BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F"

Transcription

1 BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F

2

3 phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F

4 Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits réservés par : Phytron GmbH Industriestraße Gröbenzell, Germany Tel. : +49(0)8142/503-0 Fax : +49(0)8142/ Toutes les données de ce manuel ont été indiquées du mieux possible mais sans garantie. Nous nous réservons le droit d améliorer selon les demandes des clients le Hardware- Software ainsi que la documentation à tout moment. Toutes suggestions ou critiques sont bienvenues. (Adresse 2 MA 2059-A003 F

5 phytron Sommaire 1 L'étage de puissance BD 302 MINI pour moteur pas à pas Schéma de principe Résolution en pas/allures de courbes courant Diodes électroluminescentes LED Caractéristiques techniques Dimensions Affectation des broches Raccordement du moteur pas à pas Alimentation Réglage des courants de phases Courant d'arrêt Courant de marche Commutateur de réglage des courants moteur Tableau de résolution de pas et allure de la courbe de courant Entrées IMPULSION DE COMMANDE SENS DE ROTATION +/ BOOST (sur-courant) ACTIVATION RESET Sorties Sortie DEFAUT Signalisation défaut Surcharge (Overload) Signalisation défaut Alimentation (Supply failure) Signalisation défaut Surtempérature (> 85 C) Sortie +12 V Mise en service Personnel qualifié Consignes de sécurité Garantie Mesures de protection électromagnétique ESD Index alphabétique...28 Manuel 2059-A003 F 3

6 Manuel BD 302 MINI 1 L'étage de puissance BD 302 MINI pour moteur pas à pas La BD 302 MINI est un étage de puissance pour moteurs pas à pas en mode bipolaire à découpage : Pour moteurs pas à pas en montage 4-fils, 6-fils ou 8-fils Fonctionnement en pas entier, demi-pas, 1/4, 1/5, 1/10 ou 1/20 pas Signal courant peut être programmé en forme sinusoïdale, triangulaire ou trapézoïdale. Courants de marche et d'arrêt peuvent être réglés de façon continue par potentiomètre Toutes les entrées (impulsion de commande, sens de rotation, BOOST, ACTIVATION, RESET) sont isolées par opto-coupleurs L'entrée RESET est prête à fonctionner si le pont de soudure est fermé sur la carte embrochable. Fréquence de découpage de 20 khz Protégé contre les courts-circuits sur et entre les phases L'alimentation alternative est intégrée, alimentation par un transformateur externe Possibilité d'alimentation continue (DC) Surveillance de tension avec visualisation par LED Fonctionnement optimal du moteur pas à pas, grâce à une régulation courant synchronisée avec le champ tournant utilisant le principe breveté SYNCHROCHOP Le radiateur et la face avant sont libres de potentiel Carte compacte Europe, format : 100 * 160 mm 4 MA 2059-A003 F

7 phytron Vis de fixation Potentiomètre Courant de marche Potentiomètre Courant d arrêt Commutateur de configuration Nombre de pas et forme du signal LED rouge Surcharge LED rouge Surtempérature LED vert Fonctionnement LED rouge Défaut d alimentation Poignée Croquis N 1 : Face avant Croquis N 2 : Face avant sans face avant / Position des commutateurs DIP Manuel 2059-A003 F 5

8 Manuel BD 302 MINI 1.1 Schéma de principe Moteur pas à pas Défaut RESET BOOST IMPULSION DE COMMANDE SENS DE ROTATION ACTIVATION U ~ Optocoup. BD 302 MINI Circuits de surveillance EPLD Alimentation interne U mot +5 V Masse +12 V Désactivation Définition courant de marche/ d arrêt Régulateurs de courant sin cos Etage de sortie A Etage de sortie B Phase 1 Phase 2 M Croquis N 3 : Schéma de principe 6 MA 2059-A003 F

9 phytron 1.2 Résolution en pas/allures de courbes courant Il y a 16 modes différents disponibles : Six résolutions de pas différentes du pas entier jusqu'à 1/20 pas et quatre formes de courbe courant. Ainsi, on peut choisir un mode de fonctionnement adapté selon le type du moteur et les conditions d'exploitation. (Sélectionnable par commutateurs sur face avant). Croquis N 4 : Allures de courbes courant Les courants de marche et d'arrêt sont ajustés à l'aide de potentiomètres I Drive et I Stop. On peut choisir une des 16 résolutions de pas différentes à l'aide d'un commutateur. (Chapitre 6.1.4). Manuel 2059-A003 F 7

10 Manuel BD 302 MINI Le mode de fonctionnement DEMI-PAS AVEC COMPENSATION DE COUPLE est choisi également avec le commutateur de configuration. En mode demi-pas conventionnel, une phase sur deux est entièrement coupée. Cette coupure provoque une réduction de couple. Par l'augmentation du courant pendant la phase active, la réduction du couple est compensée de façon optimale. Il en résulte un fonctionnement silencieux et à faible résonance du moteur avec un couple presque identique au mode pas entier. Nous conseillons l'utilisation de ce mode de fonctionnement; le courant de phase ayant ainsi une courbe quasi sinusoïdale, ce qui correspond à une courbe de courant idéale. 8 MA 2059-A003 F

11 phytron 1.3 Diodes électroluminescentes LED LED verte Ready (prêt) Si le BD 302 MINI est alimenté avec une tension de 8 à 32 V AC ou 10 à 45 V DC, la LED est éclairée. LED rouge Overload (surcharge) La LED est éclairée, en cas de court-circuit sur ou entre les phases perte imprévue des impulsions de commande à vitesse élevée retard important pendant le freinage (le moteur perd des pas mais il continue à fonctionner comme un générateur). LED rouge Supply failure (défaut d'alimentation) La LED est éclairée lorsqu'il y a un défaut de la tension continue interne. LED rouge > 85 C La LED est éclairée lorsque la température des radiateurs dépasse 85 C. Manuel 2059-A003 F 9

12 Manuel BD 302 MINI 2 Caractéristiques techniques Moteur pas à pas Nombres de pas/tour pour moteurs pas à pas bipolaires en montage 8-fils, 6-fils ou 4-fils ajustable en face avant avec le commutateur de configuration RESOLUTION pour un moteur 200-pas : 200, 400, 800, 1000, 2000, 4000 pas/tour Allure des courbes courant ajustable en face avant avec le commutateur de configuration RESOLUTION Pas entier Demi-pas avec ou sans compensation de couple Micro-pas sinusoïdal, triangulaire ou trapézoïdal Courants de marche et d'arrêt Potentiomètres rotatifs sur la face avant, réglages séparés et continus de 0 à 100% Plages de tension admissible 8 à 32 V AC ou 10 à 45 V DC Courant de moteur 2 phases activées 1 phase activée sans BOOST max. 2 A max. 2,6 A avec BOOST max. 2,6 A max. 3,4 A Le courant moteur peut être réglé en continu par potentiomètre. Les courants de marche et d'arrêt peuvent être ajustés individuellement. Entrées Toutes les entrées sont isolées par opto-coupleurs avec une résistance additionnelle (330 Ω) pour une alimentation 5 V DC. IMPULSION DE COMMANDE Fréquence maximale de commande : 40 khz Largeur d'impulsion minimale : 10 µs SENS DE ROTATION +/ Ce signal ne doit plus changer d'état dans les 5 µs qui précèdent et qui suivent l'impulsion de commande moteur. BOOST Le courant moteur est augmenté d'environ 30%. 10 MA 2059-A003 F

13 phytron ACTIVATION Le moteur peut être activé ou désactivé. Commutateurs DIP (derrière la face avant) permettent un découplage du BOOST et de l'activation sur la carte. RESET est activé seulement, si le pont de soudure est fermé sur la carte embrochable : Le pont de soudure est ouvert : pas de Reset Le pont de soudure est fermé : Reset est activé Sorties Collecteur ouvert 24 V DC / 30 ma DEFAUT Surcharge ou court-circuit dans le moteur ou la liaison Défaut alimentation (tension continue interne < 10 V ou > 45 V) Surchauffe (température des radiateurs > 85 C) Défaut= '1' Le type défaut est affiché par LED. Dès qu'un défaut est signalé, le courant du moteur est coupé et ne peut être réactivé qu'après avoir coupé l'alimentation et supprimé le défaut. SORTIE +12V Pour raccorder des LED ou opto-coupleurs en liaison avec la sortie DEFAUT Attention : Ne pas l'utiliser pour alimenter des circuits logiques externes! Affichage LED Ready Etat de service Overload Surveillance Surcharge Supply failure Surveillance Alimentation >85 C Surveillance Surtempérature >85 C Température de fonctionnement 0 à +45 C (sans ventilateur) Dimensions de l'unité embrochable Connecteur approprié Accessoires Largeur avec plastron Carte compacte Europe, format 100*160 mm 32-broches connecteur VG DIN 41612, type D Plastron (10 TE) avec poignée Connecteur VG, DIN ,5 mm (10 TE) Manuel 2059-A003 F 11

14 Manuel BD 302 MINI 3 Dimensions Croquis N 5 : Dimensions 12 MA 2059-A003 F

15 phytron 4 Affectation des broches Croquis N 6 : Affectation du connecteur VG Remarque importante : L'entrée RESET est seulement prête à fonctionner si le pont de soudure est fermé sur la carte embrochable (voyez chapitre 7.5). Manuel 2059-A003 F 13

16 Manuel BD 302 MINI 5 Raccordement du moteur pas à pas L'étage de puissance BD 302 MINI peut être connecté à des moteurs pas à pas en montage 4-fils, 6-fils ou 8-fils. Pour les moteurs pas à pas en version 8-fils il existe deux raccordements, parallèle (1) ou série (2). Pour les moteurs pas à pas en version 6-fils, les enroulements ne peuvent pas être branchés en parallèle. Il n'est pas possible de raccorder des moteurs pas à pas en version 5-fils. (1) BD 302 MINI 20BD 22BD 24BD 26BD B D G F E H A C (1) Moteur pas à pas 8-fils branché comme un moteur 4-fils (standard) Enroulements en parallèle (2) BD 302 MINI 20BD 22BD 24BD 26BD B D G F E H A C (2) Moteur pas à pas 8-fils branché comme un moteur pas à pas 4-fils Enroulements en série (3) BD 302 MINI 20BD 22BD 24BD B D E F A C (3) Moteur pas à pas 6-fils (enroulements en série) 26BD (4) BD 302 MINI 20BD 22BD 24BD 26BD B D E F A C (4) Moteur pas à pas 6-fils utilisation d'un seul enroulement (5) BD 302 MINI 20BD 22BD 24BD B D A C (5) Moteur pas à pas 4-fils 26BD Croquis N 7 : Raccordement du moteur 14 MA 2059-A003 F

17 phytron Les lettres correspondent au repérage des points de connexions et se rapportent aux moteurs pas à pas Phytron (voir raccordement moteur pas à pas). Tous les types de raccordements présentés sur la page précédente donnent des courbes caractéristiques "couple-fréquence" différentes. Le raccordement optimal dépend de l'application. En montage série des enroulements, la valeur "ampères/enroulement" double pour un courant donné. Le couple maximum est plus important aux faibles fréquences, par rapport à un montage parallèle. Aux fréquences élevées, le couple baisse plus rapidement, puisque l'inductance est multipliée 4. En montage parallèle, les pertes ohmiques sont réduites, par rapport au montage série. L'inductance dans chaque enroulement est identique. (La valeur d'inductance est donnée pour un seul enroulement dans les fiches des caractéristiques du moteur). Pour cette raison, le couple reste plus longtemps constant aux vitesses élevées, par rapport à un montage série. Par rapport à la puissance et à la dissipation thermique moteur, le montage parallèle est préférable. 6 Alimentation Le BD 302 MINI possède, comme il est indiqué ci-avant, une alimentation intégrée. Il faut cependant prévoir un transformateur secteur avec une tension secondaire dans la plage de 8 à 32 V c.a.. La tension continue générée par le module d'alimentation étant d'environ 10 à 45 V. La tension effectivement sélectionnée dépend de la fréquence de fonctionnement du moteur; la durée de mise en régime du moteur est fonction de la tension et de l'inductance. Pour garantir un fonctionnement correct, il est nécessaire de disposer d'une tension continue interne entre 10 et 45 V ; si celle-ci se situe en-dehors de ces limites, un circuit de surveillance coupe le module. BD 302 MINI U~ 8-32 V AC 32ac 30ac U~ U~ BD 302 MINI 32ac 14ac 16ac 18ac +U B GND U B V DC Croquis N 8 : Alimentation en tension alternative Alimentation en tension continue Manuel 2059-A003 F 15

18 Manuel BD 302 MINI Pour obtenir des vitesses élevées et permettre une marge de sécurité suffisante par rapport au seuil du circuit de surveillance, nous conseillons une tension secondaire du transformateur d'environ 30 V AC Cette tension est optimale pour la plupart des applications, compte tenu de la puissance du moteur pas à pas et de la puissance sélectionnée. A la mise sous tension de l'alimentation, une initialisation (Reset) d'environ 0,5 s est générée, tous les signaux de défaut du compteur interne sont remis à zéro. Pendant ce temps, le moteur est désactivé. La demande de courant dépend essentiellement du courant moteur présélectionné, le courant max. étant limité à environ 3 A. La BD 302 MINI possède un fusible interne de 4 A du type rapide. La section des câbles d'alimentation devra être au moins de 1 mm Réglage des courants de phases Les courants de marche et d'arrêt peuvent être ajustés individuellement par les potentiomètres I DRIVE et I STOP entre 0 et 100% de la valeur maximale : Courant du moteur 2 phases activées 1 phase activée sans BOOST max. 2 A crête max. 2,6 A crête avec BOOST max. 2,6 A crête max. 3,4 A crête Voir le tableau à la page 18. Sur la figure suivante on peut observer comment est effectué le contrôle du courant moteur, en mode pas entier, pour le réglage de ces courants. 16 MA 2059-A003 F

19 phytron 20ac + A - 22ac Ph1 BD 302 MINI 24ac 26ac - A + Ph2 Croquis N 9 : Mesure des courants de phases Courant d'arrêt Le courant d arrêt est réglé normalement à 50% du courant de marche pour maintenir une température moteur et carte la plus faible possible. Le courant d arrêt désiré est ajusté par le potentiomètre I STOP Courant de marche Le courant de marche I DRIVE doit seulement être réglé à la valeur la plus élevée compatible avec le moteur et l'application (recherche empirique). Si on veut mesurer le courant, on doit agir comme suit : 1. Raccorder les appareils de mesure. 2. Régler le mode pas entier. 3. Mettre l'entrée IMPULSION DE COMMANDE à OV, pour que le courant de marche soit activé en permanence. 4. Ajuster le courant de marche désiré par le potentiomètre I DRIVE. Attention : Le sens du courant change après chaque impulsion de commande et l'appareil de mesure peut être endommagé. Manuel 2059-A003 F 17

20 Manuel BD 302 MINI Commutateur de réglage des courants moteur Les valeurs du courant du tableau suivant se rapportent aux positions de potentiomètre (Croquis N 10 :). Croquis N 10 : Positions du potentiomètre Position du potentiomètre Pas entier ou demi-pas conventionnel Demi-pas avec compensation de couple 1) sans fonction BOOST 2) avec fonction BOOST 2) sans BOOST 2) avec BOOST 2) 2 phases activées 1 phase activée 2 phases activées 1 phase activée Repères I ph [A crête ] I ph [A crête ] I ph [A crête ] I ph [A crête ] I ph [A crête ] I ph [A crête ] ,45 0,55 0,35 0,45 0,4 0,55 2 0,8 1,0 0,6 0,8 0,75 1,0 3 1,0 1,4 0,75 1,0 1,0 1,4 4 1,4 1,8 1,0 1,4 1,3 1,8 5 1,8 2,25 1,25 1,8 1,6 2,25 6 2,0 2,7 1,4 2,0 1,9 2,7 7 2,4 3,1 1,6 2,4 2,2 3,1 8 2,8 3,6 2,0 2,6 2,6 3,4 Remarques : 1) Voir Croquis N 4 : Si 2 phases sont activées, dans chaque phase circule un courant un peu plus faible. Si seulement 1 phase est activée, un courant plus élevé circule dans cette phase. 2) BOOST peut être mis en service par le commutateur DIP sur la carte ou en externe (p.ex. pendant l'accélération). 18 MA 2059-A003 F

21 phytron Tableau de résolution de pas et allure de la courbe de courant Ajuster la résolution de pas et la forme de courbe de courant Position du commutateur RESOLUTION Fonctionnement 0 Pas entier conventionnel 1 Demi-pas conventionnel 2 Demi-pas triangulaire 3 1/4 micro-pas sinusoïdal 4 1/5 micro-pas sinusoïdal 5 1/10 micro-pas sinusoïdal 6 1/20 micro-pas sinusoïdal 7 1/4 micro-pas triangulaire 8 1/5 micro-pas triangulaire 9 1/10 micro-pas triangulaire A B C D E F 1/20 micro-pas triangulaire 1/4 micro-pas trapézoïdal 1/5 micro-pas trapézoïdal 1/10 micro-pas trapézoïdal 1/20 micro-pas trapézoïdal Demi-pas avec compensation de couple Manuel 2059-A003 F 19

22 Manuel BD 302 MINI 7 Entrées Toutes les entrées sont isolées par des opto-coupleurs avec une résistance additionnelle 330 Ω. Les anodes de LED des opto-coupleurs sont réunies sur les broches du connecteur 2a,4a,6a,8a et doivent être connectées sur +5V. +5 V 330 Ω BD 302 MINI Croquis N 11 : Raccordement d'entrée Remarque : Seulement, si l'opto-coupleur est sans courant, le circuit logique interne change d'état 100 ms après l'absence des impulsions de commande et passe au courant d'arrêt! Si l'opto-coupleur est activé, le courant de marche ajusté par potentiomètre est effectif. 7.1 IMPULSION DE COMMANDE Chaque impulsion de commande génère un pas du moteur. Lorsque l'opto-coupleur est conducteur, le courant de marche du moteur est activé. Le pas du moteur s'effectue effectivement au front montant du signal. Un circuit logique interne détecte l'arrêt des impulsions de commande et fait passer le moteur au courant d'arrêt, après environ 100 ms. Fréquence max. des impulsions de commande : 40 khz Largeur minimale d'impulsion : 10 µs 20 MA 2059-A003 F

23 phytron 7.2 SENS DE ROTATION +/ Ce signal fixe le sens de rotation du moteur. La modification de ce signal ne doit s'effectuer qu'à l'arrêt du moteur pas à pas ou lorsque celui-ci se trouve en-dessous de la vitesse Start-Stop. Le signal du sens de rotation ne doit pas être modifié pendant les 5 µs qui précèdent et qui suivent l'impulsion de commande. La modification du sens de rotation aux vitesses élevées provoque une perte de pas ou l'arrêt du moteur. Si le moteur tourne dans le mauvais sens, par rapport au niveau logique, il suffit d'inverser les raccordements moteur d'une phase (p.ex. A et B). Impulsion de Takt commande min. 10µs Sens Drehrichtung de rotation +/ +/- min. 5µs min. 5µs Croquis N 12 : Diagramme des impulsions de commande et de sens de rotation Le signal d'impulsion de commande doit être large de 10 µs (fréquence maximale 40 khz). L'entrée sens de rotation ne doit pas changer avant 5 µs et après 5 µs après le flanc positif du signal d'impulsion de commande (voyez Croquis N 12 :). 7.3 BOOST (sur-courant) La fonction BOOST augmente le courant d'environ 30 % ; il en résulte une augmentation du couple, par exemple pendant la phase d'accélération. Pour utiliser de façon optimale toute la puissance d'un moteur ayant un courant nominal de phase élevé, la fonction BOOST peut être activée en permanence. La fonction BOOST est activée à l'aide des commutateurs DIP (derrière la face avant). Manuel 2059-A003 F 21

24 Manuel BD 302 MINI 7.4 ACTIVATION Dans certains cas, l'activation ou l'arrêt du moteur doit être commandé à l'aide d'un signal externe. Lorsque une tension est appliquée à l'entrée opto-coupleur, le moteur est activé. Un commutateur DIP (derrière la face avant) permet l'activation du moteur en permanence. Nous déconseillons fortement de désactiver le moteur en fonctionnement ou de le commander avec un signal externe à haute fréquence. Dans ce cas, le moteur fonctionne comme un générateur et l'étage de puissance BD 302 MINI peut passer en défaut. 7.5 RESET L'entrée RESET est prête à fonctionner si le pont de soudure est fermé sur la carte embrochable. (Croquis N 13 :). Si le pont de soudure reste ouvert, le RESET ne peut pas être activé. Si le pont de soudure est fermé, on peut connecter aux broches 28a et 28c un signal de RESET. Ainsi le compteur interne est placé à zéro (asynchrone au signal d'impulsion de commande). Une réponse éventuelle des circuits de surveillance sont mis à zéro sur le front montant. Les deux fonctionnements sont effectués automatiquement lors de la mise sous tension. Attention : Les entrées RESET et ACTIVATION ne doivent pas être considérées comme arrêt d'urgence ou de sécurité. 22 MA 2059-A003 F

25 phytron Croquis N 13 : Pont de soudure sur la carte - ouvert Croquis N 14 : Pont de soudure sur la carte - fermé Manuel 2059-A003 F 23

26 Manuel BD 302 MINI 8 Sorties 8.1 Sortie DEFAUT La sortie DEFAUT (collecteur ouvert 24 V / 30 ma par rapport à la masse) provoque une ouverture en cas de surcharge, défaut d'alimentation ou surtempérature du radiateur >85 C. 8.2 Signalisation défaut Surcharge (Overload) Ce signal est activé lorsqu'un court-circuit se produit entre deux phases ou entre une phase et la masse, en cas de perte imprévue des impulsions de commande à vitesse élevée ou en cas de retard important pendant le freinage (le moteur perd des pas mais il continue à fonctionner comme un générateur). 8.3 Signalisation défaut Alimentation (Supply failure) Ce signal est activé lorsque la tension continue interne tombe en-dessous de 10 V ou passe au-dessus de 45 V. 8.4 Signalisation défaut Surtempérature (> 85 C) Lorsque la température des radiateurs dépasse 85 C, le module BD 302 MINI est désactivé. Le radiateur du BD 302 MINI est suffisamment dimensionné pour permettre un refroidissement par convection naturelle. Dans certaines applications, en particulier avec des températures ambiantes très élevées, le montage d'un ventilateur est conseillé. Dans tous les cas, un refroidissement correct du translateur est nécessaire pour augmenter la durée de vie des semi-conducteurs. Le type de défaut est affiché à l'aide d'une LED rouge sur la face avant. La sortie DEFAUT peut être remise à zéro par l'arrêt puis la remise en service de l'alimentation. Avant de remettre le BD 302 MINI en service, après un défaut "> 85 C" (surtempérature), assurez-vous que le radiateur soit suffisamment refroidi. 24 MA 2059-A003 F

27 phytron 8.5 Sortie +12 V Cette sortie peut être utilisée en combinaison avec la sortie DEFAUT par exemple pour la commande d'une diode ou d'un opto-coupleur. Cette sortie possède une résistance de 300 Ω en série. Important : La Sortie +12 V ne doit jamais servir pour alimenter des circuits logiques externes! 9 Mise en service Lire le manuel de l appareil avant montage. Prendre en compte les consignes de sécurité du chapitre ci-dessous. 9.1 Personnel qualifié La mise en service doit être effectuée par du personnel qualifié à la fois en mécanique, électrique et électronique et capable d appréhender les dangers. ATTENTION! Dans le cas contraire, le matériel pourrait être endommagé et engendrer des risques pour la sécurité des personnes. 9.2 Consignes de sécurité 1. Vérifiez la tension de sortie de l'alimentation, avant de connecter l'étage du moteur pas à pas. La tension maximale d'alimentation doit être impérativement limitée à 32 V AC courant alternatif ou à 45 V DC (tension continue), sinon des composants peuvent être détruits. Le circuit interne de surveillance sert comme 'signalisation de valeurs limites'. Le condensateur de charge interne a une valeur de 4000 µf / 63 V. Manuel 2059-A003 F 25

28 Manuel BD 302 MINI 2. Lorsque l'alimentation est raccordée, n'insérez jamais ou ne sortez jamais la BD 302 MINI de son connecteur. Avant de sortir la BD 302 MINI, assurez-vous que toutes les diodes sont éteintes (alimentation coupée). Dans tous les cas, ne jamais tirer sur un connecteur moteur sous tension! 3. Vérifiez le raccordement correct des câbles du moteur. 4. Débrancher toujours l alimentation avant d intervenir sur les raccordements. Dans tous les cas, ne jamais tirer sur un connecteur moteur sous tension! Danger arc électrique. 5. Les tensions appliquées aux entrées et sorties signaux doivent être séparées d une façon sûre du secteur. La tension maxi par rapport à la terre ne doit pas dépasser 60 V DC ou 25 V AC. 6. Activez l'entrée ACTIVATION seulement, si le moteur est arrêté. 7. L'activation des entrées RESET et ACTIVATION n'est pas une coupure sure en cas de secours. Pour une coupure certaine de l entraînement, l alimentation tension doit être coupée. 8. Lors d'émission d'impulsions, la fréquence d'impulsion de commande ne doit pas être interrompue brutalement. Evitez aussi de maintenir l'entrée IMPULSION DE COMMANDE sur niveau 'L' 9. En cas de décrochage du moteur diminuez l'accélération et/ou la fréquence maximale. 10. Pour les moteurs à très haute inductance, des bruits peuvent apparaître à l'arrêt, malgré la fréquence de découpage de 20 khz ; dans ce cas, la constante de temps du moteur est trop importante. 11. Le moteur ne doit pas être entraîné en externe, car il fonctionne dans ce cas comme un générateur et renvoie de la puissance au module BD 302 MINI. 26 MA 2059-A003 F

29 phytron 12. En cas de surtempérature, l'étage de moteur pas à pas doit être refroidi suffisamment. Eventuellement, la tension d'alimentation peut être réduite, pour réduire les pertes. Le courant d arrêt est réglé normalement à 50% du courant de marche (vérifiez le potentiomètre I STOP ). 13. Le fusible interne de 4 A (F = type rapide) ne doit être remplacé qu'une seule fois en cas d'incident. Si le fusible de remplacement est détruit à nouveau, il s'agit probablement d'un défaut de l'étage de puissance. Ne jamais utilisez des fusibles avec des valeurs plus fortes! 14. Les BD 302 MINI sont livrées en série avec la configuration suivante des commutateurs DIP et des potentiomètres : Mode demi-pas avec compensation de couple sans BOOST Commutateur ACTIVATION sur ON I Drive sur valeur maxi I Stop = 1/2 x courant de marche 15. La surface de l appareil peut atteindre en certains points > 70 C. Attention, danger brûlures. 10 Garantie La BD 302 MINI Phytron dispose d une garantie légale sur le matériel et les erreurs de production. Elle n est pas applicable sur les matériels modifiés par le client ou si ceux-ci sont employés ou raccordés de faςon non conforme. 11 Mesures de protection électromagnétique ESD Chaque produit avant expédition, est vérifié, contrôlé testé en usine. Pour éviter les défaillances à terme (destruction par décharge électrostatique), des dispositions et mesures anti-statiques sont prises de la réception des marchandises jusqu à l expédition du produit fini. Lors de la manipulation des composants, les mesures de protection ESD (EN ) sont mises en oeuvre. Attention : Les retours ne peuvent s effectuer que dans un emballage ESD. Les défaillances qui sont dues au maniement et/ou un emballage incorrects lors de l expédition en retour ne peuvent pas être pris en charge dans le cadre de la garantie. Manuel 2059-A003 F 27

30 Manuel BD 302 MINI 12 Index alphabétique Accessoires 11 Activation 11 Affectation des broches 13 Allure des courbes courant 7, 10 Boost 10 Caractéristiques techniques 10 Connecteur approprié 11 Consigne de sécurité 25 Courant de marche 16, 17 Défaut d'alimentation 9 Dimensions 11 Entrées 10, 20 LED 9, 11 Mise en service 25 Moteur pas à pas 10 Nombres de pas 10 Overload 9 Personnel qualifié 25 Potentiomètre 7, 10, 16, 20 Prêt 9 Raccordement moteur pas à pas 15 Ready 9 Réglages courants 16 Reset 11, 22 Résolution de pas 7 Sens de rotation 10 Surcharge 9 Surtempérature 9 Tension d'alimentation MA 2059-A003 F

31

32 Phytron GmbH Industriestraße Gröbenzell, Germany Tel. +49(0)8142/503-0 Fax +49(0)8142/ Phytron, Inc. 600 Blair Park Road, Suite 220 Williston, VT, USA Tel Fax

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012 ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012 Pour faciliter la correction et la surveillance, merci de répondre aux 3 questions sur des feuilles différentes et d'écrire immédiatement votre nom sur toutes

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10

Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10 Mesure électrique de température Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10 Fiche technique WIKA TE 24.01 pour plus d'agréments,

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

Filtre - Egaliseur Programmable. Mode d'emploi UHF1. Digital Terrestrial Ref. : 6504

Filtre - Egaliseur Programmable. Mode d'emploi UHF1. Digital Terrestrial Ref. : 6504 R Réf. : 6504 Filtre - Egaliseur Programmable Mode d'emploi GND Digital MULTI CHANNEL PROGRAMMABLE FILTER-EQUALIZER R DC1 DC Split Input Digital Ref. : 6504 OUT DC3 +5V /500 ma + SPECIFICATIONS - Développé

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01

Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01 Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB0, PWB0 DWB0 Description du produit Les relais DWB0 et PWB0 sont des relais précis conçus pour contrôler le facteur de puissance efficace vraie

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

Manuel d utilisation SDMO. Nexys 2

Manuel d utilisation SDMO. Nexys 2 Manuel d utilisation SDMO Nexys 2 Réf. constructeur : V 20/09/2004 (notice originale) 1 / 22 Réf. GPAO : 33502017101_2_1 1. Présentation du MICS Nexys... 3 2. Description... 3 2.1. Configuration standard...

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

JUMO ctron 04/08/16 Régulateur compact avec minuterie et fonction de rampe

JUMO ctron 04/08/16 Régulateur compact avec minuterie et fonction de rampe JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 3603 Fulda, Allemagne Tél. : 49 661 60030 Fax. : 49 661 6003607 EMail : mail@jumo.net Internet :

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les

Plus en détail

Adaptateur détecteur de présence standard Instruction de montage

Adaptateur détecteur de présence standard Instruction de montage Art. No.: 0316 02 / 0316 04 Principe de fonctionnement d un détecteur de présence L adaptateur détecteur de présence standard appartient au groupe des détecteurs PIR tout comme les détecteurs de mouvement

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Variateur radio universel encastrable Art. No.: 0809 00

Variateur radio universel encastrable Art. No.: 0809 00 Art. o.: 0809 00 Fonction e variateur radio universel encastrable est un composant du système radiobus. Il permet la commutation et la variation d intensité lumineuse de diverses charges électriques dès

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro 2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 F Notice de montage et d utilisation Interrupteur crépusculaire Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen Caractéristiques de l'appareil

Plus en détail

Instruments de mesure

Instruments de mesure Chapitre 9a LES DIFFERENTS TYPES D'INSTRUMENTS DE MESURE Sommaire Le multimètre L'oscilloscope Le fréquencemètre le wattmètre Le cosphimètre Le générateur de fonctions Le traceur de Bodes Les instruments

Plus en détail

Technique de surveillance

Technique de surveillance Technique de surveillance VARIMETER Relais de fréquence MK 9837N, MH 9837 0257639 Réglage de l appareil tension auxiliaire(uh) DEL verte: U H jaune/verte: fréquence d entrée DEL jaune: état d alarme commutateur

Plus en détail

Type 1749 et 1750 Type 3310. socle de raccordement pour montage dans tableau selon DIN 43880 (sur rail)

Type 1749 et 1750 Type 3310. socle de raccordement pour montage dans tableau selon DIN 43880 (sur rail) D174.2 tekmar Appareil indicateur de neige et de glace pour surfaces extérieures Patente DE 4032734 Regelsysteme Les appareils décrits ci-après ont pour but de détecter la formation de neige, de couche

Plus en détail

Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation

Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation Unité centrale 1803 L'unité centrale 1803 associée à un ou plusieurs régulateurs de charge constituent un ensemble de régulation universel

Plus en détail

PINCES AMPEREMETRIQUES ET CAPTEURS DE COURANT

PINCES AMPEREMETRIQUES ET CAPTEURS DE COURANT PINCES AMPEREMETRIQUES ET CAPTEURS DE COURANT INTRODUCTION Les pinces ampèremétriques sont destinées à étendre les capacités de mesure des multimètres, appareils de mesure de puissance, oscilloscopes,

Plus en détail

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT CAUTION RISQUE

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

IB IL 24 DO 16-PAC. Données de base. Référence: 2861292

IB IL 24 DO 16-PAC. Données de base. Référence: 2861292 Données de base IB IL 24 DO 16-PAC Référence: 2861292 Module Inline de sorties tout-ou-rien, complet avec accessoires (connecteurs et porte-étiquette), 16 sorties, 24 V DC, 500 ma, raccordement à 3 fil

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

DIP switch, Potentiomètre 24 V DC ± 25 % typ. 1 W les deux relais excités 2 A 0 C...+55 C Voie A/B : évolution décroissante et FAILSAFE CE; culus

DIP switch, Potentiomètre 24 V DC ± 25 % typ. 1 W les deux relais excités 2 A 0 C...+55 C Voie A/B : évolution décroissante et FAILSAFE CE; culus Coutateur à seuil pour la surveillance Surveillance de seuil - WAVSRIS relais Triple isolation Low trip / high trip FAILSAF / NON FAILSAF sorties relais 5 V AC / DC/Alarme U/I V C Possibilités de réglage/position

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

L'OSCILLOSCOPE. 60 MHz 1 GS/s. Zone des menus. Menu contextuel

L'OSCILLOSCOPE. 60 MHz 1 GS/s. Zone des menus. Menu contextuel L'OSCILLOSCOPE. FONCTION DE L'OSCILLOSCOPE. L'oscilloscope permet le tracé, sur le repère orthonormé d'un écran, de la courbe représentative d'une fonction v = f(t) - v est l'amplitude instantanée du signal

Plus en détail

Les régimes du neutre

Les régimes du neutre Chapitre 1 Les régimes du neutre Dans tout système triphasé Haute ou Basse Tension existent trois tensions simples, mesurées entre chacune des phases et un point commun appelé "point neutre". Physiquement,

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8

NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8 NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8 1.- DESCRIPTION Les sources d énergie SCY sont des ensembles compacts destinés à fournir une énergie électrique de 24 Volts continu en absence secteur. Ces sources ont

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

Pointeuse SC403 Manuel d'installation

Pointeuse SC403 Manuel d'installation Pointeuse SC403 Manuel d'installation Version : 1.1.1 Date : Juin 2010 À propos de ce manuel Ce document est un guide qui décrit comment installer la station de contrôle Accès Série F & SC ainsi que les

Plus en détail

TRAVAUX D APPLICATIONS EN ELECTRONIQUE DE PUISSANCE

TRAVAUX D APPLICATIONS EN ELECTRONIQUE DE PUISSANCE TRAVAUX D APPLICATIONS EN ELECTRONIQUE DE PUISSANCE Commande des transistors de puissance en commutation Réalisation d'un hacheur série DUT GEii 2 ème année Module AT13 Sommaire 1 Présentation... 3 1.1

Plus en détail

4 1 Óâ. itemp Pt TMT180. Information technique

4 1 Óâ. itemp Pt TMT180. Information technique Information technique itemp Pt TMT180 Transmetteur de température pour thermorésistance Pt100, réglable via PC, pour montage en tête de sonde forme B Domaines d'application Transmetteur de tête de sonde

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Régulateurs numériques compacts TROVIS 6411, 6441

Régulateurs numériques compacts TROVIS 6411, 6441 Régulateurs numériques compacts TROVIS 6411, 6441 pour montage encastré (dimensions face avant 72 x 144 mm), ou sous forme de module embrochable 19". Application Régulateurs à microprocesseur avec software

Plus en détail

Laboratoire d électricité

Laboratoire d électricité Laboratoire d électricité 6 Redresseur Labo 6 - Redresseur - v2.docx 1 / 7 BSR, MEE / 11.11.2014 1. Introduction Dans ce laboratoire vous allez vous familiariser avec la mesure de grandeurs électriques

Plus en détail

TP mesures électriques

TP mesures électriques TP0 : FAMILIARISATION AVEC L OSCILLOSCOPE On utilise l oscilloscope HAMEG HM 303-4 dont la face avant est donnée par la figure suivante : L explication de la fonction de chaque touche est donnée sur la

Plus en détail

jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA

jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA 1. DONNEES TECHNIQUES 1.1 GENERALITES Utilisation en service réduit

Plus en détail

Compteur d énergie triphasé, bidirectionnel pour mesure de conversion du courant avec sortie S0

Compteur d énergie triphasé, bidirectionnel pour mesure de conversion du courant avec sortie S0 Fiche technique www.sbc-support.com Compteur d énergie triphasé, bidirectionnel pour mesure de conversion du courant avec sortie S0 Compteur d énergie bidirectionnel avec interface S0. L interface S0 est

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Mdrive4K. Technic achat 9, rue du Lugan 33 130 Bègles. Tel : 05 57 96 38 33 Fax : 05 56 87 97 66 contact@technic-achat.com

Mdrive4K. Technic achat 9, rue du Lugan 33 130 Bègles. Tel : 05 57 96 38 33 Fax : 05 56 87 97 66 contact@technic-achat.com Technic achat 9, rue du Lugan 33 130 Bègles Tel : 05 57 96 38 33 Fax : 05 56 87 97 66 contact@technic-achat.com Mdrive4K Manuel d utilisation du MDrive-Version1.0-02/11/2010 Page 1 Schéma de câblage du

Plus en détail

WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux

WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux Régulation universel, différence ou cascade Sample time 25 ms Régulation additionnel 2 canaux de régulation séparés Timer avec fonction Start et Stop

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+ Gestion d'éclairage Contrôle de chauffe Contrôle de mouvement Relais statiques GN+ Découvrez les avantages du relais statique : une gamme complète de relais statiques pouvant commuter des charges jusqu

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FR FX 360 7390275 / 08 07 / 2009 Mode/Enter Set Consignes de sécurité Cette notice fait partie de l'appareil. Elle fournit des textes

Plus en détail

Régulateur de process universel econtrol

Régulateur de process universel econtrol Régulateur de process universel Le type 8611 peut être connecté à Régulation en continue, 2 points, 3 points et Tout/Rien Ratio control function Entrées de capteurs (,, fréquence, Pt100) Contrôle de vannes

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

Les signaux échangés entre la carte mère et l alimentation

Les signaux échangés entre la carte mère et l alimentation Alimentations de PC Le bloc d alimentation est un élément essentiel de l ordinateur auquel on prête souvent peu d attention. Les constructeurs peuvent dès lors facilement négliger la qualité de cet élément

Plus en détail

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox Ventilateurs centrifuges Points forts de la gamme Ventilateur centrifuge insonorisé Groupe moto-turbine monté sur porte avec charnières pour un nettoyage et un entretien facilités Moteur à vitesse variable,

Plus en détail

Capteurs facteur 1. ... avec portée identique pour les aciers et les métaux nonferreux

Capteurs facteur 1. ... avec portée identique pour les aciers et les métaux nonferreux Capteurs facteur 1... avec portée identique pour les aciers et les métaux ferreux Capteurs M8, M12, M18 s n 1,5, 3, 5, 8, 12 mm Format Montage nominale s n de travail s a M8 1 1, 0...1,2 mm M8 1 1, 0...1,2

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw ACTIVE Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Informations générales sur la documentation Cette documentation est valable pour les variateurs des séries ACT 201 et

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE TP. TET LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES GENIE ELECTROTECHNIQUE Durée : 3 heures Tp relais statique 10-11 RELAIS STATIQUE S.T.I. Pré-requis : Laboratoire des systèmes Cours sur les

Plus en détail

Sommaire. 3. Sécurité...3 3.1 Utilisation conforme...3 3.2 Instructions de sécurité...3

Sommaire. 3. Sécurité...3 3.1 Utilisation conforme...3 3.2 Instructions de sécurité...3 Sommaire 1. Description du système...1 1.1 Description du système...1 1.2 Objet du Monitoring System 1502...1 1.2.1 Mode de fonctionnement Semoir monograine avec optocapteur (comptage des grains)...1 1.2.2

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro

Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro Transmission sûre de l énergie Transmission sûre de l énergie Les machines mobiles sont tributaires d'une alimentation fiable en énergie. Les lignes d'alimentation

Plus en détail

Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower

Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower On parle de «derating» en température lorsque l onduleur réduit sa puissance afin de protéger les composants contre toute

Plus en détail

Préchauffage et réchauffage

Préchauffage et réchauffage Accessoires Préchauffage et réchauffage Page 6 Préchauffage et réchauffage Batterie hors-gel FSH 00 00 500 Ø 60 0 e boîtier du filtre de l'air extérieur FSH (FSH = batterie hors gel) sert à protéger l'échangeur

Plus en détail

MultiPlus sans limites

MultiPlus sans limites MultiPlus sans limites La maîtrise de l'énergie avec le Phoenix Multi/MultiPlus de Victron Energy Parfois les possibilités offertes par un nouveau produit sont si uniques qu'elles sont difficiles à comprendre,

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Eléments constitutifs et synthèse des convertisseurs statiques. Convertisseur statique CVS. K à séquences convenables. Source d'entrée S1

Eléments constitutifs et synthèse des convertisseurs statiques. Convertisseur statique CVS. K à séquences convenables. Source d'entrée S1 1 Introduction Un convertisseur statique est un montage utilisant des interrupteurs à semiconducteurs permettant par une commande convenable de ces derniers de régler un transfert d énergie entre une source

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011

ABB i-bus KNX KNX Centrale d alarme, MS GM/A 8.1, 2CDG110150R0011 Caractéristiques techniques 2CDC513071D0301 ABB i-bus KNX Description du produit La KNX centrale d alarme sert à la gestion d un maximum de 5 zones logiques avec un maximum de 344 groupes de détecteurs,

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Version 10/2013 20225768 / FR SEW-EURODRIVE Driving the world Sommaire

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications Mini, smart, complet ACS-13A Protection IP66 Profondeur de 56 mm! 4 consignes, sélection externe Connexion USB pour configuration et suivi des mesures en ligne Contraste extrême des caractères à 11 segments

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail