Manuel de l installateur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel de l installateur"

Transcription

1 SYSTÈME VERSION 2.5xx Manuel de l installateur

2 GARANTIE LIMITÉE... 1 PROCÉDURES D INSTALLATION... 3 AVANT L INSTALLATION INSTALLATION DES ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ INSTALLATION DE L ÉCRAN TACTILE ET DU LECTEUR DE CLÉ DIGITALE INSTALLATION DES ÉQUIPEMENTS DE CHAUFFAGE/CLIMATISATION INSTALLATION DES MODULES D ÉCLAIRAGES OU RELAIS (SI NÉCESSAIRE) INSTALLATION DES MODULE X-10 (SI NÉCESSAIRE) INSTALLATION DU TÉLÉPHONE (TOUCHTONE SEULEMENT) INSTALLATION DU CARDIO IIÉ PROGRAMMATION DU CARDIO IIÉ...6 CONFIGURATION AVANCÉE... 7 TYPES DE ZONE...8 DÉLAIS...9 SOS...9 SOLEIL...10 CENTRALE SURVEILLANCE...11 CODE DES ZONES...11 CODES SYSTÈME...12 TEMPÉRATURE...12 Chauffage central...14 Pompe à chaleur...14 Système CVAC...15 CVAC setback...16 Chauffage économie...17 RETOUR AUX PARAMÈTRES D USINE POUR EFFECTUER UNE RÉINITIALISATION DU SYSTÈME (RESET)...18 POUR EFFECTUER UNE REMISE À ZÉRO DU SYSTÈME (RESTORE)...18 MODIFICATION / OUBLI DU CODE INSTALLATEUR...18 DÉPANNAGE PROTECTION...19 Protection de la batterie...19 Sorties des DELs (clés élect.)...19 Appareils externes...19 Protection téléphonique...19 Protection du bus (SNet)...20 Protection des relais...20 Protection des entrées de sécurité...20 Protection des entrées de clé...20 Filtration des signaux X TÉLÉPHONE...21 Pas de tonalité sur le téléphone intérieur...21 Pas de tonalité alors que le câble de CARDIO est branché dans le RJ Jack RJ45 (CA38A au Canada)...21 CARDIO et un répondeur téléphonique...21 Nombre de téléphone...21 Type de téléphone...22 Centrale de télésurveillance...22 CARDIO ne peut prendre la ligne téléphonique...22 Bruits importants en utilisant le téléphone...22 X Pas de contrôle à partir de l écran...23 Faire le bon choix de module...23

3 Modules pour lampes incandescentes...23 Transformateurs électroniques...24 Une seule lampe n est pas contrôlable...24 CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE (THERMOSTAT CARDIO SEULEMENT)...25 Rien ne fonctionne...25 Comment vérifier les relais de CARDIO...25 Système de chauffage central...25 Thermostat de détection de basse température...26 Seul un sous-système ne fonctionne pas...26 L écran n indique pas la bonne température...26 Exécution trop rapide du cycle du système de chauffage...26 SÉCURITÉ...27 Contacts de porte/fenêtre ne change pas d état...27 Détecteur ne change pas d état quand actionné...27 Un détecteur de fumée est actionné sans raisons apparentes...27 La sirène ne fonctionne pas...27 Spécifications des détecteurs qui peuvent être branchés sur CARDIO...28 Code de couleurs...28 Types de détecteurs de fumée...28 Résistance de fin de ligne...28 Sortie de sirène...28 PRODUITS PÉRIPHÉRIQUES SECANT ET BUS...29 Aucun des produits ne fonctionne...29 Si la batterie est déchargée ou non branchée...29 Seuls quelques appareils fonctionnent...29 Seul un appareil ne fonctionne pas...29 Message de mauvaise communication dans le journal de bord...29 Comment installer le bus...30 Vérification du bus...30 Vérification des appareils périphériques...30 Polarité du bus...30 ÉTATS DES DEL...31 SCHÉMAS SCHÉMAS D INSTALLATION...32 Schéma d installation de l écran tactile...32 Schéma d installation du lecteur de clé digitale...32 Schéma d installation du panneau centrale CARDIO...33 SCHÉMAS DE BRANCHEMENT...34 Schéma de branchement des périphériques...34 Schéma de branchement du lecteur de clé (EKRa)...35 Schéma de branchement de l écran tactile (TP2B)...36 TP2B configuration Master/Slave...37 TP2B ajustement du contraste...38 Schémas de branchement des système de chauffage ) Chauffage central ) Pompe à chaleur RH ) Pompe à chaleur RC ) CVAC ) CVAC/Économie ) Économie/Confort...43 Schéma de branchement contrôleur CVAC Proverter...44 Schéma de branchement du téléphone...45 Schéma de branchement du filtre ADSL...46 Schéma du menu téléphone...47 Schéma de branchement PC...48 AVIS D INDUSTRIE CANADA... 49

4 Garantie limitée Garantie limitée Nous vous remercions de votre achat d un produit fabriqué par Domotique Secant Inc. et sommes fiers de vous compter parmi nos clients. Ce produit, comme tous ceux que nous produisons, se conforme à des normes rigoureuses de qualité. Dans des conditions normales d usage, nous sommes certains qu il vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Cependant, en cas de problèmes, vous êtes protégés en vertu des clauses de cette garantie. Le produit fourni avec cette garantie permet des fonctions de contrôle résidentiel. Sa manière d opérer en usage normal dépend de la qualification de l usager. Il est possible de lui faire réaliser des performances inadéquates en lui donnant des commandes ou des instructions inappropriées telles que des éclairages inadéquats, des fausses alarmes ou un chauffage ou une climatisation déficients. De ce fait, toujours lire très attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d opérer ce produit SECANT. CETTE GARANTIE N EST VALIDE QUE POUR UN USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT DOMOTIQUE SECANT INC. NE GARANTIT PAS QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL ET QUE LE HARDWARE RENCONTRERONT VOS BESOINS OU QUE L OPÉRATION DU LOGICIEL ET DU HARDWARE SERA ININTERROMPUE OU SANS DÉFAUT. TOUTEFOIS, TOUT MATÉRIEL FABRIQUÉ PAR DOMOTIQUE SECANT INC. EST GARANTI, EN USAGE NORMAL, CONTRE TOUT DÉFAUT DE MATÉRIAUX ET DE FABRICATION POUR UNE PÉRIODE-DE TROIS (3) ANNÉES SAUF POUR LA COMBINAISON ÉCRAN/MEMBRANE TACTILE POUR LAQUELLE LA PÉRIODE EST D UNE ANNÉE (1) À PARTIR DE LA DATE D ACHAT À CONDITION QUE LES DITS APPAREILS AIENT ÉTÉ INSTALLÉS SUIVANT LES RÈGLES DE L ART, UTILISÉS SEULEMENT POUR LES FONCTIONS DÉCRITES ET OPÉRÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. LES PIÈCES REMPLACÉES, FOURNIES EN RAPPORT AVEC CETTE GARANTIE, SONT COUVERTES POUR UNE PÉRIODE ÉGALE À LA PORTION NON ÉCHUE DE LA GARANTIE DE L ÉQUIPEMENT ORIGINAL. LA GARANTIE COUVRANT LES APPAREILS SECANT NE S APPLIQUE QU À L ACHETEUR INITIAL ET N EST DONC PAS TRANSFÉRABLE. ELLE EST NULLE SI LES NUMÉROS DE SÉRIE ONT ÉTÉ MODIFIÉS, ÉGRATIGNÉS OU EFFACÉS. LE CLIENT DOIT CONSERVER LA FACTURE ORIGINALE DATÉE COMME PREUVE D ACHAT. CETTE FACTURE, ACCOMPAGNÉE DE CETTE GARANTIE, DOIT ÊTRE PRÉSENTÉE À L INSTALLATEUR CHAQUE FOIS QU UN APPAREIL DOIT ÊTRE RÉPARÉ OU VÉRIFIÉ EN VERTU DES CLAUSES DE LA GARANTIE. DOMOTIQUE SECANT INC RÉPARERA OU REMPLACERA, À SA DISCRÉTION, LES PRODUITS QUI AURONT ÉTÉ TROUVÉS DÉFECTUEUX ET QUI AURONT ÉTÉ RETOURNÉS SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES COÛTS DE DÉPLACEMENT AINSI QUE LES COÛTS DE MAIN-D ŒUVRE POUR RETIRER ET RÉINSTALLER TOUTE COMPOSANTE DÉFECTUEUSE, CETTE RESPONSABILITÉ INCOMBE À L INSTALLATEUR. LES FRAIS DE TRANSPORT DE L APPAREIL SONT LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE. 1

5 Garantie limitée LA GARANTIE NE S APPLIQUE QUE POUR LES PRODUITS ACHETÉS D UN DÉTAILLANT, AGENT OU REPRÉSENTANT AUTORISÉ PAR DOMOTIQUE SECANT INC. CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS À L INSTALLATION DES APPAREILS SECANT NI AUX DOMMAGES CAUSÉS PAR OU SURVENUS LORS DE LA MANIPULATION, DU TRANSPORT, DU DÉBALLAGE ET DE L INSTALLATION. ELLE NE S APPLIQUE PAS NON PLUS FACE À DES DÉFAUTS CAUSÉS, OU DES RÉPARATIONS REQUISES, SUITE À UN NON SUIVI DES INSTRUCTIONS D UTILISATION TELLES QUE MENTIONNÉES DANS CE MANUEL. DE MÊME, ELLE NE S APPLIQUE PAS FACE À UN ENTRETIEN INCORRECT, DES RÉPARATIONS OU MODIFICATIONS EFFECTUÉES PAR LE CLIENT, DES MAUVAIS TRAITEMENTS OU UN FONCTIONNEMENT NON APPROPRIÉ, FACE À LA NÉGLIGENCE, UN ACCIDENT, UN INCENDIE, UNE INONDATION OU TOUT AUTRE CAS DE FORCE MAJEURE, AU BRANCHEMENT À UN CIRCUIT DONT LA TENSION EST INCORRECTE OU À UN FILAGE NON APPROPRIÉ. CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX PRODUITS NON FABRIQUÉS PAR DOMOTIQUE SECANT INC. COMME LES APPAREILS DE SÉCURITÉ, LES SYSTÈMES DE CHAUFFAGE/CLIMATISATION, LES CONTRÔLES D ÉCLAIRAGE, LEUR INSTALLATION ET LEUR FONCTIONNEMENT. POUR TOUS CES APPAREILS, LE CLIENT DOIT SE RÉFÉRER À LA GARANTIE OFFERTE PAR CHACUN DES FABRICANTS. LE LOGICIEL, LE MATÉRIEL ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS «COMME TELS» SANS AUCUNE GARANTIE QUELLE QU ELLE SOIT. DOMOTIQUE SECANT INC. SE RÉSERVE LE DROIT DE CHANGER LE CONCEPT, DE FAIRE DES MODIFICATIONS OU DES AMÉLIORATIONS AUX PRODUITS SANS L OBLIGATION D EFFECTUER LES MÊMES CHANGEMENTS AUX PRODUITS FABRIQUÉS PRÉCÉDEMMENT. PAS D OBLIGATION POUR LES DOMMAGES INDIRECTS. DOMOTIQUE SECANT INC., SES FOURNISSEURS ET REPRÉSENTANTS N AURONT AUCUNE OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT AUTRE DOMMAGE QUEL QU IL SOIT (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES ENTRAÎNÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L INTERRUPTION DES AFFAIRES OU TOUTE AUTRE PERTE PÉCUNIAIRE) DÉCOULANT DE L UTILISATION OU DE L IMPOSSIBILITÉ D UTILISATION DE CE PRODUIT SECANT, ET CE, MÊME SI DOMOTIQUE SECANT INC. A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CETTE PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU IMPLICITE COMPRENANT DES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU DE FORME PHYSIQUE POUR UN BUT PARTICULIER QUI AURAIT PU ÊTRE EN VIGUEUR JUSQU ALORS. DOMOTIQUE SECANT INC. N'ASSUME, NI N AUTORISE TOUTE AUTRE PERSONNE À ASSUMER POUR ELLE N'IMPORTE QUEL AUTRE ENGAGEMENT OU RESPONSABILITÉ EN LIAISON AVEC LA VENTE OU LE SERVICE DE SES PRODUITS. EN CONSÉQUENCE, TOUTES INFORMATIONS ADDITIONNELS DANS LA PUBLICITÉ, DES PRÉSENTATIONS, DES DÉMONSTRATIONS OU AUTRES, VERBAL OU ÉCRIT, NE CONSTITUE PAS DES GARANTIES PAR DOMOTIQUE SECANT INC ET NE SERONT PAS ENTÉRINÉS. AUCUNE AUTRE GARANTIE, DOMOTIQUE SECANT INC. DÉSAVOUE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉ OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER EN CE QUI CONCERNE LA MATÉRIEL, LE LOGICIEL, LE(S) MANUEL(S), LA DOCUMENTATION ÉCRITE ET TOUT MATÉRIEL QUI L ACCOMPAGNENT. EN VERTU DE CERTAINES LOIS FÉDÉRALES OU PROVINCIALES, L ACHETEUR PEUT AVOIR D AUTRES DROITS SPÉCIFIQUES, ET SI CERTAINES CLAUSES DE CETTE GARANTIE SONT INTERDITES EN VERTU DE CES DITES LOIS, CES CLAUSES SERONT NULLES ET NON AVENUES, MAIS LES AUTRES CLAUSES DE CETTE GARANTIE RESTERONT EN VIGUEUR. 2

6 Procédures d installation Procédures d installation Ce qui suit est une procédure d installation du système CARDIO et de ses produits périphériques. Il est supposé que les installateurs (utilisateurs avancés) ont de bonnes connaissances des systèmes de chauffage/climatisation, des modules de contrôle d éclairage et des équipements de sécurité. ATTENTION!: Tous les câblages doivent être conformes aux réglementations et codes locales et nationales du pays où le système est installé. INCLUS DANS LA BOÎTE CARDIO IIé contrôleur centrale 1 écran tactile avec sonde de température 1 lecteur de clé digitale 2 clés digitales 1 Câble de téléphone 1 Câble X-10 Vis et ancrages ÉQUIPEMENTS NÉCESSAIRES (non inclus) Transformateur 16Vac (50Va min, 250Va Max.) Batterie rechargeable 12V 7AH Détecteurs et contacts d alarme Détecteurs de fumée et de chaleur Sirène Sonnette de porte (avec transformateur) RJ31X (CA38A au Canada) pour ligne de téléphone Filtre ADSL (si nécessaire) Lighting control equipments (si nécessaire) Module X-10 (si nécessaire) OUTILS NÉCESSAIRES Multimètre digital Pince standard Pince coupante Dénudeur Tournevis plat Pince à câble RJ45 & RJ11 Tournevis HEX 3

7 Procédures d installation AVANT L INSTALLATION Effectuer une analyse complète des besoins de chacune des principales fonctions (sécurité, température, chauffage/climatisation et éclairage); Lire attentivement et garder près pour vous la notice technique de tous les produits à être installé avec le système; Faîtes un plan détaillé des câblages nécessaires et garder le pour référence; Si CARDIO doit être raccordé à une centrale de surveillance, assurez-vous que ce fournisseur accepte un des deux protocoles disponibles (voir p.11); Assurez-vous d avoir une prise d alimentation électrique double à proximité de l'installation pour CARDIO ainsi que pour le module X-10 TW523 (si nécessaire). SUGGESTIONS Garder les notices techniques et manuels d'instructions de tous les produits installés; Garder un diagramme du câblage de l'installation et une liste de tous les éléments installés; Gardez une copie de la programmation; Garder en note le mot de passe installateur du système; Dans le cas d une installation plus complexe (par exemple, avec de nombreux canaux d'éclairage) tenir une liste détaillée de tous les équipements installés avec les canaux et l'emplacement des boutons etc. Nous vous suggérons fortement de noter les informations suivantes pour référence future: NOM DU CLIENT: NUMÉRO DE SÉRIE DU SYSTÈME: VERSION DU SYSTÈME: CODE INSTALLATEUR: 4

