TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0"

Transcription

1 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE: Dans le cas des modèles à injection de carburant, toujours vérifier d abord s il y a des codes de panne enregistrés dans le MEM (modèles DI) ou dans l UCÉ du système de gestion du moteur (SGM) (modèles RFI et 4-TEC) en utilisant l ensemble de communication (N/P ). Si un code de panne est détecté, régler le code, puis revérifier les conditions de fonctionnement. Consulter les PROCÉDURES DE DIAGNOSTIC dans la section GESTION DU. LE NE DÉMARRE PAS Le moteur ne tourne pas Mauvais cordon de sécurité Le système DESS ne fonctionne pas Interrupteur du cordon de sécurité défectueux ou débranché ou faisceau de fils endommagé Module auxiliaire du système DESS débranché ou défectueux (modèles 4-TEC qui en sont munis) Fusible grillé sur le MEM ou dans la boîte électrique: batterie, système de démarrage et pompe à carburant dans le cas des modèles à injection de carburant Grillage continuel du fusible de démarrage Batterie déchargée ou débranchée Interrupteur de démarrage/d arrêt défectueux ou débranché Raccords de la batterie Mise à la masse faible, défectueuse ou corrodée (moteur, démarreur, etc.) Blocage hydraulique (eau/carburant) Démarreur défectueux Solénoïde de démarreur Dispositif d'entraînement du démarreur obstrué Moteur grippé ou obstrué Surcompresseur grippé ou obstrué (modèles 4-TEC Supercharged) Utiliser un cordon qui a été programmé pour l embarcation en question Si deux courts bips ne se font pas entendre, consulter les sections SYSTÈME ÉLECTRIQUE et GESTION DU Consulter la section GESTION DU Vérifier le câblage et remplacer le fusible Vérifier le câblage, le solénoïde du système de démarrage et le MEM Vérifier/recharger Vérifier tout en consultant la soussection SYSTÈME DE DÉMARRAGE ou la section GESTION DU Vérifier/nettoyer/resserrer Vérifier/nettoyer/réparer ENTRETIEN SYSTÈME ÉLECTRIQUE SYSTÈME ÉLECTRIQUE Vérifier/réparer; consulter la section CARTER DE PDM/MAGNÉTO Vérifier/réparer; consulter la section Vérifier/réparer; consulter la section ADMISSION SMR _03_01F.FM

2 LE NE DÉMARRE PAS (suite) Le moteur ne tourne pas (suite) Le moteur tourne lentement Le moteur tourne Blocage hydraulique du compresseur d air (modèles DI) Turbine grippée Sonde, UCÉ du SGM ou MEM défectueux (modèles à injection de carburant) Raccords desserrés des câbles de la batterie Batterie déchargée ou faible Restriction dans la turbine Grippage partiel dans la turbine Blocage hydraulique partiel dans le moteur Grippage partiel dans le moteur Démarreur usé Chaîne de distribution non guidée par son guide (modèles 4-TEC) Température extérieure trop basse Composant défectueux dans le système d injection de carburant (modèles à injection de carburant) Le mode «noyé» du moteur est actif (modèles à injection de carburant) Tension de batterie faible Pression de carburant basse ou nulle (modèles à injection de carburant) Les injecteurs de carburant ne fonctionnent pas (modèles à injection de carburant) Vérifier/réparer au besoin SYSTÈME DE PROPULSION Vérifier les codes de panne dans la mémoire du MEM ou de l UCÉ du SGM tout en consultant la section GESTION DU Vérifier/nettoyer/resserrer Vérifier/charger/remplacer Vérifier/nettoyer la turbine SYSTÈME DE PROPULSION ENTRETIEN Vérifier la compression tout en consultant la section SYSTÈME ÉLECTRIQUE BLOC- L huile est trop «épaisse». Modifier la viscosité de l huile La capacité de la batterie n est pas suffisante pour les températures froides Vérifier s il y a des codes de panne avec l ensemble de communication. Consulter la sous-section PROCÉDURES DE DIAGNOSTIC dans GESTION DU Relâcher la manette d accélérateur Recharger ou remplacer la batterie Vérifier le fonctionnement de la pompe à carburant Vérifier la pression de sortie de la pompe à carburant Vérifier la rampe d alimentation en air et en carburant Vérifier le fusible de la pompe à carburant Vérifier le faisceau de fils Vérifier le fonctionnement de l injecteur de carburant. Remplacer au besoin Vérifier le signal de sortie du MEM SMR _03_01F.FM

3 LE NE DÉMARRE PAS (suite) Le moteur tourne (suite) Pression d air basse ou nulle (modèles DI) L injecteur direct ne fonctionne pas (modèles DI) Aucune étincelle provenant de la bougie MEM ou UCÉ du SGM défectueux CPV défectueux (modèles à injection de carburant) Carburant contaminé d eau Filtre à carburant malpropre Bougie encrassée ou défectueuse Eau dans le moteur Carburation Circuit d allumage défectueux Moteur noyé Pointeau du carburateur qui demeure ouvert (modèles munis de carburateurs) Jeu excessif de la valve rotative Mauvais réglage de la valve rotative Dommages internes dans le moteur Volant codeur/couronne de déclenchement défectueux (modèles à injection de carburant) Volant magnétique et volant codeur/ couronne de déclenchement mal alignés (modèles à injection de carburant) Compression du moteur insuffisante Soupape de dérivation du ralenti coincée, défectueuse ou gelée (modèles 4-TEC) Vérifier la rampe d alimentation en air et en carburant Vérifier le système de compression d air Vérifier s il y a fuites dans le système de soupapes RAVE Vérifier le fonctionnement de l injecteur direct Vérifier le signal de sortie du MEM Vérifier l état des bougies et les remplacer au besoin Vérifier le système d allumage et le réparer le MEM ou l UCÉ du SGM Vérifier le fonctionnement du capteur et le remplacer au besoin Vérifier/siphonner et remplir Nettoyer/remplacer ENTRETIEN SYSTÈME D ALIMENTATION SYSTÈME ÉLECTRIQUE SYSTÈME D ALIMENTATION GESTION DU Bien positionner le volant magnétique et le volant codeur/couronne de déclenchement tout en consultant la sous-section CARTER DE PDM/ MAGNÉTO la ou les pièces défectueuses GESTION DU SMR _03_01F.FM

4 LE NE DÉMARRE PAS (suite) Aucune étincelle provenant des bougies Limiteur de régime défectueux dans le MEM Bougie défectueuse, encrassée ou usée Allumage UCÉ du SGM ou MEM défectueux LE EST DIFFICILE À DÉMARRER le MEM Vérifier l état de la bougie SYSTÈME ÉLECTRIQUE l UCÉ du SGM ou le MEM (selon le cas) Soupape de dérivation du ralenti défectueuse (modèles 4-TEC) Mauvaise mise à zéro du CPA (modèles 4-TEC) Mauvais réglage mécanique du câble du carter de papillon (modèles à injection de carburant) Température trop basse pour la capacité disponible de la batterie Poche d air dans la rampe d alimentation (modèles RFI et 4-TEC) Eau dans le système d admission (SPAC défectueuse) (modèles 4-TEC) Eau dans le réservoir de carburant ou carburant contaminé Problème mécanique du moteur Bougie défectueuse, encrassée ou usée Faible pression de carburant Faible pression d air (modèles DI) Consulter la section GESTION DU Consulter la section GESTION DU Consulter la section GESTION DU La capacité de la batterie n est pas suffisante pour les températures froides Consulter la section GESTION DU Vérifier et enlever l eau Consulter la rubrique SYSTÈME D AD- MISSION dans la section GESTION DU Vider le réservoir et remplir à nouveau avec du carburant frais Vérifier la compression des cylindres Vérifier l étanchéité de la culasse Vérifier le système de démarrage Vérifier l état de la bougie Vérifier le fonctionnement de la pompe à carburant. Consulter la section GESTION DU Vérifier le fonctionnement du régulateur de pression de carburant. Consulter la section GESTION DU Vérifier la rampe d alimentation en air et en carburant. Consulter la section GESTION DU Vérifier le système de compression d air. Consulter la section GESTION DU Vérifier l étanchéité des soupapes RAVE SMR _03_01F.FM

5 LE DÉMARRE, MAIS NE FONCTIONNE QU AU RÉGIME DE RALENTI Le système est en mode d urgence Câble d accélérateur brisé ou desserré Consulter la section et vérifier les codes de panne dans l UCÉ du SGM (modèles 4-TEC) ou le MEM (modèles DI) Changer/régler LE A DES RATÉS D ALLUMAGE OU TOURNE IRRÉGULIÈREMENT Étincelle faible Mélange air-carburant pauvre. Bougies sèches (sauf lors d une contamination d eau) Bougies encrassées, défectueuses ou usées UCÉ du SGM ou MEM défectueux Volant codeur/couronne de déclenchement défectueux Trop d alimentation en huile au moteur (modèles 2 temps) Câblage défectueux de la bobine d allumage Bobine d allumage défectueuse ou mauvais raccord Mauvaise mise à la masse du moteur Niveau de carburant trop bas Système de carburant malpropre ou déréglé Faible pression de carburant Fuites d un ou des anneaux d étanchéité du vilebrequin, ou de la tubulure d admission Soupape de carburant partiellement obstruée Carburateur desserré Carburant vicié ou contaminé d eau Filtre à carburant malpropre ou obstrué (modèles à injection de carburant) Injecteurs de carburant obstrués Vérifier le degré thermique et l écartement des bougies; remplacer ces dernières s il y a lieu GESTION DU GESTION DU Régler la pompe à injection d huile Vérifier l état du câblage et si la mise à la masse de la bobine d allumage est adéquate Vérifier la bobine tout en consultant la section GESTION DU Vérifier/nettoyer/réparer Vérifier et remplir Vérifier/nettoyer/régler tout en consultant la section SYSTÈME D ALIMEN- TATION Vérifier si la pompe, le régulateur, les injecteurs et les pince-boyaux fonctionnent, ou si le filtre est bloqué. Remplacer ces pièces au besoin Mettre le moteur sous pression; consulter la section Vérifier/remplacer Serrer le carburateur Vérifier/siphonner et remplir Vérifier/nettoyer/remplacer Enlever et nettoyer les injecteurs SMR _03_01F.FM

6 LE A DES RATÉS D ALLUMAGE OU TOURNE IRRÉGULIÈREMENT Mélange air-carburant pauvre. Bougies sèches (sauf lors d une contamination d eau) (suite) Mélange air-carburant riche. Bougies encrassées Injecteurs de carburant directs obstrués (modèles DI) Injecteurs de carburant obstrués (modèles RFI et 4-TEC) Sonde ou UCÉ du SGM ou MEM défectueuse Pare-flamme malpropre ou partiellement obstrué Étrangleur partiellement fermé Réglage du carburateur Gicleur principal desserré Le ou les injecteur(s) de carburant sont défectueux (modèles à injection de carburant) Le ou les injecteur(s) directs sont défectueux (modèles DI) Sonde ou UCÉ du SGM ou MEM défectueux Fuite de l anneau d étanchéité de l arbre de la valve rotative Soupape à clapet endommagée Fuite de d un ou des anneaux d étanchéité du vilebrequin ou de la tubulure d admission (modèles DI) Fuites dans le système de soupapes RAVE (modèles DI) Réglage de la pompe à injection d huile (modèles 2 temps) Aiguilles et joints usés Jeu excessif de la valve rotative Pression de carburant qui fluctue Pression de carburant élevée Enlever et nettoyer les injecteurs directs Vérifier les codes de panne dans la mémoire de l UCÉ du SGM ou du MEM (selon le cas) en consultant la section GESTION DU Vérifier/remplacer Vérifier/régler le câble d étrangleur Vérifier/régler tout en consultant la section SYSTÈME D ALIMENTATION SYSTÈME D ALIMENTATION Enlever et remplacer le ou les injecteur(s) tout en consultant la section GESTION DU Enlever et remplacer le ou les injecteurs directs en consultant la section GESTION DU Vérifier les codes de panne dans la mémoire de l UCÉ du SGM ou du MEM (selon le cas) en consultant la sous-section GESTION DU Vérifier/remplacer tout en consultant la section Vérifier tout en consultant la rubrique PARTIE INFÉRIEURE dans la section Vérifier la pression du moteur; consulter la section GESTION DU Vérifier/régler tout en consultant la section SYSTÈME DE LUBRIFICATION SYSTÈME D ALIMENTATION Inspecter les régulateurs de pression de carburant et d air. Consulter la section GESTION DU Vérifier si la pompe, le régulateur, les injecteurs et les pince-boyaux fonctionnent, ou si le filtre est bloqué. Remplacer ces pièces au besoin SMR _03_01F.FM

7 LE A DES RATÉS D ALLUMAGE OU TOURNE IRRÉGULIÈREMENT(suite) Le moteur démarre, mais tourne mal L injection de carburant a aussi des ratés d injection RETOUR DE FLAMMES AU Vérifier l état des bougies, les codes de panne dans la mémoire de l UCÉ du SGM ou du MEM, la pression de carburant (modèles à injection de carburant) et le fonctionnement des soupapes RAVE (modèles à injection de carburant 2 temps) Dent pliée ou manquante sur le volant codeur/couronne de déclenchement Le câblage de l injecteur est inversé Les injecteurs de carburant sont endommagés Mauvais réglage de la valve rotative Jeu excessif de la valve rotative GESTION DU. Si le véhicule a subi des réparations, s assurer que les connecteurs du câble de l injecteur n ont pas été intervertis. Consulter le schéma électrique pour connaître les couleurs et positions des fils Vérifier tout en consultant section GESTION DU Consulter le schéma électrique Vérifier en consultant la section GESTION DU Vérifier/régler tout en consultant la section Étincelle faible Bougies encrassées et défectueuses Nettoyer/remplacer Bougies Calage de l allumage/réglage du P.M.H. Valve rotative Carburateur Moteur Les fils ou les câbles de la bobine d allumage sont intervertis. Mauvais réglage Volant codeur/couronne de déclenchement défectueux Mauvais réglage Mélange trop pauvre Fuite de la ou des soupapes d admission ou d échappement (modèles 4-TEC) Consulter le schéma électrique Vérifier/régler tout en consultant la section SYSTÈME ÉLECTRIQUE GESTION DU Vérifier/régler tout en consultant la section Vérifier/régler tout en consultant la section SYSTÈME D ALIMENTATION Mettre le moteur sous pression; consulter la section SMR _03_01F.FM

8 PRÉALLUMAGE OU DÉTONATION Calage de l allumage Température élevée du moteur ou de l échappement Trop d avance à l allumage Degré thermique des bougies trop élevé Surchauffe du moteur et de l échappement Carburant de mauvaise qualité ou avec un niveau d octane trop bas Détecteur de détonation débranché ou défectueux Mauvais raccord du détecteur de détonation Mauvais raccord de l UCÉ du SGM (sur le moteur) (modèles 4-TEC) LE MANQUE D ACCÉLÉRATION OU DE PUISSANCE Vérifier/régler Vérifier/changer pour corriger le degré Vérifier tout en consultant les passages traitant de la surchauffe du moteur dans cette section. Utiliser un carburant de bonne qualité GESTION DU Vérifier en consultant la section GESTION DU Vérifier en consultant la section GESTION DU Étincelle faible Vérifier/remplacer tout en consultant la section SYSTÈME ÉLECTRIQUE Mélange trop riche ou trop pauvre L accélérateur n atteint pas le maximum d ouverture Compression peu élevée Eau dans le carburant Débris dans le pointeau du carburateur Bord d attaque de l hélice endommagé Trop d huile à moteur (modèles 4-TEC) Vilebrequin tordu (modèles DI) Carburant de mauvaise qualité Injecteurs directs obstrués (modèles DI) Injecteurs de carburant obstrués Faible pression de carburant Capteur de position d accélérateur mal réglé Vérifier/régler tout en consultant la section SYSTÈME D ALIMENTATION Vérifier/régler tout en consultant la section GESTION DU Vérifier/réparer tout en consultant la section Vérifier/siphonner/remplacer Vérifier/nettoyer tout en consultant la section SYSTÈME D ALIMENTATION Vérifier/remplacer tout en consultant la section SYSTÈME DE PROPULSION Siphonner ou régler le niveau. Consulter la sous-section LUBRIFICATION Siphonner, puis refaire le plein avec du carburant frais Enlever et nettoyer les injecteurs directs Enlever et nettoyer les injecteurs Vérifier le conduit de carburant et la pression de la pompe de carburant Vérifier le capteur et le régler en consultant la section GESTION DU SMR _03_01F.FM

9 LE MANQUE D ACCÉLÉRATION OU DE PUISSANCE (suite) Le moteur n'atteint pas le régime de puissance maximale Le plein rendement du moteur n'est atteint que dans les régimes élevés LE CESSE DE TOURNER Mauvais alignement de la chaîne de distribution (modèles 4-TEC) Surcompresseur défectueux (modèles 4-TEC Supercharged) Surchauffe du moteur Les soupapes RAVE ne s ouvrent pas Mode urgence activé Les soupapes RAVE demeurent ouvertes Consulter la sous-section CULASSE ET SOUPAPES Vérifier/réparer tout en consultant la section ADMISSION Consulter la section SURCHAUFFE DU dans ce tableau GESTION DU Le moteur s arrête au cours d un fonctionnement normal (grippage du piston) Le moteur s arrête au cours d un fonctionnement normal Le moteur tournait à moins de 2000 tr/mn. Aucune lumière d entretien Le moteur s arrête au ralenti Le moteur démarre, mais s arrête après environ 2 secondes Degré thermique de la bougie trop élevé Mauvais réglage de l allumage (moteurs 2 temps) Taux de compression trop élevé Huile à injection de mauvaise qualité (moteurs 2 temps) Surcompresseur grippé ou obstrué (modèles 4-TEC Supercharged) Parasites d origine électrique (modèles DI) Faible pression d air (modèles DI) Présence d air dans la rampe d alimentation (modèles RFI et 4-TEC) Panne de carburant Présence d air dans la rampe d alimentation (modèles RFI et 4-TEC) Faible pression d air (modèles DI) Vérifier/changer pour corriger le degré Vérifier/régler Installer des pièces d origine Utiliser l huile BOMBARDIER appropriée Vérifier/réparer tout en consultant la section ADMISSION Consulter la section GESTION DU Vérifier l étanchéité du circuit d alimentation en air Vérifier le compresseur d air Refaire le plein du réservoir de carburant Vérifier la pression dans le système d alimentation en carburant et le débit Refaire le plein du réservoir de carburant Vérifier le système d air (compresseur, rampe d alimentation en air et en carburant, etc.) SMR _03_01F.FM

10 LE NE PEUT ATTEINDRE SON RÉGIME MAXIMUM La soupape RAVE ne s ouvre pas Soupape régulatrice de débit d eau défectueuse Le système est en mode urgence. ENTRET est affiché sur l indicateur multifonctionnel Faible pression de carburant Problème lié à la turbine Mode urgence activé (modèles à injection de carburant) Système d échappement obstrué ou silencieux endommagé Gaz d échappement dans la cale (fuite) Surcompresseur défectueux (modèles 4-TEC Supercharged) Vérifier tout en consultant les sections et SYSTÈME DE REFROI- DISSEMENT SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Consulter la section et vérifier les codes de panne dans l UCÉ du SGM Vérifier la pression de sortie de la pompe à carburant Vérifier les composants du système de propulsion. Consulter la sous-section TURBINE Consulter la section GESTION DU Vérifier et réparer Vérifier l étanchéité du système d échappement Vérifier/réparer tout en consultant la section ADMISSION SMR _03_01F.FM

11 LE TOURNE TROP RAPIDEMENT (le véhicule ne peut atteindre sa vitesse maximale) Régime du moteur trop élevé Cavitation de la turbine Les dérives latérales du système d aide directionnelle en absence de propulsion ne se soulèvent pas à haute vitesse. Les dérives latérales du système d aide directionnelle en absence de propulsion ne redescendent pas au ralenti. Limiteur de régime défectueux dans l UCÉ du SGM ou le MEM Pas de l hélice inadéquat (trop petit) Capteur de position d accélérateur mal réglé (modèles RFI) Hélice endommagée Bord d attaque ou bord de fuite de l hélice endommagé Étanchéité de la plaque de promenade ou entre le support de turbine et la turbine Filtre obstrué, bagues carrées endommagées, fuites au niveau des boyaux ou bris mécanique. Ressort brisé à l intérieur du cylindre de la dérive latérale. GESTION DU Vérifier/remplacer tout en consultant la section SYSTÈME DE PROPULSION Vérifier et régler le capteur tout en consultant la section GESTION DU l hélice. Consulter la section SYSTÈME DE PROPULSION Vérifier et remplacer REMARQUE: Si le bord d attaque est endommagé, le départ sera plus lent. Si le bord de fuite est endommagé, la performance maximale sera amoindrie, sans compter qu il y aura des traces d érosion sur les ailettes du stator. Vérifier/resceller tout en consultant les sections SYSTÈME DE PROPULSION ou COQUE ET CARROSSERIE Consulter la section SYSTÈME DE DIRECTION Consulter la section SYSTÈME DE DIRECTION SMR _03_01F.FM

12 LE SURCHAUFFE Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas (modèles 4-TEC) L avertisseur sonore se met en marche continuellement Bas niveau de liquide de refroidissement De l eau s écoule de l orifice de vérification (carter de PDM) Boyaux ou colliers de serrage manquants ou défectueux Le joint de culasse fuit (gaz d échappement blanc) Thermostat défectueux Pompe de liquide de refroidissement défectueuse Conduits internes obstrués Sonde de température défectueuse Hélice de la pompe à eau usée Système de refroidissement partiellement obstrué Plaque de promenade ou boyaux endommagés (modèles 4-TEC) Sonde de température ou fil de sonde mis à la masse Thermostat défectueux (modèles 4-TEC) Refaire le plein/vérifier s il y a des fuites le joint rotatif Réparer/remplacer le joint de culasse Inspecter et nettoyer Vérifier/remplacer. Consulter la section GESTION DU Vérifier/remplacer Vérifier/rincer tout en consultant la section ENTRETIEN Vérifier tout en consultant les sections SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT et COQUE ET CARROSSERIE Vérifier/réparer/remplacer Vérifier/remplacer DÉFAILLANCES DU SYSTÈME D AIDE DIRECTIONNELLE EN ABSENCE DE PROPULSION La motomarine est plus «agressive» qu à l habitude lors de virage. Instabilité directionnelle de la motomarine. Les dérives latérales du système d aide directionnelle en absence de propulsion ne se soulèvent pas à haute vitesse. Les dérives latérales du système d aide directionnelle en absence de propulsion ne redescendent pas au ralenti. Les dérives latérales ne se soulèvent pas à haute vitesse Une des dérives latérales ne se soulève pas à haute vitesse Filtre obstrué, bagues carrées endommagées, fuites au niveau des boyaux ou bris mécanique Ressort brisé à l intérieur du cylindre de la dérive latérale Consulter la section SYSTÈME DE DI- RECTION Consulter la section SYSTÈME DE DI- RECTION Consulter la section SYSTÈME DE DI- RECTION Consulter la section SYSTÈME DE DI- RECTION SMR _03_01F.FM

13 FUMÉE DU DANS L ÉCHAPPEMENT (SÉRIE 4-TEC) Fumée blanche Fumée bleue Fuite de liquide de refroidissement Joint de culasse endommagé Infiltration d eau Joints du guide de soupape Lumière de récupération d'huile (côté PDM) obstruée ou pompe de récupération d'huile défectueuse PRESSION D HUILE BASSE OU NULLE (SÉRIE 4-TEC) Vérifier/réparer. Consulter la soussection VÉRIFICATION D ÉTANCHÉI- TÉ DU Vérifier/remplacer le joint de culasse Inspecter la tubulure d admission pour vérifier s il y a présence d eau Vérifier/remplacer les joints du guide de soupape tout en consultant la soussection CULASSE ET SOUPAPES Inspecter et nettoyer ou encore remplacer la pompe au démarrage du véhicule Segments racleurs usés les segments racleurs avec moteur sous charge Segments racleurs Inspecter/réparer les segments racleurs; consulter la sous-section BLOC- Niveau d huile trop élevé Siphonner un peu d huile du réservoir d huile Niveau d huile trop bas Refaire le plein. Consulter la section FICHES TECHNIQUES pour connaître les caractéristiques Joint d étanchéité qui fuit De l huile s écoule de l orifice de vérification (carter de PDM) Sonde de pression d huile défectueuse Pompe à huile défectueuse La soupape régulatrice de débit d huile demeure ouverte ou charge de ressort trop petite Forte usure sur les paliers lisses l anneau d étanchéité sur l arbre de pompe Vérifier/remplacer Nettoyer le rotor et vérifier les limites d usure Nettoyer/remplacer SMR _03_01F.FM

14 HUILE CONTAMINÉE (D ASPECT LAITEUX) (SÉRIE 4-TEC) Mélange d eau et d huile qui s écoule de l orifice de vérification (carter de PDM) Mélange d eau et d huile qui ne s écoule pas de l orifice de vérification (carter de PDM) L anneau d étanchéité et le joint rotatif sur l arbre de pompe à eau présentent des fuites Le joint de culasse fuit Vis desserrées sur la culasse, le carter de PDM ou le séparateur d huile Huile contaminée par des particules de métal ou de plastique Infiltration d eau (tubulure d admission, soupape du système TOPS, jauge de niveau d huile) Même causes probables que ci-dessus en plus du point suivant: Orifice de vérification obstrué les deux joints. Consulter la sous-section CARTER DE PDM/ MAGNÉTO. Vidanger l huile le joint. Consulter la soussection CULASSE ET SOUPAPES. Vidanger l huile Resserrer. Vidanger l huile les pièces pouvant être endommagées. Vidanger l huile Consulter la section ENTRETIEN Vérifier et nettoyer l orifice de vérification BRUITS ET/OU VIBRATIONS INHABITUELS PROVENANT DU (SÉRIE 4-TEC) Tendeur de chaîne usé Guide-chaîne usé Chaîne étirée et/ou pignons usés la chaîne et les pignons Les vis des pignons se sont desserrées Resserrer L élément hydraulique dans le ou les culbuteurs est usé (réglage de soupape) ou le poussoir est endommagé Les vis du culbuteur ne sont pas serrées Forte usure sur le vilebrequin et/ou sur les roulements d arbre d équilibrage Le vilebrequin et l arbre d équilibrage ne sont pas alignés Forte usure des rondelles de butée ou absence de rondelles de butée Surcompresseur défectueux (modèles 4-TEC Supercharged) Boyau d admission d air manquant ou défectueux le ou les culbuteurs défectueux Resserrer Vérifier les marques et régler de nouveau Vérifier/remplacer Vérifier/réparer tout en consultant la section ADMISSION Vérifier/réparer le boyau d admission d air tout en consultant la section ADMISSION SMR _03_01F.FM

15 BRUITS ANORMAUX PROVENANT DU SYSTÈME DE PROPULSION Algues ou débris pris dans l admission de la turbine ou autour de l hélice Vérifier/nettoyer Bas niveau d huile dans la turbine Système anti-vibration usé Arbre de transmission endommagé ou courbé Vitesse de ralenti trop faible Supports de moteur brisés Vérifier/trouver la source de la fuite/ refaire le plein tout en consultant la section SYSTÈME DE PROPULSION Vérifier/remplacer le système anti-vibration tout en consultant la section SYSTÈME DE PROPULSION Vérifier/remplacer tout en consultant la section SYSTÈME DE PROPULSION Vérifier les codes de panne Vérifier/remplacer tout en consultant la section REMARQUE: Avant de remplacer l UCÉ du SGM ou le MEM, consulter la sous-section UCÉ du SGM ou MEM appropriée ou REMPLACEMENT DE L UCÉ DU SGM OU DU MEM dans la section GESTION DU. Lire attentivement les tests à effectuer avant de remplacer une UCÉ de SGM ou un MEM qui pourrait être bon. SMR _03_01F.FM

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 05-1 PARCOURS DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT PIECE DE LEVAGE DE CARBURATEUR THERMOSOUPAPE PIECE DE LEVAGE DE COLLECTEUR D'ADMISSION EMPLACEMENT DU SYSTEME INDICATEUR DE TEMPERATURE

Plus en détail

INJECTION DIESEL. Page : Savoir S 3.3 1 DATE : CLASSE : Electronique. L injection à rampe commune :

INJECTION DIESEL. Page : Savoir S 3.3 1 DATE : CLASSE : Electronique. L injection à rampe commune : 1 L injection à rampe commune : 1.Mise en situation : 2. Définition : - On entend par système «common rail», un système d injection Diesel dont les injecteurs sont alimentés par une rampe commune et pilotés

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

PLANS DE MAINTENANCE DU COMPRESSEUR D AIR INGERSOLL-RAND SSR ML 15

PLANS DE MAINTENANCE DU COMPRESSEUR D AIR INGERSOLL-RAND SSR ML 15 PLANS DE MAINTENANE DU OMPRESSEUR D AIR INGERSOLL-RAND SSR ML 15 Sami Bellalah 29 1- Présentation de la machine : Pour générer l air comprimé on fait appel à des compresseurs qui portent l air à la pression

Plus en détail

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir

Plus en détail

METHODE DE RECHERCHE DES PANNES

METHODE DE RECHERCHE DES PANNES METHODE DE RECHERCHE DES PANNES Cette section est une aide donnée au réparateur pour l identification du défaut du moteur et de la réparation adéquate. Les principaux symptômes de défectuosité sont indiqués

Plus en détail

III Capteurs et actuateurs

III Capteurs et actuateurs III Capteurs et actuateurs Tous les systèmes électroniques ont en commun qu ils fonctionnent selon le principe ETS (Entrée, Traitement, Sortie) du traitement de l information. ENTRÉE TRAITEMENT SORTIE

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

MOTEURS DIESEL CARACTÉRISTIQUES

MOTEURS DIESEL CARACTÉRISTIQUES MOTEURS DIESEL CRCTÉRISTIQUES Généralités - Moteur Diesel, quatre temps, quatre cylindres en ligne, placé longitudinalement au-dessus de l essieu avant. - Un arbre à cames en tête entraîné par courroie

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

32,88! ACHETEZ MOI 65,83! 11,30!

32,88! ACHETEZ MOI 65,83! 11,30! HEPH & MRJACK! ELISE & ÉLECTRONIQUE Et oui malgré sa présence limitée dans nos merveilleuses voitures, l'électronique est bien là! Le seul avantage c est que si ça coince, on vérifie l oxydation ou on

Plus en détail

Mise en service et entretien d un surpresseur incendie

Mise en service et entretien d un surpresseur incendie Mise en service et entretien d un surpresseur incendie Lire attentivement cette notice avant l installation. A conserver à proximité de l équipement pour son fonctionnement et entretien. www.calpeda.com

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Gestion moteur véhicules légers

Gestion moteur véhicules légers Module 8 Gestion moteur véhicules légers Orientation véhicules légers Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral Orientation véhicules utilitaires Modules 7 à 9 Modules 10 à12 Modules 1 à 6 UPSA,

Plus en détail

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU Par Preben Christiansen, EASA Ingénieur Conseil (retraité) Il s'avère parfois difficile d effectuer un dépannage de moteurs à courant continu sur place,

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION Documentation technique DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION SEP du LPo N-J Cugnot 93 Neuilly/Marne LE CALCULATEUR Il est placé dans le boîtier à calculateurs, sur le passage de roue avant droit. Les

Plus en détail

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION:

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: 1 8 7 5 4 2 3 1: Dispositif de remplissage 9 2: Réservoir 3: Conduite d alimentation 4: Détendeur / vaporisateur 5: Système d admission du gaz 6: Sonde lambda 7: Jauge

Plus en détail

INSTRUCTION DE MONTAGE

INSTRUCTION DE MONTAGE Société Nouvelle De Climatisation 274, chemin des Agriés 31860 LABARTHE SUR LEZE Tél. : 05 34 480 480 - Fax : 05 34 480 481 AUTAN HD UNITE MONOBLOC DE TOIT Code SNDC VOIR TABLEAU PAGE 2 Ce document est

Plus en détail

SV470-600 VILEBREQUIN VERTICAL MANUEL D ENTRETIEN

SV470-600 VILEBREQUIN VERTICAL MANUEL D ENTRETIEN SÉRIE COURAGE SV470-600 VILEBREQUIN VERTICAL MANUEL D ENTRETIEN Sommaire Section 1. Informations générales et de sécurité... Section 2. Outils spéciaux... Section 3. Recherche des pannes... Section 4.

Plus en détail

CONSIGNES D INSTALLATION ET BULLETIN DE DIAGNOSTIC DU BOITIER ÉLECTRONIQUE D ALLUMAGE PERMA-TUNE MODÈLE 911SC 911.090223

CONSIGNES D INSTALLATION ET BULLETIN DE DIAGNOSTIC DU BOITIER ÉLECTRONIQUE D ALLUMAGE PERMA-TUNE MODÈLE 911SC 911.090223 SARL JEAN BUSER DISTRIBUTEUR DE PIÈCES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES POUR PORSCHE 4, Rue Édouard Vaillant 92300 Levallois-Perret, France Tél : 01 4140 0000 Fax : 01 4140 0781 www.jeanbuser.com CONSIGNES D

Plus en détail

APERÇU EDC 16 C T O U R I N G T R A I N I N G C E N T E R 2 0 1 5 B O S C H E D C 1 6 C. p.1

APERÇU EDC 16 C T O U R I N G T R A I N I N G C E N T E R 2 0 1 5 B O S C H E D C 1 6 C. p.1 APERÇU EDC 16 C p.1 p.2 SONDE DE TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Tâche: Le capteur de température du liquide de refroidissement mesure la température dans le boîtier du thermostat L ECU utilise

Plus en détail

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE?

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE? LE NIVEAU DE CUVE Les explications et les schémas qui suivent correspondent à ce que j ai compris du fonctionnement du carburateur MIKUNI qui équipe les BETA trial. Elles sont aussi valables pour les autres

Plus en détail

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.

Plus en détail

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 I Diagnostic des anomalies - Perte de compression ( par les segment ou par le piston ). - Consommation d huile ( remontée d huile dans la chambre ). - Bruits de fonctionnement

Plus en détail

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique Nom : Prénom : Classe : Date : Durée : 6 heures Zone de travail : Classe de cours et atelier Objectif du T.P. : - Être capable d identifier

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions

Plus en détail

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W. 433 803 75-FRA-09.06-0.1 Printed in Germany

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W. 433 803 75-FRA-09.06-0.1 Printed in Germany NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W 433 803 75-FRA-09.06-0.1 Printed in Germany 33 Un nouveau moteur Diesel HATZ travaille pour vous Ce moteur est destiné exclusivement à l utilisation

Plus en détail

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie

Plus en détail

Objectifs : Notion de rendement. 1 ère GMB Technologie Les performances moteur 1 / 14

Objectifs : Notion de rendement. 1 ère GMB Technologie Les performances moteur 1 / 14 1 ère GMB Technologie Les performances moteur 1 / 14 Les performances moteur Objectifs : L élève devra être capable de : Définir et calculer un rendement global du moteur ; Citer les paramètres influents

Plus en détail

RAPPORT D ENQUÊTE DE PIPELINE P05H0061 DÉFAILLANCE D UN AUTOMATE PROGRAMMABLE

RAPPORT D ENQUÊTE DE PIPELINE P05H0061 DÉFAILLANCE D UN AUTOMATE PROGRAMMABLE RAPPORT D ENQUÊTE DE PIPELINE P05H0061 DÉFAILLANCE D UN AUTOMATE PROGRAMMABLE FOOTHILLS PIPE LINES LTD. STATION DE DÉCOMPRESSION/RECOMPRESSION BP CANADA ENERGY COMPANY INSTALLATION DE TRAITEMENT DES LIQUIDES

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION www.burcam.com 210 Boul. Dagenais Ouest TEL: 514.337.4415 LAVAL (QUÉBEC) FAX: 514.337.402 CANADA H7L 5X info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée à l usine, pour prévenir les dommages possibles

Plus en détail

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 Eau Easitemp définit un nouveau standard pour les thermorégulateurs. Un concept innovant,

Plus en détail

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange Page 1/6 Pompes à huile et à eau Pierburg Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange NEW Motor Service élargit la gamme de pompes à huile et de pompes à eau de la marque KOLBENSCHMIDT

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

VECTRA/ CALIBRA 4x4. Liste des pannes

VECTRA/ CALIBRA 4x4. Liste des pannes Liste des pannes Remarques générales La transmission intégrale est équipée de l autodiagnostic. Après une détection de panne, la centrale de commande enregistre la panne comme code dommage à deux chiffres.

Plus en détail

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse Conditions générales d assurance pour voitures de tourisme et véhicules utilitaires jusqu à 3.5 tonnes (CGA) Assurance de garantie / Automobile Club de Suisse Définitions : Assureur Solid Försäkring AB,

Plus en détail

Fonds de Formation professionnelle de la Construction. Connaissance des moteurs MOTEURS DIESEL

Fonds de Formation professionnelle de la Construction. Connaissance des moteurs MOTEURS DIESEL Fonds de Formation professionnelle de la Construction CONDUCTEURS D ENGINS DE CHantier Connaissance des moteurs MOTEURS DIESEL 2 Connaissance des moteurs Avant-propos Mise en perspective Plusieurs ouvrages

Plus en détail

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E c a rbone O - P Bienvenue, Vous venez d acheter un véhicule d occasion auprès d un professionnel de l automobile. De fait, vous attendez un service supplémentaire

Plus en détail

Conseils pratiques Comment monter son installation REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Guide du monteur

Conseils pratiques Comment monter son installation REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Guide du monteur Conseils pratiques Comment monter son installation REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Guide du monteur Contenu Page Comment monter son installation?...3 Procédé...3 Planification...3 Positionnement des

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel

Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté, adapté ou traduit

Plus en détail

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Le présent guide a pour but de vous permettre de vous conformer aux dispositions de l alinéa 211(2)a) du Règlement général 91-191, établi

Plus en détail

CONTROLE : EFFICACITE D'UN CIRCUIT DE CLIMATISATION

CONTROLE : EFFICACITE D'UN CIRCUIT DE CLIMATISATION Outillage EXXOTest Outillage VALEO Exxoclim N OPR : 9776.EA Clim test 2 : 4372-T. Mode d emploie : Voir notice constructeur Mode d emploie : Voir notice constructeur E5AP2N4D E5AP2N5D 404 Procédure de

Plus en détail

Pièces de rechange. 312063F rev.c

Pièces de rechange. 312063F rev.c Pièces de rechange 312063F rev.c Doseur hydraulique, réchauffé, multicomposant Pour la pulvérisation de mousses polyuréthane et de revêtements à polyurée. Ne pas utiliser dans des atmosphères explosives.

Plus en détail

PRESENTATION MOTEUR SOFIM 2.8

PRESENTATION MOTEUR SOFIM 2.8 CENTRE INTERNATIONAL DE FORMATION CITROËN PRESENTATION MOTEUR SOFIM 2.8 AUTOMOBILES CITROËN S.A. au capital de 16 000 000 R.C.S. Paris 642 050 199 Siège Social : Immeuble Colisée III 12, rue Fructidor

Plus en détail

MANUEL DU CONDUCTEUR DE FORAGE

MANUEL DU CONDUCTEUR DE FORAGE MANUEL DU CONDUCTEUR DE FORAGE Novembre 2007 SOMMAIRE Les consignes de sécurité, le nettoyage et l entretien courant A/ PRESENTATION DES GROUPES MOTOPOMPES B/ LA CONDUITE ET L ENTRETIEN DES GROUPES Les

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES

PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES Durée : 6 jours Public : Plombiers, Electriciens, Chauffagistes Pré-requis : avoir suivi une formation climatisation

Plus en détail

Robot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc.

Robot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc. Robot nettoyeur Guide de dépannage 2010 Hayward Industries inc. Table des matières TigerShark et TigerShark QC Importantes consignes de sécurité Page 1 Outils Page 2 Pour enlever et nettoyer le filtre

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Guide du monteur Thermostats

Guide du monteur Thermostats Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G Contenu Page Montage... 3 Thermostat KP avec sonde d ambiance... 4 Thermostat

Plus en détail

2 ) Schéma du circuit :Voyons d'abord le schéma d'ensemble du circuit ( figure 1 ): Palier. Bielle. Pompe à huile. Retour vers carter.

2 ) Schéma du circuit :Voyons d'abord le schéma d'ensemble du circuit ( figure 1 ): Palier. Bielle. Pompe à huile. Retour vers carter. NOTICE TECHNIQUE N : 032a Date :13/11/08 Révisée le :08/03/15 CIRCUIT d'huile MOTEUR 1 ) Introduction : Avant chaque vol, tout pilote doit jeter un coup d'œil sur la jauge à huile, pour vérifier que le

Plus en détail

www.almig.de Turbocompresseurs Débit volumique : 25 350 m 3 /min DYNAMIC

www.almig.de Turbocompresseurs Débit volumique : 25 350 m 3 /min DYNAMIC www.almig.de Turbocompresseurs Débit volumique : 25 350 m 3 /min DYNAMIC 2 INTELLIGENTE DRUCKLUFT MADE IN GERMANY ALMiG Kompressoren GmbH est un nom associé à une technologie de haut de gamme en matière

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

GALAXY - VM solutions pour la location

GALAXY - VM solutions pour la location GALAXY - VM solutions pour la location Visa présente une nouvelle gamme de groupes électrogènes destinée à l usage mobile conçue grâce à notre expérience spécifique acquise en trente années d activités,

Plus en détail

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN FAITES BONNE ROUTE GRÂCE AU PROGRAMME ENTRETIEN LINCOLN (PPEL) POUR PRENDRE LA ROUTE AVEC CONFIANCE Lorsque vous décidez d acheter ou de louer un véhicule, vous voulez profiter de la tranquillité d esprit

Plus en détail

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : 0932291u@ac-creteil.fr LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance

Plus en détail

Additifs. Fabricant depuis 1939

Additifs. Fabricant depuis 1939 Additifs SADAPS BARDAHL 104, rue de Lille 59420 Mouvaux - France Tél. : 0820 02 41 41 - Fax : 03 20 82 97 87 www.bardahlfrance.com SADAPS BARDAHL Z.I. Tournai Ouest 2 - Rue du Mont des Carlier, 3 7522

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION PRESENTATION Le présent document indique les prestations de maintenance préventive minimales à effectuer sur les équipements suivants : Chaudière Réseau d'alimentation en gaz Compteur d'énergie Sonde de

Plus en détail

Dossier de Presse - Novembre 2011 DOSSIER DE PRESSE. Nouveau BF250. Page 1

Dossier de Presse - Novembre 2011 DOSSIER DE PRESSE. Nouveau BF250. Page 1 DOSSIER DE PRESSE Nouveau BF250 Page 1 Sommaire Honda présente son tout premier moteur hors-bord 4 temps de 250 chevaux... p.3 La continuité du savoir-faire HONDA Marine : l héritage technologique La recherche

Plus en détail

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Fiche de spécifications Groupe électrogène commercial Quiet Diesel Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Vitesse constante avec régulateur de vitesse Un capotage insonorisé unique contrôle

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2G40. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2G40. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com H Sur le, il est possible d utiliser les prises de force aussi bien au niveau de l arbre moteur (bout d arbre conique) que directement

Plus en détail

GX120 GX160 GX200 MANUEL DE L UTILISATEUR FRANÇAIS INTRODUCTION...1 MESSAGES DE SECURITE...1 SOMMAIRE

GX120 GX160 GX200 MANUEL DE L UTILISATEUR FRANÇAIS INTRODUCTION...1 MESSAGES DE SECURITE...1 SOMMAIRE INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l utiliser en sécurité. Vous trouverez dans

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES RELATIVES AUX PONTS ÉLÉVATEURS POUR VÉHICULES

LIGNES DIRECTRICES RELATIVES AUX PONTS ÉLÉVATEURS POUR VÉHICULES LIGNES DIRECTRICES RELATIVES AUX PONTS ÉLÉVATEURS POUR VÉHICULES Janvier 2008 Lignes directrices relatives aux ponts élévateurs pour véhicules 1 REMERCIEMENTS La Division de la sécurité et de l hygiène

Plus en détail

Consommation d huile et perte d huile

Consommation d huile et perte d huile Consommation d huile et perte d huile SERVICE TIPS & INFOS Consommation d huile et perte d huile 1 JE VOUS APPORTE LA PERFORMANCE DE KOLBENSCHMIDT, PIERBURG ET TRW ENGINE COMPONENTS! Groupe Motor Service.

Plus en détail

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 0400 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Sommaire 1 Le manuel d utilisation...22 2 Utilisation conforme...23

Plus en détail

1/8 DR 400-120 CHECK.LIST DR 400

1/8 DR 400-120 CHECK.LIST DR 400 1/8 CHECK.LIST DR 400 VISITE PRE-VOL EXTERIEURE Effectuer un rapide tour de l avion Batterie------------------------------------------ON Essence-------------------------------------Vérifiée Pompe Carburant------------------------------ON

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail

Moteurs marins Nanni. Manuel d utilisation N2.10 N2.14 N3.21. Modèles

Moteurs marins Nanni. Manuel d utilisation N2.10 N2.14 N3.21. Modèles Moteurs marins Nanni Manuel d utilisation Modèles N2.10 N2.14 N3.21 English You can download a copy of this manual in English on nannidiesel.com. Français Vous pouvez télécharger ce manuel en Français

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur LEPLOMB Romain Année universitaire 2004-2005 LE ROI Gautier VERNIER Marine Groupe Sup B, C, D Professeur accompagnateur : M. Guerrier T.I.P.E Optimisation d un moteur 1 1. Présentation du fonctionnement

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs

Plus en détail

code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER

code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER ENREGISTREMENT DES MODIFICATIONS AU DOCUMENT Ce document est composé de 98 pages (sans la page de couverture et le frontispice). Chaque page est numérotée en ordre progressif

Plus en détail

MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES -

MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES - MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES - Référence 98 450 380 Série 4000 Référence 98 450 390 Série 6500 Référence 98 450 395 Série 6500S 1 Générateurs groupes électrogènes

Plus en détail

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR CESSNA 150 J F.GMUP 1) PREVOL INTERIEUR : - Documentation avion A BORD V - Blocage volant ENLEVE - Contact magnétos OFF ENLEVE - VHF VOR Eclairage OFF - Contact batterie ON - Jaugeurs carburant V - Volets

Plus en détail

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS I:PRINCIPE DE BASE. 1-1:Situation problème. Lorsque nous voulons déplacer un véhicule manuellement, il est plus facile de le déplacer en créant une force sur

Plus en détail

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Strasbourg pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel.

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Strasbourg pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Strasbourg pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté,

Plus en détail

Online version - not for reprint

Online version - not for reprint Table des matières Préface Prescriptions de sécurité Caractéristiques techniques. Moteur. Pompe. Dimensions et poids.4 Contenances.5 Niveau de pression sonore.6 Couples de serrage 4 4 Tableau des pannes

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E c obalt O - P Bienvenue, Vous venez d acheter un véhicule d occasion auprès d un professionnel de l automobile. De fait, vous attendez un service supplémentaire

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

Pompes à carburant électriques

Pompes à carburant électriques Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100 VMC ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 Energy 150 Energy 250 Energy 100 FTE 103 131 B Janvier 2008 Energy 100/125/150 Gamme habitat/tertiaire Energy 150 descriptif technique Déclaration du

Plus en détail

Réduction de la pollution d un moteur diesel

Réduction de la pollution d un moteur diesel AUBERT Maxime SUP B Professeur accompagnateur : DELOFFRE Maximilien SUP B Mr Françcois BOIS PAGES Simon SUP E Groupe n Réduction de la pollution d un moteur diesel Introduction L Allemand Rudolf Diesel

Plus en détail

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission

Plus en détail

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar Dans le hangar VISITE EXTERIEURE CHECK-LIST F150 M F-GAQC 2 purges essence... Niveau huile... Verrière, fenêtres... Sur le parking Essence... Barre de manœuvre... Effectuées Entre FULL et 2 cm en dessous

Plus en détail

Un petit mot sur la préparation du 48 Alu

Un petit mot sur la préparation du 48 Alu PERFORMANCES - PAPILLONS 48 PLAST/ 48 ALU / 52, LE CHOIX HEPH & MRJACK! PAPILLONS TESTES 48mm plastique standard. 48mm Alu préparé 52mm préparé Lépidoptère la chasse est ouverte Papillons de nuit ou papillons

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

L AMDEC un outil puissant d optimisation de la maintenance, application à un motocompresseur d une PME marocaine

L AMDEC un outil puissant d optimisation de la maintenance, application à un motocompresseur d une PME marocaine L AMDEC un outil puissant d optimisation de la maintenance, application à un moto d une PME marocaine Brahim HERROU*, Mohamed ELGHORBA** *Ecole Supérieure de Technologie BP. 2427 Route Imouzzer Fes herroubrahim@yahoo.fr

Plus en détail