Lampes à DEL EcoShine II Plus

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Lampes à DEL EcoShine II Plus"

Transcription

1 Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments au détail. Présentation de produits évoluée à faible coût d énergie.

2 Lampes Ecoshine II Plus pour comptoirs multi-niveaux, libre-service et DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Donnez de la vie et de la couleur aux viandes fraîches, aux fruits et légumes frais, aux produits laitiers, aux viandes froides et aux gammes spéciales de produits. Les lampes à DEL EcoShine II Plus créent des présentations visuelles riches et accrocheuses. Des aliments frais aux couleurs vives. - Les lampes EcoShine II Plus font ressortir les couleurs riches et vibrantes des viandes, des fruits et légumes frais, et des fruits de mer, entre autres, pour une présentation rafraîchissante et invitante - Optimisées pour donner des couleurs naturelles et un éclairage uniforme sous les tablettes et dans les différents profils de comptoirs - Profil plus compact et moins encombrant afin d attirer davantage l attention sur les produits - Offertes en blanc chaud, en neutre chaud et en blanc neutre - Les diodes électroluminescentes (DEL) produisent moins de chaleur dans le comptoir que les lampes fluorescentes. Cela permet de réduire l augmentation de la température des produits à l intérieur. Une température plus basse des produits contribue à préserver la fraîcheur et l apparence des viandes. Une étude réalisée par l Université du Kansas a démontré que les DEL amélioraient de façon manifeste la stabilité des couleurs et la durée de conservation des viandes. Vous pouvez consulter cette étude à l adresse krex.k-state.edu/dspace/handle/2097/13135 Consommation réduite d énergie. Plus grande fiabilité. Installation plus facile. - Installation facile et rapide grâce aux aimants des lampes de tablette, aux fiches de branchement rapide, au câble de 5 pi des lampes de pavillon, et à la compatibilité avec pratiquement tous les comptoirs de tous les fabricants - Propreté et fiabilité supérieures grâce à la certification IP67, la meilleure de l industrie, qui empêche l infiltration d humidité et de liquides à l intérieur des lampes à rail et de tablette - Économie d énergie de 66 % comparativement aux lampes fluorescentes T8 pour l éclairage des pavillons, des tablettes et des rails - Économie d énergie de 47 à 57 % pour les lampes de pavillon de comptoirs multi niveaux - Excellente durabilité : Durée de vie prévue de 5 à 7 ans; garantie limitée de 5 ans sur les pièces et la main d œuvre* - Toutes les lampes de tablette, de rail et de pavillon sont offertes en modèles de 12 po, 18 po, 24 po, 36 po, 48 po et 60 po de longueur - Certification : UL, NSF, ROHS et qualification DesignLights Consortium MD *Pour plus de détails, consultez la politique sur les garanties de Hussmann.

3 % % 67 RÉDUCTION DE L'ÉNERGIE (%) CONSOMMATION D'ÉNERGIE (%) * WATTS C.A. Fluorescent T8 Lampes à DEL EcoShine II EcoShine II Plus Réduction des frais d exploitation Abaissez les frais d exploitation de votre entreprise en réduisant les coûts liés à l énergie et au remplacement des lampes, ainsi que les frais relatifs à l entretien et à la main-d œuvre. Installation facile et rapide qui réduit les frais initiaux de main d œuvre. % Économies d énergie* éclairage EcoShine II Plus pour comptoirs multi-niveaux, libre-service et de produits spécialisés 57 % 64 % % 68 RÉDUCTION DE L'ÉNERGIE (%) CONSOMMATION D'ÉNERGIE (%) * WATTS C.A. Fluorescent T8 EcoShine II Plus à rendement élevé pour pavillon EcoShine II Plus pour pavillon EcoShine II Plus pour tablette et rail Passez au système d éclairage EcoShine II Plus. Dans chaque rayon, dans les comptoirs de viandes, de * WATTS fruits DE C.A. et légumes frais, de produits laitiers, ainsi que les comptoirs libre service et de produits spécialisés. Révolutionner l efficacité de l éclairage pour la vente d aliments au détail.

4 Pièces de viande sous éclairage à DEL à indice de rendu des couleurs (IRC) de 85+ EcoShine II Plus Pièces de viande sous éclairage fluorescent à IRC de 75 Des viandes fraîches qui ont meilleure apparence. Les lampes à DEL EcoShine II Plus font ressortir la belle couleur des viandes fraîches. Fiabilité supérieure. Les lampes de rail et de tablette EcoShine II Plus possèdent la certification de protection contre l humidité IP67, la meilleure de l industrie, pour empêcher l infiltration d humidité et de liquides à l intérieur des luminaires. En outre, il n est plus nécessaire de remplacer les lampes tous les deux ans. Pièces de viande sous éclairage à DEL à IRC de 85+ EcoShine II Plus Éclairage de pavillon. EcoShine II Plus - Pour les comptoirs multi niveaux ouverts avec tablettes éclairées ou non éclairées - Conçu pour des conditions sèches et humides - Choix de six longueurs et de trois options de couleur - Diffusion asymétrique unique de la lumière pour un éclairage très uniforme des produits - Supports réglables sur place pour une distribution souple de l éclairage - Garantie limitée de 5 ans sur les pièces et la main d œuvre* *Pour plus de détails, consultez la politique sur les garanties de Hussmann.

5 Ne vous contentez pas d un simple remplacement... Vous méritez un système de qualité supérieure. Les lampes à DEL EcoShine II Plus... Présentation supérieure et rendement optimisé. Une amélioration facile à effectuer. - Les lampes EcoShine II Plus sont offertes pour améliorer l éclairage dans tous les comptoirs de tous les fabricants - Processus d amélioration complet de bout en bout avec évaluation énergétique, choix des lampes, installation facile et identification et traitement des remises - Installation rapide et facile sur place avec répercussions réduites au minimum sur les activités du magasin grâce aux aimants des lampes de tablette, aux fiches de branchement rapide et au câble de 5 pi des lampes de pavillon - Un bloc d alimentation par comptoir avec lampes de pavillon seulement - Un bloc d alimentation par comptoir de 8 pi doté de lampes de tablette, deux blocs d alimentation par comptoir de 12 pi doté de lampes de tablette Spécifications Lampes à DEL ECOSHINE II Plus pour comptoirs multi niveaux, libre service et DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Révolutionner l efficacité de l éclairage pour la vente d aliments au détail.

