roulants RolTop FR Moteur pour volets roulants RolTop Conservez ces instructions! Après avoir installé le moteur, veuillez accrocher les présentes présentes instructions de montage au câble à l attention de l électricien.

Plus en détail

Mesure de niveau et de pression. Mise en service VEGADIS 174. 88888 hl VEGADIS 174

Mesure de niveau et de pression. Mise en service VEGADIS 174. 88888 hl VEGADIS 174 Mesure de niveau et de pression Mise en service 88888 hl 8888 Sommaire Sommaire Remarques de sécurité... 2 1 Présentation de l'appareil 1.1 Fonctionnement et présentation... 3 1.2 Caractéristiques techniques

Plus en détail

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3.

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3. 1. Sommaire 2 1. Sommaire Page 2. Mise en route rapide 3 3. Remarques sur l installation 4 3.1 Installation 5 3.2 Raccordement 5 3.3 Réglage du temps de 6 cycle/montage 4. Réglage de l heure et jour actuels

Plus en détail

s w i s s m a d e p o w e r e al ation rur ectrific solutions pour él FR

s w i s s m a d e p o w e r e al ation rur ectrific solutions pour él FR s o l u t i o n s p o u r é le c t r i f i ca t i o n r u r a le swiss made power FR Système solaire autonome Efficace et simple Un système solaire autonome est une solution d électrification indépendante

Plus en détail