8 Procédures d installation 1- Installation des équipements de sécurité 1) Sélectionner les détecteurs d alarmes et les contacts en fonction des besoins et de l'emplacement. 2) Vérifier l'emplacement approprié de tous les équipements de sécurité et installer les 3) Passer le câblage de tous les dispositifs de sécurité vers CARDIO (ne faîtes pas les connexions). 4) Installer et raccorder la sonnette de porte et la sirène. 5) Tester individuellement tous les capteurs de sécurités (utiliser un ohmmètre et une batterie). 2- Installation de l écran tactile et du lecteur de clé digitale 1) Vérifier l'emplacement adéquat de l écran tactile et du lecteur de clé digitale et faîtes l installation. 2) Passer le câblage du bus SNet pour l'écran tactile et du lecteur de clé digitale (voir schéma). 3) Vérifier que le bus SNet est libre de tout court-circuit ou problème (voir section dépannage) ATTENTION!: pour le câblage du bus SNet, nous vous recommandons fortement d'utiliser une paire torsadée de fils à partir d'un câble non blindé 18AWG (CAT-5 ou 5e). 3- Installation des équipements de chauffage/climatisation 1) Vérifiez le type d équipement de chauffage/climatisation qui sera connectés à CARDIO (se référer à leur notice technique respective pour une installation et un branchement conforme). 2) Installer les relais et les thermostats. 3) Brancher les connexions hautes ou basses tensions des relais et des thermostats (voir la section schéma pour le branchement de chaque type de système de chauffage). 4) Vérifier la fonctionnalité de l'équipement de chauffage et de climatisation avant de le relier au système CARDIO IIé. 4- Installation des modules d éclairages ou relais (si nécessaire) 1) Vérifier les charges qui seront contrôlés (type, puissance) et leurs spécifications. 2) Vérifiez le type de module de contrôle à être connectés à CARDIO. (voir leur notice technique respective pour une installation et un branchement adéquat). 3) Installez le(s) module(s) de contrôle et les interrupteurs. 4) Brancher les fils de haute et basse tension pour le module et les interrupteurs. 5) Brancher les fils de communication du bus SNet vers CARDIO. 5

9 Procédures d installation 5- Installation des module X-10 (si nécessaire) 1) Vérifier les charges qui seront contrôlés (type, puissance) et leurs spécifications. 2) Codes et installer tous les modules X-10. 3) Tester localement tous les modules X-10. (ON/OFF/DIM) NOTE: Tester chaque module X-10 à partir de la même prise d alimentation que celle du TW-523 en utilisant une télécommande compatible X-10. Pour se faire, sélectionner le bon code maison sur la télécommande. 6- Installation du téléphone (touchtone seulement) 1) Installez le RJ31X (CA38A) entre CARDIO et la ligne de téléphone à domicile 2) S'il y a une connexion Internet ADSL à la maison, installez le filtre ADSL entre CARDIO et le module RJ31X 7- Installation du CARDIO IIé 1) Installer (mais ne pas connecter) le contrôleur central CARDIO et son transformateur. 2) Brancher le bus SNet entre CARDIO et les appareils. 3) Mettre hors tension (OFF) le disjoncteur principal de la maison. 4) Brancher le transformateur et la batterie. 5) Mettre sous-tension (ON) le disjoncteur principal (la totalité du système est maintenant opérationnel, l'écran s'allume et le compte à rebours commence). 6) Remettre le disjoncteur principal hors tension (OFF) à nouveau. 7) Brancher tous les fils du système de chauffage/climatisation sur CARDIO. 8) Brancher tous les câbles de sécurité sur CARDIO. 9) Brancher le fil du X-10 dans CARDIO (fil RJ22 fournie) dans le module TW-523 (le cas échéant). 10) Brancher le fil du téléphone dans CARDIO (fil RJ45 fournie) dans le RJ31X (CA38A). 11) Remettre le disjoncteur principal sous-tension (ON) et faire une remise à zéro du système (voir section réinitialisation). 8- Programmation du CARDIO IIé Une fois CARDIO et l'ensemble de ses unités périphériques installés, il est temps de procéder à la programmation du système. Parcourez les pages suivantes afin de compléter la configuration du système. Noter qu'il est important d'effectuer une programmation adéquate du système afin de s assurer du bon fonctionnement de CARDIO et de ses périphériques. NOTE: Pour toute difficulté ou problème, se référer à la section dépannage à la fin de ce manuel. 6

10 Configuration avancée Configuration avancée Le code d installation (usager avancé) donne accès à une plus grande panoplie de données de configuration. Pour les données de configuration accessibles à tous les usagers, se reporter au manuel de l utilisateur de CARDIO. L écran suivant montre les fonctions de programmation accessibles seulement à l installateur ou à l usager avancé. Bien que les huit premières fonctions soient aussi disponibles à l usager, certaine le sont dans une forme abrégée (codes, délais). Le menu configuration avancée est lui aussi accessible à partir de l écran de programmation, mais cette fois, il faudra disposer du code d installateur pour y accéder. ( le code installateur par défaut est 00000) À partir du menu de programmation, appuyer sur L écran suivant apparaît: Aller dans CODES pour modifier le code installateur (avancé) 7

11 Types de zone Configuration avancée CARDIO offre 16 entrées de sécurité pouvant être déclarées suivant 9 types différents. Types : Défini le type de zone de sécurité. Délai: pour les détecteurs associés à un délai d entrée (porte, etc.) Instant/Délai (suiveur): pour les détecteurs pouvant être activés après une temporisation. Par exemple, la porte d entrée a un contact et un détecteur de mouvement a été installé dans l entrée et déclaré avec le statut instant/délai. Si quelqu un entre par la porte, le contact et le détecteur vont attendre que le délai d entrée ait expiré avant de déclencher une alarme. Dans le cas ou l entrée se fait par la fenêtre, le contact de porte ne sera pas activé mais le détecteur le sera. Dans ce cas, il n y a aucun délai associé à ce type d entrée et l alarme sera déclenchée instantanément. Instant: quand il n y a aucun délai associé à un capteur: l alarme est déclenchée instantanément après l activation. 24 heures : quand un détecteur doit être armé en tout temps (24h/jour) et ne peut être armé ou désarmé à partir de l écran ou de clés électronique (il ne peut être évité également). Intérieur: nous allons réutiliser l exemple précédent avec un contact de porte et un détecteur de mouvement déclaré avec le statut intérieur dans ce cas précis. Quand quelqu un à l intérieur active la sécurité, le système procédera à l écoulement du délai avant d armer. Si cette personne ne sort pas avant l expiration du délai, le contact de porte sera armé mais le détecteur de mouvement restera désarmé. Ainsi cette personne peut demeurer à l intérieur tout en étant protégée de l extérieur par le contact de porte. Feu: pour déclarer une zone incendie (ne peut être évitée). Panique: pour déclarer une zone panique Inactive: quand une zone est déclarée inactive, elle est inactive pour les fonctions de sécurité seulement mais elle peut être utilisée pour des réactions (voir Manuel de l utilisateur) Médicale: pour déclarer une zone médicale Pour chacune des zones, choisir parmi les données EOL (résistance de fin de ligne), NO (normalement ouverte) et NC (normalement fermée). Quand une résistance de fin de ligne n est pas installée, il est obligatoire de déclarer soit NO soit NC. Pour chacune des zones, choisir 1(oui/non): possibilité d associer l activation de la sirène et 2(oui/non): possibilité d évitement. Les zones déclarées comme Panique, 24heures, feu et médicale ne peuvent être évitées quelque soient les données entrées dans la colonne 2 (évitement). 8

12 Délais Configuration avancée Entrer ici le délai maximum permis avant qu une alarme ne soit déclenchée après l activation d un capteur. La plage s étend de 50ms à 990ms par incréments de 10ms. SOS SOS police(oui/non): si la sirène doit être activée avec le bouton SOS police. SOS feu (oui/non): si la sirène doit être activée avec le bouton SOS feu. SOS médical (oui/non): si la sirène doit être activée avec le bouton SOS médical. Active (oui/non): pour désactiver momentanément chacune des fonctions SOS. En entrant NON, cette fonction ne sera plus active à partir de l écran 9

13 Soleil Configuration avancée Changement d heure (oui/non): pour laisser CARDIO basculer à l heure avancée et inversement aux dates appropriées. Latitude (+/-0..90): la distance NORD (+) ou SUD (-) mesurée en degrés/minutes à partir de l équateur. Longitude (+/ ): la distance EST (-) ou OUEST (+) mesurée en degrés/minutes à partir du méridien de Greenwich. NOTE: CARDIO peut contrôler des lampes et des prises suivant les heures de lever et de coucher du soleil. Ces heures apparaissent à l écran en alternance avec la date et l heure. Les heures de lever et de coucher du soleil varient suivant l emplacement sur la terre. Aussi, pour que ces heures soient les plus justes, il est important d entrer des données de longitude et latitude les plus précises possible. Fuseau horaire (+/-hrs de l heure normale): déterminé à partir du méridien de Greenwich (GMT). Les emplacements situés à l est du méridien de Greenwich doivent être entrés avec un signe positif alors que les emplacements à l ouest du méridien de Greenwich doivent être entrés avec un signe négatif Canada (Québec): -5 hrs Europe de l ouest: +1 hrs Décalage au lever (+/-min): pour régler précisément l horaire de lever en fonction des besoins de l usager. Par exemple, l heure officielle du lever du soleil est 7h suivant les données de longitude et latitude mais pour des raisons particulières l usager estime que cet horaire n est pas approprié (il fait encore trop noir). Ainsi, l horaire peut être ajusté (+/ minutes): en entrant +20, l horaire de lever pour CARDIO sera 7h20 et non plus 7h. Décalage au coucher (+/- min): pour ajuster l horaire de coucher du soleil (voir Lever pour plus de détails).les horaires de lever et de coucher du soleil résultants de ces ajustements apparaîtront dans l écran principal en alternance avec la date et l heure. 10

14 Centrale de surveillance Centrale de surveillance Configuration avancée Code client: possibilité de 2 codes client Téléphone centrale (#1, #2): possibilité de 2 numéros de téléphone pour la centrale. Protocole: choisir parmi deux protocoles: SESCOA FAST (20pps) pour une transmission rapide et ADEMCO SLOW (10pps) pour une transmission lente. Le format peut être 3/1, 3/2 ou 4/1. Code des zones Alarme/restore: la première colonne est utilisée pour entrer les codes d alarme alors que la seconde colonne sert à entrer les codes «restore». Vérifier avec la centrale de surveillance les valeurs de chacun de ces codes. 11

15 Codes système Configuration avancée Restore: les codes «restore» pour chaque type d alarme sont donnés par la centrale de surveillance. Vérifier également avec la centrale pour les heures de test et autres codes. Température NOTE: Les réglages de température ci-dessous et dans les pages suivantes font référence au thermostat de CARDIO uniquement. CARDIO est également compatible avec les équipements de RCS (contrôleur ZNCR) et Enerzone (DSL 450SR et DSL 300SR) pour un zonage de température. Pour plus d information sur ces appareils et contrôleurs, se référer à leur fabricant respectif. ATTENTION!: Les installateurs et utilisateurs doivent connaître le fonctionnement des systèmes de chauffage/climatisation à contrôler. CARDIO ne pourra jamais compenser une éventuelle déficience d un système de chauffage/climatisation. Unité: choisir la température exprimée en degrés Celsius or Fahrenheit. 12

16 Configuration avancée Compensation: à cause de l emplacement particulier de l écran, la température lue peut être différente de la température moyenne de la zone à contrôler. Aussi, il est possible d ajuster l indication de température à l écran (et au téléphone). La compensation maximale de température permise s étend jusqu à +/- 9.9 degrés Celsius ou Fahrenheit. Exemple: l écran a été installé à un emplacement central près de la cuisine. Sans aucune compensation, la lecture de température à cet endroit indique 20C alors que la température moyenne dans le salon est de 22C. Si la température que l usager veut lire et contrôler est celle du salon (mise en horaire, scénarios, etc.), il suffit d entrer +2 dans la compensation. Ainsi, la température affichée à l écran sera de 22C au lieu de 20C. ATTENTION!: le contrôle de température réalisé par CARDIO (chauffage/climatisation) est basé sur la température compensée, il est donc important que ce paramètre soit réglé correctement. Hystérésis: utilisé principalement avec un système CVAC à air pulsé. Supposons que l écran est situé à un emplacement central mais proche d une sortie de chauffage/climatisation. Sans ajustement, la température au thermostat se rendra à la température désirée bien avant la température moyenne de la pièce. Ainsi, le système de chauffage/climatisation va exécuter sont cycle avant même que la température moyenne dans la pièce désirée ne soit atteinte. En entrant des données dans Hystérésis, il est possible de donner plus d inertie au contrôle de température. La plage d ajustement est de +/- 2.9 degrés Celsius ou Fahrenheit. Dans ce cas, la température inscrite à l écran sera toujours le température exacte lue par le thermostat. Ainsi, si la température choisie est de 20C et avec un ajustement de 2C, la température exacte à l écran devra aller jusqu à 22C avant que le système n entre en action. Nom: Nom des zones de chauffage. Contrôle CARDIO: sélectionner le type de chauffage que CARDIO doit contrôler: (voir le diagramme de branchement pour chaque type de système dans la section schéma) 1. Central 2. Pompe à chaleur RH 3. Pompe à chaleur RC 4. CVAC 5. CVAC setback 6. Chauffage économie Contrôle secondaire: si disponible, choisir les contrôleurs RCS ou Statnet. Entrer également le nombre de zones secondaires à contrôler (une seule avec RCS et jusqu à quatre avec Statnet). Ne pas inclure la zone contrôlée par le thermostat de CARDIO. Délai entre les cycles : Délai d attente minimum entre chaque cycle de chauffage. Délai arrêt ventilateur : Délai d attente avant que la ventilation ne s arrête après un cycle de chauffage. Détection gel (oui/non): CARDIO doit-il détecter un seuil minimal de température et envoyer une alerte (voir ci-dessous pour entrer les seuils) Détection surchauffe (oui/non): CARDIO doit-il détecter un seuil maximal de température et envoyer une alerte (voir ci-dessous pour le seuil) Température de gel:entrer le seuil minimal de température. Température de surchauffe: entrer le seuil maximal de température.!avertissement!: Ne pas utiliser CARDIO à des fins de détection de gel. Il est fortement conseillé d installer un mécanisme de protection auxiliaire à cet effet. 13

17 Configuration avancée Chauffage central Généralement composé d une fournaise (chaudière) et d un thermostat à deux fils (R et W). Installé dans un endroit central, le thermostat ne contrôle qu une zone. Pompe à chaleur CARDIO peut contrôler la plupart des pompes à chaleur. Cependant, CARDIO ne peut contrôler les pompes à chaleur ayant des thermostats contrôlant plus qu un compresseur, une valve, un ventilateur et un chauffage auxiliaire. 14

18 Configuration avancée Système CVAC Généralement composé de deux appareils: une fournaise (chaudière) et un climatiseur, contrôlés par un thermostat central avec deux points de consigne. Il existe quatre modes d opération (chauffage seulement, climatisation seulement, automatique et aucun). En mode CVAC, CARDIO remplace le thermostat existant. NOTE: dans ce mode CVAC, il est impossible d être en chauffage et climatisation à la fois. CARDIO impose toujours une différence minimale de 2 degrés (Celsius ou F) qui sera ajustée automatiquement si nécessaire. 15

19 Configuration avancée CVAC économie Généralement composé de deux appareils séparés: un système de chauffage (fournaise, plinthes électriques, etc.) et un système de climatisation. Il y a deux types de contrôle: chauffage et climatisation avec contrôle d un ventilateur quand il est disponible. La principale différence entre les modes CVAC setback et CVAC vu précédemment est que dans le cas du CVAC les modes de chauffage et de climatisation sont intégrés dans un seul système alors que dans le cas d un CVAC setback, le chauffage et la climatisation sont deux entités séparées (voir avertissement ci-dessous). ATTENTION!: il est impossible d avoir en même temps du chauffage et de la climatisation en mode CVAC (il y a toujours une différence minimale de 2 degrés). Toutefois ceci peut arriver en mode CVAC setback car le chauffage et la climatisation sont deux systèmes séparés. Ainsi, les températures et le fonctionnement des deux systèmes peuvent se chevaucher si l utilisateur n y porte pas attention. 16

20 Configuration avancée Chauffage économie C est le type de contrôle quand le système de chauffage est composé de plinthes électriques. Chaque zone (pièce) a son propre thermostat qui sera ajusté manuellement à la température de confort par l utilisateur. CARDIO ne prendra le contrôle qu en mode économie et la température sera alors celle entrée dans «chauffage économie» Exemple: normal/confort Salon 21C (ajusté manuellement sur les thermostats locaux) Chambre 1 19C Chambre 2 18C Chauffage économie: 16C (ajusté dans CARDIO) 1. A partir de l écran (ou du téléphone), en appuyant sur «normal», la température dans chacune des zones sera celle ajustée manuellement par l utilisateur (21, 19 et 18 respectivement). 2. A partir de l écran (ou du téléphone), en appuyant sur «économie», la température sera de 16 dans toutes les zones. 17

21 Réinitialisation Retour aux paramètres d usine Il y a deux boutons poussoir dans la partie inférieure de la carte du contrôle central. L un (Reset) est utilisé pour relancer le système. L autre (PGM) est utilisé pour faire une remise à zéro. Pour effectuer une réinitialisation du système (reset) 1. Pour faire une réinitialisation, appuyer une fois sur le bouton (RESET). Le système va alors se réinitialiser et s engager dans son décompte de 30 secondes. Pour effectuer une remise à zéro du système (restore) 1. Appuyer une fois sur le bouton (RESET). Le système va redémarrer et entrer dans un décompte de 30 secondes. Durant ce décompte, allez à l écran tactile 2. À la fin du décompte de 30 secondes, un compte à rebours apparaît sur l'écran pour permettre l'entrée en mode diagnostic. Toucher l'écran au cours de compte à rebours et le système entrera en mode diagnostic. (Pour vérifier si vous avez vraiment entré en mode diagnostic, vous êtes censé voir l'ensemble des 16 zones d'alarmes avec leur statut actuel ainsi que le voltage du système à l'écran.) 3. Une fois que le système est en mode diagnostic, retourner à la centrale CARDIO et appuyez 6 fois sur le bouton (PGM). Le système reviendra alors aux paramètres par défaut et un message l indiquant apparaîtra sur l écran.!avertissement!: Une remise à zéro effacera toute la programmation du système. Modification / oubli du code installateur Le code installateur par défaut est Il est possible de le modifier dans la section code après avoir composé le code installateur en vigueur. Une fois que ce code est modifié et s il est oublié par l installateur, la seule manière de rentrer à nouveau dans le code de programmation avancée sera de faire une remise à zéro (voir la rubrique ci haut).!avertissement!: en effectuant une remise à zéro, le code installateur revient à sa valeur par défaut (00000) et toute la programmation sera effacée. Le code installateur n est pas valide pour désactiver le système d alarme. 18

22 Dépannage Dépannage Ce chapitre fait référence au dépannage de CARDIO seulement. S'il vous plaît noter que même si CARDIO est connecté à des produits de d'autres fabricants, nous n offrons pas d'assistance pour les produits non SECANT. Par conséquent, gardez toujours les instructions et les spécifications des autres produits pour référence future et communiquer avec leur fabricant respectif pour obtenir du soutien. Protection Protection de la batterie Pour protéger le contrôle central dans le cas où la batterie serait branchée à l envers. La protection utilisée est un POLYSWITCH à 3 A. Il sera dans un état de haute impédance quand le courant alimentant le système sera à une valeur supérieure à 3A. 1. fil rouge: positif 2. fil noir: négatif Sorties des DELs (clés élect.) Pour protéger le commutateur de chaque DEL, un POLYSWITCH RT5 limite à 100mA le courant total aux deux sorties. Le Polyswitch sera dans un état de haute impédance quand le courant alimentant le système sera supérieur à 100mA: 1. quand il y a un court-circuit; 2. quand il y a trop de DELs Appareils externes Pour limiter le courant total tiré par tous les appareils externes tels que les écrans, détecteurs de sécurité, sirène, etc. La protection est un POLYSWITCH 1.1A. Il sera dans un état de haute impédance quand le courant sera supérieur à 1.1 A. A ce moment, le LED dans le coin supérieur droit du contrôle central va s allumer. 1. il y a un court-circuit; 2. la sirène est défectueuse; 3. la sortie de sirène est trop forte (30W max.); 4. l écran tactile est défectueux Protection téléphonique Pour protéger le contrôle central des éclairs et autres bruits à haut potentiel. Les POLYSWITCH RT3 et RT4 avec le SIDACTOR SD1 limitent l énergie à 300V. Pour protéger le contrôle central, il est recommandé de mettre le système à la terre en utilisant le fil vert dans le contrôleur. Ce fil devra être branché à un autre fil allant lui à une conduite d eau. Ce fil doit être de format No.14 AWG 19

23 Dépannage Protection du bus (SNet) Pour protéger le contrôle central contre les bruits, éclairs et courts-circuits. Les POLYSWITCH RT1 et RT2 ainsi que les TRANZORB TZ1 et TZ2 limiteront l énergie à l entrée du bus. Protection des relais Tous les contacts des relais sont protégés par un varistor (métal Oxyde) de 35V RMS. Néanmoins, il est fortement conseillé de limiter la tension à ces relais à 24V RMS. le courant de contact maximal de chacun des relais est 3A. Protection des entrées de sécurité Pour chacune des 16 entrées, il y a une résistance et un TRANZORB qui limitent la tension à 5V. En utilisation normale, il y a une boucle de mise à la terre. La tension accidentelle maximale qui peut être appliquée aux entrées est de 12V. Il y a une autre protection (filtre passe-bas LC) contre les bruits à haute fréquence recueillis par les fils. Protection des entrées de clé Un POLYSWITCH et un TRANZORB limitent la tension à 5V. Filtration des signaux X-10 Des inducteurs et des diodes Zener limitent les bruits venant du TW523 POLYSWITCH, TRANZORB et SIDACTOR sont des marques de commerce de leur manufacturier respectif. 20

24 Dépannage Téléphone Pas de tonalité sur le téléphone intérieur Vérifier si tous les câbles sont branchés: 1. le câble téléphonique de CARDIO dans le jack RJ45; 2. la ligne téléphonique dans le jack RJ45; 3. le fil du réseau téléphonique interne dans le RJ45 Vérifier que le jack soit bien du type RJ45 (CA38 au Canada) Si tous les branchements sont faits, débrancher du jack RJ45 le câble téléphonique de CARDIO. Ouvrir le RJ45 et vérifier que la tension entre les broches 4 et 5 est 45Vdc. 1. Si c est le cas, vérifier que la tension entre les broches 1 et 8 du RJ45 est 45Vdc. Si oui, la ligne interne du téléphone est coupée. Sinon, remplacer le RJ Dans le cas contraire, la ligne d entrée de téléphone n est pas branchée ou elle est coupée; Pas de tonalité alors que le câble de CARDIO est branché dans le RJ45 1. vérifier le branchement du câble téléphonique de CARDIO sur le contrôle central; 2. vérifier ce même câble; 3. faire une remise à zéro. Si pas de changement, CARDIO est défectueux. 4. l écran tactile est défectueux Jack RJ45 (CA38A au Canada) CARDIO est livré avec un câble téléphonique plat à 8 brins. Sur la carte se trouve un circuit qui prend automatiquement la ligne téléphonique en cas d alarme. Il est obligatoire que ce câble soit branché dans un jack compatible et normalisé dans lequel tous les branchements ont été réalisés correctement. Contacter la compagnie locale de téléphone en cas de doute ou se référer au schéma dans la section branchement de ce manuel. CARDIO et un répondeur téléphonique Si un répondeur téléphonique est branché sur la même ligne que CARDIO, vérifier que la programmation dans le menu de configuration (téléphone) a été faite: 1. nombre de sonneries: toujours entrer pour CARDIO un nombre de sonneries supérieur à celui du répondeur. 2. option répondeur: OUI Nombre de téléphone CARDIO ne peut communiquer qu avec un seul téléphone. L utilisation de plusieurs téléphones à la fois va réduire les signaux et empêcher le bon fonctionnement du système. 21

25 Dépannage Type de téléphone CARDIO ne peut communiquer qu avec les téléphones du type à tonalité. Centrale de télésurveillance Au moment du branchement: 1. vérifier les données dans le menu de configuration (téléphone, protocole, code client, etc.) 2. vérifier aussi les codes dans le menu de configuration (codes d alarme). NOTE : Si seulement une des données ci-dessus n a pas été entrée correctement, la centrale de surveillance sera incapable de surveiller la résidence. CARDIO ne peut prendre la ligne téléphonique 1. Vérifier que des numéros de téléphone ont été entrés dans le menu de configuration; 2. Si le réseau téléphonique semble correct, changer CARDIO. Bruits importants en utilisant le téléphone Ces bruits peuvent provenir de deux sources distinctes: De l alimentation même de CARDIO s il est trop chargé; De la terre (fil vert): 1. débrancher le fil vert et vérifier si le bruit est encore présent; 2. si oui, décharger CARDIO de certaines charges; 3. sinon, localiser la source du bruit et rebrancher CARDIO. 22

26 Dépannage X-10 Pas de contrôle à partir de l écran Il est pris pour acquis que tous les tests décrits dans la section installation ont été réalisés correctement soit:. 1. tous les modules peuvent être contrôlés sans problème à partir d une télécommande X-10 branchée dans la même prise que celle du TW vérifier que le module TW523 soit branché, que sa DEL soit allumé et que le câble de type téléphonique (4 brins) soit bien relié à CARDIO. Quand il est essayé de modifier un statut de lampe et que le TW523 ne clignote pas, bien souvent il suffit de brancher un autre TW523 dans la prise adjacente pour régler le problème. Laisser le câble dans le premier TW523. A l aide d une télécommande installée dans la même prise que le TW523 et avec le même code maison, modifier le statut d une lampe. Vérifier que la variation d intensité de lumière ait été enregistrée à l écran. Si c est la cas, l interface X-10 de CARDIO marche correctement. Donc: 1. vérifier que tous les modules sont installés correctement; 2. utiliser un autre module TW523; 3. utiliser un autre câble entre CARDIO et le TW523 Faire le bon choix de module La plupart du temps, un mauvais fonctionnement est dû à un module incompatible avec le type de charge à contrôler. Lire attentivement les spécifications sur les lampes et les modules. Modules pour lampes incandescentes 1. Ne jamais brancher un néon ou un transformateur électronique; 2. La charge maximale au module ne doit pas dépasser 66% de la valeur maximale spécifiée; 3. La charge minimale au module ne doit pas être inférieure à la valeur spécifiée sur le module (66W normalement) 4. Etre prudent avec le nombre de lampes branchées sur un même module. Un trop grand nombre va augmenter le courant en circulation et va dégrader le module rapidement. 23

27 Dépannage Transformateurs électroniques Très souvent, les éclairages halogènes sont vendus avec des transformateurs électroniques. Le circuit électronique d un tel transformateur n est rien d autre qu un court-circuit pour les commandes X-10. Plusieurs problèmes vont apparaître: 1. le module contrôlant cet éclairage ne recevra pas toujours les codes X-10; 2. quand cet éclairage sera allumé, toutes les autres lampes (branchées sur d autres modules X-10) ne recevront aucune commande X-10. Une seule lampe n est pas contrôlable 1. Vérifier le disjoncteur associé à cette lampe; 2. Vérifier la lampe; 3. Vérifier le code; 4. Vérifier le module. 24

28 Dépannage Contrôle de température (Thermostat CARDIO seulement) Rien ne fonctionne Plinthes électriques 1. Vérifier les disjoncteurs de chacune des plinthes; 2. Vérifier le transformateur des relais de chauffage (24VAC); 3. Vérifier les fils et les branchements; 4. Vérifier les relais. Chauffage central 1. Vérifier le disjoncteur du système de chauffage; 2. Vérifier les branchements sur la carte de CARDIO; 3. Vérifier les relais; 4. Vérifier l alimentation du système de chauffage. CVAC et pompe à chaleur 1. Vérifier le mode choisi dans le menu de température de CARDIO; 2. Vérifier les branchements sur les connecteurs de CARDIO; 3. Vérifier les relais; 4. Vérifier l alimentation du système CVAC ou de la pompe à chaleur. Comment vérifier les relais de CARDIO 1. Débrancher des connecteurs tous les fils de contrôle de température; 2. Brancher un Ohmmètre au connecteurs. Quand le contact est ouvert, la valeur lue devrait être nulle. 3. À partir de l écran, modifier la température désirée pour que le relais change d état. Chaque changement d état modifie la valeur de la résistance lue. S il n y a aucune variation de résistance, le relais de CARDIO est défectueux. Système de chauffage central Quand les fils de contrôle sont débranchés, la lecture devrait indiquée 24VAC entre le fil R et tout autre fil. Dans le cas contraire se référer au manuel du système de chauffage. 25

29 Dépannage Thermostat de détection de basse température Il est fortement suggéré d installer un thermostat mécanique dans le but de détecter des basses températures (8c; 46F). Brancher ce thermostat en parallèle avec le relais de chauffage ou le relais auxiliaire. Ainsi, si CARDIO fait défaut, il y aura un autre mécanisme de sécurité pour prendre la relève. Seul un sous-système ne fonctionne pas (chauffage ou climatisation ou ventilateur) 1. Vérifier les branchements aux connecteurs; 2. Vérifier les relais, les fils et les disjoncteurs associés à ces systèmes. L écran n indique pas la bonne température Pour diverses raisons, la température à l écran peut différer de la température ambiante moyenne de la pièce. Utiliser la donnée Variation dans le menu de configuration du chauffage pour corriger la température. Exécution trop rapide du cycle du système de chauffage Ceci est dû à la position de l écran trop proche d une source de chauffage. 1. Donner plus d inertie au contrôle de température à l aide de la donnée hystérésis p.15.!avertissement!: Lire les spécifications techniques des relais à être installés. Les relais de CARDIO imposent des charges ayant les caractéristiques suivantes: résistive: 24VAC inductive: 24VAC L application d une tension supérieure à 24VAC endommagera le circuit de protection. 26

30 Dépannage Sécurité Contacts de porte/fenêtre ne change pas d état En ouvrant et refermant un contact, CARDIO n indique aucun changement d état: 1. s assurer qu une résistance de fin de ligne a été installée. A l aide d un Ohmmètre, vérifier le fil du contact: la résistance doit être nulle quand le contact est fermé et infinie quand il est ouvert dans le cas où la résistance de fin de ligne est installée dans le panneau. Quand la résistance de fin de fin de ligne est à l extérieur du panneau on devrait lire 2200Ohm quand le contact est fermé et l infini quand il est ouvert. 2. vérifier le contact si le problème persiste. Détecteur ne change pas d état quand actionné 1. À l aide d un ohmmètre, vérifier que la tension au 12 VDC dans le contrôleur est entre 12 et 14 volts; 2. Vérifier que la même tension existe au détecteur; 3. Si oui, consulter le manuel d instruction du détecteur ou changer ce détecteur. Un détecteur de fumée est actionné sans raisons apparentes 1. Vérifier la tension au détecteur; 2. Si elle est de zéro alors que les autres détecteurs fonctionnent correctement, vérifier le fil et le branchement de ce détecteur; 3. Si le voltage est entre 5 et 10 volts et que l écran ne marche pas, CARDIO fonctionnait sur la batterie qui est maintenant déchargée. Vérifier le disjoncteur principal et le transformateur 4. Si la tension est entre 12 et 14 volts, changer le détecteur La sirène ne fonctionne pas 1. Vérifier les branchements et la polarité au contrôleur central; 2. Débrancher le fil de sirène du connecteur de CARDIO et vérifier la résistance; 3. Si celle-ci est infinie, le fil de la sirène est coupé ou il y a un mauvais branchement ou la sirène est défectueuse; 4. Vérifier les branchements et la polarité de la sirène, 5. Changer la sirène. 27

31 Dépannage Spécifications des détecteurs qui peuvent être branchés sur CARDIO Tension: entre 12 et 14 Volt DC Le courant maximal de tous les détecteurs ne doit pas dépasser 500mA. Pour des besoins supérieurs, utiliser une alimentation indépendante. Temporisation d ouverture de boucle: de 50ms à 900 ms. Code de couleurs Pour chaque filage de sécurité, utiliser le code si dessous: rouge : +12V (alimentation) noir : 0V (alimentation) vert : boucle jaune : retour de boucle Types de détecteurs de fumée CARDIO n autorise que les détecteurs de fumée à réenclenchement automatique. Les contacts peuvent être aussi bien NO ou NC. NOTE: les détecteurs de fumée ont une durée de vie limitée. Ils doivent être vérifiés régulièrement. S assurer que tout remplacement est d un type identique au détecteur initial. Résistance de fin de ligne Il est impératif d installer une résistance de fin de ligne sur toutes les entrées de sécurité à moins que ces entrées n aient été déclarées inactives ou NO ou NC dans le menu de programmation.. Sortie de sirène Il n est possible de brancher qu une sirène de 30W max. Pour installer plus de sirènes, installer un relais de puissance (coil 12 VDC) sur le connecteur de la sirène dans le contrôle central. Ajouter une alimentation auxiliaire pour ces sirènes. 28

32 Dépannage Produits périphériques Secant et bus. (Écran(s) et lecteur(s) de clés électroniques) Aucun des produits ne fonctionne 1. Mauvais branchement du bus sur le contrôle central ou au premier appareil; 2. Le bus est coupé entre le contrôle central et le premier appareil. Si la batterie est déchargée ou non branchée 1. Transformateur défectueux; 2. Disjoncteur du panneau électrique ouvert. Seuls quelques appareils fonctionnent 1. Mauvais branchement au niveau du premier appareil ne fonctionnant pas; 2. Bus coupé entre le dernier appareil fonctionnel et le premier qui ne l est pas. Seul un appareil ne fonctionne pas 1. Mauvais branchement de son fil sur le bus; 2. Fil coupé; 3. Produit endommagé Si l appareil semble alimenté; 4. vérifier la paire torsadée associée à la communication; 5. vérifier l adresse de cet appareil sur les schémas Message de mauvaise communication dans le journal de bord Ceci est suivi généralement d une remise à zéro automatique de CARDIO: le contrôle central était dans l impossibilité de réaliser sa vérification automatique de bonne communication. Le contrôleur fera trois essais générant trois remises à zéro. 1. vérifier l écran et ses branchements ainsi que tous les branchements du bus si nécessaire. 29

33 Dépannage Comment installer le bus 1. Installer le bus avec le câble suggéré; 2. Laisser pendre une boucle de 10 (20cm) environ 3. Couper la boucle 4. Retirer la gaine des 8 fils (2x4) et joindre ensemble les fils de même couleur Vérification du bus 1. À l extrémité du bus à être branchée sur le contrôle central, retirer la gaine des 4 fils et mesurer la résistance entre les deux fils d une même paire et entre un fil de chaque paire; dans les deux cas la résistance doit être infinie. 2. Puis, toujours à la même extrémité, court-circuiter les fils de chaque paire et mesurer la résistance à l autre extrémité, celle devant être branché au dernier appareil: la résistance doit être nulle. 3. Le test est maintenant terminé. Enlever les courts-circuits à l extrémité du bus. Laisser pendre les 4 fils pour les brancher à CARDIO plus tard. ATTENTION! : S assurer de bien retirer tous les courts-circuits Vérification des appareils périphériques Durant son décompte, CARDIO doit vérifier et afficher à l écran tous les produits périphériques branchés sur le bus. S assurer qu il lit correctement tous les appareils. Polarité du bus Pour les appareils sans connecteurs (écrans, lecteur de clé) : le fil vert va à COM A le fil jaune à COM B. Pour les produits dont le bus est branché sur des connecteurs, s assurer de respecter COM A et COM B à chacune des extrémités. 30

34 Dépannage États des DEL Il y a deux Diodes Electro-Luminescentes (DEL) sur la carte principale de CARDIO. 1) La DEL dans le milieu de la carte est la DEL «Statut». 2) La DEL dans le coin haut droit de la carte est la DEL «Surcharge». 1) DEL STATUT I. Quand celle-ci clignote, le fonctionnement est normal II. Quand elle est allumée constamment, soit la batterie est faible (batterie absente ou vide) soit il n y a pas de tension AC à l entrée: Quand le problème est «batterie faible», un message est inscrit dans le livre de bord une minute après sa détection. Si les codes adéquats sont été inscrits dans la programmation, un message est envoyé à la centrale de surveillance et un pictogramme de batterie apparaît sur l écran. La diode restera allumée aussi longtemps que la batterie ne sera pas totalement rechargée ou remplacée et que l installateur (usager avancé) n aura pas fait une remise à zéro de l état de la diode. Pour faire cette remise à zéro, il suffit de se rendre dans le menu de programmation et de composer le code installateur. CARDIO garde en mémoire le message «batterie faible» pour bien montrer que la batterie a été déchargée et qu elle doit être vérifiée. Quand le problème est «pas de tension AC à l entrée», un message est inscrit dans le livre de bord et un message est envoyé à la centrale de surveillance seulement 2 heures après sa détection si ce dernier n a pas été corrigé. Toutefois, un pictogramme en forme de fiche apparaît immédiatement à l écran. La diode reviendra automatiquement à son état normal (clignotement) et le pictogramme disparaîtra quand le secteur sera rétabli. III. Quand elle est éteinte, il n y a pas de tension de l une ou l autre des sources (AC, batterie) ou le circuit d alimentation est défectueux. 2) OVER CURRENT LED I. La DEL est éteinte en usage normal. II. Elle s allume quand le courant demandé par tous les appareils périphériques alimentés par CARDIO (sécurité, écrans, lecteurs de clés, etc.) excède 1A. Quand le courant revient à une valeur inférieure à 1A, la diode s éteint après quelques minutes. NOTE : CARDIO est protégé par des fusibles à réarmement automatique POLYSWITCH (toutes les sorties du circuit d alimentation et interface téléphonique). Ces circuits de protection se distinguent des fusibles traditionnels du fait qu ils se réarment automatiquement après que le problème de surtension ait été résolu. 31

35 Schémas Schémas SCHÉMAS D INSTALLATION Schéma d installation de l écran tactile A: Vis mécanique 4x#4-40 tête hexagonale. B: Vis à bois 4x #6 5/8. C: Ancrages 4x #6-8 (pour utilisation sur murs de gypse). *Hauteur suggérée de l écran tactile à partir du sol. Pour le confort de vos clients, placé l'écran tactile directement dans leur champ de vision. Schéma d installation du lecteur de clé digitale 32

36 Schémas Schéma d installation du panneau central CARDIO D: Pour installer le contrôleur central, utilisé au besoin les vis à bois fournies 4x # 6 3/4 ou 4x #6 1 1/2 en fonction du type de mur sur lequel le système doit être installé. En tant que système d'alarme, assurez-vous que le boîtier de métal est solidement fixé au mur. E: Utilisez seulement les trous prépercés, soit sur l'extérieur ou à l'intérieur du boîtier de métal pour passer les fils. De plus, toujours utilisé des connecteurs en plastique ou en métal pour protéger les câbles du rebord de la boîte. NE JAMAIS percer d'autres trous dans le boîtier, sans quoi la garantie du système sera nulle. GROUND: Afin de protéger pleinement le contrôleur central, il est fortement recommandé de le relier à la terre en utilisant l écrou # 6-32 et un fil # 14awg conduisant à une conduite d'eau. BATTERIE: Utiliser seulement une batterie du bon type: 12V 7A/heure qui devra être remplacé à tout les 2 ans*. NOTE: La batterie doit être placé en position horizontale seulement dans le seul but d'éviter toute fuite qui pourrait gravement endommager le système. La batterie peut exploser si elle est du mauvais type. Disposer des batteries usagées conformément aux réglementations locales. *ATTENTION!: Noter que dans une région où il y a beaucoup de pannes de courant électrique au cours d une année, la batterie peut s'user plus rapidement et donc exiger un remplacement plus rapide. 33

37 Schémas SCHÉMAS DE BRANCHEMENT Schéma de branchement des périphériques 34

38 Schémas Schéma de branchement du lecteur de clé (EKRa) 35

39 Schémas Schéma de branchement de l écran tactile (TP2B) NOTE: Utiliser les paires torsadés d un câble CAT-5 ou CAT-5e pour filer le Bus SNet. 36

40 Schémas TP2B configuration Master/Slave Suivez les étapes suivantes pour configurer le TP2B en mode master ou slaves. NOTE: Le TP2B est en mode "master" par défaut. 37

41 Schémas TP2B ajustement du contraste Arrière de l écran tactile (boîtier de métal enlevé) Vis d ajustement du contraste. Tourner dans le sens anti-horaire pour augmenter le contraste. (tourner la vis lentement avec un petit tournevis.) 38

42 Schémas Schémas de branchement des système de chauffage Les schémas suivant décrivent les différents branchements selon le type de système de chauffage/climatisation sélectionné dans la section «configuration avancée». ATTENTION!: Il est très important de branché le système selon le type de système de chauffage/climatisation choisi. 1) Chauffage central Ce type de système de contrôle de la température utilise seulement le relais marqués «Heat». Si la température ambiante est inférieure à la consigne de chauffage, le relais «Heat» est fermé. Schéma de branchement Chauffage central 39

43 Schémas 2) Pompe à chaleur RH Ce type de système de contrôle de la température utilise les relais marqués «Heat», «Cool», «Fan» et «Aux». Heat Ce relais est fermé pour commander le compresseur de la pompe à chaleur. Cool Fan Aux Ce relais contrôle la valve («reversing valve»), il est fermé lors de la commande de chauffage et il est ouvert lors de la commande de climatisation. Ce relais est fermé lors des commandes de chauffage et climatisation. Ce relais est fermé pour contrôler un système de chauffage auxiliaire lorsque nécessaire. En mode Chauffage et Automatique Si la température ambiante est inférieure à la consigne de chauffage, le relais «Heat» est fermé. Si la température ambiante est inférieure de plus d un degré par rapport à la consigne de chauffage, les relais «Heat» et «Aux» sont fermés. En mode Climatisation et Automatique Si la température ambiante est supérieure à la consigne de climatisation, le relais «Cool» est fermé. En mode Auxiliaire Dans ce mode, la pompe à chaleur n est plus utilisée, seule le chauffage auxiliaire est opérationnel. Si la température ambiante est inférieure à la consigne de chauffage, le relais «Aux» est fermé. 3) Pompe à chaleur RC Ce type de système est identique au type #2. La différence est dans l utilisation du relais «Cool», contrairement au type #2, le relais «Cool» est fermé lors de la commande de climatisation et il est ouvert lors de la commande de chauffage. Schéma de branchement Pompe à chaleur 40

44 Schémas 4) CVAC Ce type de système de contrôle de la température utilise les relais marqués «Heat», «Cool», «Fan» et «Aux». Heat Ce relais est fermé pour commander le chauffage. Cool Ce relais est fermé pour commander le climatiseur. Fan Ce relais est fermé lors des commandes de chauffage et climatisation. Aux Ce relais est fermé pour commander un système de chauffage auxiliaire. En mode Chauffage et Automatique Si la température ambiante est inférieure à la consigne de chauffage, le relais «Heat» est fermé. Si la température ambiante est inférieure de plus de trois degrés par rapport à la consigne de chauffage, le relais «Heat» et «Aux» sont fermés. En mode Climatisation et Automatique Si la température ambiante est supérieure à la consigne de climatisation, le relais «Cool» est activé. Schéma de branchement CVAC 41

45 Schémas 5) CVAC/Économie Ce type de système de contrôle de la température utilise les relais marqués «Heat», «Cool» et «Fan». Heat Ce relais est fermé pour commander le chauffage en mode économie. Cool Ce relais est fermé pour commander le climatiseur. Fan Ce relais est fermé lors des commandes de climatisation. En mode Économie Si la température ambiante est inférieure à la consigne de chauffage, le relais «Heat» est fermé. En mode Normal (confort) Le relais «Heat» est toujours fermé, le chauffage est alors sous le contrôle du thermostat*. Dans tous les modes Si la température ambiante est supérieure à la consigne de climatisation, le relais «Cool» est activé. Schéma de branchement CVAC/Économie 42

46 Schémas 6) Économie/Confort Ce type de système de contrôle de la température utilise seulement le relais marqués «Heat». En mode Économie Si la température ambiante est inférieure à la consigne de chauffage, le relais «Heat» est fermé. En mode Normal (confort) Le relais «Heat» est toujours fermé, le contrôle de la température est alors géré par le thermostat*. Schéma de branchement chauffage avec Plinthes 43

47 Schémas Schéma de branchement contrôleur CVAC Proverter NOTE: Jusqu'à 4 thermostats Enerzone peuvent être connectés au ProVerter. Par conséquent, avec le thermostat de l écran tactile CARDIO il est possible de contrôler jusqu'à 5 zones CVAC. ATTENTION!: pour le branchement des équipements Enerzone ou RCS, se référer à leur manuel d'installation respectif. 44

48 Schémas Schéma de branchement du téléphone 45

49 Schémas Schéma de branchement du filtre ADSL 46

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire 7213100100R01 HTC521W Thermostat non-programmable de 3600W HTC525W Thermostat non-programmable de 4000W Félicitations pour votre achat de ce thermostat de ligne électrique Dimplex.

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

MODULE APPLICATION POMPE

MODULE APPLICATION POMPE 4377 fr - 2010.09 / b Alimentation du moteur Alimentation réseau Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Mano-contacts basse/haute pression P Débit d'eau Vanne de contrôle Entrée de

Plus en détail

DuroZone Instructions d installation pour panneau de zonage modèle ED3

DuroZone Instructions d installation pour panneau de zonage modèle ED3 DuroZone Instructions d installation pour panneau de zonage modèle ED3 Contrôle trois zones. Compatible avec les systèmes de CVAC à deux stages chauffage et un stage climatisation. Compatible avec les

Plus en détail

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV:

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV: * FAQ Question DC : L onduleur ne reconnait plus le PV: Ouvrir le sectionneur entre les modules photovoltaïques et l onduleur. Veuillez contacter votre installateur afin de vérifier le dimensionnement

Plus en détail

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE Merci d avoir acheté un produit CLAS et de la confiance que vous nous témoignez Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant toute utilisation de l appareil.

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 8 zones REFERENCE(S) 8500-52 TABLE DES MATIERES Introduction Schéma carte principale Carte extension filaire Module sortie 8 voies Branchements

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

IMPORTANT! Avant de commencer les travaux, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service.

IMPORTANT! Avant de commencer les travaux, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service. Module GSM (616401) IMPORTANT! Avant de commencer les travaux, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service. Veuillez observer l'ensemble des instructions

Plus en détail

Pour être prêt à toute éventualité, précisez le plaquette de diagnostic avancé Emergi-Lite.

Pour être prêt à toute éventualité, précisez le plaquette de diagnostic avancé Emergi-Lite. PLAQUETTE DE DIAGNOSTIC AVANCÉ Conforme au Code de construction Mettez de côté l ancienne technologie analogue. ssez les voltmètres, ampèremètres, temporisateurs et essais manuels. Pour être prêt à toute

Plus en détail

Pointeuse SC403 Manuel d'installation

Pointeuse SC403 Manuel d'installation Pointeuse SC403 Manuel d'installation Version : 1.1.1 Date : Juin 2010 À propos de ce manuel Ce document est un guide qui décrit comment installer la station de contrôle Accès Série F & SC ainsi que les

Plus en détail

DA998. CENTRALE D ALARME FILAIRE 4 ZONES Référence : 7857

DA998. CENTRALE D ALARME FILAIRE 4 ZONES Référence : 7857 DA998 CENTRALE D ALARME FILAIRE 4 ZONES Référence : 7857 PRESENTATION La DA 998 est la centrale d alarme idéale pour la surveillance domestique ou commerciale : Elle comporte 4 zones indépendantes, avec

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Août 2008 VERSION 4 CES INSTRUCTIONS D INSTALLATIONS COUVRENT: MODÈLES T-4 à T-30 (4Kw à 30 Kw) NOTES GÉNÉRALES

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation TH303D 2 Manuel d installation et d utilisation IMPORTANT! Avant l installation, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service. La responsabilité du fabricant

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC 088U0221 FR Instructions 2 Danfoss Heating Solutions VIUHM604 Danfoss 03/2011 Sommaire 1. