PIZ3 &PIZ6 IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CE MANUEL D INSTRUCTIONS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PIZ3 &PIZ6 IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CE MANUEL D INSTRUCTIONS"

Transcription

1 PIZ3 &PIZ6 IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CE MANUEL D INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU D ÉLECTROCUTION, SUIVRE CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN. TABLE DES MATIÈRES SECTION «A» DESCRIPTION PAGE Introduction A1 Comment cuire facilement de la pizza A2 Construction A4 Expédition A4 Avertissement A5 Distances à respecter A6 Installation A7 Opération du four Instructions pour four A8 A9 Dépannage A10 Entretien et nettoyage du four A11 Pour plus d'informations, appelez à notre bureau : A12 SECTION «B» DIMENSIONS PIZ3 DEVANT B1 PIZ3 CÔTÉ B2 PIZ3 DERRIÈRE B3 PIZ6 DEVANT B4 PIZ6 CÔTÉ B5 PIZ6 DERRIÈRE B6 SECTION «E» PIÈCES COMPOSANTES PIZ3 DEVANT E1 PIZ3 CÔTÉ E3 PIZ3 DERRIÈRE E5 PIZ6 DEVANT E7 PIZ6 CÔTÉ E9 PIZ6 DERRIÈRE E11 SECTION «F» PANNEAUX DE CONTRÔLE PIZ3 120V/208V/1PH & 120V/240V/1PH PIZ3 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH PIZ3 208V/3PH & 240V/3PH PIZ3 220V/1PH/50 Hz PIZ3 220V/380V/3PH/50 Hz F1 F3 F5 F7 F9

2 PIZ6 120V/208V/1PH & 120V/240V/1PH PIZ6 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH SECTION «G» PLANS ÉLECTRIQUES PIZ3 120V/208V/1PH & 120V/240V/1PH PIZ3 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH PIZ3 208V/3PH, 220V/3PH & 240V/3PH PIZ3 220V/1PH/50 Hz & 240V/1PH/50 Hz PIZ3 208V/1PH/60 Hz, 220V/1PH/60 Hz & 240V/1PH/60 Hz PIZ3 220V/380V/3PH/50 Hz PIZ6 120V/208V/1PH & 120V/240V/1PH PIZ6 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH PIZ3 208V/1PH & 240V/1PH (AVEC VAPEUR) PIZ3 208V/3PH & 240V/3PH (AVEC VAPEUR) F11 F13 G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9 G10 Garantie FAMPIZEF.DOC Rév. 11/04/2005

3 A1 INTRODUCTION Le fabricant suggère de lire attentivement ce manuel et de suivre avec soin les instructions fournies. Votre four à convection est fabriqué avec des matériaux de première qualité par des techniciens d'expérience. Une utilisation normale et un entretien adéquat de l'équipement vous assureront plusieurs années de bon service. Une plaque d'identification, située sur le coin avant droit ou le côté droit du four, mentionne le numéro de modèle, le numéro de série, la tension et l'ampérage. Les dessins, les plans électriques et les numéros de pièces de rechange sont inclus dans ce manuel. Le plan électrique est affiché dans la boîte de contrôle à l'arrière du four. ATTENTION Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à la propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié par des organismes accrédités. Le client a la responsabilité de retenir les services d'un technicien spécialisé en électricité et d'un plombier qualifié pour l'installation du four.

4 A2 COMMENT CUIRE FACILEMENT DE LA PIZZA (Pan pizza ou pizza régulière) Comment cuire la pan pizza dans votre four : Modèles de four : PIZ3, PIZ3G, PIZ6, PIZ6G 1. Préparer votre pâte à pizza à partir de votre recette favorite. 2. Une fois que la pâte est mélangée : A. Couper la pâte en petits morceaux et la façonner sous forme de boules. B. Mettre les boules de pâte dans un bac de plastique avec un couvercle. C. Placer dans un réfrigérateur ou une chambre réfrigérée pendant 12 à 24 heures. D. Après 12 à 24 heures : 1) Retirer les boules de pâte du réfrigérateur ou de la chambre réfrigérée. 2) Vaporiser le moule (pan) d'huile végétale ou d'huile d'olive. 3) Façonner et placer la pâte dans le moule. 4) Transférer le moule dans l'étuve pour 45 à 60 minutes. Régler l'étuve à : 100 o F(37 C) de chaleur, 85% d'humidité. 5) Lorsque la pâte à pizza est prête, replacer le moule, avec un couvercle dessus, dans le réfrigérateur ou la chambre réfrigérée. 6) Pour la cuisson : Retirer la pâte à pizza du réfrigérateur ou de la chambre réfrigérée; Ajouter les ingrédients sur la pâte à pizza; Placer la pizza dans le four (sans le couvercle). Important: Afin d obtenir une meilleur cuisson avec l utilisation de moule ou de plaque perforée, enlevez la pizza du moule ou de la plaque après 3 minutes de cuisson et terminez la cuisson avec la pizza directement sur la plaque du four. Instructions pour la cuisson au four : Préchauffer le four à 465 F(240 C). Temps de cuisson : 5-6 mins: pour pizza avec 1 à 3 garnitures 6-8 mins: pour pizza avec plus de 3 garnitures Note : Si vous cuisez seulement de la pan pizza ou que vous cuisez toujours sur une plaque perforée, nous vous recommandons d'utiliser avec le four : 3 grilles chromées (optionnelles): Informez-vous auprès de votre représentant des ventes.

5 Comment cuire la pizza "régulière" : (Sans moule ni plaque perforée) A3 Préchauffer le four à F(240 C). Retirer les boules de pâte du réfrigérateur ou de la chambre réfrigérée une heure avant la cuisson. Pour de meilleurs résultats : La pâte doit être à une température entre 50 0 F(5 C) et 80 0 F(25 C) Temps de cuisson à F(240 C): 5-6 mins: pour pizza avec 1 à 3 garnitures 6-7 mins: pour pizza avec plus de 3 garnitures Important: Ne pas cuire avec des plaques perforées. Cuire directement sur la plaque de nickel perforée du four. Nettoyage : Nous vous recommandons de nettoyer votre four tous les jours. 1) Enlever la tablette du bas. Nettoyer le fond du four avec un essuie-tout et le produit nettoyant fourni avec le four. 2) Vitre des portes : Durant les heures de travail, nettoyer la vitre régulièrement avec un essuietout. Une fois que la cuisson de la journée est terminée, nettoyer la vitre avec du Windex et un essuie-tout. NOTE : Ne jamais placer de papier d'aluminium sur le dessus des tablettes du four. Le papier d'aluminium nuit à la circulation d'air, ce qui empêche le four de cuire les produits de façon uniforme.

6 A4 C O N S T R U C T I O N Vous avez maintenant en votre possession le four le plus performant présentement disponible sur le marché, un four utilisant la technologie "DOYON" à son meilleur. Ce four est fabriqué avec des matériaux de première qualité. Avec son système unique de convection "Jet Air", ce four vous permettra d'obtenir une cuisson uniforme. Le four Doyon est fabriqué avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles sur le marché. E X P É D I T I O N Pour votre protection, cet équipement a été vérifié et emballé avec précaution par des techniciens qualifiés avant son expédition. La compagnie de transport assume la pleine responsabilité concernant la livraison de cet équipement en bon état en acceptant de le transporter. IMPORTANT RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE Avant de signer le reçu de livraison, prenez soin de vérifier dès la réception si l'équipement n'est pas endommagé. Si un dommage ou une perte est détecté, écrivez-le clairement sur le reçu de livraison ou votre bon de transport et faites signer le livreur. Si le dommage est remarqué après le départ du transporteur, contactez immédiatement la compagnie de transport afin de leur permettre de constater les dommages causés. Nous ne pouvons assumer la responsabilité pour les dommages ou les pertes qui pourraient survenir pendant le transport.

7 A5 A V E R T I S S E M E N T LORS DE L INSTALLATION PANNE ÉLECTRIQUE LORS D`UNE PANNE ÉLECTRIQUE, FERMER L`INTERRUPTEUR DU FOUR POUR PROTÉGER LES COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES. POUR VOTRE SÉCURITÉ NE PAS EMMAGASINER OU UTILISER D'ESSENCE OU AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET ÉQUIPEMENT OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. INSTALLATION ET SERVICE AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE ALTÉRATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES OU LA MORT. LIRE ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES D'INSTALLATION, D'OPÉRATION ET D'ENTRETIEN AVANT DE FAIRE L'INSTALLATION OU L'ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT. L'installation et le service doivent être faits par un technicien spécialisé. Contactez un technicien spécialisé en électricité. Cet appareil doit être branché et mis à la terre (grounded) conformément aux règlements effectifs de votre localité. Si aucune réglementation n'est établie, le four doit être branché conformément au Code Canadien de l électricité CSA 22.1-XX ou au Code National de l'électricité NFPA 70-XX. Référez-vous à l année de la dernière édition pour XX. L'installation doit aussi permettre un accès suffisant pour effectuer le service sur l'équipement (24 pouces sur toutes les faces). Le four doit être installé sous une ventilation adéquate respectant les normes locales.

8 A6 DISTANCES À RESPECTER A) Arrière et côtés du four : 4 pouces. B) Le four devrait être installé sur un comptoir ou une base non-combustible. C) Un joint d étanchéité doit être appliqué entre l unité et la base ou le comptoir pour empêcher différents produits de s y introduire.

9 A7 I N S T A L L A T I O N EN GÉNÉRAL Ouvrir avec soin l'emballage de votre équipement. Enlever tous les matériaux utilisés pour l'envelopper ainsi que les accessoires. 1. À l'électricien L'installation de l'alimentation électrique des fours doit être conforme avec la source électrique spécifiée sur la plaque d'identification. AVERTISSEMENT L'électricien doit s'assurer que le câble d'alimentation ne touche pas le dessus du four à cause du degré élevé de chaleur dégagée par celui-ci.

10 A8 OPÉRATION DU FOUR 1. Démarrer le four (tourner le sélecteur à la position "MARCHE"). La lumière à l'intérieur du four doit allumer. 2. Ajuster le thermostat à la température désirée (voir FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT plus bas). N.B. L'affichage digital doit être allumé. Si ce n'est pas le cas, vérifier le disjoncteur situé sur le panneau avant. 3. Laisser chauffer le four jusqu'à ce que la température de cuisson soit stable, une lumière verte située sur le thermostat s'allumera pour l'indiquer. (Si l'afficheur du thermostat est allumé et que le four ne produit pas de chaleur, il y a un problème, contacter une compagnie de service.) 4. Enfourner le four le plus rapidement possible afin d éviter de faire sortir la chaleur du four. 5. Ajuster et démarrer la minuterie (voir les explications à la page suivante). NOTE: À la fin du cycle, la minuterie n'arrête pas le four de chauffer. Elle ne fait qu'émettre un avertissement sonore. 6. Attendre que les produits soient complètement cuits avant d'ouvrir les portes. TRÈS IMPORTANT Ce four est équipé d une alarme de surchauffe afin d éviter des bris de pièces causés par la chaleur dans les contrôles avant. Si la lampe témoin avis de surchauffe à côté du thermostat est allumée et qu une sonnerie se fait entendre; référez-vous à la section dépannage. FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT Afin d'obtenir une très bonne stabilité thermique, nous utilisons un contrôleur de température digital associé à un thermocouple. Le thermostat Omron E5CS maintient la température au point de réglage SP (set point). En tout temps, le contrôleur de température affiche la température du four et une flèche indique si elle est en supérieure ou inférieure au point de réglage SP (set point). Une lumière verte indique que la température est à ± 1% de la valeur SP. Pour régler la température, il suffit de presser sur le bouton de gauche pour sélectionner la variable (SP) et d'utiliser les flèches pour régler la valeur. Il faut ensuite revenir au mode de fonctionnement normal en appuyant à nouveau sur le bouton de gauche. MINUTERIE DE VAPEUR H3DE (OPTIONELLE) TRÈS IMPORTANT L INJECTION DE VAPEUR NE FONCTIONNE QUE LORSQUE LE VENTILATEUR DU FOUR EST EN MARCHE. Pour injecter la vapeur dans le four, appuyer et relâcher le bouton MINUTERIE VAPEUR. La lumière témoin du bouton de vapeur restera allumée durant le temps d injection de la vapeur. La minuterie de vapeur est pré-ajustée à l usine. Pour avoir un temps de vapeur plus long, presser une deuxième fois sur le bouton lorsque la lumière témoin est éteinte. N.B. Ne pas injecter la vapeur plus d une fois par cuisson. Attendre au moins 10 minutes avant la ré-injection de vapeur.

11 A9 INSTRUCTIONS POUR FOUR MINUTERIE DE CUISSON Le mécanisme doit être ajusté au temps désiré (utiliser les boutons en bas de l'affichage). L affichage vert est le temps désiré et l affichage rouge est le décompte du temps de cuisson avant que la sonnerie ne se fasse entendre. Exemple: 25 minutes = 2500 (sur la minuterie) Après ajustement: Presser le bouton poussoir MARCHE / ARRÊT. Quand le temps sera expiré, la sonnerie de la minuterie retentira. Presser le bouton poussoir MARCHE / ARRÊT à nouveau pour l'arrêter. Si vous désirez repartir le décompte de nouveau avant la fin du décompte, appuyer sur le bouton RST jaune sur la minuterie et le temps va repartir de nouveau automatiquement. N.B. La minuterie est tout simplement une aide ou un guide pour la durée approximative de la cuisson. Elle ne provoque pas l arrêt du four. SIGNIFICATION DES SYMBOLES SUR LE PANNEAU DE CONTRÔLE AVANT MINUTERIE DE CUISSON BOUTON DE MARCHE /ARRÊT DE LA MINUTERIE DE CUISSON DISJONCTEUR CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE MARCHE/ARRÊT PRINCIPAL DE L APPAREIL AVIS DE SURCHAUFFE DES COMPOSANTES ÉLECTRIQUES

12 A10 DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPARTEMENT DE SERVICE SOLUTION AUX PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS Toujours fermer l'approvisionnement du courant principal avant le remplacement de pièces. Les pièces de contrôle du four. Enlever la hotte du dessus du four (dévisser les vis de chaque côté et lever vers le haut). Système de moteur à l'arrière du four. Déplacer le four vers l'avant et dévisser le panneau arrière. Problèmes Solutions Le four ne démarre pas. Vérifier les disjoncteurs du panneau avant du four. Vérifier les disjoncteurs du bâtiment. Vérifier si les portes sont bien fermées. Vérifier le disjoncteur du moteur et le relais de surcharge sur le panneau de contrôle arrière. Le four ne produit pas de chaleur. 1- Si les moteurs tournent : Assurez-vous que le thermostat est ajusté à une température suffisamment élevée pour faire allumer la lampe témoin. Cuisson inégale. 2- Si les moteurs ne tournent pas: Vérifier les relais de surcharge situés dans la boîte de contrôle. Si un des relais n'est pas engagé, appeler un technicien qualifié. Assurez-vous que les grilles permettent à l'air de circuler librement. Ne recouvrez pas les grilles de papier d'aluminium. Vérifiez la température du four à l'aide d un thermomètre à four et comparez avec le réglage du thermostat. Si le four cuit trop au fond ou sur les côtés, le temps de fonctionnement des ventilateurs peut être déréglé. Il faut vérifier si le ventilateur tourne bien 2.5 minutes dans un sens, arrêt de 30 secondes, suivi de 2.5 minutes dans le sens contraire. La lampe témoin AVIS DE SURCHAUFFE est allumée et une sonnerie se fait entendre. Vérifier si le conduit de la ventilation du ventilateur de refroidissement n est pas obstrué. Vérifier si le ventilateur fonctionne. S il ne fonctionne pas, appeler un technicien pour le remplacer afin de ne pas endommager les composantes électriques.

13 A11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR Étape par étape Recommandations Nettoyer l'intérieur du four avec de l'eau et un détergent. Enlever les grilles. (Les grilles du four peuvent être nettoyées avec du "Easy-Off"). Après avoir nettoyé l'intérieur du four, appliquer un protecteur sur les parois et les grilles. Le produit empêche les aliments de coller sur les parois du four. Nettoyer les vitres du four avec du Brasso ou un produit équivalent. Bien que ce soit des nettoyeurs à cuivre, ils s'avèrent très efficaces. Nettoyer l'extérieur du four avec un produit d'entretien pour l'acier inoxydable. Vérifier et nettoyer régulièrement le filtre sur le dessus du four. Nettoyer le filtre avec de l eau savonneuse. Produit recommandé : Dirt Buster III Nettoyant à four à action moussante N o de pièce : NEB201 Produit recommandé : Protecteur de silicone pour four N o de pièce : EXS400 Produit recommandé : Nettoyeur pour vitres de four N o de pièce : EXC300 Produit recommandé : Nettoyeur pour acier inoxydable N o de pièce : NES201 Ne pas obstruer la ventilation sur le dessus du four. Ex.: Ne pas placer de boîtes à pizza ou autres objets sur le filtre.

14 A12 POUR PLUS D'INFORMATIONS, APPELEZ À NOTRE BUREAU : ÉQUIPEMENT DOYON INC. 1255, rue Principale Linière, Québec, Canada G0M 1J0 Tél. : 1 (418) Canada : 1 (800) U.S. : 1 (800) FAX : 1 (418) Internet: doyon@doyon.qc.ca

15 SECTION B DIMENSIONS

16 B1

17 B2 PIZ3 31 1/ /2 40 1/2 4 1/2 PIZ3

18 B3

19 B4

20 B5 PIZ6 34 1/2 42 3/8 37 7/8 44 7/8 4 1/2 PIZ6

21 B6

22 SECTION E PIÈCES COMPOSANTES

23 E1

24 E2 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 P3106F PORTE DE PIZ /8 x 6 3/8 3 ET QUE100 JOINT D'ETANCHEITE DE PORTE FIBRE VERRE 12 ET STS220 SCELLANT DU BAS DE PORTE POUR PIZ3(STAINLESS) 3 2 ELB096 DISJONCTEUR 5 Amps. 1 ET ELB098 DISJONCTEUR 2 Amps. 1 3 ELM616 MINUTERIE ÉLECTRONIQUE LT4H 1 ET ELM629 BASE 8 CONNECTION POUR MINUTERIE ÉLECTRONIQUE 1 ET ELM726 MONTURE 1 4 ELI551 INTERRUPTEUR-SÉLECTEUR 3 POSITIONS 1 ET ELI570 BLOC DE CONTACT 2NO 1 ET ELI575 BLOC DE CONTACT 1NF 1 ET ELI555 BLOC DE CONTACT 1NO 1 5 ELL650 LAMPE TEMOIN ROUGE 1 6 QUF100 FILTRE 1 7 ELM760P VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT POUR PIZ3, PIZ3G & PIZ6G 1 8 ELT503 THERMODISQUE 140 F 1 ET ELT507 THERMODISQUE HAUTE TEMPÉRATURE 110 F 1 9 ELT515 THERMOSTAT ÉLÉCTRONIQUE 1 ET ELT532 THERMOCOUPLE TYPE K 1 10 ELS950 SONNERIE 120V 2 11 ELL756 CORPS POUR BOUTON POUSSOIR LUMINEUX (N.O.)(OPTION 1 VAPEUR SEULEMENT) ET ELL775 BOUTON POUSSOIR LUMINEUX BLANC(OPTION VAPEUR 1 SEULEMENT) ET ELL645 LAMPE MINIATURE 3 WATTS 130 VOLTS(OPTION VAPEUR 1 SEULEMENT) 12 ELP994 BOUTON POUSSOIR NOIR 1 ET ELI554 DISPOSITIF INTERMÉDIAIRE (MAINTENU) 1 ET ELI555 BLOC DE CONTACT 1NO 1 13 STPP03 PLAQUE INTÉRIEUR POUR PIZ3 3 Modèle : PIZ3 Vue : FACE

25 E3 PIZ PIZ3

26 E4 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELD050 BASE DE LUMIÈRE 3 ET ELA275 AMPOULE INCANDESCENTE 60W 130V 3 OU ELA285 AMPOULE INCANDESCENTE 50W 240V 3 2 QUB600 BOULE NOIRE POUR POIGNEE PIZ-3, PIZ-6 & FPR GRP005L POIGNEE GAUCHE DE PORTE DE PIZ-3 3 ET GRP005D POIGNEE DROITE DE PORTE DE PIZ STKP03 PESEE DE PORTE DU HAUT POUR FOUR PIZ3 4 ET STKP03B PESEE DE PORTE DU BAS POUR FOUR PIZ3 2 5 STKP00 BUTEE DE PESEE DE PORTE POUR FOUR PIZ3 ET PIZ6 6 6 ELT725 TRANSFORMATEUR 240/120V 250VA(POUR 208 & 240 PAS DE 1 NEUTRE) OU ELT715 TRANSFORMATEUR 240> VA(POUR 50 Hz SEULEMENT) 1 Modèle : PIZ3 Vue : COTE

27 E5 PIZ PIZ3

28 E6

29 E7 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELE120 ÉLÉMENT DROIT 240V 2500W 3 OU ELE110 ÉLÉMENT DROIT 208V 2500W 3 OU ELE117 ÉLÉMENT DROIT 480V 2500W 3 OU ELE118 ÉLÉMENT DROIT 400V 2500W 3 2 ELM800M MOTEUR.75HP 1PH 115/ V 60Hz/50Hz A.O. SMITH 1 OU ELM820M MOTEUR.75HP 3PH 208/230/460V 60Hz/50Hz A.O. SMITH V/208V/1PH & 120V/240V/1PH(VOIR F1) 1 OU 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH NEUTRE(VOIR F3) 1 OU 120V/208V/3PH & 120V240V/3PH PAS NEUTRE(VOIR F5) 1 OU 220V/1PH/50HZ(VOIR F7) 1 OU 220V/380V/3PH/50HZ(VOIR F9) 1 Modèle : PIZ3 Vue : ARRIERE

30 E8

31 E9 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 P4107F PORTE DE PIZ /2" X 7 1/8" 3 ET QUE100 JOINT D'ETANCHEITE DE PORTE FIBRE VERRE 15 ET STS230 SCELLANT DU BAS DE PORTE POUR PIZ6(STAINLESS) 3 2 ELB096 DISJONCTEUR 5 Amps. 1 ET ELB098 DISJONCTEUR 2 Amps. 1 3 ELM616 MINUTERIE ÉLECTRONIQUE LT4H 1 ET ELM629 BASE 8 CONNECTION POUR MINUTERIE ÉLECTRONIQUE 1 ET ELM726 MONTURE 1 4 ELI551 INTERRUPTEUR-SÉLECTEUR 3 POSITIONS 1 ET ELI575 BLOC DE CONTACT 1NF 1 ET ELI555 BLOC DE CONTACT 1NO 1 ET ELI570 BLOC DE CONTACT 2NO 1 5 ELL650 LAMPE TEMOIN ROUGE 1 6 QUF100 FILTRE 1 7 ELM762P VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT POUR PIZ6 1 8 ELT503 THERMODISQUE 140 F 1 ET ELT507 THERMODISQUE HAUTE TEMPÉRATURE 110 F 1 9 ELT515 THERMOSTAT ÉLÉCTRONIQUE 1 ET ELT532 THERMOCOUPLE TYPE K 1 10 ELS950 SONNERIE 120V 2 11 ELL756 CORPS POUR BOUTON POUSSOIR LUMINEUX (N.O.)(OPTION 1 VAPEUR SEULEMENT) ET ELL775 BOUTON POUSSOIR LUMINEUX BLANC(OPTION VAPEUR 1 SEULEMENT) ET ELL645 LAMPE MINIATURE 3 WATTS 130 VOLTS(OPTION VAPEUR 1 SEULEMENT) 12 ELP994 BOUTON POUSSOIR NOIR 1 ET ELI554 DISPOSITIF INTERMÉDIAIRE (MAINTENU) 1 ET ELI555 BLOC DE CONTACT 1NO 1 13 STPP06 PLAQUE INTÉRIEUR POUR PIZ6 3 Modèle : PIZ6 Vue : FACE

32 E10 PIZ PIZ6

33 E11 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELD050 BASE DE LUMIÈRE 3 ET ELA275 AMPOULE INCANDESCENTE 60W 130V 3 OU ELA285 AMPOULE INCANDESCENTE 50W 240V 3 2 QUB600 BOULE NOIRE POUR POIGNEE PIZ-3, PIZ-6 & FPR GRP006L POIGNEE GAUCHE DE PORTE DE PIZ-6 3 ET GRP006D POIGNEE DROITE DE PORTE DE PIZ STKP06 PESEE DE PORTE DU HAUT POUR FOUR PIZ6 4 ET STKP06B PESEE DE PORTE DU BAS POUR FOUR PIZ6 2 5 STKP00 BUTEE DE PESEE DE PORTE POUR FOUR PIZ3 ET PIZ6 6 6 ELT725 TRANSFORMATEUR 240/120V 250VA(POUR 208 & 240 PAS DE 1 NEUTRE) OU ELT715 TRANSFORMATEUR 240> VA(POUR 50 Hz SEULEMENT) 1 Modèle : PIZ6 Vue : COTE

34 E12 PIZ PIZ6

35 E13

36 E14 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELE120 ÉLÉMENT DROIT 240V 2500W 5 OU ELE110 ÉLÉMENT DROIT 208V 2500W 5 OU ELE117 ÉLÉMENT DROIT 480V 2500W 5 OU ELE118 ÉLÉMENT DROIT 400V 2500W 5 2 ELM800ML MOTEUR 1 PH. 3/4 HP. AO SMITH AVEC ARBRE 6 1/4 POUCES. 1 OU ELM820ML MOTEUR 3 PH..75 HP AO SMITH AVEC ARBRE 6 1/4 POUCES V/208V/1PH & 120V/240V/1PH(VOIR F11) 1 OU 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH(VOIR F13) 1 Modèle : PIZ6 Vue : ARRIERE

37 SECTION F PANNEAUX DE CONTRÔLE

38 F1 PIZ3 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH G:\ACAD10\PANNEAU\FAMPIZ\P220S-P3.dft

39 F2 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELT680 THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT681 BOUTON DE THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT620 PLAQUE DE THERMOSTAT 1 2 ELC908 CONTACTEUR D'ÉLÉMENTS 1 3 ELM715 MINUTERIE PRÉPROGRAMMÉE 25SEC.-150SEC. 1 4 ELC515 CONTACTEUR INV. MOTEUR 2HP 1 5 ELO220 BASE POUR RELAIS DE SURCHARGE 1 6 ELO215 RELAIS DE SURCHARGE SIMPLE PHASE 2 À 7 AMPÈRES 1 7 ELB125 DISJONCTEUR DOUBLE 8A 1 8 ELB072 BLOC TERMINAL 3P 175A 1 9 ELL050 TERMINAL DE MISE À LA TERRE 1 10 ELM614 MINUTERIE VAPEUR OMRON H3DE(OPTION VAPEUR) 1 Modèle : P240S-P3 Vue : INTERIEUR (Voir ARRIERE FOUR)

40 F3 PIZ3 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH G:\ACAD10\PANNEAU\FAMPIZ\P208S-P3N.dft

41 F4

42 F5 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELT680 THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT681 BOUTON DE THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT620 PLAQUE DE THERMOSTAT 1 2 ELC908 CONTACTEUR D'ÉLÉMENTS 1 3 ELM715 MINUTERIE PRÉPROGRAMMÉE 25SEC.-150SEC. 1 4 ELC515 CONTACTEUR INV. MOTEUR 2HP 1 5 ELO220 BASE POUR RELAIS DE SURCHARGE 1 6 ELO225 RELAIS DE SURCHARGE TRI-PHASÉ 1,6 À 5 AMPÈRES 1 7 ELB121 DISJONCTEUR TRIPLE 8A 1 8 ELB071 BLOC TERMINAL 2P 175A 2 9 ELL050 TERMINAL DE MISE À LA TERRE 1 10 ELM614 MINUTERIE VAPEUR OMRON H3DE(OPTION VAPEUR) 1 Modèle : P208S-P3 (NEUTRE) Vue : INTERIEUR (Voir ARRIERE FOUR)

43 F6 PIZ3 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH G:\ACAD10\PANNEAU\FAMPIZ\P208S-P3PN.dft

44 F7

45 F8 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELT680 THERMOSTAT 700 F(SPRECHER) 1 ET ELT681 BOUTON DE THERMOSTAT 700 F(SPRECHER) 1 ET ELT620 PLAQUE DE THERMOSTAT 1 2 ELC908 CONTACTEUR D'ÉLÉMENTS 1 ET ELC909 CONTACTEUR D'ÉLÉMENTS, BOBINE 120V (SEUL)(SEULEMENT) 1 3 ELM715 MINUTERIE PRÉPROGRAMMÉE 25SEC.-150SEC. 1 4 ELC515 CONTACTEUR INV. MOTEUR 2HP 1 5 ELO220 BASE POUR RELAIS DE SURCHARGE 1 6 ELO225 RELAIS DE SURCHARGE TRI-PHASÉ 1,6 À 5 AMPÈRES 1 7 ELB125 DISJONCTEUR DOUBLE 8A 1 8 ELB072 BLOC TERMINAL 3P 175A 1 9 ELL050 TERMINAL DE MISE À LA TERRE 1 10 ELM614 MINUTERIE VAPEUR OMRON H3DE(OPTION VAPEUR) 1 Modèle : P208S-P3 (PAS NEUTRE) Vue : INTERIEUR (Voir ARRIERE FOUR)

46 F9 PIZ3 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH G:\ACAD10\PANNEAU\FAMPIZ\P220S-P3.dft

47 F10

48 F11 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELT680 THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT681 BOUTON DE THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT620 PLAQUE DE THERMOSTAT 1 2 ELC908 CONTACTEUR D'ÉLÉMENTS 1 3 ELM715 MINUTERIE PRÉPROGRAMMÉE 25SEC.-150SEC. 1 4 ELC515 CONTACTEUR INV. MOTEUR 2HP 1 5 ELO220 BASE POUR RELAIS DE SURCHARGE 1 6 ELO215 RELAIS DE SURCHARGE SIMPLE PHASE 2 À 7 AMPÈRES 1 7 ELB125 DISJONCTEUR DOUBLE 8A 1 8 ELB071 BLOC TERMINAL 2P 175A 1 9 ELL050 TERMINAL DE MISE À LA TERRE 1 10 ELM614 MINUTERIE VAPEUR OMRON H3DE(OPTION VAPEUR) 1 Modèle : P220S-P3 Vue : INTERIEUR (Voir ARRIERE FOUR)

49 F12 PIZ3 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH G:\ACAD10\PANNEAU\FAMPIZ\P380S-P3.dft

50 F13 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELT680 THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT681 BOUTON DE THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT620 PLAQUE DE THERMOSTAT 1 2 ELC908 CONTACTEUR D'ÉLÉMENTS 1 3 ELM715 MINUTERIE PRÉPROGRAMMÉE 25SEC.-150SEC. 1 4 ELC515 CONTACTEUR INV. MOTEUR 2HP 1 5 ELO220 BASE POUR RELAIS DE SURCHARGE 1 6 ELO225 RELAIS DE SURCHARGE TRI-PHASÉ 1,6 À 5 AMPÈRES 1 7 ELB121 DISJONCTEUR TRIPLE 8A 1 8 ELB071 BLOC TERMINAL 2P 175A 2 9 ELL050 TERMINAL DE MISE À LA TERRE 1 10 ELM614 MINUTERIE VAPEUR OMRON H3DE(OPTION VAPEUR) 1 Modèle : P380S-P3 Vue : INTERIEUR (Voir ARRIERE FOUR)

51 F14 PIZ6 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH G:\ACAD10\PANNEAU\FAMPIZ\P240S-P6.dft

52 F15

53 F16 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELT680 THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT681 BOUTON DE THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT620 PLAQUE DE THERMOSTAT 1 2 ELM715 MINUTERIE PRÉPROGRAMMÉE 25SEC.-150SEC. 1 3 ELB073 BLOC TERMINAL 30A 7 4 ELC515 CONTACTEUR INV. MOTEUR 2HP(SPRECHER) 1 5 ELB125 DISJONCTEUR DOUBLE 8A 1 6 ELO215 RELAIS DE SURCHARGE SIMPLE PHASE 2 À 7 AMPÈRES 1 7 ELO220 BASE POUR RELAIS DE SURCHARGE 1 8 ELC908 CONTACTEUR D'ÉLÉMENTS 1 9 ELB072 BLOC TERMINAL 3P 175A 1 10 ELL050 TERMINAL DE MISE À LA TERRE 1 11 ELM614 MINUTERIE VAPEUR OMRON H3DE(OPTION VAPEUR) 1 Modèle : P240S-P6 (PIZ6) Vue : INTERIEUR (Voir ARRIERE FOUR)

54 F17 PIZ6 120V/208V/3PH & 120V/240V/3PH G:\ACAD10\PANNEAU\FAMPIZ\P208S-P6.dft

55 F18

56 F19 Item Numéro Pièce Description Quantité 1 ELT680 THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT681 BOUTON DE THERMOSTAT 700 F 1 ET ELT620 PLAQUE DE THERMOSTAT 1 2 ELM715 MINUTERIE PRÉPROGRAMMÉE 25SEC.-150SEC. 1 3 ELB073 BLOC TERMINAL 30A 4 4 ELC515 CONTACTEUR INV. MOTEUR 2HP(SPRECHER) 1 5 ELB121 DISJONCTEUR TRIPLE 8A 1 6 ELO225 RELAIS DE SURCHARGE TRI-PHASÉ 1,6 À 5 AMPÈRES 1 7 ELO220 BASE POUR RELAIS DE SURCHARGE 1 8 ELC908 CONTACTEUR D'ÉLÉMENTS 1 9 ELB071 BLOC TERMINAL 2P 175A 2 10 ELL050 TERMINAL DE MISE À LA TERRE 1 11 ELM614 MINUTERIE VAPEUR OMRON H3DE(OPTION VAPEUR) 1 Modèle : P208S-P6 (PIZ6) Vue : INTERIEUR (Voir ARRIERE FOUR)

57 SECTION G PLANS ÉLECTRIQUES

58 G1

59 G2

60 G3

61 G4

62 G5

63 G6

64 G7

65 G8

66 G9

67 G10

68 GARANTIE LIMITÉE (Pour le Canada et les États continentaux des États-Unis) Équipement Doyon Inc. garantit ses produits à l'acheteur original, contre tout défaut de matériaux ou de fabrication, en autant qu'ils aient été utilisés de façon normale. Cette garantie ne s'applique cependant pas sur les ampoules, les calibrations de température, tout défaut dû ou résultant d'une mauvaise manipulation, d'un emploi abusif ou d'un mauvais usage. La garantie ne s'applique pas non plus sur tout équipement dont le numéro de série aurait été enlevé ou altéré, tout produit modifié par du personnel de service non autorisé, endommagé par une inondation, un feu ou tout autre acte de Dieu, ni sur les éléments immergés endommagés par l'eau dure. L'étendue des obligations du manufacturier, selon cette garantie, est le remplacement ou la réparation des pièces défectueuses durant la période de garantie. L'acceptation de la garantie sera faite par le département de service d'équipement Doyon Inc. Cette décision sera définitive. L'acheteur est responsable de faire installer son équipement adéquatement, de l'opérer sous des conditions normales d'utilisation avec une bonne supervision, ainsi que d'effectuer un entretien préventif périodique. Dans le cas où les pièces s'avéreraient défectueuses durant une période d'un an à partir de la date d'achat, Équipement Doyon Inc. s'engage à les remplacer, sans frais, F.O.B. Linière, Québec, Canada. Équipement Doyon Inc. couvrira les frais raisonnables de main-d'œuvre reliés au remplacement des pièces, pour une période d'un an à partir de la date d'achat. Toutefois, les frais encourus pour les déplacements au-delà de 50 milles, le temps supplémentaire et les jours de congé ne sont pas couverts. Au-delà d'un an après la date d'achat, tous frais de transport et de main-d'œuvre pour le remplacement des pièces sont la responsabilité de l'acheteur. Équipement Doyon Inc. ne se tient pas responsable envers l'acheteur pour toutes conséquences ou dommages incluant, mais non limités à, dommages à la propriété, dommages pour perte d'usage, perte de temps, perte de profits ou de revenus, provenant de tout bris de garantie. En aucun cas, cette garantie ne s'applique à l'extérieur du continent des États-Unis d'amérique ou du Canada, à moins que l'acheteur n'ait une entente écrite avec Équipement Doyon Inc.

FOUR CONVOYEUR ÉLECTRIQUE FC16

FOUR CONVOYEUR ÉLECTRIQUE FC16 FOUR CONVOYEUR ÉLECTRIQUE FC16 IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CE MANUEL D INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU D ÉLECTROCUTION, SUIVRE CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN.

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique Tuttlingen, novembre 2011 - La nouvelle CHROMOPHARE Génération

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES: DOSSIER NOUGATINE LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES: La qualité des nougatines, est variable en fonction de la quantité d'amandes par rapport aux matières édulcorantes(saccharose, glucose, fondant,

Plus en détail

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337 LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL FRIGORIFIQUE 230 V 50 Hz Q.B. dit : «Lire attentivement cette

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Lampes à DEL EcoShine II Plus Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Guide d installation Comment raccorder mon modem? Guide d installation: Modem Guide d installation Comment raccorder mon modem? Version 1.2.0 Page 1/12 Contenu 1. QUE CONTIENT VOTRE BOITE?... 3 2. PREPARER LE MODEM POUR UTILISATION... 3 2.1 NALL... 3

Plus en détail

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C 16 Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C convection naturelle ou forcée régulateur-programmateur de température type "standard" ou type "Top" avec écran tactile LCD couleur et interface USB et éthernet

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool Merci d'avoir choisi la Nova Kool pour vos besoins de réfrigération. Depuis plus

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6. 1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6. RECEPTION ET LECTURE DES MESSAGES 7. VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DES

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR LES CONTRÔLEURS DE POMPE À INCENDIE MODÈLE VPX

MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR LES CONTRÔLEURS DE POMPE À INCENDIE MODÈLE VPX MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR LES CONTRÔLEURS DE POMPE À INCENDIE MODÈLE VPX Les contrôleurs de pompes à incendie sont conçus pour démarrer automatiquement une pompe à incendie dès qu une chute

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

http://servicenavigator.lincolnelectric.eu/index.php

http://servicenavigator.lincolnelectric.eu/index.php IM2045 09/2012 Rev 0 ÉTUVE À ÉLECTRODES HYDROGUARD TM 350 MANUEL D'UTILISATION LES GRAPHISMES PEUVENT VARIER EUROPE Télécharger le manuel d'utilisation en français à partir de : http://servicenavigator.lincolnelectric.eu/index.php

Plus en détail

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur Manuel du conducteur Système d extinction du moteur Activation hydropneumatique Activation mécanique Activation électrique Edition 2013-1 Machines de construction/véhicules, outils et machines spéciales

Plus en détail

Mode d emploi pour. Presse à chaud

Mode d emploi pour. Presse à chaud Mode d emploi pour Presse à chaud traduction francaise par Frédéric Dutois PcWebPoint Bahnhofstr. 66 DE-76751 Jockgrim www.pcwebpoint.de 1 PREFACE : 3 2 DEMARRAGE 4 2.1 LES TISSUS CONTENANT 75-100% DE

Plus en détail

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE TP. TET LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES GENIE ELECTROTECHNIQUE Durée : 3 heures Tp relais statique 10-11 RELAIS STATIQUE S.T.I. Pré-requis : Laboratoire des systèmes Cours sur les

Plus en détail

Introduction. 1. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises No-contact?

Introduction. 1. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises No-contact? INVERTER/BATTERIES Introduction Eléments : 1. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises No-contact? 2. Quelle est la quantité de charges qu on peut brancher dans les prises

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION FABRICANT D'ALARME INTRUSION PRO-ACTIV PUBLICATIONS DE L'ANNEE 2000 VAINQUEUR MEILLEUR FABRICANT VAINQUEUR MEILLEUR FABRICANT MERCI POUR AVOIR VOTE POUR TEXECOM MANUEL D INSTALLATION Centrale d Alarme

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail