TRANSMISSION AUTOMATIQUE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TRANSMISSION AUTOMATIQUE"

Transcription

1 TRANSMISSION AUTOMATIQUE Cliquez sur le signet correspondant pour sélectionner l année du modèle que vous souhaitez.

2 23-1 TRANSMISSION AUTOMATIQUE TABLE ES MATIERES SPECIFICATIONS ENTRETIEN... 2 LUBRIFIANTS... 2 OUTILS SPECIAUX... 2 LOCALISATION ES PANNES <A/T>... 3 LOCALISATION ES PANNES <SS4 II> LOCALISATION ES PANNES <mécanisme de verrouillage de la transmission et d interblocage de la clé> VERIFICATION POUVANT ETRE EFFECTUEE SUR LE VEHICULE Procédures de réglage élémentaire Contrôle de l huile de boîte de transfert Vidange de l huile de boîte de transfert Emplacement des composants de contrôle Vérification des composants de contrôle Test de calage du convertisseur de couple Test de pression de liquide Circuit hydraulique Réglage de pression de canalisation Contrôle de fonctionnement du levier sélecteur. 111 Contrôle de fonctionnement du levier de transfert Réglage du câble de commande de la boîte de transmission Contrôle de la boîte de transfert-ecu Contrôle du témoin de position COMMANE E LA BOITE E VITESSES* MECANISMES E VERROUILLAGE E LA TRANSMISSION ET INTERBLOCAGE E LA CLE* ENSEMBLE BOITE E VITESSES REFROIISSEUR HUILE E BOITE E VITESSES T/A-ECU BOITE E TRANSFERT-ECU AVERTISSEMENT CONCERNANT LA REPARATION E VEHICULES EQUIPES E SYSTEME E RETENUE SUPPLEMENTAIRE (SRS) AVERTISSEMENT! (1) La réparation ou l entretien inadéquat des tout composant du SRS, ou de tout composant lié au SRS, peut entraîner des blessures corporelles ou fatales au personnel d entretien (déclenchement imprévu du coussin gonflable) ou au conducteur ou passager (SRS inopérant). (2) La réparation ou l entretien d un composant quelconque du SRS ou d un composant relatif au SRS doit être effectué uniquement chez un concessionnaire agréé MITSUBISHI. (3) Le personnel du concessionnaire agréé MITSUBISHI doit revoir entièrement ce manuel, spécialement le CHAPITRE 52B - Système de retenue supplémentaire (SRS), avant de procéder à la réparation ou l entretien d un composant quelconque du SRS ou d un composant relatif au SRS. REMARQUE Le SRS comprend les composants suivants: SRS-ECU, témoin d avertissement SRS, module de coussin gonflable, ressort et câblage d interconnexion. autres composants relatifs au SRS (qui doivent être déposés ou installés conjointement à la réparation ou l entretien du SRS) sont indiqués dans la table des matières avec un astérisque (*).

3 23-2 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Spécifications d entretien/lubrifiants/outils spéciaux SPECIFICATIONS ENTRETIEN Rubrique Valeur normale Résistance kw du capteur à0 C 16,7-20,5 de température du liquide à20 C 7,3-8,9 de boîte T/A à40 C 3,4-4,2 à60 C 1,9-2,2 à80 C 1,0-1,2 à 100 C 0,57-0,69 Résistance de la bobine d électrovanne de commande de l embrayage amortisseur 2,7-3,4 (CC) (à 20 C) W Résistance de la bobine d électrovanne de commande de petite vitesse/marche arrière 2,7-3,4 (LR) (à 20 C) W Résistance de la bobine d électrovanne de 2 nde (à 20 C) W 2,7-3,4 Résistance de la bobine d électrovanne de démultiplicateur (électrovanne U) (à 20 C) 2,7-3,4 W Résistance de la bobine d électrovanne de surmultipliée (électrovanne O) (à 20 C) W 2,7-3,4 Résistance de la bobine d électrovanne de réduction (RE) (à 20 C) W 2,7-3,4 Régime lent tr/min 6G M Valeur de réglage de la pression de canalisation kpa LUBRIFIANTS Rubrique Marque Quantité L Liquide de boîte de vitesses IA QUEEN ATF SP II M, ATF SP III ou équivalent 9,3 Huile de boîte de transfert Huile pour engrenages hypoïdes SAE 75W-90 ou 75W-85W 2,8 répondant à la norme API GL-4 OUTILS SPECIAUX Outils N o énomination Application MB Sous-ensemble Contrôle des codes de diagnostic MUT-II MB Faisceau de contrôle des codes de diagnostic MB Faisceau d essai Mesure de tension de l APS M Faisceau d essai (3P, triangle) Mesure de tension du capteur d angle de vilebrequin

4 Outils TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Outils spéciaux/localisation des pannes <A/T> 23-3 N o M (y compris M998331) énomination Manomètre d huile (2 942 kpa) Application Mesure des pressions hydrauliques M Adaptateur Raccord de manomètre d huile M Adaptateur LOCALISATION ES PANNES <A/T> EROULEMENT E BASE U IAGNOSTIC ES PROBLEMES Se renseigner sur les symptômes de panne. Vérifier le liquide T/A. Remplacer le liquide T/A. Lecture d un code de diagnostic (Voir page 23-4.) Etablissement d un code de diagnostic Effacement d un code de diagnostic (Voir page 23-4.) La communication avec MUT-II est impossible. Non établissement d un code de diagnostic Méthode de vérification par symptôme de panne Méthode 1 (Voir page ) Contrôle de l APS et de l inhibiteur (Voir page ) Essai routier (Voir page 23-5.) Etablissement d un code de diagnostic Passer à la liste des codes de diagnostic (Voir page ) Vérifier la cause. Test de vérification (essai routier) FIN Pas d établissement de code de diagnostic (aucune anomalie) Passer à la liste des symptômes de panne (Voir page ) Trouvée Non trouvée Pas d établissement de code de diagnostic (aucune anomalie) Anomalie transitoire (Voir le CHAPITRE 00 - Points à relever pour les anomalies transitoires.)

5 23-4 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> FONCTION E IAGNOSTIC TEMOIN E RAPPORT N Si l un des éléments suivants lié au système T/A pose un problème, le témoin de rapport N clignote à une cadence d environ 1 Hz. Si le témoin de rapport N clignote à une cadence d environ 1 Hz, vérifier la sortie de diagnostic. Eléments provoquant le clignotement du témoin N Système du capteur de régime de l arbre primaire Système du capteur de régime de l arbre de sortie Système des électrovannes Absence de synchronisation aux divers rapports de vitesses Système de relais de commande T/A METHOE E LECTURE ES COES E IAGNOSTIC Utiliser MUT-II ou le témoin d avertissement (témoin lumineux de rapport N) pour déterminer les codes de diagnostic. (Voir le CHAPITRE 00 - Comment utiliser les méthodes de dépannage/vérification.) TEMOIN AVERTISSEMENT E TEMPERATURE E LIQUIE T/A Attention Le témoin de rapport N qui s allume sert d avertissement pour la température du liquide T/A. Arrêter le véhicule dans un endroit sûr et laisser tourner le moteur au ralenti jusqu à ce que le témoin N s éteigne.

6 ESSAI ROUTIER N o Conditions avant essai/opération 1 Contacteur d allumage en position: OFF 2 Contacteur d allumage en position: ON Moteur:Arrêté Position du levier sélecteur: P TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> 23-5 Essai/opération Valeur de jugement Elément de vérification Contacteur d allumage (1) ON Position du levier de sélecteur: (1) P (2) R (3) N (4) Opération du levier de sélecteur: (1) (1 ère ) (2) Mode sport sélectionné (1 ère ) (3) Levier en passage ascendant et maintenu (2 nde ) (4) Levier en rétrogradation et maintenu (1 ère ) Pédale d accélérateur (1) Fermeture complète (2) Enfoncée (3) Ouverture complète Liste de données N o 54 (1) V Liste de données N o 61 (1) P (2) R (3) N (4) Liste des données N o 67 N o 68 N o 69 (1) OFF OFF OFF (2) ON OFF OFF (3) ON ON OFF (4) ON OFF ON Témoin de rapports de vitesses (1) et 1 s allument (2) Seulement 1 s allume (3) Seulement 2 s allume (4) Seulement 1 s allume Liste de données N o 11 (1) mv (2) Hausse progressive de (1) (3) mv ou plus Liste de données N o 25 (1) OFF (2) ON Relais de commande T/A N o de code de diagnostic Méthode de vérification en cas d anomalie 54 Système de relais de commande T/A Inhibiteur - Système de l inhibiteur Contacteur de sélection Contacteur de passage ascendant Contacteur de rétrogradation APS Contacteur de papillon des gaz grand ouvert - Système du contacteur de mode sport Système APS 25 Système du contacteur de papillon des gaz grand ouvert 2 Contacteur d allumage: ON Moteur: Arrêt Position du levier sélecteur: P Pédale de frein (1) Enfoncée (2) Relâchée Position du levier de transfert (1) Sauf pour 4LLc (2) 4LLc Liste de données N o 26 (1) ON (2) OFF Liste de données N o 75 (1) OFF (2) ON Commutateur de feux stop Contacteur 4LLc 26 Système du contacteur de feux stop - Système du contacteur 4LLc

7 23-6 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> N o Conditions avant essai/opération 3 Contacteur d allumage: START Moteur: Arrêt 4 Conduite après réchauffement du moteur 5 Moteur: Ralenti Position du levier sélecteur: N Essai/opération Commencement du test en position P ou N Rouler pendant 15 minutes ou plus de manière à ce que la température du liquide T/A atteigne 70-80_C. Pédale de frein (retester) (1) Enfoncée (2) Relâchée Interrupteur de climatiseur (1) ON (2) OFF Pédale d accélérateur (1) Fermeture complète (2) Appliquer Valeur de jugement Il devrait être possible de démarrer Liste de données N o 15 Hausse progressive à 70-80_C Liste de données N o 26 (1) ON (2) OFF Liste de données N o 65 (1) ON (2) OFF Liste de données N o 21 (1) Le régime moteur affiché sur le compte-tours est le même que celui affiché sur MUT-II. (2) Hausse progressive de (1) Liste des données N o 73 <6G7> N o 76 <4M4> (2) Changement de donnés. Position du levier de Aucune secousse sélecteur: anormale en cours de (1) N-à- passage (2) N-à-R ans les 2 secondes de délai Elément de vérification émarrage possible/impossible Capteur de température du liquide T/A Commutateur de feux stop Manocontact double Capteur d angle du vilebrequin <6G7> Capteur de régime moteur <4M4> Communication avec le moteur-ecu Anomalie au démarrage N o de code de diagnostic Méthode de vérification en cas d anomalie - émarrage impossible 15 Système du capteur de température du liquide T/A 26 Système du contacteur de feux stop - Système du manocontact double 21 Système du capteur d angle du vilebrequin <6G7> Système du capteur de régime moteur <4M4> 51 Système de communication série - Moteur cale au passage de vitesses - Secousse N-à-, décalage important - Secousse N-à-R, décalage important - Secousses N-à-, N-à-R, décalage important Conduite - N avance pas impossible - Ne recule pas - Ne se déplace pas (vers l avant ou l arrière)

8 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> 23-7 N o Conditions avant essai/opération 6 Position du levier de sélecteur: Mode sport (À exécuter sur une route droite et plane.) Essai/opération Position du levier sélecteur et moteur (1) Ralenti en 1 ère (véhicule arrêté) (2) Rouler à une vitesse constante de 10 km/h en 1 ère (3) Rouler à une vitesse constante de 30 km/h en 2 nde (4) Rouler à une vitesse constante de 50 km/h en 3 ème (5) Rouler à une vites- se constante de 50 km/h en 4 ème (6) Rouler à une vitesse constante de 70 km/h en 5 ème (Chaque condition doit être maintenue pendant 10 secondes ou plus) Valeur de jugement Liste de données N o 63 (2) 1 ère (3) 2 ème (4) 3 ème (5) 4 ème (6) 5 ème Liste de données N o 31 (2) 0% (3) 100% (4) 100% (5) 100% (6) 100% Liste de données N o 32 (2) 0% (3) 0% (4) 0% (5) 0% (6) 100% Liste de données N o 33 (2) 100% (3) 0% (4) 100% (5) 100% (6) 0% Liste de données N o 34 (2) 100% (5) 0% (3) 100% (6) 0% (4) 0% Liste de données N o 35 (2) 0% (5) 100% (3) 0% (6) 100% (4) 0% Liste de données N o 29 (1) 0 km/h (5) 50 km/h Liste de données N o 22 (5) tr/min Elément de vérification Condition de changement de vitesse Electrovanne de petite vitesse/marche arrière (électrovanne LR) Electrovanne de démultiplicateur (électrovanne U) Electrovanne de seconde (électrovanne 2 nde ) Electrovanne de surmultipliée (électrovanne O) Electrovanne de réduction (électrovanne RE) Capteur de vitesse du véhicule Capteur de régime de l arbre primaire N o de code de diagnostic - - Méthode de vérification en cas d anomalie 31 Electrovanne LR Système de vanne 32 Système de l électrovanne U 33 Système de l électrovanne de 2 nde 34 Système de l électrovanne O 35 Système de l électrovanne RE - Système du capteur de vitesse du véhicule 22 Système du capteur de régime de l arbre primaire Liste de données N o 23 (5) tr/min Capteur de régime de l arbre de sortie 23 Système du capteur de régime de l arbre de sortie Position du levier sélecteur et moteur (1) Rouler à 30 km/h au rapport 2, puis relâcher complètement l accélérateur. (2) Rouler à une vitesse constante de 50 km/h en 4 ème Liste de données N o 36 (1) 70% - 90% à 0% (2) 70% - 90% Liste de données N o 52 (1) tr/min ou tr/min (2) tr/min Electrovanne de commande de l embrayage amortisseur (électrovanne CC) Système de l électrovanne CC