6 Éclairage EcoShine II Plus - Rails et tablettes de comptoirs multi niveaux - Tablettes, rails et pavillons de comptoirs libre service et de produits spécialisés Pièces d usine, de rechange et de mise à niveau Énergie Énergie en watts en watts Cote Efficacité Numéro de pièce (c.c.) (c.a.) IRC Longueur (lumens/watt) Hussmann Description par luminaire par luminaire (type) (pouces) type Blanc CHAUD Neutre chaud Blanc NEUTRE EcoShine II Plus, tablette, K, 12 po 1,9 2, EcoShine II Plus, tablette, K, 18 po 3,0 3, EcoShine II Plus, tablette, K, 24 po 4,2 4, EcoShine II Plus, tablette, K, 36 po 6,6 7, EcoShine II Plus, tablette, K, 48 po 8,8 10, EcoShine II Plus, tablette, K, 60 po 11,1 13, EcoShine II Plus, tablette, K, 72 po 13,5 15, EcoShine II Plus, tablette, K, 12 po 1,9 2, EcoShine II Plus, tablette, K, 18 po 3,0 3, EcoShine II Plus, tablette, K, 24 po 4,2 4, EcoShine II Plus, tablette, K, 36 po 6,6 7, EcoShine II Plus, tablette, K, 48 po 8,8 10, EcoShine II Plus, tablette, K, 60 po 11,1 13, EcoShine II Plus, tablette, K, 72 po 13,5 15, EcoShine II Plus, tablette, K, 12 po 1,9 2, EcoShine II Plus, tablette, K, 18 po 3,0 3, EcoShine II Plus, tablette, K, 24 po 4,2 4, EcoShine II Plus, tablette, K, 36 po 6,6 7, EcoShine II Plus, tablette, K, 48 po 8,8 10, EcoShine II Plus, tablette, K, 60 po 11,1 13, EcoShine II Plus, tablette, K, 72 po 13,5 15, Les lampes à DEL EcoShine II Plus sont couvertes par une garantie limitée de 5 ans sur les pièces et la main d œuvre. *Pour plus de détails, consultez la politique sur les garanties de Hussmann. Ces luminaires possèdent la certification IP67. «IP» signifie «indice de protection». Les lampes sont totalement protégées contre l infiltration de poussière (6) et contre les effets d une immersion dans un fluide entre 5,9 po (15 cm) et 3,28 pi (1 m) (7). Température de la couleur : La température de la couleur est mesurée en kelvins (K). Une température plus élevée de la couleur donne des teintes de lumière blanche vives. Le blanc froid (5 000 K) est la teinte la plus vive de blanc. Le blanc neutre (4 000 K) est une teinte plus froide que le neutre chaud (3 500 K) ou le blanc chaud (3 000 K).

7 Éclairage de pavillon EcoShine II Plus pour comptoirs multi niveaux Pièces d usine, de rechange et de mise à niveau Énergie Énergie en watts en watts Cote Efficacité Numéro de pièce (c.c.) (c.a.) IRC Longueur (lumens/watt) Hussmann Description par luminaire par luminaire (type) (pouces) type Blanc CHAUD EcoShine II Plus, pavillon, K, 12 po 4,5 5, , EcoShine II Plus, pavillon, K, 18 po 7,5 8, , EcoShine II Plus, pavillon, K, 24 po 9,0 10, , EcoShine II Plus, pavillon, K, 60 po 29,0 33, , EcoShine II Plus, pavillon à rendement élevé, K, 12 po 5,6 6, , EcoShine II Plus, pavillon à rendement élevé, K, 18 po 9,3 10, , EcoShine II Plus, pavillon à rendement élevé, K, 24 po 11,0 12, , EcoShine II Plus, pavillon à rendement élevé, K, 60 po 34,6 40, ,8 75 Neutre chaud EcoShine II Plus, pavillon, K, 12 po 4,5 5, , EcoShine II Plus, pavillon, K, 18 po 7,5 8, , EcoShine II Plus, pavillon, K, 24 po 9,0 10, , EcoShine II Plus, pavillon, K, 60 po 29,0 33, , EcoShine II Plus, pavillon à rendement élevé, K, 12 po 5,6 6, , EcoShine II Plus, pavillon à rendement élevé, K, 18 po 9,3 10, , EcoShine II Plus, pavillon à rendement élevé, K, 24 po 11,0 12, , EcoShine II Plus, pavillon à rendement élevé, K, 60 po 34,6 40, ,8 75 Blanc NEUTRE EcoShine II Plus, pavillon, K, 12 po 4,5 5, , EcoShine II Plus, pavillon, K, 18 po 7,5 8, , EcoShine II Plus, pavillon, K, 24 po 9,0 10, , EcoShine II Plus, pavillon, K, 60 po 29,0 33, , EcoShine II Plus, pavillon à rendement élevé, K, 12 po 5,6 6, , EcoShine II Plus, pavillon à rendement élevé, K, 18 po 9,3 10, , EcoShine II Plus, pavillon à rendement élevé, K, 24 po 11,0 12, , EcoShine II Plus, pavillon à rendement élevé, K, 60 po 34,6 40, ,8 75 Les lampes à DEL EcoShine II Plus sont couvertes par une garantie limitée de 5 ans sur les pièces et la main d œuvre. *Pour plus de détails, consultez la politique sur les garanties de Hussmann. Ces luminaires possèdent la certification IP67. «IP» signifie «indice de protection». Les lampes sont totalement protégées contre l infiltration de poussière (6) et contre les effets d une immersion dans un fluide entre 5,9 po (15 cm) et 3,28 pi (1 m) (7). Température de la couleur : La température de la couleur est mesurée en kelvins (K). Une température plus élevée de la couleur donne des teintes de lumière blanche vives. Le blanc froid (5 000 K) est la teinte la plus vive de blanc. Le blanc neutre (4 000 K) est une teinte plus froide que le neutre chaud (3 500 K) ou le blanc chaud (3 000 K).

8 Éclairage pour pavillon EcoShine II Plus pour comptoirs multi niveaux Pièces d usine et de rechange Énergie Énergie en watts en watts Cote Efficacité Numéro de pièce (c.c.) (c.a.) IRC Longueur (lumens/watt) Hussmann Description par luminaire par luminaire (type) (pouces) type Blanc CHAUD LED-Pavillon EcoShine II Plus 3000K 36 po LED-Pavillon EcoShine II Plus 3000K 48 po LED-Pavillon EcoShine II Plus HO 3000K po LED-Pavillon EcoShine II Plus HO 3000K po Neutre chaud Blanc NEUTRE LED-Pavillon EcoShine II Plus 3500K 36 po LED-Pavillon EcoShine II Plus 3500K. 48 po LED-Pavillon EcoShine II Plus HO 3500K 36 po LED-Pavillon EcoShine II Plus HO 3500K 48 po LED-Pavillon EcoShine II Plus 4000K 36 po LED-Pavillon EcoShine II Plus 4000K 48 po LED-Pavillon EcoShine II Plus HO 4000K 36 po LED-Pavillon EcoShine II Plus HO 4000K 48 po Les lampes à DEL EcoShine II Plus sont couvertes par une garantie limitée de 5 ans sur les pièces et la main d œuvre. *Pour plus de détails, consultez la politique sur les garanties de Hussmann. Température de la couleur : La température de la couleur est mesurée en kelvins (K). Une température plus élevée de la couleur donne des teintes de lumière blanche vives. Le blanc froid (5 000 K) est la teinte la plus vive de blanc. Le blanc neutre (4 000 K) est une teinte plus froide que le neutre chaud (3 500 K) ou le blanc chaud (3 000 K).

9 Éclairage pour pavillon EcoShine II Plus pour comptoirs multi niveaux Pièces de mise à niveau Énergie Énergie en watts en watts Cote Efficacité Numéro de pièce (c.c.) (c.a.) IRC Longueur (lumens/watt) Hussmann Description par luminaire par luminaire (type) (pouces) type Blanc CHAUD LED-Pavillon EcoShine II Plus 3000K 36 po LED-Pavillon EcoShine II Plus 3000K 48 po LED-Pavillon EcoShine II Plus HO 3000K 36 po LED-Pavillon EcoShine II Plus HO 3000K 48 po Neutre chaud Blanc NEUTRE LED-Pavillon EcoShine II Plus 3500K 36 po LED-Pavillon EcoShine II Plus 3500K 48 po LED-Pavillon EcoShine II Plus HO 3500K 36 po LED-Pavillon EcoShine II Plus HO 3500K 48 po LED-Pavillon EcoShine II Plus 4000K 36 po LED-Pavillon EcoShine II Plus 4000K 48 po LED-Pavillon EcoShine II Plus HO 4000K 36 po LED-Pavillon EcoShine II Plus HO 4000K 48 po Les lampes à DEL EcoShine II Plus sont couvertes par une garantie limitée de 5 ans sur les pièces et la main d œuvre. *Pour plus de détails, consultez la politique sur les garanties de Hussmann. Ces pièces comprennent des fils de 79 po pour l installation. Température de la couleur : La température de la couleur est mesurée en kelvins (K). Une température plus élevée de la couleur donne des teintes de lumière blanche vives. Le blanc froid (5 000 K) est la teinte la plus vive de blanc. Le blanc neutre (4 000 K) est une teinte plus froide que le neutre chaud (3 500 K) ou le blanc chaud (3 000 K).

10 Dimensions et emplacement VERTICAL MULLION LENGTH L MULLION LENGTH LENGTH Longueurs des lampes de TABLETTE à DEL EcoShine II PLUS 12 po (305 mm) 48 po (1 219 mm) 18 po (457 mm) 60 po (1 524 mm) 24 po (610 mm) 72 po (1 829 mm) 36 po (914 mm) ECOSHINE II CANOPY 1.18 in (30mm) ECOSHINE II PLUS CANOPY 1.63 in (41.42mm) Longueurs des lampes de PAVILLON à DEL EcoShine II PLUS 12 po (305 mm) 48 po (1 219 mm) 18 po (457 mm) 60 po (1 524 mm) 24 po (610 mm) 36 po (914 mm) ECOSHINE II PLUS SHELF 1.01 in (25.7mm) E ANOPY II CANOPY Pavillon ECOSHINE ECOSHINE Ecoshine II PLUS II II PLUS Plus CANOPY CANOPY ECOSHINE Tablette ECOSHINE Ecoshine II PLUS II PLUS SHELF II Plus SHELF.18 in 0mm) ) 1, po in 1.63 in (41,42 (41.42mm) (41.42mm) 1.06 in (27mm) ,01 in 1.01 po in (25.7mm) (25,7 (25.7mm) 1.58 in (40.02mm) 0.63 in (16mm) 1.06 in 1.06 in (27mm) (27mm) 1, po in 1.58 in (40,02 (40.02mm) (40.02mm) 0.63 in ,63 in po (16mm) (16mm) (VUE DE CÔTÉ) (VUE DE CÔTÉ) Pavillon EcoShine II Plus Pavillon EcoShine II Plus Multi-niveaux Tablette EcoShine II Plus Libre-service Tablette EcoShine II Plus Rail EcoShine II Plus Rail EcoShine II Plus

11 Données électriques Données d interface Type de câble : Calibre de conducteur : Câble standard à deux conducteurs 22 AWG La distance maximale des fils à la pleine charge est de 7 pi Connecteur/sortie du câble de tablette : Fiches de branchement rapide de série pour tablette (pièce d origine) ou Fiches de branchement rapide personnalisée (mise à niveau) Connecteur/sortie de câble de pavillon : Câble de 5 po avec connecteur Molex (pièce d origine) ou Câble de 79 po (mise à niveau) Alimentation : Bloc d alimentation de classe 2 UL, fils de calibre 18 AWG (100 W) 24 V. c.c. 120 V-250 V c.a., Hz (pour toutes les lampes) numéro de pièce : (pièce d origine)/ (marché des pièces de rechange) Électricité valeurs types Watts Éclairage de tablette 4 pi 6 pi 8 pi 12 pi EcoShine II Plus (1 rangée) 10,2 15,3 20,5 30,7 EcoShine II Plus (2 rangées) 20,5 25,6 30,7 40,9 EcoShine II Plus (3 rangées) 30,7 35,8 40,9 51,2 EcoShine II Plus (4 rangées) 40,9 46,0 51,2 61,4 EcoShine II Plus (5 rangées) 51,2 56,3 61,4 71,6 EcoShine II Plus (6 rangées) 61,4 66,5 71,6 81,9 EcoShine II Plus (7 rangées) 71,6 76,7 81,9 92,1 Watts Éclairage de pavillon 4 pi 6 pi 8 pi 12 pi Ecoshine II Plus 26,7 38,4 53,5 80,2 EcoShine II Plus à haut rendement 31,7 47,0 63,5 95,2 Remarque : Ces puissances ne sont données qu à titre de lignes directrices seulement.

12 Accessoires Attaches de montage EcoShine II et EcoShine II Plus Attache de montage DE SÉRIE EcoShine II Plus Attache magnétique EcoShine II Plus Attache réglable EcoShine II Plus CLIP ADJUSTABLE ESII PLUS SHELF LED A Pavillon de comptoir multi-niveaux Tablette et rail pour comptoir multi-niveaux/tablette, rail et pavillon pour comptoir libre-service et de produits spécialisés Comptoirs libre-service N o de pièce Hussmann De série Intermédiaire Allongée N o de pièce Hussmann Attache de tablette Attache magnétique N o de pièce Hussmann REMARQUE: Les attaches intermédiaires et allongées sont offertes pour les rails et les pavillons de comptoirs libre-service. Fiches de branchement rapide EcoShine II et EcoShine II Plus des fiches de branchement rapide personnalisées supplémentaires sont offertes. Kysor 3 broches EP Tyler 3 broches EP HIll Phoenix 3 broches EP HIll Phoenix Cylindrique à 5 broches EP HIll Phoenix Carrée à 5 broches EP Hussmann 5 broches EP Hussmann 3 broches EP Hussmann 1 broche EP Hussmann SLC à 3 broches EP

13 Schéma de câblage Faisceau de tablette en option et circuits de lampe à DEL pour 4 rangées de tablettes CONFIGURATION TYPE DU CÂBLAGE D UN COMPTOIR MULTI-NIVEAUX Bloc d'alimentation Bloc d'alimentation Bloc d'alimentation Connecteur Connecteur Comptoir de 4 pi Comptoir de 6 pi ou de 8 pi Éclairage de tablette Fiche et prise (TYPE) Comptoir de 10 pi ou de 12 pi AVERTISSEMENT : Tous les composants doivent avoir une mise à la terre mécanique, et le comptoir doit aussi être mis à la terre. REMARQUE : Ce produit n est pas conçu pour une utilisation dans des endroits humides ou mouillés. Un bloc d alimentation peut fournir de l énergie à un maximum de 10 luminaires de tablette. Codes de couleur : R = Rouge Y = Jaune G = Vert BL = Bleu BK = Noir W = Blanc Symboles : = Alimentation de 120 V = Neutre de 120 V = Mise à la terre sur le terrain = Mise à la terre du comptoir

14 Schéma de câblage Éclairage de pavillon à DEL de série CONFIGURATION TYPE DU CÂBLAGE D UN PAVILLON À UNE RANGÉE Bloc d'alimentation Bloc d'alimentation Comptoir de 4 pi Comptoir de 6 pi ou de 8 pi Bloc d'alimentation Comptoir de 10 pi ou de 12 pi AVERTISSEMENT : Tous les composants doivent avoir une mise à la terre mécanique, et le comptoir réfrigéré doit aussi être mis à la terre. REMARQUE : Ce produit n est pas conçu pour une utilisation dans des endroits humides ou mouillés. Un bloc d alimentation peut fournir de l énergie à un maximum de 3 luminaires de pavillon. Codes de couleur : R = Rouge Y = Jaune G = Vert BL = Bleu BK = Noir W = Blanc Symboles : = Alimentation de 120 V = Neutre de 120 V = Mise à la terre sur le terrain = Mise à la terre du comptoir Environnement Lampes EcoShine II Plus pour luminaires de tablette, de rail et de pavillon Lampes EcoShine II Plus pour luminaires de pavillon à rendement élevé Certification : Certification : Interne/externe : Pour utilisation à l intérieur seulement Interne/externe : Pour utilisation à l intérieur seulement Élimination : Recyclage Élimination : Recyclage

15 Remarques

16 Hussmann Corporation St. Charles Rock Rd. Bridgeton, MO Tél. : Imprimé aux États-Unis Hussmann Corporation, 2014 ESII_Plus_LED_ShelfRailCanopy_072114_FR

N/P 0533163_G. Certifié par la NSF. Viandes froides / Viande / Fruits et légumes frais. Juillet 2014. Notice technique pour comptoir réfrigéré

N/P 0533163_G. Certifié par la NSF. Viandes froides / Viande / Fruits et légumes frais. Juillet 2014. Notice technique pour comptoir réfrigéré Excel Viandes froides / Viande / Fruits et légumes frais Notice technique pour comptoir réfrigéré N/P 0533163_G Certifié par la NSF B A D Juillet 2014 C Nous nous réservons le droit de modifier ou de réviser

Plus en détail

Lumi-M-Stick Réglette lumineuse asymétrique équipée de LED blanches.

Lumi-M-Stick Réglette lumineuse asymétrique équipée de LED blanches. 1 square La Bruyère 75009 Paris T: +33 (0)1 45 26 03 39 Courriel : info@absel.fr Skype : abselparis www.absel.fr Septembre 2008 EN STOCK! Lumi-M-Stick Réglette lumineuse asymétrique équipée de LED blanches.

Plus en détail

vous présente les ampoules

vous présente les ampoules vous présente les ampoules AMPOULES : comment choisir? Une ampoule est caractérisée par plusieurs grandeurs : 1 PUISSANCE en watts (W), indique la consommation d énergie de l ampoule. Plus la puissance

Plus en détail

VENTO. Meuble réfrigéré vertical prêt-à-brancher AHT TECHNOLOGIE. Le froid prêt à brancher Economique et écologique. www.aht.at

VENTO. Meuble réfrigéré vertical prêt-à-brancher AHT TECHNOLOGIE. Le froid prêt à brancher Economique et écologique. www.aht.at VENTO Meuble réfrigéré vertical prêt-à-brancher AHT TECHNOLOGIE EFFICANTÉ ÉNERGÉTIQUE Le froid prêt à brancher Economique et écologique www.aht.at Une solution intégrée de réfrigeration, offrant une flexi

Plus en détail

Solutions d aménagement

Solutions d aménagement Solutions d aménagement pour les chambres des personnes âgées: maisons de retraite, EHPAD, RPA, et maintien à domicile Systèmes d installation électrique SYSTÈMES D INSTALLAT ÉLECTRIQUE Toutes les solutions

Plus en détail

Canalisations électriques préfabriquées LBplus

Canalisations électriques préfabriquées LBplus 87045 LIMOGES Cedex Téléphone : 05 55 06 87 87 Télécopie : 05 55 06 88 88 Canalisations électriques SOMMAIRE PAGES.Gamme à 8 2.Accessoires 8 à 9 3.Caractéristiques techniques 0 à 6. GAMME Informations

Plus en détail

M1500. Moteur pour vanne à siège

M1500. Moteur pour vanne à siège M1500 Moteur pour vanne à siège septembre 2007 Le moteur M1500 est un moteur électromécanique prévu pour commander des vannes à siège deux et trois voies dans : les circuits d eau chaude sanitaire les

Plus en détail

Emplacement du bulbe du thermostat

Emplacement du bulbe du thermostat Emplacement du bulbe du thermostat SMB Notice technique Certifié par la NSF MD Mars 2013 Conforme aux normes d efficacité énergétique (Lampes en option) Nous nous réservons le droit de modifier ou de réviser

Plus en détail

LEXIQUE ECLAIRAGE Les termes à connaître :

LEXIQUE ECLAIRAGE Les termes à connaître : LEXIQUE ECLAIRAGE Les termes à connaître : Abat-jour Accessoire en forme de cône décoratif qui habille généralement les lampes à poser et lampadaires (sert à la fois d habillage, de réflecteur et de paralume

Plus en détail

Projecteurs LED haute puissance pour stands et expositions

Projecteurs LED haute puissance pour stands et expositions Projecteurs LED haute puissance pour stands et expositions touch. switch. light L innovation dans la technique d eclairage Très grande force d éclairage, construction extremement petite, aucun danger de

Plus en détail

Contrôleur d'éclairage extérieur autonome sans fil Owlet LuCo-AD 1-10V/DALI Fiche technique

Contrôleur d'éclairage extérieur autonome sans fil Owlet LuCo-AD 1-10V/DALI Fiche technique LuCo-AD 1-10V/DALI Description générale Le LuCo-AD est un contrôleur intelligent autonome, placé dans les luminaires extérieurs dans le cadre des applications résidentielles, routières et urbaines. Le

Plus en détail

la comparaison des ampoules

la comparaison des ampoules description la comparaison des ampoules 6 e année, Sciences et technologie Source : Adapté de TDSB, Heat in the Environment Au cours de cette activité d apprentissage, les élèves exploreront leur utilisation

Plus en détail

Lampes d examen Sim.LED Une lumière d une autre dimension

Lampes d examen Sim.LED Une lumière d une autre dimension Lampes d examen Sim.LED Une lumière d une autre dimension Un design révolutionnaire Une construction fermée, d une seule pièce, pour répondre aux critères d hygiène les plus élevés Le design triangulaire

Plus en détail

CORRECTION ACTIVITÉ 1

CORRECTION ACTIVITÉ 1 CORRECTION ACTIVITÉ 1 Éclairage du couloir d'une habitation. Conversion d énergie Activité : Étude des différentes lampes existantes Problème posé : Comment optimiser la du système d éclairage du couloir

Plus en détail

SPOTS ENCASTRÉS LUMIANCE

SPOTS ENCASTRÉS LUMIANCE SPOTS ENCASTRÉS LUMIANCE Un modèle d évolution Stello Comfort LED Spot encastré élégant à LED 12/13W avec collorette blanche LED placées en retrait pour assurer un confort visuel exceptionnel et limiter

Plus en détail

SOMMAIRE. page 3 pages 4 & 5 pages 6 & 7 pages 8 & 9 page 10 pages 11 à 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20

SOMMAIRE. page 3 pages 4 & 5 pages 6 & 7 pages 8 & 9 page 10 pages 11 à 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20 SOMMAIRE Avertissement... Consignes de sécurité... Volume pour pose en salle de bains... Fixation des consoles... Raccordement électrique... Configuration du thermostat... Fixation du thermostat... Utilisation

Plus en détail

Données de base. Informations sur le produit. Données techniques TRIO-PS/3AC/24DC/40. Description des produits

Données de base. Informations sur le produit. Données techniques TRIO-PS/3AC/24DC/40. Description des produits Notez que les données indiquées ici sont issues du catalogue en ligne. Vous trouverez l'intégralité des informations et des données dans la documentation pour l'utilisateur sous http://www.download.phoenixcontact.fr.

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

KEEP IT DRY. Le nouveau symbole de l économie d énergie

KEEP IT DRY. Le nouveau symbole de l économie d énergie KEEP IT DRY Le nouveau symbole de l économie d énergie Le nouveau symbole de l économie d énergie Le système électronique de régulation d énergie (EECS ) modère la consommation énergétique en fonctionnant

Plus en détail

IB IL 24 DO 16-PAC. Données de base. Référence: 2861292

IB IL 24 DO 16-PAC. Données de base. Référence: 2861292 Données de base IB IL 24 DO 16-PAC Référence: 2861292 Module Inline de sorties tout-ou-rien, complet avec accessoires (connecteurs et porte-étiquette), 16 sorties, 24 V DC, 500 ma, raccordement à 3 fil

Plus en détail

Série 04. La mobilité et la flexibilité de l alimentation d air comprimé: la solution idéale pour améliorer la productivité TOPRING

Série 04. La mobilité et la flexibilité de l alimentation d air comprimé: la solution idéale pour améliorer la productivité TOPRING Série La mobilité et la flexibilité de l alimentation d air comprimé: la solution idéale pour améliorer la productivité w w w. T O P R I N G. c o m 26 UN SYSTÈME MODULAIRE DE RAILS PNEUMATIQUES POUR LA

Plus en détail

Disjoncteurs miniatures UL-489 Série L9

Disjoncteurs miniatures UL-489 Série L9 Disjoncteurs miniatures UL-489 Série Disjoncteurs industriels pour protection des circuits de dérivation jusqu à 40 A Sprecher + Schuh offre une nouvelle gamme de disjoncteurs approuvés pour les applications

Plus en détail

www.osram.fr KREIOS SL

www.osram.fr KREIOS SL www.osram.fr KREIOS SL Présentation client Contenu Page 1. Introduction / Caractéristique produit 3-4 2. Accessoires / Options de montage 5-6 3. Utilisation / application / avantages 7-9 4. Données techniques

Plus en détail

Excellent rapport prix/performances Compacité Facilité d utilisation NOUVEAU. Refroidisseurs LAUDA Microcool

Excellent rapport prix/performances Compacité Facilité d utilisation NOUVEAU. Refroidisseurs LAUDA Microcool Excellent rapport prix/performances Compacité Facilité d utilisation NOUVEAU Refroidisseurs LAUDA Microcool LAUDA Microcool Des refroidisseurs adaptés aux travaux de longue durée au laboratoire et en recherche

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Mesure de Tension ISO RS485/B

Mesure de Tension ISO RS485/B Fonctionnement Le permet de déterminer le profil de charge de l appareil auquel il est relié et ceci par le relevé en temps réel avec un échantillonnage allant jusqu à khz de multiples données électriques

Plus en détail

NORMES DE TRANSPORT CANADA SUR LES MODULES DE SIGNALISATION A DIODES ELECTROLUMINESCENTES (DEL) DE PASSAGES A NIVEAU RAIL-ROUTE NORMES

NORMES DE TRANSPORT CANADA SUR LES MODULES DE SIGNALISATION A DIODES ELECTROLUMINESCENTES (DEL) DE PASSAGES A NIVEAU RAIL-ROUTE NORMES NORMES DE TRANSPORT CANADA SUR LES MODULES DE SIGNALISATION A DIODES ELECTROLUMINESCENTES (DEL) DE PASSAGES A NIVEAU RAIL-ROUTE NORMES TC E-14 Norme approuvé le 10 octobre 2003 {R-14-2} TABLE DES MATIÈRES

Plus en détail

ÉCLAIRAGE DE BUREAU POUR DES ESPACES DE TRAVAIL EFFICACES.

ÉCLAIRAGE DE BUREAU POUR DES ESPACES DE TRAVAIL EFFICACES. ÉCLAIRAGE DE BUREAU POUR DES ESPACES DE TRAVAIL EFFICACES. 02 03 Introduction 04 05 Éclairage optimal des bureaux Présentation 06 07 Plafonniers Neogrid 08 09 Plafonniers E-CORE LED Panel 2 10 11 E-CORE

Plus en détail

Module à relais PowPak avec Softswitch

Module à relais PowPak avec Softswitch Module à relais PowPak avec Softswitch Le module à relais PowPak avec Softswitch est un dispositif radiofréquence (RF) lequel utilise la technologie brevetée Softswitch de Lutron afin de contrôler jusqu

Plus en détail

Elztrip EZ100 Une cassette rayonnante à une lame, pour les bureaux, les magasins et plus encore

Elztrip EZ100 Une cassette rayonnante à une lame, pour les bureaux, les magasins et plus encore Elztrip 00 600-1500 W Chauffage électrique 3 modèles Elztrip 00 Une cassette rayonnante à une lame, pour les bureaux, les magasins et plus encore Application L'00 est destiné au chauffage global ou d'appoint,

Plus en détail

BIPARK 26. Z.C Le Kenyah Nord 56400 PLOUGOUMELEN Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.

BIPARK 26. Z.C Le Kenyah Nord 56400 PLOUGOUMELEN Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange. BIPARK 26 La plateforme du système Bipark 26, de taille compacte et au revêtement lisse, permet au conducteur de garer sa voiture en toute simplicité, sans aucune vibration. La plateforme de levage a une

Plus en détail

Bien plus que de l air frais Les systèmes de climatisation Truma

Bien plus que de l air frais Les systèmes de climatisation Truma Bien plus que de l air frais Les systèmes de climatisation Truma Aventa eco Aventa comfort compact comfort comfort RC vario * avec TG 1000 sinus. ** mode chaud possible à partir d une température extérieure

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

Les ampoules à LED CORRESPONDANCE LUMEN<> WATT

Les ampoules à LED CORRESPONDANCE LUMEN<> WATT Les ampoules à LED CORRESPONDANCE LUMEN WATT Le lumen est l unité de mesure du flux lumineux d un éclairage. Son symbole sur les boîtes d ampoules est : lm. Exemple : 400 lm. C est désormais le critère

Plus en détail

CREATING LIGHT FOR PROFESSIONALS

CREATING LIGHT FOR PROFESSIONALS CREATING LIGHT FOR PROFESSIONALS www.less-sa.com 2 TECHNOLOGIE Une innovation suisse au service de votre productivité et de votre qualité Making more with L.E.S.S. SYSTEMES D ILLUMINATION NOUVELLE GENERATION

Plus en détail

MAITRISE. EXFO Division industrielle et sciences humaines 2260 Argentia Road Mississauga, Ontario, L5N 6H7

MAITRISE. EXFO Division industrielle et sciences humaines 2260 Argentia Road Mississauga, Ontario, L5N 6H7 MAITRISE Division industrielle et sciences humaines EXFO Division industrielle et sciences humaines 2260 Argentia Road Mississauga, Ontario, L5N 6H7 Distribué par : Beam-Consult Le Fort 19, CH-1268 Begnins,

Plus en détail

ISIO 200. Terminal d entrées / Sorties Binaires (I/O) avec interface GOOSE CEI 61850

ISIO 200. Terminal d entrées / Sorties Binaires (I/O) avec interface GOOSE CEI 61850 ISIO 200 Terminal d entrées / Sorties Binaires (I/O) avec interface GOOSE CEI 61850 Compact et simple ISIO 200 Vos E/S binaires là où vous en avez besoin L ISIO 200 est un terminal d E/S binaires simple

Plus en détail

Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm

Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm Vanne multivoies 3/2 et 4/2; servo-assistée; DN 4; débit : 300 l/min.; montage modulaire Avantages Solutions complètes personnalisées totalement modulaires Débit élevé avec un encombrement réduit Longue

Plus en détail

La gamme ATS. Mise sous bande

La gamme ATS. Mise sous bande La gamme ATS Mise sous bande US 2000 LB DESCRIPTIF MACHINE : La machine Loop flexible, à arc ouvert, permet le banderolage de produits de différentes tailles. Grâce au réglage simple des dimensions de

Plus en détail

alura led LA LUMIÈRE VERTE

alura led LA LUMIÈRE VERTE LA LUMIÈRE VERTE Design : Michel Tortel ÉLÉGANCE INTEMPORELLE ET HAUTE PERFORMANCE CARACTÉRISTIQUES LUMINAIRE Etanchéité du bloc optique : IP 66 (*) Résistance aux chocs : IK 04 (**) (PMMA) IK 10 (**)

Plus en détail

PWW-E Notice technique N/P _B Certifié NSF Novembre 2011

PWW-E Notice technique N/P _B Certifié NSF Novembre 2011 PWW-E Notice technique N/P 0533265_B Certifié NSF Novembre 2011 Nous nous réservons le droit de modifier ou de réviser les caractéristiques techniques et la conception du produit en lien avec n importe

Plus en détail

14.5'' (368mm) Courant typique à 120 V (A) Courant typique à 240 V (A)

14.5'' (368mm) Courant typique à 120 V (A) Courant typique à 240 V (A) EcoSwap Feuille de données techniques Pour luminaire sur fût 7'' (178mm) Pour luminaire suspendu 16.8'' (427mm) 14.5'' (368mm) EcoSwap est un engin DEL conçu spécialement pour les projets de conversion

Plus en détail

ST-Box LA SOLUTION SPLIT PARFAITE

ST-Box LA SOLUTION SPLIT PARFAITE ST-Box LA SOLUTION SPLIT PARFAITE ST-Box 300 ST-Box 200 ST-Box 300 ST 551 Bain-Marie ST-Box 300 ST 521 Unité de commande ST-Box 200 ST 960 LED Unité de commande ST 58 Répétiteur ST 181 Unité de commande

Plus en détail

Éclairage indirect Orac Decor

Éclairage indirect Orac Decor I N S P I R I N G P R O F I L E S MADE IN EU nv ORAC sa, Biekorfstraat 32, B-8400 Ostend, Belgium - Tel: +32 59 80 32 52 - Fax: +32 59 80 28 10 - info@oracdecor.com Éclairage indirect Orac Decor Section

Plus en détail

Informations techniques Classe d isolation. Puissance 2,5 2,5 flux lumineux 210 lm 166,06 lm Efficacité Lumens/watt 84 66,42

Informations techniques Classe d isolation. Puissance 2,5 2,5 flux lumineux 210 lm 166,06 lm Efficacité Lumens/watt 84 66,42 84 31 011 400 Encastré Anneau Inox 2,5W (1 LED - 3000K) 10 Informations techniques Classe d isolation III Puissance 2,5 Intensité 210 lm Optique 10 Position de la lampe Fixe Résistance à la rupture IK

Plus en détail

GEOTWIN 2 LE BIEN-ÊTRE D UNE CHALEUR NATURELLE GEOTHERMIE. Fabricant français

GEOTWIN 2 LE BIEN-ÊTRE D UNE CHALEUR NATURELLE GEOTHERMIE. Fabricant français Fabricant français GEOTWIN 2 GEOTHERMIE Accessoires hydrauliques intégrés Une gamme complète de 45 à 65 C Mono et Bi-compresseurs LE BIEN-ÊTRE D UNE CHALEUR NATURELLE 30/35 C 40/45 C 47/55 C 55/65 C Mono-compresseur

Plus en détail

FI325. 1 voie pour entrée thermocouple ou mv. Signal de sortie linéarisé. Isolement entre entrée et sortiealimentation

FI325. 1 voie pour entrée thermocouple ou mv. Signal de sortie linéarisé. Isolement entre entrée et sortiealimentation 1 voie module S.I convertisseur de température. Entrée thermocouple ou mv Description: Le module sert d interface entre les appareils installés en zone dangereuse et la salle de contrôle. Il doit être

Plus en détail

Pressostat haute pression pour gaz, air, fumées et gaz d échappement GW A4/2 HP

Pressostat haute pression pour gaz, air, fumées et gaz d échappement GW A4/2 HP haute pression pour gaz, air, fumées et gaz d échappement 5.04 Printed in Germany Edition 07. Nr. 4 655 6 Technique Le pressostat est un pressostat selon EN 854 (GW 6000 A4 selon DIN 98T) réglable pour

Plus en détail

Flare. Confort et rendement garantis par les LED

Flare. Confort et rendement garantis par les LED Flare Confort et rendement garantis par les LED Flare Downlights et spots à technologie LED Flare, un concept de design unique Mun* product design Flare est une famille complète de downlights et de spots

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

LES DIODES ÉLECTRO- LUMINESCENTES

LES DIODES ÉLECTRO- LUMINESCENTES Roger Cadiergues MémoCad nd43.a LES DIODES ÉLECTRO- LUMINESCENTES SOMMAIRE nd43.1. Les diodes électroluminescentes (LED) nd43.2. Les très basses tension de sécurité (TBTS) nd43.3. Le montage des appareils

Plus en détail

LANTERNE VFL540 LED CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

LANTERNE VFL540 LED CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES IP66, étanche à l eau et à la poussière. Corps en fonte d aluminium injecté, dissipateur thermique intégré Traitement anti-corrosion titanium, visserie inox traitement PCS.

Plus en détail

Bloc à LED. Diagramme de sélection COULEUR LED. 2 3 4 6 8 LED blanche LED rouge LED verte LED bleue LED orange TYPE D'INDICATION CONNEXIONS

Bloc à LED. Diagramme de sélection COULEUR LED. 2 3 4 6 8 LED blanche LED rouge LED verte LED bleue LED orange TYPE D'INDICATION CONNEXIONS Bloc à Diagramme de sélection COULEUR 2 3 4 6 8 he e e TYPE D'INDICATION A lumière fixe L lumière clignotante CONNEXIONS TYPE DE FIXATION V vis serre-fils S souder sur circuit imprimé P sur panneau F en

Plus en détail

Paulmann PRO. Eclairage salle de bain

Paulmann PRO. Eclairage salle de bain Paulmann PRO. Eclairage salle de bain Les bons luminaires pour votre salle de bain La lumière nous accompagne du matin au soir. L éclairage de nos pièces peut avoir une influence sur notre humeur et sur

Plus en détail

Une solution. économique pour fermer les meubles

Une solution. économique pour fermer les meubles Une solution économique pour fermer les meubles Le Monde du Surgelé, Mai 2014 PRÉSENTATION SOCIÉTÉ Alu Eco Systems conçoit, fabrique et installe des systèmes de fermeture sur le mobilier frigorifique de

Plus en détail

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP K1 ELEGANT ET COMPACT 2 K1 ETAP K1 possède une forme élégante et compacte qui s intègre aux environnements les plus variés. La gamme très complète utilise différentes sources lumineuses et des possibilités

Plus en détail

GENETEC S.A. Chaussée de Marche, 933 5100 - WIERDE Belgique. Tél. 0032 81 40 21 21 Fax 0032 81 40 21 23. Email : info@genetec.be Http://www.genetec.

GENETEC S.A. Chaussée de Marche, 933 5100 - WIERDE Belgique. Tél. 0032 81 40 21 21 Fax 0032 81 40 21 23. Email : info@genetec.be Http://www.genetec. DRYER GENETEC Séchage de produits alimentaires à basse température GENETEC S.A. Chaussée de Marche, 933 5100 - WIERDE Belgique Tél. 0032 81 40 21 21 Fax 0032 81 40 21 23 Email : info@genetec.be Http://www.genetec.be

Plus en détail

Endoscope vidéo et testeur CCTV

Endoscope vidéo et testeur CCTV Guide de l Utilisateur Endoscope vidéo et testeur CCTV Modèle BR50 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR50 d Extech. Cet instrument est conçu pour servir

Plus en détail

iris 5 Une longueur d avance en matière de vidéoscopie Comment obtenir de grandes images dans des endroits difficiles d accès?

iris 5 Une longueur d avance en matière de vidéoscopie Comment obtenir de grandes images dans des endroits difficiles d accès? SINCE 1992 iris 5 Une longueur d avance en matière de vidéoscopie Comment obtenir de grandes images dans des endroits difficiles d accès? En suivant tous les chemins de façon flexibles. Champ de vision

Plus en détail

AMPES. LEDS - HALOGèNES - TUBES. www.dibe.fr. Pour Machines-Outils & équipement de poste de travail Catalogue Général D204-V02-LAM STOCK IMPORTANT

AMPES. LEDS - HALOGèNES - TUBES. www.dibe.fr. Pour Machines-Outils & équipement de poste de travail Catalogue Général D204-V02-LAM STOCK IMPORTANT AMPES LEDS - HALOGèNES - TUBES STOCK IMPORTANT Livraison 24H* avec! *(Pour toute commande passée avant 15h) www.dibe.fr Pour Machines-Outils & équipement de poste de travail Catalogue Général D204-V02-LAM

Plus en détail

SCHOTT Termofrost TM

SCHOTT Termofrost TM HOME TECH FOOD DISPLAY SCHOTT TERMOFROST FRA SCHOTT Termofrost TM le choix clair pour la présentation attrayante des produits réfrigérés et congelés Les portes en première ligne Les portes vitrées de SCHOTT

Plus en détail

Convertisseur série / Ethernet HAUT AVANT. Click 301

Convertisseur série / Ethernet HAUT AVANT. Click 301 Convertisseur série / Click 301 Le Click 301 convertit les communications RS-232 et RS-485 semi-duplex à et vice-versa. Ce dispositif, conçu et testé pour fonctionner sur une plage de température de 34

Plus en détail

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options Design: Pearl Creative Caractéristiques - luminaire Etanchéité du bloc optique: IP 65 (*) Résistance aux chocs (verre): IK 08 (**) Tension nominale: 230V 50Hz Classe électrique: I ou II (*) Poids (module):

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

SCHOTT Termofrost SDS 2. Système de portes coulissantes pour une réfrigération plus efficace

SCHOTT Termofrost SDS 2. Système de portes coulissantes pour une réfrigération plus efficace SCHOTT Termofrost SDS 2 Système de portes coulissantes pour une réfrigération plus efficace 2 A la pointe de la technologie, SCHOTT est un grand groupe international, riche de 130 années d expérience dans

Plus en détail

9. Chauffe-eau thermodynamique

9. Chauffe-eau thermodynamique 9. remeha.be 298 9. Remeha Azorra 300 Remeha Azorra 200E, 300E, 300EH 300 Exemples chiffrés Remeha Azorra 302 Remeha Azorra 200E, 300E, 300EH accessoires 305 Remeha Azorra Go 307 Remeha Azorra Go BWP 180E,

Plus en détail

Poseidon. Manuel de l utilisateur GZ-XA1CA-STB GZ-XA1CA-STS. 20070301-GZXA1CA-STBSTS rév.1002

Poseidon. Manuel de l utilisateur GZ-XA1CA-STB GZ-XA1CA-STS. 20070301-GZXA1CA-STBSTS rév.1002 Poseidon GZ-XA1CA-STB GZ-XA1CA-STS Manuel de l utilisateur 20070301-GZXA1CA-STBSTS rév.1002 Ce qui suit n est pas couvert par la garantie 1. Une utilisation incorrecte ou autre que celle pour laquelle

Plus en détail

em4 Accessoires Extensions analogiques

em4 Accessoires Extensions analogiques em4 Accessoires Extensions analogiques Extensions d entrées analogiques et de sorties statiques permettant de connecter un plus grand nombre de capteurs et d actionneurs à votre petit automate programmable

Plus en détail

Pinces ampèremétriques pour courant AC/DC

Pinces ampèremétriques pour courant AC/DC Pinces ampèremétriques pour courant AC/DC La série EN est destinée à mesurer des courants alternatifs et continus en utilisant la technologie à effet Hall. Les courants mesurés vont de quelques milliampères

Plus en détail

ENERGY SYSTEMS INC CAPTEUR DE COURANT AVEC NOYAU SOLIDE SÉRIE CS-6XX. Détection/contrôle précis de l alimentation électrique

ENERGY SYSTEMS INC CAPTEUR DE COURANT AVEC NOYAU SOLIDE SÉRIE CS-6XX. Détection/contrôle précis de l alimentation électrique ENERGY SYSTEMS INC CAPTEUR DE COURANT AVEC NOYAU SOLIDE SÉRIE CS-6XX Détection/contrôle précis de l alimentation électrique Noyau solide Sortie de 0 à 5, 0 à 10 Vcc ou 4 à 20 ma Modèles avec intervalles

Plus en détail

CAPTEURS DE POSITIONNEMENT ACTIONNEURS

CAPTEURS DE POSITIONNEMENT ACTIONNEURS CAPTEURS DE POSITIONNEMENT 1 2 SOMMAIRE P INTRODUCTION PAGE 4 P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTS PAGE 5 P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTL PAGE 9 SOMMAIRE P CAPTEURS DE POSITIONNEMENT LTE PAGE 12 3 INTRODUCTION

Plus en détail

Dôme- Structure Gonflable. Description technique

Dôme- Structure Gonflable. Description technique Dôme- Structure Gonflable Description technique Description générale Les structures gonflables, ou dômes gonflables, permettent de couvrir des enceintes sportives de façon temporaire ou permanente, quelle

Plus en détail

EasyLED - Conseils d utilisation. SCHOTT Gamme EasyLED. Eclairage par LED pour la Stéréomicroscopie MANUEL D UTILISATION. Version : Mars 2009 1/16

EasyLED - Conseils d utilisation. SCHOTT Gamme EasyLED. Eclairage par LED pour la Stéréomicroscopie MANUEL D UTILISATION. Version : Mars 2009 1/16 SCHOTT Gamme EasyLED Eclairage par LED pour la Stéréomicroscopie MANUEL D UTILISATION Version : Mars 2009 1/16 Sommaire 1. Description du système... 3 2. Aperçu du système... 4 3. Recommandations importantes...

Plus en détail

CERTIFICAT D EXAMEN DE TYPE

CERTIFICAT D EXAMEN DE TYPE CIM18-V1-04-2007 Organisme désigné par le Ministère chargé de l Industrie CERTIFICAT D EXAMEN DE TYPE N LNE-18699 rév. 1 du 13 Mai 2011 Modifie le certificat 18699-0 Délivré par : Laboratoire national

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 508 Servomoteurs électriques pour vannes à course rotative, angle de rotation 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 tension d'alimentation 230 V~ SQK84.00 tension d'alimentation 24 V~ Signal de commande 3 points

Plus en détail

NOUVEAUTÉS 2015-2016 Bienvenue dans l'univers de l'éclairage LED SMARTlight Europe

NOUVEAUTÉS 2015-2016 Bienvenue dans l'univers de l'éclairage LED SMARTlight Europe NOUVEAUTÉS 15-16 Bienvenue dans l'univers de l'éclairage LED SMARTlight Europe 380 Parc Econormandie 76430 Saint Romain de Colbosc Tel: 02 35 0 700 Fax: 02 35 0 777 info@smartlight-eu.com www.smartlight-eu.com

Plus en détail

10.2011 99001 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE

10.2011 99001 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE 0.0 9900 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE . Caractéristique Imperméabilité IP68 Boîtier anti-vandalisme Programmation complète par le clavier à code 000 utilisateurs, clé magnétique, code d ouverture,

Plus en détail

SÉRIE 855D COLONNES LUMINEUSES CONTROL TOWER 30 MM GUIDE DE SÉLECTION

SÉRIE 855D COLONNES LUMINEUSES CONTROL TOWER 30 MM GUIDE DE SÉLECTION SÉRIE 855D COLONNES LUMINEUSES CONTROL TOWER 30 MM GUIDE DE SÉLECTION Sélection du produit Série 855D Etanchéité : UL Type 4/4X/13, IP65 Modules lumineux à DEL fixe ou clignotante, 24 V Modules sonores

Plus en détail

récupération d énergie > bâtiments tertiaires > récupérateurs avec rafraîchissement intégré Récupérateur haute performance avec PAC intégrée Nouveau

récupération d énergie > bâtiments tertiaires > récupérateurs avec rafraîchissement intégré Récupérateur haute performance avec PAC intégrée Nouveau Nouveau Récupérateur haute performance avec PAC intégrée ÆÆTarifs p. 1142 ÆÆPièces détachées p. 1947 échangeur Contre-flux Moteur Basse consommation ECM RAFRAICHISSEMENT PAC intégrée InsTAllation Intérieur

Plus en détail

1-10m BORA, UNE COLONNE DESIGN ET SÉCURISANTE. bora

1-10m BORA, UNE COLONNE DESIGN ET SÉCURISANTE. bora bora bora 1-10m BORA, UNE COLONNE DESIGN ET SÉCURISANTE Les bornes lumineuses Bora, déclinées en 4 tailles et équipées de LED intégrées dans une structure ajourée, constituent un mode d expression original.

Plus en détail

NOM : Groupe : Prénom : Câblage HABITAT. Objectif général du T. P. Réaliser en encastré l installation électrique d une chambre.

NOM : Groupe : Prénom : Câblage HABITAT. Objectif général du T. P. Réaliser en encastré l installation électrique d une chambre. NOM : Prénom : Groupe : Câblage HABITAT TP n 2 : Câblage Chambre Objectif général du T. P Réaliser en encastré l installation électrique d une chambre Bac Pro ELEEC 1 - Cahier des charges : Lors de la

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Partie C. Ce dossier. - 10 pages. à DT C10

Partie C. Ce dossier. - 10 pages. à DT C10 Partie C ÉCLAIRAGE DE L AUDITORIUM Étude d un projecteur de scène Association Projecteur / gradateur Pilotage d un gradateur par signal numérique DMX 512 Ce dossier est constitué de : - 9 pages numérotées

Plus en détail

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR 1 «Remarque» En fonction du modèle du produit que vous avez acheté, l aspect de votre «40 BIG SIZE MONITOR» peut être différent de celui qui

Plus en détail

Notions de base de l éclairagisme

Notions de base de l éclairagisme OSRAM - Technologies de base et produits Emission thermique Décharge basse pression + Lampes à incandescence substance fluorescente Lampes halogènes Lampes fluorescentes en différents diamètres Lampes

Plus en détail

A NEW LINE FOR LIGHT AXEON

A NEW LINE FOR LIGHT AXEON A NEW LINE FOR LIGHT AXEON Un éclairage «Lumière du jour» haute performance Riche de son expérience dans le domaine médical, Zenium signe avec la ligne Axéon son entrée dans les espaces professionnels

Plus en détail

Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a.

Charge de sortie applicable. 30 A de 180 à 528 Vc.a. G3PA-430B 10 A de 24 à 240 Vc.a. G3PA-210B-VD* 20 A de 24 à 240 Vc.a. RELAIS STATIQUE I Relais compact avec radiateur intégré Réduction de la taille du relais grâce à une conception optimale du radiateur Montage par vis ou sur rail DIN Réduction du câblage lors du montage

Plus en détail

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR Les réflecteurs industriels intégrant des tubes fluorescents T5 sont

Plus en détail

Vannes proportionnelles de pression VPPE/ VPPE avec afficheur

Vannes proportionnelles de pression VPPE/ VPPE avec afficheur Vannes proportionnelles de pression VPPE/ VPPE avec afficheur Vannes proportionnelles de pression VPPE/ VPPE avec afficheur Fourniture Fonction Version Raccord Diamètre nominal Plage Valeurs de consigne

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

chauffage Harmony Vertical

chauffage Harmony Vertical chauffage Harmony Vertical FTE 402 212 B Septembre 2013 Harmony Vertical rideau d air chaud vertical tertiaire Énergie Électrique Eau chaude Sans chauffage u Avantages Silencieux. Portée jusqu à 7.5 m.

Plus en détail

S-UV 419. La reproduction de ce document n est autorisée que sous la forme de fac-similé photographique intégral.

S-UV 419. La reproduction de ce document n est autorisée que sous la forme de fac-similé photographique intégral. S-UV 419 Rev : 1 du 08/13 Phone +33 (0)130 808 182 - Fax. +33 (0)130 808 199 /15 rue des Frères Lumière - ZI des Ebisoires BP136-78374 PLAISIR Cedex www.babbco.fr Sommaire Mode d emploi 1/ DESCRIPTION

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Notice d installation Le boitier de contrôle

Notice d installation Le boitier de contrôle Notice d installation Le boitier de contrôle By Axosite est votre centrale communicante pour la gestion de vos grilles et rideaux. AXOSITE gère la commande d ouvrants motorisés de type grilles et rideaux

Plus en détail

illuminazione Ceci n est pas une 3F Linda Ouvrez pour le découvrir

illuminazione Ceci n est pas une 3F Linda Ouvrez pour le découvrir illuminazione Ceci n est pas une 3F Linda Ouvrez pour le découvrir 3F Linda Led Lumière infi nie Linda LED est équipé de la nouvelle technologie LED de 3F qui, grâce aux sources développées spécifi quement

Plus en détail

LAMPES LOUPES AMPOULES. offre spéciale N 6 2016. Tél : 02 40 01 02 03 - GUÉRANDE (44) Maitrisez votre budget avec des produits de qualité!

LAMPES LOUPES AMPOULES. offre spéciale N 6 2016. Tél : 02 40 01 02 03 - GUÉRANDE (44) Maitrisez votre budget avec des produits de qualité! 30 ANS DE PASSION À VOTRE SERVICE N 6 2016 Lampes loupes et ampoules Tél : 02 40 01 02 03 - GUÉRANDE (44) www.multirex.net Maitrisez votre budget avec des produits de qualité! LAMPES LOUPES AMPOULES offre

Plus en détail

Sonde de température ambiante

Sonde de température ambiante 1 749 1749P01 Symaro Sonde de température ambiante QAA2061 QAA2071 Sondes actives pour la mesure de la température ambiante Alimentation 24 V~ ou 13,5 35 V Sortie de signal 0...10 V ou 4 20 ma Domaines

Plus en détail

La puissance de la lumière! Rétinographe numérique

La puissance de la lumière! Rétinographe numérique La puissance de la lumière! Rétinographe numérique Le rétinographe numérique non mydriatique CR-2 n occupe que très peu d espace grâce à son design compact et léger qui ne compromet aucunement les technologies

Plus en détail

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative 1 858 1858P01 1858P02 Symaro Sondes d'ambiance pour température et humidité relative QFA31... Alimentation 24 V~ ou 13,5...3 Signal de sortie 0...10 V / 4 20 ma pour humidité relative et température Très

Plus en détail