Joanne Savoie. 11, rue Wright St., Ottawa, Ontario K1K 2C8 Cell joannesavoie.com

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Joanne Savoie. 11, rue Wright St., Ottawa, Ontario K1K 2C8 Cell joannesavoie.com"

Transcription

1 Joanne Savoie 11, rue Wright St., Ottawa, Ontario K1K 2C8 Cell joannesavoie.com

2 Biography Biographie Joanne Savoie is a New Brunswick born artist who now lives in Ottawa. Her dreamy impressionistic style allies fiction and reality, combining illusions and images which breathes life into her paintings. Joanne s acute sense of observation and wild imagination provides for intriguing subjects and whimsical scenes. She is especially known for her acclaimed Foot Soldiers series. Her paintings have been exhibited in galleries in France, Belgium, Italy, Spain, USA and Canada. Joanne s work has been sold throughout Canada, the United States, Europe and China. Among her art collectors are the Lord Elgin Hotel in Ottawa and the Government of Canada. She is currently represented by the Ward-Nasse Gallery in New York. Her work is also presently exhibited at the Caisse populaire d Orléans in Ottawa, at Sonart in Gatineau (Aylmer) Québec, at the Ottawa International Airport (Artmode Gallery) and at many other venues. Her work can be viewed and purchased at her studio or online at JoanneSavoie.com. Commission work on demand also available. Joanne Savoie est une artiste professionnelle originaire du Nouveau- Brunswick qui habite aujourd hui Ottawa. Son style rêverie impressionniste marie fiction et réalité fusionnant illusions et images ce qui insuffle vie à ses tableaux. Son sens aigu de l observation et son imagination débordante conduisent à des sujets intrigants et des scènes fantaisistes. Elle est l auteure de la très populaire série des Soldats de la garde. Elle a exposé dans des galeries en France, en Belgique, en Italie, en Espagne, aux États-Unis et au Canada. Ses œuvres se sont vendues partout au Canada, aux États-Unis, en Europe et en Chine. L hôtel Lord Elgin d Ottawa et le Gouvernement canadien comptent parmi ses collectionneurs. Joanne est présentement représentée par la Ward-Nasse Gallery située dans le quartier Soho de New York. Ses peintures sont aussi en montre à la Caisse populaire d Orléans d Ottawa, chez Sonart dans le secteur Aylmer de Gatineau au Québec, à l aéroport international d Ottawa (galerie Artmode) et à bien d autres endroits. On peut se procurer ses toiles à son studio ou en ligne au JoanneSavoie.com. Des tableaux sur commande sont aussi disponibles.

3 Artistic Statement Énoncé artistique Since the dawn of time, the artist s creative energy has been the thread that links a work to its spectators, awakening their senses and capturing their imagination: it s the thread that dreams are woven from. In my turn, I lay onto the canvas the emotion that inspires or enchants me, hoping that the fruit of my effort will cross the ages and give rise to the same astonishment and wonder and that my work will be Ariadne s thread leading to the world of imagination. Like the character of Fanfreluche in my childhood, my brush chooses to tell me stories. It decides to set me adrift on this ocean that so often appears like a leitmotiv in my paintings. On another day it prefers to offer me a mystery to unravel or it sketches misty shapes for me to make clearer. Sometimes I meet unknown characters or visit strange places sprung from nowhere. I have a magic paintbrush that takes me to lands of fantasy. Painting isn t just a need for me, or just a release, it s a passion fed by the desire for escape and the quest for freedom. Each painting is another wander down new roads, with unsuspected destinations to savor. Depuis la nuit des temps, l énergie créatrice de l artiste, comme un fil conducteur, est transmise de l oeuvre au regard du spectateur éveillant ses sens, captant son imagination : c est le fil avec lequel se tisse le rêve. À mon tour, je couche sur la toile l émotion qui m inspire, voir qui m envoûte en espérant que le fruit de mon effort traverse les âges et suscite le même étonnement, le même émerveillement, que mon oeuvre soit le fil d Ariane qui mène au monde de l imaginaire. Comme la Fanfreluche de mon enfance, mon pinceau choisit de me raconter des histoires. Il décide de me faire voguer sur cette mer qui revient si souvent dans mes tableaux comme un leitmotiv ou alors un autre jour il préférera me dévoiler un mystère à percer ou esquissera des formes diffuses à cerner. Parfois je fais la rencontre de personnages inconnus ou je visite des lieux étranges sortis de nulle part. J ai en main un pinceau magique qui m emporte vers des contrées fantastiques. La peinture n est pas qu un besoin chez moi, pas qu un exutoire, c est une passion alimentée par le désir d évasion et la quête de liberté. Chaque tableau est une autre péripétie sur des chemins nouveaux et des destinations insoupçonnées à savourer.

4 Expositions Du 23 au 25 septembre 2016, artiste invitée au Symposium de la Baie des Chaleurs, Atholville, Nouveau Brunswick, École Versant-Nord School Du 1er au 31 mai 2016, exposition Art in Box à la galerie Ward-Nasse au 178, rue Prince à New York, NY, États-Unis Du 3 août 2015 au 3 janvier 2016, exposition Show de Bola à la galerie Ward-Nasse au 178, rue Prince à New York, NY, États-Unis Du 26 au 29 novembre 2015, exposition au Marché de Noël, Musée canadien de l histoire, Gatineau, Québec Du 23 au 26 avril 2015, ArtExpo New York avec le groupe Show de Bola, Manhattan, NY, États-Unis Du 1er au 30 mars 2015, exposition Women in Art à la galerie Ward-Nasse, 178, rue Prince, New York, NY, États-Unis Du 8 janvier au 10 février 2015, exposition solo à la Galerie AOE au Centre des Arts Shenkman, Ottawa, Ontario Du 3 au 7 décembre 2014, exposition avec le groupe Show de Bola au Spectrum Miami 2014 Art Show, Florida, États-Unis (subvention reçue du Conseil des Arts de l Ontario) Du 27 au 30 novembre 2014, exposition au Marché de Noël, Musée canadien de l histoire, Gatineau, Québec Du 23 au 27 juillet 2014, exposition aux Jeux de la Francophonie Canadienne 2014, Gatineau, Québec Du 16 au 20 juillet 2014, exposition au Rendezvous des artistes 2014, à l Atelier de Luce Audet, Shippagan, N.-B. Du 10 au 28 août 2013, sous le patronat de la galerie Ward-Nasse de New-York, exposition au Spoleto International Art Fair 2013, au Palazzo Leti Sanzi, Spoleto, Italie (subvention reçue du Conseil des Arts de l Ontario) Du 1er au 30 juin 2013, exposition internationale Summer Solstice 2013 à la galerie Ward-Nasse, 178, rue Prince, New York, NY, États-Unis Le 20 juin 2012, exposition au gala annuel des artistes professionnels Artifex au Musée national des beaux-arts du Canada, Ottawa, Ontario (et don d une toile à l encan) Du 18 au 22 janvier 2012, sous le patronat de la galerie Ward- Nasse, exposition à Affordable Art Fair, Los Angeles, Californie, États-Unis Du 1er au 31 décembre 2011, exposition Le Canada rencontre l Europe à la Galerie Art et Miss, Paris, France De 13 au 16 octobre 2011, Québec 2011, exposition au Salon des arts contemporains à Montréal au Marché Bonsecours, Montréal, Québec Du 18 au 24 juillet 2011, exposition au Palais des Festivals à Cannes, France (organisé par les artistes du monde) Du 26 avril au 10 mai 2011, sous le patronat de l Association Com2Art, exposition de groupe à la Galerie Esart, Barcelone, Espagne Du 17 mars au 20 avril 2011, exposition 7 femmes s exposent à la Galerie d Art Fontaine, Buckingham, Gatineau, Québec Du 18 mars au 3 avril 2011, sous le patronat de l Association Com2Art, exposition de groupe Tour and Taxis, Bruxelles, Belgique De 1er au 31 mars 2011, exposition Women in Art à la Galerie Ward-Nasse, New York, NY, États-Unis Depuis mars 2011, exposition à la galerie Ward- Nasse, 178, rue Prince, New York, NY, États-Unis Depuis janvier 2011, exposition sur le site web de la galerie Art et Miss, 14, rue Sainte Anastase, Paris, France Du 1er au 31 décembre 2010, Le Canada expose ses petits formats, exposition avec un groupe d artistes canadiens à la galerie Art et Miss, Paris, France Du 16 au 19 décembre 2010, exposition avec la délégation canadienne au Salon de la Société Nationale des Beaux-arts, Caroussel du Louvre, Paris, France (subvention reçue du Conseil des Arts de l Ontario) Du 12 novembre au 21 décembre 2010, sous le patronat de l Association Com2Art, exposition à la Biennale internationale d arts comtemporains au Château de Simiane à Valréas et à la Commanderie des Templiers, Richerenches, France Du 20 août au 5 septembre 2010, sous le patronat de l Association Com2Art, exposition au Salon International de Sainte Marie la Mer, France Du 25 juin au 4 août 2010, exposition avec la délégation canadienne à la Galerie HarTmonie, St-Brieuc, Bretagne, France

5 Du 11 au 17 juin 2010, exposition avec la délégation canadienne Arts2 Bruxelles au Salon International des Arts Contemporains, Bruxelles, Belgique Du 25 au 28 février 2010, sous le patronat de la galerie Art Mode de Chelsea, Québec, exposition au Toronto Art Expo 2010, Ontario Depuis 2009, exposition solo chez Sonart musique de Gatineau (secteur Aylmer), Québec , exposition à la Galerie Art Mode, Chelsea, Québec Depuis 2008, sous le patronat de la galerie Art Mode, exposition à l aéroport international McDonald Cartier d Ottawa, Ontario Le 11 novembre 2007, artiste invitée à un déjeuner-causerie organisé par Impératif français à la Maison du citoyen de Gatineau, Québec. Conférencière invitée : Viola Léger (La Sagouine) offert un de mes tableaux à Madame Léger Du 27 juin au 1 juillet 2007, invitation à participer au FAVA 2007 (Festival des arts visuels en Atlantique) à Caraquet au Nouveau-Brunswick Du 26 mai au 16 juin 2007, exposition solo à la Galerie Restigouche de Campbellton, Nouveau- Brunswick (subvention reçue du Conseil des Arts de l Ontario) , exposition solo au 1405 de la rue Bank à Ottawa (Glow Hair Design - Spa), Ontario , graphiste Publications et entrevues Rogers TV, Interview à l émission Entre-Nous, 21 janvier 2015 Communiqué de presse PRWEB, 12 juin 2013, l artiste Joanne Savoie au vernissage Summer Solstice 2013 à New York Entrevue télé à TVA Gatineau-Ottawa, La vie à Gatineau-Ottawa, Changements de carrière, 15 novembre 2011 Magazinart, 23e année, no 1, Automne/Fall 2010, no 89, p. 57 Journal L Étoile, Édition Restigouche, Arts et Culture, 2 septembre 2010, p. B11 Critique d art Patrick Donohue, Dilettante s Diary, Toronto Art Expo 2010, 27 février 2010 Journal Ottawa Citizen, 31 mai 2008, Inside Out, p. J6 Journal Le Droit, 12 novembre 2007, Actualités, p. 13 Journal L Acadie Nouvelle, 3 juillet 2007, Arts et spectacles, p. 20 Journal L Acadie Nouvelle, 6 juin 2007, Arts et spectacle, p. 29 Journal La Voix du Restigouche, 8e année, no 22, 2 juin 2007, p. 7 Journal L aviron, 1 juin 2007, p. 7 Entrevue au Téléjournal 18 h à Radio-Canada Atlantique, 30 mai 2007

6 Exhibitions September 23 to 25, 2016, Guest Artist at Bay of Chaleur Symposium, Atholville, New-Brunswick, École Versant-Nord School May 1st to 31, 2016, exhibition Art in Box at Ward-Nasse Gallery, 178 Prince Street, New York, NY, USA August 3, 2015 to January 3,2016, Show de Bola exhibition at Ward-Nasse Gallery, 178 Prince Street, New York, NY, USA November 26 to 29, 2015, exhibition at the Christmas Market, Canadian History Museum, Gatineau, Quebec April 23 to 26, 2015, ArtExpo New York exhibition with Show de Bola Group, Manhattan, NY, USA March 1st to 30th, 2015, Women in Art exhibition at Ward-Nasse Gallery, 178 Prince Street, New York, NY, USA January 8 to February 10, 2015, solo exhibition at the AOE Gallery, Shenkman Art Centre, Ottawa, Ontario December 3 to 7, 2014, exhibition with Show de Bola Group at the Spectrum Miami 2014 Art Show, Florida, USA (bursary from the Ontario Arts Council) November 27 to 30, 2014, exhibition at the Christmas Market, Canadian History Museum, Gatineau, Quebec July 23 to 27, 2014, exhibition at the Jeux de la Francophonie Canadienne 2014, Gatineau, Quebec July 16 to , exhibition at the Rendezvous des artistes 2014, at Luce Audet workshop in Shippagan, New Brunswick August 10 to 28, 2013, with Ward-Nasse Gallery, exhibit at the Spoleto International Art Fair 2013, at Palazzo Leti Sanzi, Spoleto, Italy (bursary from the Ontario Arts Council) June 1 st to 30, 2013, international exhibition Summer Solstice 2013 at Ward-Nasse Gallery, 178 Prince Street, New York, NY, USA June 20, 2012, exhibition at the First Annual Artifex Professional Artist Gala at the National Gallery of Canada, Ottawa, Ontario January 18 to 22, 2012, with Ward Nasse Gallery, exhibit at Affordable Art Fair, Los Angeles, California, USA December 1 to 31, 2011, exhibition Le Canada rencontre l Europe at Art et Miss Gallery, Paris, France October 13 to 16, 2011, Québec 2011, exhibition at Le salon des arts contemporains in Montreal, at the Marché bonsecours, Montreal, Quebec July 18 to 24, 2011, exhitition at the Palais des festivals et des congrès, in Cannes, France (organised by Les artistes du monde) April 26 to May 10, 2011, exhibition with Com2Art Association, Esart Gallery, Barcelona, Spain March 17 to April 20, 2011, exhibition 7 femmes s exposent at the Galerie d Art Fontaine, 654 Buckingham ave., Gatineau, Quebec March 18 to April 3, 2011, exhibition with Com2Art Association, Tour and Taxis, Brussels, Belgium March 1 to 31, 2011, exhibition Women in Art at the Ward-Nasse Gallery, 178 Prince Street, New York, NY, USA Since March 2011, exhibition with Ward-Nasse Gallery, 178 Prince Street, New York, NY, USA Since January 2011, exhitition on the Art et Miss Gallery s web site, 14, rue Sainte Anastase, Paris, France December 1 to 31, 2010, exhibition Le Canada expose ses petits formats at La galerie Art et Miss, Paris, France December 16 to 19, 2010, exhibition with the Canadian Delegation at the Salon de la Société Nationale des Beaux-arts, Caroussel du Louvre, Paris, France (bursary from the Ontario Arts Council) November 12 to December 21, 2010, exhibition with Com2Art Association at the Biennale internationale d arts comtemporains : Château de Simiane in Valréas and at the Commanderie des Templiers, Richerenches, France August 20 to September 5, 2010, exhibition with Com2Art Association at the Salon International de Sainte Marie la Mer, France June 25 to August , exhibition at the Galerie HarTmonie, Plérin/St-Brieuc, Brittany, France June 11 to 17, 2010, exhibition Arts2 Bruxelles with the Canadian Delegation at Le Salon International des Arts Contemporains, Brussels, Belgium February 25 to 28, 2010, exhibition with Art Mode Gallery at the Toronto Art Expo 2010, Ontario

7 Since 2009, exhibition at Sonart mini-gallery in Gatineau (Aylmer), Quebec , exhibition with Art Mode Gallery in Chelsea, Quebec Since 2008, exhibition with Art Mode Gallery at the McDonald Cartier international Airport, Ottawa, Ontario November 11, 2007, guest artist at a noon-hour seminar organized by Impératif français at the Maison du citoyen in Gatineau, Quebec. Guest speaker: Viola Léger (La Sagouine) Gave her a painting at this event June 27 to July 1, 2007, invitation to participate in FAVA 2007 in Caraquet, New Brunswick May 26 to June 16, 2007, solo exhibition at Galerie Restigouche in Campbellton, New Brunswick (bursary from the Ontario Arts Council) , solo exhibit at 1405 Bank Street in Ottawa (Glow Hair Design and Spa) Ontario , graphic designer Publications and Interviews Rogers TV French Interview, Program Entre Nous, January 21, 2015 Press Release PRWEB, June 12, 2013, the artist Joanne Savoie at Opening Night for Summer Solstice 2013 in New York TV interview by TVA Gatineau-Ottawa, La vie à Gatineau-Ottawa, Changements de carrière, November 15, 2011 Magazinart, Volume 23, Number 1, Fall 2010, #89, p. 57 Journal L Étoile, Édition Restigouche, Arts et Culture, September 2, 2010, p. B11 Art critic Patrick Donohue, Dilettante s Diary, Toronto Art Expo 2010, February 27, 2010 Ottawa Citizen, May 31, 2008, Inside Out, p. J6 Le Droit, November 12, 2007, Actualités, p. 13 L Acadie Nouvelle, July 3, 2007, Arts et spectacles, p. 20 L Acadie Nouvelle, June 6, 2007, Arts et spectacle, p. 29 La Voix du Restigouche, Volume 8, Number 22, June 2, 2007, p. 7 L aviron, June 1, 2007, p. 7 TV interview by the Téléjournal, 6:00 p.m., Radio-Canada Atlantique, May 30, 2007

8 Salon International des Arts Contemporains BRUXELLES, 2010 Carrousel du Louvre PARIS, 2010 Québec 2011 Marché Bonsecours MONTRÉAL, 2011 Toronto Art Expo TORONTO, 2010 Women in Art Ward-Nasse Gallery NEW YORK, 2011 Affordable Art Fair LOS ANGELES, 2012 Spoleto International Art Fair ITALY, 2013

9 Commissioned in 2012 by Art Mode Gallery, these 2 paintings were exhibited in the Château Laurier tunnel leading to the Government of Canada Conference Centre until 2014 (Conference Centre now closed for renovation) Commandées par la galerie Art Mode en 2012 pour le Château Laurier, rue Rideau à Ottawa, ces 2 peintures furent exposées dans le tunnel du Château menant au Centre des conférences du Gouvernement du Canada jusqu en 2014 (tunnel et Centre des Conférences présentement fermés pour rénovations)

10 Commissioned in 2012 by Art Mode Gallery, Celebrating 100 years of the building, Ottawa s Old Train Station until These 2 paintings were exhibited at the entrance until 2014 (Conference Centre now closed for renovations) Commandées par la galerie Art Mode en 2012 pour le Centre des conférences du Gouvernement du Canada, rue Rideau, Ottawa, ces 2 peintures furent exposées à l entrée jusqu en 2014 (Centre des conférences présentement fermé pour rénovations)

11 Painting exhibited in Mr. Jim Flaherty s office in Ottawa, Minister of Finance of Canada from 2008 to 2014 Peinture exposée à Ottawa dans le bureau de M. Jim Flaherty, Ministre des Finances du Canada de 2008 à 2014

12

13

14

15 La visite de la Garde JoanneSavoie.com 36 x 48, oil/huile, 2015

16 Mon jardin d iris JoanneSavoie.com 30 x 36, oil/huile, 2015

17 Printemps JoanneSavoie.com 60 x 48, oil/huile, 2015 Été JoanneSavoie.com 60 x 48, oil/huile, 2015

18 Automne JoanneSavoie.com 60 x 48, oil/huile, 2015 Hiver JoanneSavoie.com 60 x 48, oil/huile, 2015

19 The Original Six on the Pond JoanneSavoie.com 30 x 40, oil/huile, 2014

20 Playing Hide and Seek JoanneSavoie.com 60 x 48, oil/huile, 2014

Joanne Savoie. 11, rue Wright St., Ottawa, Ontario K1K 2C8 Cell. 613-298-9983 joannesavoie@rogers.com. joannesavoie.com

Joanne Savoie. 11, rue Wright St., Ottawa, Ontario K1K 2C8 Cell. 613-298-9983 joannesavoie@rogers.com. joannesavoie.com Joanne Savoie 11, rue Wright St., Ottawa, Ontario K1K 2C8 Cell. 613-298-9983 joannesavoie@rogers.com joannesavoie.com Résumé Born 1957, Dundee, New Brunswick, Canada Contact Information 11 Wright Street

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r season Saison 201112 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r Welcome to 2011/12 with Atlantic Ballet Theatre of Canada. This Season will showcase the artistic diversity of

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

Carrières de Lumières

Carrières de Lumières Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

mondial-automobile.com

mondial-automobile.com mondial-automobile.com La précédente édition du Mondial de l Automobile a conforté la première place mondiale de Paris par sa fréquentation (1 231 416 visiteurs) et sa couverture médiatique (plus de 12

Plus en détail

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Situation One Ops Center among many others. For protection civil in priority... Permanent information of the Ministry of the interior and

Plus en détail

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the

Plus en détail

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46 2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE CETMO-ASE Version 08.01 Année de référence 2008 Février 2013 BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Venez tourner aux Gobelins

Venez tourner aux Gobelins enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk 34 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 17 MARS 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MARCH 17 TH, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R.BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,

Plus en détail

Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste

Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste ÉCOLE AFROCENTRISTE EN ONTARIO Pour diffusion immédiate PAGE 1 DE 5 Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste La vaste majorité des répondants sont d accord

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED. FONDATION ALCATEL-LUCENT: APPORT DES ENTREPRISES DES TIC DANS LES COMMUNAUTÉS TIC & RSE un duo gagnant pour le développement entrepreneurial en Afrique Mars 2015 UN MONDE ULTRA CONNECTÉ Carte des réseaux

Plus en détail

Lycée Français de Hong Kong French International School

Lycée Français de Hong Kong French International School Lycée Français de Hong Kong French International School Présentation de la Filière Bilingue Collège, 11 mai 2010 Collège Bilingual Stream Presentation, May 11th 2010 Contenu de la Présentation/ Contents

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

ETUI Formation Cours de langues et de communication. Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical

ETUI Formation Cours de langues et de communication. Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical ETUI Formation Cours de langues et de communication Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical Cours de langues et de communication en anglais et en français pour les syndicalistes européens

Plus en détail

Public Good. bien collectif. For the. Pour le. www.pipsc.ca. The Union of Public Service Professionals Serving Canadians

Public Good. bien collectif. For the. Pour le. www.pipsc.ca. The Union of Public Service Professionals Serving Canadians 0 For the Public Good Pour le bien collectif The Union of Public Service Professionals Serving Canadians Le syndicat des professionnels de la fonction publique au service de la population canadienne www.pipsc.ca

Plus en détail

1995 : Creation of the agency: SARL Philippe Niez & Alexandra Schmidt associates in Paris

1995 : Creation of the agency: SARL Philippe Niez & Alexandra Schmidt associates in Paris Last name : NIEZ First name : Philippe Nationality : French Address : 18 rue Yves Toudic, 75 010 Paris - FRANCE Phone number : + 33 (0)1 43 66 58 81 Email : contact@philippeniez.com Web Site : http://blog.philippeniez.com/

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

Communication Master AgroFood Chain

Communication Master AgroFood Chain Département Formation et Vie Etudiante Service inter-universitaire de Pédagogie BONUS QUALITE FORMATION 2010 Communication Master AgroFood Chain N DFVE-BD6-2010-10-1 Auteur du document Christian CHERVIN

Plus en détail

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

n.paradoxa online, issue 3 May 1997

n.paradoxa online, issue 3 May 1997 n.paradoxa online, issue 3 May 1997 Editor: Katy Deepwell 1 Published in English as an online edition by KT press, www.ktpress.co.uk, as issue 3, n.paradoxa: international feminist art journal http://www.ktpress.co.uk/pdf/nparadoxaissue3.pdf

Plus en détail

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L ADOPTION SELON LES

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA de cette semaine. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Nouvelle Montréal, le 14 septembre 2004 Toujours

Plus en détail