9 23-8 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> N o Conditions avant essai/opération 7 Arrête la fonction INVECS-II au moyen de MUT-II Position du levier sélecteur: (A exécuter sur une route droite et plane.) Essai/opération Utiliser MUT-II pour contrôler les listes de données N o 11, 23 et 63. (1) Accélérer jusqu au 5 ème rapport à une sortie APS de 1,5 V (angle d ouverture de 30%). (2) écélerer progres- sivement et s arrêter. (3) Accélérer jusqu au 5 ème rapport à une sortie APS de 2,5 V (angle d ouverture de 50%). (4) A 60 km/h en 5 ème, sélectionner le mode sport et rétrograder en 4 ème. (5) A 40 km/h en 4 ème, sélectionner le mode sport et rétrograder en 3 ème. (6) A 20 km/h en 3 ème, rétrograder en 2 nde. (7) A 20 km/h en 2 nde, ère Valeur de jugement Elément de vérification Pour (1), (2) et (3), le Problème au régime de l arbre de passage des sortie (vitesse du véhi- vitesses cule) doit être le même et il ne devrait y avoir Points de aucune secousse anormale. Pour (4), (5) et (6), la rétrogradation doit se produire immédiatement après exé- cution de l opération. changement de vitesse incorrects Aucun passage de vitesses Aucun passage de 2 nde en rétrograder en 1 ère. 3 ème ou de 3 ème en 2 N o de code de diagnostic Méthode de vérification en cas d anomalie - Secousses, le moteur s emballe - Tous les points - Certains points - Aucun code de diagnostic 22 Système du capteur de régime de l arbre primaire 23 Système du capteur de régime de l arbre de sortie Aucun passage de 1 ère trovanne LR 31 Système de l élec- en 2 nde ou de 2 nde en 1ère 33 Système de l électrovanne de 2 nde 41 1 nde ne passant pas complètement 42 2 nde ne passant pas complètement 33 Système de l électrovanne de 2 nde nde 34 Système de l électrovanne O 42 2 nde ne passant pas complètement 43 3 ème ne passant pas complètement Aucun passage de 3 ème en 31 Système de l électrovanne LR 4 ème ou de 4 ème en 3ème 35 Système de l électrovanne RE 43 3 ème ne passant pas complètement 44 4 ème ne passant pas complètement Aucun passage de 4 ème en 32 Système de l électrovanne U 5 ème ou de 5 ème en 4ème 33 Système de l électrovanne de 2 nde 44 4 ème ne passant pas complètement 45 5 ème ne passant pas complètement

10 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> 23-9 N o Conditions avant essai/opération 8 Position du levier de sélecteur: N Essai/opération Utiliser MUT-II pour contrôler les listes de données N o 22 et 23. (1) Sélectionner R et rouler à 10 km/h. Valeur de jugement GRILLE ES CHANGEMENTS E VITESSES <4M4> Grille de passage ascendant En marche arrière, le rapport des listes de données N o 22 et N o 23 devrait être le même que le rapport de boîte de vitesses. Elément de vérification Aucun passage de vitesses N o de code de diagnostic Méthode de vérification en cas d anomalie 22 Système du capteur de régime de l arbre primaire 23 Système du capteur de régime de l arbre de sortie 46 Marche arrière ne passant pas complètement Ouverture du papillon - % 100 Ligne épaisse: Grille de passage standard Rapport de déplacement 2 3 Rapport de déplacement 3 4 Rapport de déplacement Régime de l arbre de sortie - tr/min Vitesse du véhicule - km/h 250

11 23-10 Grille de rétrogradation Ouverture du papillon - % 100 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> rapport de déplacement (Mode sport) Rapport de déplacement (Mode sport) 3 4 (Mode sport) 4 5 (Mode sport) Ligne épaisse: Grille de passage standard Régime de l arbre de sortie - tr/min Vitesse du véhicule - km/h 250 <6G7> Grille de passage ascendant Ouverture du papillon - % Ligne épaisse: Grille de passage standard Rapport de déplacement 2 3 Rapport de déplacement 3 4 Rapport de déplacement Régime de l arbre de sortie - tr/min Vitesse du véhicule - km/h

12 Grille de rétrogradation Ouverture du papillon - % 100 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> (Mode sport) rapport de déplacement (Mode sport) Rapport de déplacement (Mode sport) Ligne épaisse: Grille de passage standard (Mode sport) Régime de l arbre de sortie - tr/min Vitesse du véhicule - km/h

13 23-12 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> TABLEAU PAR COES E IAGNOSTIC Code de diagnostic Elément de diagnostic Voir page 11 Système du capteur de position de la pédale d accélérateur Court-circuit (APS) Circuit ouvert Erreur de réglage du capteur 15 Système du capteur de température du liquide T/A Circuit ouvert Système du capteur d angle du vilebrequin <6G7> ou du Circuit ouvert capteur de régime du moteur <4M4> 22 Système du capteur de régime de l arbre primaire Court-circuit/circuit ouvert 23 Système du capteur de régime de l arbre de sortie Court-circuit/circuit ouvert 25 Système du contacteur de papillon des gaz grand ouvert Court-circuit/circuit ouvert 26 Système du contacteur de feux stop Court-circuit Système de l électrovanne LR Court-circuit/circuit ouvert 32 Système de l électrovanne U Court-circuit/circuit ouvert 33 Système de l électrovanne de 2 nde Court-circuit/circuit ouvert 34 Système de l électrovanne O Court-circuit/circuit ouvert 35 Système de l électrovanne RE Court-circuit/circuit ouvert 36 Système de l électrovanne CC Court-circuit/circuit ouvert 41 1 ère ne passant pas complètement nde ne passant pas complètement ème ne passant pas complètement ème ne passant pas complètement ème ne passant pas complètement Marche arrière ne passant pas complètement Problème de communication avec le moteur-ecu Système de commande de l embrayage amortisseur (CC) Anomalie du système 54 Système de relais de commande T/A Court-circuit à la masse/circuit ouvert 56 Système du témoin lumineux de rapport N Court-circuit à la masse

14 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> PROCEURES E VERIFICATION PAR COES E IAGNOSTIC Code N o 11 Système du capteur de position de la pédale d accélérateur (APS) en court-circuit Si le signal de sortie de l APS est de 4,8 V ou plus au ralenti, le système le considère trop élevé et établit le code N o 11. Cause probable Anomalie de l APS Anomalie du faisceau électrique ou du connecteur Anomalie du moteur-t/a-ecu <6G7> Anomalie du T/A-ECU <4M4> Anomalie du moteur-ecu <4M4> Liste de données MUT-II N o 11 APS : Voir page (Tableau de la liste des données). Vérifier chaque pièce de l APS (Voir le CHAPITRE 13 - Vérification pouvant être effectuée sur le véhicule.) Vérifier le connecteur suivant: -135 Anomalie transitoire (Voir le CHAPITRE 00 - Points à relever pour les anomalies transitoires.) Mesurer au niveau du connecteur -135 de l APS ébrancher le connecteur et faire la mesure côté faisceau de câblage. (1) <6G7> Résistance entre la borne 1 et la masse <4M4> Résistance entre la borne 7 et la masse : 2 W ou moins (2) <6G7> Tension entre la borne 2 et la masse <4M4> Tension entre la borne 8 et la masse (Contacteur d allumage: ON) : 4,8-5,2 V Prendre la mesure au niveau du connecteur -121 du moteur-t/a- ECU <6G7>ou du connecteur -107 du T/A-ECU -107 <4M4>. Mesurer aux bornes de l ECU. Contacteur d allumage en position: ON <6G7> Tension entre la borne 95 et la masse <4M4> Tension entre la borne 45 et la masse : Pédale d accélérateur, fermeture complète mv Pédale d accélérateur, complètement enfoncée mv ou plus (1) Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -120, <4M4> -112 Vérifier le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier le faisceau électrique entre l APS et le moteur-ecu. <4M4> (2) Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -120, <4M4> -112 Réglage de l APS (Voir le CHAPITRE 13 - Vérification pouvant être effectuée sur le véhicule.) Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, <4M4> -108 Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, <4M4> -108 Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le moteur-ecu. Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-ecu. <4M4> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le T/A-ECU. <6G7> Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU.

15 23-14 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> Code N o 12 Système du capteur de position de la pédale d accélérateur (APS) ouvert Lorsque le signal de sortie de l APS est de 0,2 V ou moins alors que le moteur tourne au ralenti, le système le juge trop faible et établit le code N o 12. Cause probable Anomalie de l APS Anomalie du faisceau électrique ou du connecteur Anomalie du moteur-t/a-ecu <6G7> Anomalie du T/A-ECU <4M4> Anomalie du moteur-ecu <4M4> Liste de données MUT-II N o 11 APS : Voir page (Tableau de la liste des données). Vérifier chaque pièce de l APS(Voir le CHAPITRE 13 - Vérification pouvant être effectuée sur le véhicule.) Vérifier les connecteurs suivants: -135 Mesurer au niveau du connecteur APS -135 ébrancher le connecteur et faire la mesure côté faisceau de câblage. <6G7> Tension entre la borne 2 et la masse <4M4> Tension entre la borne 8 et la masse : 4,8-5,2 V Anomalie transitoire (Voir le CHAPITRE 00 - Points à relever pour les anomalies transitoires.) Prendre la mesure au niveau du connecteur -120 du moteur-t/a- ECU <6G7> ou du connecteur -112 du moteur-ecu <4M4>. Mesurer aux bornes de l ECU. Contacteur d allumage en position: ON <6G7> Tension entre la borne 46 et la masse <4M4> Tension entre la borne 60 et la masse : 4,8-5,2 V Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -120, <4M4> -112 Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -120, <4M4> -112 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-ecu. <4M4> Mesurer au niveau du connecteur -135 de l APS Utiliser le faisceau d essai (MB991658) pour connecter uniquement les bornes 1, 2 et 3 <6G7>ou uniquement les bornes 6, 7 et 8 <4M4>, puis mesurer au niveau du faisceau de prise. Contacteur d allumage en position: ON (1) <6G7> Tension entre la borne 2 et la masse <4M4> Tension entre la borne 8 et la masse : 4,8-5,2 V (2) <6G7> Tension entre la borne 3 et la masse <4M4> Tension entre la borne 6 et la masse : Pédale d accélérateur, fermeture complète mv Pédale d accélérateur, complètement enfoncée mv ou plus Page suivante (1) Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -120, <4M4> -112 (2) Vérifier le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier le faisceau électrique entre l APS et le moteur-ecu. <4M4> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-ecu. <4M4> Réglage de l APS(Voir le CHAPITRE 13 - Vérification pouvant être effectuée sur le véhicule.) Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, <4M4> -108 Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le moteur-ecu. Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-ecu. <4M4>

16 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> A partir de la page précédente Prendre la mesure au niveau du connecteur -121 du moteur-t/a-ecu <6G7>ou du connecteur -107 du T/A-ECU -107 <4M4>. Mesurer aux bornes de l ECU. Contacteur d allumage en position: ON <6G7> Tension entre la borne 95 et la masse <4M4> Tension entre la borne 45 et la masse : Pédale d accélérateur, fermeture complète mv Pédale d accélérateur, complètement enfoncée mv ou plus Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, <4M4> -108 Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, <4M4> -108 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a-ecu. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le T/A-ECU. <4M4> Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU. Code N o 14 Système du capteur de position de la pédale d accélérateur (APS) mal réglé Si le signal de sortie est de 0,2 V ou moins ou de 1,2 V ou plus alors que le moteur tourne au ralenti, le système estime que l APS est mal réglé et établit le code N o 14. Cause probable Anomalie de l APS Anomalie du faisceau électrique ou du connecteur Anomalie du moteur-t/a-ecu <6G7> Anomalie du T/A-ECU <4M4> Anomalie du moteur-ecu <4M4> MUT-II COE AUTO IAG Le code N o 11 s établit-il? Non MUT-II COE AUTO IAG Le code N o 12 s établit-il? Non Liste de données MUT-II N o 11 APS : Voir page (Tableau de la liste des données). Oui Oui Code N o 11, vérifier si le système du capteur de position de pédale d accélérateur (APS) est en court-circuit (voir page ) Code N o 12, vérifier si le système du capteur de position de pédale d accélérateur (APS) est en court-circuit (voir page ) Anomalie transitoire (Voir le CHAPITRE 00 - Points à relever pour les anomalies transitoires.) Vérifier chaque pièce de l APS (Voir le CHAPITRE 13 - Vérification pouvant être effectuée sur le véhicule.) Vérifier le connecteur suivant: -135 Page suivante

17 23-16 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> A partir de la page précédente Mesurer au niveau du connecteur -135 de l APS ébrancher le connecteur et faire la mesure côté faisceau de câblage. <6G7> Tension entre la borne 2 et la masse <4M4> Tension entre la borne 8 et la masse Contacteur d allumage: ON) : 4,8-5,2 V Connecteur -120 du moteur-t/a- ECU <6G7> Mesurer au niveau du connecteur -112 du moteur-ecu <4M4> Mesurer aux bornes de l ECU. Contacteur d allumage en position: ON <6G7> Tension entre la borne 46 et la masse <4M4> Tension entre la borne 6 et la masse : 4,8-5,2 V Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -120, <4M4> -112 Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -120, <4M4> -112 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-ecu. <4M4> Vérifier le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier le faisceau électrique entre l APS et le moteur-ecu. <4M4> Mesurer au niveau du connecteur -135 de l APS Utiliser le faisceau d essai (MB991658) pour connecter uniquement les bornes 1, 2 et 3<6G7>ou uniquement les bornes 6, 7 et 8 <4M4>, puis mesurer au niveau du faisceau de prise. Contacteur d allumage en position: ON (1) <6G7> Tension entre la borne 1 et la masse <4M4> Tension entre la borne 7 et la masse : 0,5 V ou moins (2) <6G7> Tension entre la borne 2 et la masse <4M4> Tension entre la borne 8 et la masse (Contacteur d allumage: ON) : 4,8-5,2 V (3) <6G7> Tension entre la borne 3 et la masse <4M4> Tension entre la borne 6 et la masse : Pédale d accélérateur, fermeture complète mv Pédale d accélérateur, complètement enfoncée mv ou plus (1) (2) (3) Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -120, <4M4> -112 Réglage de l APS (Voir le CHAPITRE 13 - Vérification pouvant être effectuée sur le véhicule.) Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, <4M4> -108 Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le moteur-ecu. Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-ecu. <4M4> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le T/A-ECU. <4M4> Prendre la mesure au niveau du connecteur -121 du moteur-t/a- ECU <6G7>ou du connecteur -107 du T/A-ECU -107 <4M4>. Mesurer aux bornes de l ECU. Contacteur d allumage en position: ON <6G7> Tension entre la borne 95 et la masse <4M4> Tension entre la borne 45 et la masse : Pédale d accélérateur, fermeture complète mv Pédale d accélérateur, complètement enfoncée mv ou plus Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, <4M4> -108 Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> C-121, <4M4> C-108 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l APS et le T/A-ECU. <4M4> Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU.

18 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> Code N o 15 Système du capteur de température du liquide T/A Si le signal de sortie du capteur de température du liquide T/A est de 4,5 V ou plus, même après avoir roulé pendant 10 minutes ou plus (la température du liquide n augmente pas), le système estime qu il y a un circuit ouvert dans le capteur de température de liquide T/A et établit le code N o 15. Cause probable Anomalie du capteur de température du liquide T/A Anomalie du faisceau électrique ou du connecteur Anomalie du moteur-t/a-ecu <6G7> Anomalie du T/A-ECU <4M4> L Se reporter au manuel d atelier sur les transmissions. Liste de données MUT-II N o 15 Capteur de température du liquide T/A : Lorsque le moteur est froid, la température est à peu prêt la même que celle de l atmosphère (température de l air). Lorsque le moteur est chaud, la température est de 70-80_C. Anomalie transitoire (Voir le CHAPITRE 00 - Points à relever pour les anomalies transitoires.) Prendre la mesure au niveau du connecteur -121 du moteur-t/a-ecu <6G7>ou du connecteur -107 du T/A-ECU -107 <4M4>. Mesurer aux bornes de l ECU. Contacteur d allumage en position: ON <6G7> Tension entre la borne 81 et la masse <4M4> Tension entre la borne 43 et la masse : 0,5 V ou moins Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, <4M4> -108 Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU. Prendre la mesure au niveau du connecteur -122 du moteur-t/a-ecu <6G7>ou du connecteur -108 du T/A-ECU <4M4>. Mesurer aux bornes de l ECU. Contacteur d allumage en position: ON <6G7> Tension entre la borne 124 et la masse <4M4> Tension entre la borne 44 et la masse : Température du liquide T/A 3,8-4,0 V à 20_C 3,2-3,4 V à 40_C 1,7-1,9 V à 80_C Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> C-04, -122, -121,<4M4> -108, C-04 Page suivante Mesurer au niveau du connecteur C-04 de l électrovanne. ébrancher le connecteur et prendre la mesure côté capteur. Résistance entre les bornes 1 et 2 : Température du liquide T/A 16,7-20,5 kw à0_c 7,3-8,9 kw à20_c 3,4-4,2 kw à40_c 1,9-2,2 kw à60_c 1,0-1,2 kw à80_c 0,57-0,69 kw à 100_C Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -122, <4M4> -108 Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU. Révision Remplacer le capteur de température du liquide de boîte T/A.L

19 23-18 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> A partir de la page précédente Mesurer au niveau du connecteur C-04 de l électrovanne. ébrancher le connecteur et faire la mesure côté faisceau de câblage. (1) Tension entre la borne 1 et la masse (contacteur d allumage: ON) : 4,8-5,2 V (2) Résistance entre la borne 2 et la masse : 2 W ou moins Vérifier le connecteur suivant: E-113 (1) (2) Vérifier le connecteur suivant: E-113 Vérifier le connecteur suivant: E-113 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l électrovanne et le moteur-t/a- ECU. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l électrovanne et le T/A-ECU. <4M4> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l électrovanne et le moteur-t/a- ECU (ligne d alimentation). <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l électrovanne et le T/A-ECU (ligne d alimentation). <4M4> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l électrovanne et le moteur-t/a- ECU (ligne de masse). <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre l électrovanne et le T/A-ECU (ligne de masse). <4M4> Code N o 21 Système du capteur d angle du vilebrequin <6G7> ou capteur de régime du moteur <4M4> Si aucune impulsion de sortie du capteur d angle du vilebrequin ou du capteur de régime moteur n est détectée pendant 5 secondes ou plus alors que le véhicule roule à 25 km/h ou plus, les système considère qu il y a un circuit ouvert dans le capteur d angle du vilebrequin ou le capteur de régime moteur et établit le code N o 21. Cause probable Anomalie de la lamelle de détection du vilebrequin <6G7> Anomalie du capteur d angle du vilebrequin<6g7> Anomalie du capteur de régime moteur <4M4> Anomalie du faisceau électrique ou du connecteur Anomalie du moteur-t/a-ecu <6G7> Anomalie du T/A-ECU <4M4> Liste de données MUT-II N o 21 Capteur d angle du vilebrequin <6G7> N o 21 Capteur de régime moteur < 4M4> : Voir page (Tableau de la liste des données). Anomalie transitoire (Voir le CHAPITRE 00 - Points à relever pour les anomalies transitoires.) Vérifier les connecteurs <6G7> B-52, <4M4> B-36 suivants: Page suivante

20 A partir de la page précédente TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> Mesurer au niveau du connecteur B-52 du capteur d angle du vilebrequin <6G7> ou cu connecteur B-36 de la pompe à injection <4M4>. ébrancher le connecteur et faire la mesure côté faisceau de câblage. (1) <6G7> Résistance entre la borne 1 et la masse <4M4> Résistance entre la borne 4 et la masse : 2 W ou moins (2) Tension entre la borne 2 et la masse (contacteur d allumage: ON) : 4,8-5,2 V (3) Tension entre la borne 3 et la masse (contacteur d allumage: ON) : Tension du système (1) (2) Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> B-52, <4M4> B-36 Prendre la mesure au niveau du connecteur -120 du moteur-t/a- ECU <6G7>ou du connecteur -107 du T/A-ECU <4M4>. Mesurer aux bornes de l ECU. ébrancher le connecteur B-52 <6G7> ou le connecteur B-36 <4M4>. Contacteur d allumage en position: ON <6G7> Tension entre la borne 45 et la masse <4M4> Tension entre la borne 33 et la masse : 4,8-5,2 V Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -120, <4M4> -113, -108 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur d angle du vilebrequin et la masse de carrosserie. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre la pompe à injection et la masse de carrosserie. <4M4> Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -120,<4M4> -113, -108 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur d angle du vilebrequin et le moteur-t/a-ecu. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre la pompe à injection et le T/A-ECU. <4M4> Mesurer le type d onde de sortie au niveau du connecteur B-52 du capteur d angle du vilebrequin <6G7> ou du connecteur B-36 de la pompe à injection <4M4> (au moyen d un oscilloscope). Utiliser le faisceau d essai (M998478) pour connecter les bornes, puis prendre les mesures au niveau du faisceau de prise. Moteur: Au ralenti Position du levier de sélecteur: P <G7> Tension entre la borne 2 et la masse : Le signal de sortie devait ressembler au modèle d onde illustré à la page (Contrôle des procédures au moyen d un oscilloscope), tandis que sa valeur maximale devrait être de 4,8 V ou plus et sa valeur minimale de 0,6 V ou moins. Il ne devrait y avoir aucun parasite dans l onde. Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU. (3) Vérifier le connecteur suivant: B-25X Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> B-52, -120, B-25X <4M4> -108, -113, B-36, B-25X Vérifier le faisceau électrique entre le capteur d angle du vilebrequin et le moteur-t/a-ecu. <6G7> Vérifier le faisceau électrique entre la pompe à injection et le T/A-ECU.<4M4> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur d angle du vilebrequin et le moteur-t/a-ecu. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime moteur et le T/A-ECU. <4M4> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur d angle du vilebrequin et le relais de commande du moteur. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime moteur et le relais de commande du moteur. <4M4> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur d angle du vilebrequin et la masse de carrosserie. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime moteur et la masse de carrosserie. <4M4> Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU. Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur d angle du vilebrequin et le relais de commande du moteur. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre la pompe à injection et le relais de commande du moteur. <4M4> Remplacer le capteur d angle du vilebrequin <6G7> ou le capteur de régime moteur <4M4>. Remplacer la lamelle de détection du vilebrequin. <6G7>

21 23-20 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> Code N o 22 Système du capteur de régime de l arbre primaire Si aucune impulsion de sortie du capteur de régime de l arbre primaire n est détectée pendant 1 seconde ou plus alors que le véhicule roule à 30 km/h ou plus en 4 ème, les système considère qu il y a un court-circuit ou un circuit ouvert dans le capteur de régime de l arbre primaire et établit le code N o 22. Si le code N o 22 s établit 4 fois, la transmission se bloque en 3 ème () ou en 2 nde (rétrogradation en mode sport), comme mesure de sécurité, et le témoin lumineux de position N clignote à 1 Hz. L Se reporter au manuel d atelier sur les transmissions. Cause probable Anomalie du capteur de régime de l arbre primaire <M4> Anomalie de la rondelle de butée de l embrayage de marche arrière Anomalie du faisceau électrique ou du connecteur Anomalie du moteur-t/a-ecu <6G7> Anomalie du T/A-ECU <4M4> Liste de données MUT-II N o 22 Capteur de régime de l arbre primaire : Voir page (Tableau de la liste des données). Prendre la mesure au niveau du connecteur -121 du moteur-t/a- ECU <6G7>ou du connecteur -107 du T/A-ECU -107 <4M4>. Mesurer aux bornes de l ECU. Contacteur d allumage en position: ON <6G7> Tension entre la borne 81 et la masse <4M4> Tension entre la borne 43 et la masse : 0,5 V ou moins Anomalie transitoire (Voir le CHAPITRE 00 - Points à relever pour les anomalies transitoires.) Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, <4M4> -108 Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU. Prendre la mesure au niveau du connecteur -122 du moteur-t/a- ECU <6G7>ou du connecteur -108 du T/A-ECU <4M4>. Mesurer aux bornes de l ECU. ébrancher C-23 Contacteur d allumage en position: ON <6G7> Tension entre la borne 103 et la masse <4M4> Tension entre la borne 31 et la masse : 4,8-5,2 V Mesurer l onde de sortie du capteur de régime d arbre primaire au niveau des connecteurs -121 et -122 du moteur-t/a-ecu <6G7> ou du connecteur -108 du T/A-ECU <4M4> (au moyen d un oscilloscope). Vitesse du véhicule: approx. 50 km/h Rapport de vitesse: 4 ème <6G7> Tension entre la borne 81 de -121 et la borne 103 de -122 <4G7> Tension entre la borne 31 de -108 et la borne 43 de -108 : Le signal de sortie devait ressembler au modèle d onde illustré à la page (Contrôle des procédures au moyen d un oscilloscope), tandis que sa valeur maximale devrait être de 4,8 V ou plus et sa valeur minimale de 0,8 V ou moins. Il ne devrait y avoir aucun parasite dans l onde. Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -122, <4M4> -108 Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, -122, <4M4> -108 Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU. Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU. Page suivante

22 A partir de la page précédente TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, -122, C-23, <4M4> -108, C-23 Mesurer au niveau du connecteur C-23 du capteur de régime de l arbre primaire. ébrancher le connecteur et faire la mesure côté faisceau de câblage. (1) Résistance entre la borne 1 et la masse : 2 W ou moins (2) Tension entre la borne 2 et la masse (contacteur d allumage: ON) : 4,8-5,2 V (3) Tension entre la borne 3 et la masse (contacteur d allumage: ON) : Tension du système (1) (2) Vérifier le connecteur suivant: E-113 Vérifier le connecteur suivant: E-113 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre primaire et le moteur-t/a-ecu (ligne de masse). <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre primaire et le T/A-ECU (ligne de masse).<4m4> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre primaire et le moteur-t/a-ecu (ligne du capteur). <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre primaire et le T/A-ECU (ligne du capteur).<4m4> (3) Vérifier les connecteurs suivants: -208, -213, -32, E-115 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre primaire et le contacteur d allumage. Remplacer le capteur de régime de l arbre primaire. L Vérifier les connecteurs suivants: -208, -213, -32, E-115, E-113 Vérifier le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre primaire et le moteur-t/a-ecu (ligne de masse). <6G7> Vérifier le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre primaire et le T/A-ECU (ligne de masse). <4M4> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre primaire et le contacteur d allumage. Réviser complètement la boîte T/A. L Remplacer la rondelle de butée de l embrayage de marche arrière Eliminer la cause du parasitage.

23 23-22 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> Code N o 23 Système du capteur de régime de l arbre de sortie Si le signal de sortie du capteur de régime de l arbre de sortie est à 50% ou moins pendant 1 seconde ou plus alors que le véhicule roule à 30 km/h ou plus en 4 ème, les système considère qu il y a un court-circuit ou un circuit ouvert dans le capteur de régime de l arbre de sortie et établit le code N o 23. Si le code N o 23 s établit 4 fois, la transmission se bloque en 3 ème () ou en 2 nde (rétrogradation en mode sport), comme mesure de sécurité, et le témoin lumineux de position N clignote à 1 Hz. L Se reporter au manuel d atelier sur les transmissions. Cause probable Anomalie du capteur de régime de l arbre se sortie <M4> Anomalie du porte-planétaire direct Anomalie du faisceau électrique ou du connecteur Anomalie du moteur-t/a-ecu <6G7> Anomalie du T/A-ECU <4M4> Liste de données MUT-II N o 23 Système du capteur de régime de l arbre de sortie : Voir page (Tableau de la liste des données). Anomalie transitoire (Voir le CHAPITRE 00 - Points à relever pour les anomalies transitoires.) Prendre la mesure au niveau du connecteur -121 du moteur-t/a- ECU <6G7>ou du connecteur -107 du T/A-ECU -107 <4M4>. Mesurer aux bornes de l ECU. Contacteur d allumage en position: ON <6G7> Tension entre la borne 81 et la masse <4M4> Tension entre la borne 43 et la masse : 0,5 V ou moins Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -122, <4M4> -108 Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU. Prendre la mesure au niveau du connecteur -122 du moteur-t/a- ECU <6G7>ou du connecteur -108 du T/A-ECU <4M4>. Mesurer aux bornes de l ECU. ébrancher C-02 Contacteur d allumage en position: ON <6G7> Tension entre la borne 104 et la masse <4M4> Tension entre la borne 32 et la masse : 4,8-5,2 V Mesurer l onde de sortie du capteur de régime d arbre de sortie au niveau des connecteurs -121 et -122 du moteur-t/a-ecu <6G7> ou du connecteur -108 du T/A-ECU <4M4> (au moyen d un oscilloscope). Vitesse du véhicule: approx. 50 km/h Rapport de vitesse: 4 ème <6G7> Tension entre la borne 81 de -121 et la borne 104 de -122 <4G7> Tension entre la borne 32 de -108 et la borne 43 de -108 : Le signal de sortie devait ressembler au modèle d onde illustré à la page (Contrôle des procédures au moyen d un oscilloscope), tandis que sa valeur maximale devrait être de 4,8 V ou plus et sa valeur minimale de 0,8 V ou moins. Il ne devrait y avoir aucun parasite dans l onde. Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -122, <4M4> -108 Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, -122, <4M4> -108 Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU. Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU. Page suivante

24 A partir de la page précédente TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -121, -122, C-24, <4M4> -108, C-24 Mesurer au niveau du connecteur C-23 du capteur de régime de l arbre de sortie. ébrancher le connecteur et faire la mesure côté faisceau de câblage. (1) Résistance entre la borne 1 et la masse : 2 W ou moins (2) Tension entre la borne 2 et la masse (contacteur d allumage: ON) : 4,8-5,2 V (3) Tension entre la borne 3 et la masse (contacteur d allumage: ON) : Tension du système (1) (2) Vérifier le connecteur suivant: E-113 Vérifier le connecteur suivant: E-113 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre de sortie et le moteur-t/a-ecu (ligne de masse). <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre de sortie et le T/A-ECU (ligne de masse). <4M4> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre de sortie et le moteur-t/a-ecu (ligne de masse). <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre de sortie et le T/A-ECU (ligne de capteur). <4M4> (3) Vérifier les connecteurs suivants: -208, -213, -32, E-115 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre de sortie et le contacteur d allumage. Remplacer le capteur de régime de l arbre de sortie. L Vérifier les connecteurs suivants: -208, -213, -32, E-115, E-113 Vérifier le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre de sortie et le moteur-t/a-ecu. <6G7> Vérifier le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre de sortie et le T/A-ECU. <4M4> Vérifier le faisceau électrique entre le capteur de régime de l arbre de sortie et le contacteur d allumage. Réviser complètement la boîte T/A. Remplacer le porte-planétaire direct Eliminer la cause du parasitage.

25 23-24 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> Code N o 25 Système du contacteur de papillon des gaz grand ouvert Si le contacteur de papillon des gaz ne se désactive pas (OFF) lorsque l on n appuie pas sur la pédale d accélérateur, cela indique qu il y a un court circuit dans le contacteur de papillon des gaz grand ouvert et le code de diagnostic N o 25 s établit. Cause probable Anomalie du contacteur de papillon des gaz grand ouvert Anomalie du faisceau et des connecteurs Anomalie du moteur-t/a-ecu <6G7> Anomalie du T/A-ECU <4M4> Liste de données MUT-II N o 25 Contacteur de papillon des gaz grand ouvert : Le contacteur s actionne (ON) lorsque l accélérateur est enfoncé complètement Le contacteur se désactive (OFF) lorsque l accélérateur est relâché. Vérification de chaque pièce du contacteur de papillon grand ouvert Mesurer au niveau du connecteur -134 du contacteur de papillon grand ouvert ébrancher le connecteur et faire la mesure côté faisceau de câblage. Contacteur d allumage en position: ON Tension entre la borne 1 et la masse : Tension du système Vérifier le connecteur suivant: <véhicules à conduite à gauche> -14 Anomalie transitoire (Voir le CHAPITRE 00 - Points à relever pour les anomalies transitoires.) Vérifier les connecteurs suivants: <6G7-véhicules à conduite à gauche> -122, -134, <6G7-véhicules à conduite à droite> -122, E-11, -124, -134, <4M4-véhicules à conduite à gauche> -109, -134, <4M4-véhicules à conduite à droite> -109, E-11, -124, -134 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le contacteur de papillon grand ouvert et le moteur-t/a-ecu. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le contacteur de papillon grand ouvert et le T/A-ECU. <4M4> Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU.

26 TRANSMISSION AUTOMATIQUE - Localisation des pannes <A/T> Code N o 26 Système du contacteur de feux stop Si le contacteur de feux stop reste allumé en permanence pendant 5 minutes alors que le véhicule est en déplacement, le système estime qu il y a un court-circuit et établit le code N o 26. Cause probable Anomalie de la pédale de frein Anomalie du contacteur de feux stop Anomalie du faisceau électrique ou du connecteur Anomalie du moteur-t/a-ecu <6G7> Anomalie du T/A-ECU <4M4> Vérification de la hauteur de la pédale de frein (Voir le CHAPITRE 35A - Vérification pouvant être effectuée sur le véhicule.) Régler Liste de données MUT-II N o 26 Système du contacteur de feux stop : Le contacteur s actionne (ON) lorsque la pédale de frein est appuyée Le contacteur se désactive (OFF) lorsque la pédale de frein est relâchée Anomalie transitoire (Voir le CHAPITRE 00 - Points à relever pour les anomalies transitoires.) Vérification du contacteur de feux stop (Voir le CHAPITRE 35A - Vérification pouvant être effectuée sur le véhicule.) Vérifier le connecteur suivant: -136 Mesurer au niveau du connecteur -136 du contacteur de feux stop ébrancher le connecteur et faire la mesure côté faisceau de câblage. <G7> Tension entre la borne 2 et la masse :Tension du système Vérifier les connecteurs suivants: <Véhicules à conduite à gauche> -26, -27 <Véhicules à conduite à droite> -124, -27 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le contacteur de feux stop et la batterie. Prendre la mesure au niveau du connecteur -122 du moteur-t/a- ECU <6G7>, du connecteur -109 du T/A-ECU <4M4>. Mesurer aux bornes de l ECU. <6G7> Tension entre la borne 123 et la masse <4M4> Tension entre la borne 59 et la masse : Tension du système lorsque la pédale de frein est enfoncée 1 V ou moins lorsque la pédale de frein est relâchée Vérifier les connecteurs suivants: <6G7-véhicules à conduite à gauche> -27, -26, -33, E-13, -128, -122, <6G7-véhicules à conduite à droite> -27, -124, E-13, -128, -122, <4M4-véhicules à conduite à gauche> -27, -26, -33, E-13, -128, -109 <4M4-véhicules à conduite à droite> -27, -124, E-13, -128, -109 Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le contacteur de feux stop et le moteur-t/a-ecu. <6G7> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le contacteur de feux stop et le T/A-ECU. <4M4> Vérifier et, le cas échéant, réparer le faisceau électrique entre le contacteur de feux stop et la batterie. Vérifier les connecteurs suivants: <6G7> -122, <4M4> -109 Remplacer le moteur-t/a-ecu ou le T/A-ECU.

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Carnet de suivi & Entretien VUL

Carnet de suivi & Entretien VUL Carnet de suivi & Entretien VUL www.carsat-lr.fr Caisse d assurance retraite et de la santé au travail du Languedoc-Roussillon Département prévention/tarification des risques professionnels Nom entreprise

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF

Plus en détail

Électricité et électronique

Électricité et électronique Électricité et électronique CHAPITRE 1 Fondements des systèmes électriques 1 Fondements d électricité 1 Mouvement d électrons 2 Terminologie de l électricité 3 Terminologie de circuits 4 Sources d alimentation

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

N/O POURQUOI PAS? E TRAVAUX ELECTRIQUES ARRET TECHNIQUE 2015

N/O POURQUOI PAS? E TRAVAUX ELECTRIQUES ARRET TECHNIQUE 2015 N/O POURQUOI PAS? E TRAVAUX ELECTRIQUES ARRET TECHNIQUE 2015 Table des matières 1. MOTEURS ELECTRIQUES DIVERS... 3 1.1 Moteur pompe incendie ILT1A Local traitement eaux usées Pont 1... 4 1.2 Moteur pompe

Plus en détail

FICHE PRODUIT CSI 6500 Machinery Health TM Monitor

FICHE PRODUIT CSI 6500 Machinery Health TM Monitor ? TM Suite FICHE PRODUIT CSI 6500 Machinery Health TM Monitor Protection et surveillance vibratoire des machines tournantes critiques de l usine Information de surveillance vibratoire temps réel des machines

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

III Capteurs et actuateurs

III Capteurs et actuateurs III Capteurs et actuateurs Tous les systèmes électroniques ont en commun qu ils fonctionnent selon le principe ETS (Entrée, Traitement, Sortie) du traitement de l information. ENTRÉE TRAITEMENT SORTIE

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER - DIAGNOSTIC GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE Avant-propos GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE AVANT-PROPOS... 4 Mise à jour de la publication... 4 Notes

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer IM05805001F IM05805001Ri Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer contrôleur électrique LMR, à mousse FDF, de tension moyenne FDM IM05805001R i 1. Installation et montage du contrôleur

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique Nom : Prénom : Classe : Date : Durée : 6 heures Zone de travail : Classe de cours et atelier Objectif du T.P. : - Être capable d identifier

Plus en détail

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE Motivé par le développement durable je voulais absolument trouver la méthode pour me fabriquer un chauffe eau solaire. J ai donc décidé moi aussi de m investir dans

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Règlement de mise à disposition de vélo électrique

Règlement de mise à disposition de vélo électrique Règlement de mise à disposition de vélo électrique Le CPAS de Ittre est propriétaire de 3 vélos électriques qu il se propose à mettre à disposition des usagers ittrois. Article 1 : Description des vélos

Plus en détail

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Plan d'études pour l enseignement en entreprise Plan d'études pour l enseignement en entreprise Monteur frigoriste CFC Monteuse frigoriste CFC Utilisation du plan d'étude pour l enseignement en entreprise Le présent plan d'étude pour l enseignement

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

SPÉCIALISTE DES SYSTÈMES ÉLECTRIQUES DE CHÂSSIS LES TRANSMISSIONS À VARIATION CONTINUE ET LES BOÎTES DE VITESSES AUTOMATIQUES PERFECTIONNÉES

SPÉCIALISTE DES SYSTÈMES ÉLECTRIQUES DE CHÂSSIS LES TRANSMISSIONS À VARIATION CONTINUE ET LES BOÎTES DE VITESSES AUTOMATIQUES PERFECTIONNÉES GUIDE D APPRENTISSAGE SPÉCIALISTE DES SYSTÈMES ÉLECTRIQUES DE CHÂSSIS LES TRANSMISSIONS À VARIATION CONTINUE ET LES BOÎTES DE VITESSES AUTOMATIQUES PERFECTIONNÉES Numéro du cours : C051-01 01 RÉSEAU CARS

Plus en détail

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : 0932291u@ac-creteil.fr LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance

Plus en détail

Système 260. Système 260 Contrôle de processus. Caractéristiques clés. Logiciels Typiques

Système 260. Système 260 Contrôle de processus. Caractéristiques clés. Logiciels Typiques Système 260 Contrôle de processus La technologie novatrice de ce produit vous offrirait non seulement une analyse immédiate de systèmes mais aussi elle met en valeur leurs capacités. Étant à l avant-garde

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67 Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel».

Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel». Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel». Cet espace personnel vous propose des conseils et d autres informations utiles à l entretien de votre véhicule.

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

association adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR

association adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR LE COUPLE MOTEUR Quelles sont les caractéristiques essentielles d un véhicule à moteur? Les services marketing le savent, c est la puissance et la vitesse maximale qui, au premier abord, focalisent l attention

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité du véhicule ; pour la protection de l environnement.

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité du véhicule ; pour la protection de l environnement. F I A T D U C A T O N O T I C E D E N T R E T I E N Cher Client Nous vous remercions d avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d avoir choisi Fiat Ducato. Nous avons mis au point cette notice pour que

Plus en détail

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule Types de véhicules La taille du véhicule relève d un choix personnel. Certains aînés se sentent plus en sécurité dans un véhicule plus lourd, alors que d autres considèrent que les petites voitures sont

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K NOTICE DE MONTAGE OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K Nous vous remercions d avoir choisi d automatiser votre portail avec SIMINOR. Votre matériel SIMINOR a été fabriqué avec le plus grand soin et minutieusement

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES Ordinateur de cuisson KFC-1 SMS GUIDE D UTILISATEUR Frymaster, un membre de la Commercial Food Equipment Service Association, recommande l utilisation de techniciens certifiés CFESA. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS

Plus en détail

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle,

Plus en détail

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight Charge Force Poids LOAD-FORCE-WEIGHT Capteurs force-poids Systèmes de mesure et de surveillance Charge-Force- Poids de très grande fiabilité Axes dynamométriques Capteurs sur câble Extensomètres Conditionneurs

Plus en détail

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère LE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère LES PERFORMANCES DE TANÉO C EST L ASSURANCE : > DE 75 % D ÉNERGIE GRATUITE > D UN FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Spider IV 15 Manuel de pilotage Spider IV 15 Manuel de pilotage 40-00-0187 Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d incendie et d électrocution,

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Audi Certifié. Garantie limitée et Assistance routière

Audi Certifié. Garantie limitée et Assistance routière Audi Certifié Garantie limitée et Assistance routière Félicitations. Vous avez trouvé l astuce pour conduire une voiture absolument brillante. Après tout, vous avez tenu compte de ses Passé, Présent et

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100 Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100 MODE D EMPLOI 1. Généralités Les TV GSM 000 et TV GSM 100 sont des modems GSM équipés d un lecteur de carte SIM, capables de fonctionner sur quatre bandes de fréquence et

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... 3 DÉMARRAGE À DISTANCE... 3 POUR DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À DISTANCE... 3 RÉGLAGES DES ACCESSOIRES...

Plus en détail

CONSIGNES D INSTALLATION ET BULLETIN DE DIAGNOSTIC DU BOITIER ÉLECTRONIQUE D ALLUMAGE PERMA-TUNE MODÈLE 911SC 911.090223

CONSIGNES D INSTALLATION ET BULLETIN DE DIAGNOSTIC DU BOITIER ÉLECTRONIQUE D ALLUMAGE PERMA-TUNE MODÈLE 911SC 911.090223 SARL JEAN BUSER DISTRIBUTEUR DE PIÈCES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES POUR PORSCHE 4, Rue Édouard Vaillant 92300 Levallois-Perret, France Tél : 01 4140 0000 Fax : 01 4140 0781 www.jeanbuser.com CONSIGNES D

Plus en détail

Gestion moteur véhicules légers

Gestion moteur véhicules légers Module 8 Gestion moteur véhicules légers Orientation véhicules légers Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral Orientation véhicules utilitaires Modules 7 à 9 Modules 10 à12 Modules 1 à 6 UPSA,

Plus en détail

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine) Analyse de la charge transmise aux roulements de la roue dentée, notamment en rajoutant les efforts axiaux dus aux ressorts de l embrayage (via la cloche) (Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto,

Plus en détail

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR Introduction: - Les accidents de la route constituent la première cause de mortalité chez les jeunes de 15 à 24 ans. - C'est entre 14 et 18 ans qu'il y a le plus de cyclomotoristes

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail