59 PURGEURS AUTOMATIQUES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "59 PURGEURS AUTOMATIQUES"

Transcription

1 Série TRAITEMENT DE L AIR COMPRIMÉ: OPTIONS POUR UNE QUALITÉ D'AIR COMPRIMÉ OPTIMALE COMPRESSEUR SÉPARATEUR D'EAU RÉSERVOIR D AIR PURGEUR AUTOMATIQUE FILTREURS À AIR SÉCHEUR FRIGORIFIQUE FILTREUR À AIR SÉPARATEUR EAU/HUILE SOLUTIONS POUR ÉLIMINER 3 LES CONDENSATS 320

2 POURQUOI UTILISER DES? POUR ÉLIMINER L ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque la condensation de cette vapeur d eau qui s accumule dans les réservoirs et les systèmes à air comprimé. Le plus souvent, cette eau de condensation s accumule dans le réservoir du compresseur. En plus d endommager le réservoir, cette eau de condensation empruntera le même circuit que l air COMMENT CHOISIR LE BON PURGEUR AUTOMATIQUE? Le choix d un bon purgeur automatique dépend de plusieurs critères : l environnement, la pression, la température, mais la principale caractéristique devrait toujours être l économie d énergie, par conséquent un purgeur sans perte d air comprimé devrait être le premier choix. PURGEUR SANS PERTE D AIR COMPRIMÉ Un capteur situé dans le collecteur de condensat déclenche la purge du réservoir quand il atteint un niveau prédéfini POURQUOI LE PURGEUR AUTOMATIQUE SANS PERTE D AIR S AVÈRE-T-IL TOUJOURS LA MEILLEURE SOLUTION? Les purgeurs programmables sont réglés pour des cycles et durées de purge précis. Cependant, puisque le volume de condensat contenu dans un système d air comprimé change constamment (été/hiver, charge maximale/partielle), les problè mes suivants risquent de se produire : Durée de fonctionnement de la valve trop courte/écarts de fonctionnement trop longs : peu d air comprimé purgé ce qui ramène du condensat dans le système d air comprimé Durée de fonctionnement de la valve trop longue/écarts de fonctionnement trop courts : la valve reste ouverte bien comprimé. Il devient donc extrêmement important de retirer cette eau du système puisque même de petites quantités nuiront à l équipement en aval. POUR ÉLIMINER LES HUILES DU COMPRESSEUR De plus, l air comprimé provient habituellement de compresseurs lubrifiés à l huile. Cette huile s infiltre dans le débit d air et peut se retrouver avec les vapeurs d eau, l eau et les autres contaminants, formant ainsi une substance visqueuse et épaisse qui causera encore plus de dommages aux composantes en aval. Pour toutes ces raisons, l élimination de l eau de condensation s avère une opération capitale PURGEUR PROGRAMMABLE Une valve commandée par une minuterie s ouvre à intervalle fixe PURGEUR MÉCANIQUE Le condensat est recueilli dans un bol. Un flotteur ouvre une valve quand un certain volume de condensat est atteint que le condensat ait été purgé avec pour résultat que l air comprimé s échappe Fréquence de commutation élevée, car le réservoir collecteur de condensat est trop petit : défaillance prématurée sans possibilité de réparer, ce qui ramène du condensat dans le système d air comprimé Les petits orifices de valve sont susceptibles de contamination : la valve ne ferme plus avec pour résultat que l air comprimé s échappe QUANTITÉ DE LITRES D EAU APRÈS 8 HEURES POUR UN COMPRESSEUR 25 HP (100 SCFM) Température d air ambiant % Humidité C 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 % S 321TOPRING

3 S TOPDRAIN «SANS PERTE D AIR» Élimine le problème de condensat Tous les modèles conviennent à n importe quel type de condensat, même ceux dont le pourcentage d huile est élevé Évite la perte d air comprimé coûteuse et diminue la demande au compresseur Commande du niveau de liquide magnétique résistant à l usure pour rejet de condensat sans perte Installation et entretien faciles Large membrane assurant que les contaminants sont délogés offrant ainsi un fonctionnement de la soupape sans problème. Celle-ci empêche le condensat de former une émulsion qui exigerait un traitement onéreux. Commande d alarme à contact sec le purgeur est équipé d un cycle d alarme spécial qui s enclenche en cas de problème. En état d alarme, l indicateur à DEL clignote et la soupape du purgeur s ouvre et se ferme de manière cyclique afin de libérer le liquide. Au même moment, le signal de test contrôlé à distance s allume pour indiquer qu un entretien est requis Bouton test servant à vérifier le fonctionnement et à effectuer une inspection de routine, une évacuation manuelle et une dépressurisation Purge silencieuse aucun «bang!» Les purgeurs TOPDRAIN purgent automatiquement le condensat des refroidisseurs, des réservoirs, des filtres, des séparateurs d eau et des réseaux d air comprimé grâce à un régulateur de niveau électronique. Les purgeurs TOPDRAIN permettent d éviter les pertes d air comprimé et de minimiser la consommation d énergie. C'est pour cette raison que le purgeur est rentabilisé au bout de six mois, comparativement à d'autres appareils dotés de soupapes de purge temporisées. Les purgeurs TOPDRAIN détectent la présence de liquide qui est automatiquement évacué. Ils ne s ouvrent qu en présence de condensat, ce qui n occasionne aucune perte d énergie. Corps : Polyamide Unité : Aluminium Pièces internes de la soupape : Acier inoxydable Membrane : Fluoroélastomère Pression maximale d utilisation : 230 PSI Température d utilisation : 1 ºC à 60 C Voltage : 115 VAC / 1 ph / Hz Cordon électrique : Tri-polaire extra robuste de 1.8 m inclus avec les modèles.248,.250,.251 et.252 Robinet d'isolement avec tamis inclus avec les modèles.230,.231,.232,.233,.248,.250,.251 et.252 TOPRING 322 Un filtre antisalissure intégré facile à nettoyer empêche l encrassement du solénoïde Commande d alarme à contact sec le purgeur est équipé d un cycle d alarme spécial qui s enclenche en cas de problème (non disponible sur modèles.250 et.230) L orifice d entrée pivotant du drain facilite le branchement au système (non disponible sur modèle.250 et.230) Voyants DEL lorsque l appareil est en marche et que la soupape fonctionne (non disponible sur modèles.250 et.230) 27_05_2016

4 S (avec cordon) Avec cordon électrique No de produit Sans cordon électrique No de produit Entrée(s) NPT Connexions Sortie D.I. (Barbillon) Compresseur, refroidisseur Capacité SCFM Sécheur frigorifique Filtreur, Séparateur d'eau H x L x L cm /2 (M) 12 mm x 6.0 x /2 (F) 12 mm x 6.9 x /2 (F) 12 mm x 6.9 x /2 (F) 12 mm x 6.9 x /2 (F) 12 mm x 6.9 x /2 x2 (F) 12 mm x 12.3 x /2 x2 (F) 12 mm x 14.7 x 25.1 PIÈCES DE REMPLACEMENT (avec cordon) (avec cordon) (avec cordon) No de produit Description.260 Ensemble d'entretien pour les modèles.230 à Ensemble d'entretien pour les modèles.256 et Soupape pour les modèles.250 et Soupape pour les modèles.232,.248,.251,.233,.252 et Soupape pour les modèles.256 et _05_2016 Option avec cordon électrique 323TOPRING

5 S TOPRING PURGEUR AUTOMATIQUE «SANS PERTE D'AIR» Robinet d arrêt avec filtre en «Y» inclus Corps : Aluminium robuste anti-corrosion Pièces internes de la valve : Acier inoxydable Joints d étanchéité de la valve : FKM (fluoroélastomère) Pression maximale d utilisation : 230 PSI Température d utilisation : 1 C à 50 C Voltage : 115 VAC / 1ph / 50/60 Hz Classification : NEMA 4 Capacité de drainage : 44 litres/heure Cordon électrique : Tri-polaire extra robuste de 1.8 m Économiseur d'énergie Évacue les condensats des sytèmes d air comprimé sans aucune perte d air Répond à la demande de pratiquement n'importe quelle application et s adapte aux systèmes d air comprimé jusqu'à 3000 SCFM et jusqu'à 230 PSI Vidange efficace et rapide des condensats même ceux fortement émulsionnés grâce au large orifice de sortie de 4.5 mm Tamis à mailles intégré pour protéger des blocages Les témoins lumineux DEL permettent une surveillance facile de l opération de vidange Le contact d alarme DIN B fournit une indication de la durée de la fonction de vidange Module électronique et couvercle supérieur amovibles permettant le démontage sans se déconnecter du système d'air comprimé Ligne d'équilibrage non requise (protégé contre les bouchons d'air) Le cordon d alimentation de 1.8 m et le robinet d arrêt avec filtre en «Y» permettent une installation simple et rapide CONFORMITÉ RoHS Limitation de l'utilisation de substances dangereuses INSTALLATION TYPIQUE Réservoir du compresseur Purgeur automatique sans perte d'air Filtre à tamis en «Y» No de Sortie H x L x P produit Entrée à barbillon cm.401 1/2 (2) (F) NPT 3/8 D.I x 14.6 x

6 PURGEUR MAGNÉTIQUE «SANS PERTE D'AIR» POUR DES APPLICATIONS DE FILTRATION Le purgeur magnétique élimine les condensats contenus dans les filtreurs d air comprimé. Il utilise une vanne à commande directe, actionnée par force magnétique. Aucun branchement électrique n est nécessaire. Il est complètement automatique et sans perte d air durant l élimination des condensats. APPLICATIONS Filtreurs et descentes de ligne d'air Boîtier : Aluminium résistant à la corrosion Joints d étanchéité : Viton Pression maximale d utilisation : 230 PSI Température d utilisation : 2 C à 49 C 27_05_2016 Économiseur d'énergie Aucune électricité requise Conçu pour éliminer les condensats sur tous types de filtreurs, peu importe la grosseur, le type ou le fabriquant Aucune perte d air comprimé durant la purge des condensats Particulièrement adapté aux applications là où une source d électricité n est pas disponible Fonctionnement par force magnétique Valve à commande directe diaphragme Large orifice d entrée Adaptateur anti-bouchons d'air 1/2 (M) NPT permettant à l'air de s'échapper dans le sytème INSTALLATION TYPIQUE Filtreur Purgeur Adaptateur anti-bouchons d'air No de produit Entrée Sortie H x L x L (cm).500 1/2 (F) NPT 1/8 (F) NPT* 11.1 x 13.7 x 16.0 * Avec barbillon 5/16 D.I. S 325TOPRING

7 S MAXDRAIN PURGEUR AUTOMATIQUE COMPACT PROGRAMMABLE Purgeur avec minuterie, robinet et tamis Assure la purge automatique et sécuritaire de l eau condensée Minuterie numérique permettant un contrôle de programmation pratiquement illimité Permet une programmation précise du temps de purge Durée d'ouverture de la valve entre 1 seconde et 99 h min et sec Installation simple et rapide Peu d entretien Voyant DEL marche-arrêt Interrupteur pour inspection de routine et dépressurisation Filtreur de dérivation protégeant la valve en facilitant l accès et le retrait des contaminants qui risquent de bloquer la valve DURÉE DU CYCLE TEMPS DE PURGE PROGRAMMABLE 1 Filetage extérieur 1/2 (M) NPT 2 Filetage intérieur 1/4 (F) NPT APPLICATIONS Réservoirs d air, sécheurs frigorifiques, séparateurs et descentes de ligne d'air No de produit Entrée Sortie.365 1/2 (M) NPT 1 1/2 (F) NPT 1/4 (F) NPT 2 Valve : Laiton et acier inoxydable Boîtier minuterie : Plastique ABS Filtre-tamis : Laiton Joint d'étanchéité : Viton TOPRING Pression maximale d utilisation : 230 PSI Température d'opération : 0 C à 60 C Température maximale du fluide : 90 C Voltage : 115 V / 1 ph / Hz Classification : NEMA 4 Temps d'intervalle : 1 sec à 99 h min sec Temps de purge : 1 sec à 99 h min sec Montage : Horizontal ou vertical Cordon électrique : Tri-polaire extra robuste de 1.8 m 326

8 MAXDRAIN PURGEUR AUTOMATIQUE ÉLECTRONIQUE COMPACT 1 Filetage extérieur 1/2 (M) NPT Complètement automatique - sans entretien Solution économique pour l élimination continue de la condensation dans les systèmes pneumatiques Réduit les pertes d air comprimé Installation simple et rapide Temps de purge ajustable de 0.5 à 10 secondes Délai du cycle de drainage ajustable de 30 secondes à 45 minutes Bouton d essai - pour inspection périodique ou pour dépressurisation Minuterie électronique fiable Témoin lumineux de mise en marche Grand orifice de valve pour éviter les blocages Purgeur avec filtre en «Y» et valve (.345) Tamis avec dérivation protégeant la valve en facilitant l accès et le retrait des contaminants qui risquent de bloquer la valve (.345) DURÉE DU CYCLE 30 SEC. À 45 MIN. TEMPS DE PURGE 0.5 À 10 SECONDES S 2 Filetage intérieur 1/4 (F) NPT.346 APPLICATIONS Réservoirs d air, sécheurs frigorifiques, séparateurs, descentes de ligne d'air Valve : Laiton et acier inoxydable Boîtier minuterie : Plastique ABS Filtre-tamis : Laiton Joint d'étanchéité : Viton No de produit Entrée Sortie.345 1/2 (M) NPT 1 1/2 (F) NPT 1/4 (F) NPT /4 (F) NPT 1/4 (F) NPT Pression maximale d utilisation : 230 PSI Température d'opération : 0 C à 54 C Température maximale du fluide : 90 C Voltage : 115 V / 1 ph / Hz Classification : NEMA 4 Temps d'intervalle : 30 sec à 45 min Temps de purge : 0.5 à 10 sec Montage : Horizontal ou vertical Cordon électrique : Tri-polaire extra robuste de 1.8 m TOPRING 27_05_

9 S HIFLO PURGEUR AUTOMATIQUE MÉCANIQUE À GRANDE CAPACITÉ 250 PSI Capacité liquide 240 ml bouton pressoir Purgeur automatique mécanique qui évacue automatiquement les liquides de condensation qui s accumulent dans un système de canalisation Purgeur à haut rendement muni d un système auto-nettoyant demandant un minimum d entretien Purge les liquides de haute viscosité de façon sûre et précise Excellente résistance à la rouille et aux autres saletés Purgeur automatique externe Large ouverture qui prévient l engorgement Bol de métal avec voyant transparent Orifice d égouttement fileté 1/4 NPT pour le retrait du liquide condensé Bouton poussoir pour drainage manuel Le bol est fileté pour s enlever facilement Sans électricité INSTALLATION TYPIQUE Compresseur APPLICATIONS Utilisé pour réservoirs ou pour descentes de ligne d'air Corps et bol : Zinc Joints d étanchéité : Buna-N/nitrile Purgeur : Laiton Purgeur automatique mécanique Filtre à tamis en «Y» TOPRING Pression minimale et maximale d utilisation : PSI Température maximale d utilisation : 49 C Capacité du bol : 240 ml À SAVOIR Il est fortement recommandé de toujours installer un filtre à tamis en «Y» (.705) avant le purgeur automatique. En retenant les particules et résidus boueux, il aide à prévenir les pannes coûteuses et prolonge la durée de vie du purgeur. No de produit Entrée Sortie H x L (cm).446 1/2 (F) NPT 1/4 (F) NPT 19.8 x

10 HIFLO PURGEUR AUTOMATIQUE MÉCANIQUE 175 PSI Purge automatiquement les liquides de condensation qui s accumulent dans un système de canalisation Muni d un système auto-nettoyant, fiable et sans entretien S Grande résistance à la corrosion Sans électricité Capacité liquide 114 ml INSTALLATION TYPIQUE APPLICATIONS Utilisé pour réservoirs ou pour descentes de ligne d'air Corps et Bol : Zinc Vanne à flotteur : Plastique Purgeur : Plastique HIFLO Purgeur automatique mécanique Robinet Filtre à tamis en «Y» Pression minimale et maximale d utilisation : PSI Température maximale d utilisation : 49 C Capacité du bol : 114 ml À SAVOIR Il est fortement recommandé de toujours installer un filtre à tamis en «Y» (.705) avant le purgeur automatique. En retenant les particules et résidus boueux, il aide à prévenir les pannes coûteuses et prolonge la durée de vie du purgeur. No de produit Entrée H x L (cm).445 1/2 (F) NPT 13.5 x 5.4 TOPRING 329

11 S AIRFLO PURGEUR AUTOMATIQUE MÉCANIQUE 140 PSI Purge automatiquement les liquides de condensation qui s accumulent dans un système de canalisation Le filtre intégré empêche la rouille, des incrustations et de larges particules d obstruer le mécanisme du flotteur du purgeur Sans électricité TOPRING APPLICATIONS Peut être utilisé sur un réservoir de compresseur, le réservoir récepteur ou descentes de ligne d'air Bol : Polycarbonate Corps : Zinc Vanne à flotteur : Plastique Capacité liquide 130 ml Pression minimale et maximale d utilisation : PSI Température maximale d utilisation : 5 à 60 C Capacité du bol : 130 ml INSTALLATION TYPIQUE AIRFLO Purgeur automatique mécanique Robinet Filtre à tamis en «Y» No de produit Entrée Sortie H x L (cm).470 1/2 (F) NPT 1/8 (M) BSPP 15.1 x 7.5 À SAVOIR Il est fortement recommandé de toujours installer un filtre à tamis en «Y» (.705) avant le purgeur automatique. En retenant les particules et résidus boueux, il aide à prévenir les pannes coûteuses et prolonge la durée de vie du purgeur. Le tube de drainage devrait mesurer au moins 4 mm de diamètre intérieur et moins de 3' de longueur. Le tube de drainage devrait être placé sur le mur et tenu droit. 330

12 MAXDRAIN PURGEUR AUTOMATIQUE MÉCANIQUE 230 PSI Purgeur automatique mécanique avec vanne à flotteur : le condensat est recueilli dans un bol. Un flotteur ouvre une valve quand un certain volume de condensat est ateint. Le condensat s écoule automatiquement par la sortie du purgeur. S Il est possible d installer un tuyau pour diriger l écoulement des condensats vers un endroit précis Sans électricité Économique Entretien minime INSTALLATION TYPIQUE À UN COMPRESSEUR INSTALLATION TYPIQUE SUR UNE DÉSCENTE Purgeur automatique mécanique Robinet Filtre à tamis en «Y» Capacité liquide 400 ml APPLICATIONS Peut être utilisé sur un réservoir de compresseur, le réservoir récepteur ou descentes de ligne d'air Corps : Aluminium Raccord et robinet de purge : Laiton Joint d'étanchéité : NBR Pression maximale d utilisation : 230 PSI Température maximale d utilisation : -10 à 80 C Capacité du bol : 400 ml No de produit Entrée Sortie H x L (cm).465 1/2 (M) NPT 1/2 (F) NPT 14.6 x 13.5 TOPRING 331

13 S ROBINETS D ISOLEMENT AVEC TAMIS Le robinet permet d isoler le purgeur pour l entretien sans avoir à dépressuriser le système Entrée 2 Filetage extérieur 1/2 (M) NPT Laiton coulé Sortie No de produit Entrée Sortie.710 1/2 (M) NPT 2 1/4 (M) NPT 1/4 (F) NPT /2 (M) NPT 1/4 (F) NPT /2 (M) NPT Filetage intérieur 1/4 (F) NPT FILTRES À TAMIS EN «Y» Un filtre à tamis en «Y» installé en amont d un purgeur externe prolonge sa durée et prévient les pannes coûteuses en retenant les particules et les résidus boueux Bouchon 3/8 dévissable pour entretien régulier TOPRING Laiton coulé Pression maximale d utilisation : 300 PSI No de produit Diamètre d'orifice.700 1/4 (F) NPT.702 3/8 (F) NPT.705 1/2 (F) NPT 332

14 LISTE DE CONTRÔLE "SHUTDOWN" Utilisez CETTE liste de contrôle «shutdown» dans le cadre d un programme de maintenance pour remplacer vos composantes défectueuses et maximiser votre réseau d air comprimé! RACCORDS RAPIDES Fuites d air perceptibles Oui Non Billes de verrouillage endommagées Oui Non Jeu dans la connexion (about/raccord) Oui Non Rebord de l about tranchant Oui Non Rouille Oui Non Difficile à brancher Oui Non Standardisation dans l usine Oui Non FILTREURS, RÉGULATEURS, LUBRIFICATEURS Fuites d air perceptibles Oui Non Pertes de pression Oui Non Élément filtrant bouché Oui Non Raccords rouillés Oui Non Bol endommagé Oui Non Impureté dans le bol Oui Non Manomètre brisé Oui Non TUYAUX AUTORÉTRACTABLES Volume d air restreint Oui Non Fuites d air perceptibles Oui Non Autorétraction perdue Oui Non Fendillé, coupé, cassure Oui Non Usure apparente Oui Non Encrassé Oui Non Gonflement Oui Non TUYAUX FLEXIBLES Volume d air restreint Oui Non Fuites d air perceptibles Oui Non Fendillé, coupé, cassure Oui Non Usure apparente Oui Non Encrassé Oui Non Gonflement Oui Non DÉVIDOIRS Enroulement difficile Oui Non Tuyau usé Oui Non Mécanisme encrassé Oui Non Endommagé Oui Non SILENCIEUX/FILTREURS Perte de réduction du bruit Oui Non Encrassé Oui Non Bris visible Oui Non RACCORDS AUTOBLOQUANTS Fuites d air perceptibles Oui Non Détérioration / usure du corps Oui Non Difficile à brancher Oui Non Action grippante défectueuse Oui Non Perte de mobilité (pivotant) Oui Non Corrosion Oui Non TUBES PNEUMATIQUES Volume d air restreint Oui Non Fendillé, coupé, cassure Oui Non Encrassé Oui Non Défaut de raccordement Oui Non Usure apparente Oui Non VALVES ET CYLINDRES Fuites d air perceptibles Oui Non Bruit de frottement Oui Non Mouvement dans le support Oui Non Silencieux à chaque extrémité Oui Non Feuillet de maintenance disponible sur TOPRING.com 333

PURGEURS AUTOMATIQUES

PURGEURS AUTOMATIQUES POURQUOI UTILISER DES PURGEURS AUTOMATIQUES? ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA 31/32/33 Définit aujourd'hui les standards de l'avenir Encore plus économique, encore plus fiable La société BEKO profite de ses 25 années d'expérience internationale pour créer une nouvelle génération

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Compresseurs d air à vis lubrifiées. Série R 37-160 kw (50-200 hp)

Compresseurs d air à vis lubrifiées. Série R 37-160 kw (50-200 hp) Compresseurs d air à vis lubrifiées Série R 37-160 kw (50-200 hp) L expérience au service de la performance énergétique Plus de 100 ans d innovation en matière d air comprimé Ingersoll Rand a présenté

Plus en détail

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure APPEL D OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX 08/ENS/24 BORDEREAU DES PRIX-DETAIL ESTIMATIF Lot n 2 : Achat et installation de matériel pour l enseignement

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie faire profiter de notre expérience Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS DEGRIPPANTS Dégrippant PREMIUM ICE - Art. nr. 200774 - Dégrippant puissant et rapide - Décale les éléments et raccords filetés bloqués par la rouille

Plus en détail

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes CleverLevel LBFS/ LFFS L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes L alternative vraiment intelligente Avec sa gamme CleverLevel, Baumer révolutionne la technologie de

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

COMPRESSEURS DENTAIRES

COMPRESSEURS DENTAIRES FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 Eau Easitemp définit un nouveau standard pour les thermorégulateurs. Un concept innovant,

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

Systèmes de stockage simples à installer et économiques

Systèmes de stockage simples à installer et économiques Systèmes de stockage simples à installer et économiques Parallèlement à l accroissement et à l ampleur des événements pluviométriques, l accélération et l augmentation des débits de pointe accentuent de

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS! 2008 50 ANS D INNOVATIONS! WC SALLE DE BAINS CUISINE BUANDERIE CHAUDIÈRE CLIMATISEUR SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX pour créer des sanitaires partout dans la maison SFA c est facile pour

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie L'air comprimé est un porteur d'énergie indispensable. A titre d exemple, environ 60.000 installations sont présentes en Allemagne.

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons

Plus en détail

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence APPLICATIONS Conditionnement de l'air Energie Salle Propre Industriel Données clés u Efficacité de

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

pur et silencieux dentaire

pur et silencieux dentaire pur et silencieux dentaire de l air pur JUN-AIR a produit son premier compresseur il y a 50 ans et développé la technologie et le design qui ont fait du compresseur JUN-AIR le choix numéro UN des cabinets

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie La gestion responsable des eaux pluviales : UNE SOLUTION ACTUELLE POUR UN AVENIR DURABLE L eau est une ressource essentielle à toute forme de vie sur Terre.

Plus en détail

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE 51 POSTES POSTES FLAMME MINIFLAM BOUTEILLE Air liquide Unité 1 poste 455250 Poste de soudage OXY/AD sur chariot mobile Autonomie d'environ

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology! Thermorégulateurs Series 5 et Series 4 Exciting technology! surveillance entièrement automatique du process menu interactif multilingue circuit fermé à l'abri du contact avec l'oxygène de l'air refroidissement

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges CC AXKEF LA RFID SECURISEE DANS L ENVIRONNEMENT INDUSTRIEL TERTIAIRE Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel Création des badges La technologie AXKEF intègre notre

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Compresseurs d atelier Série PREMIUM

Compresseurs d atelier Série PREMIUM Compresseurs d atelier Série PREMIUM Débit engendré : 130 à 0 Pression : 10 à 25 bar www.kaeser.com Qu attendez-vous de votre compresseur d atelier Premium? La qualité du travail artisanal dépend en grande

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

Modèle EPWHCW. Système de filtration central de l eau. Installation, fonctionnement et entretien de votre Système de filtration central de l eau

Modèle EPWHCW. Système de filtration central de l eau. Installation, fonctionnement et entretien de votre Système de filtration central de l eau Modèle EPWHCW Système de filtration central de l eau Installation, fonctionnement et entretien de votre Système de filtration central de l eau Si vous avez des questions concernant l installation, le fonctionnement

Plus en détail

Source. Centrale d air et d aspiration médicale. www.amico.com

Source. Centrale d air et d aspiration médicale. www.amico.com Source Centrale d air et d aspiration médicale www.amico.com Nous fabriquons les éléments essentiels de l hôpital Architecture Lits Lumières Mobilier Accessoires Salle d Opération Diagnostique Soins Intensifs

Plus en détail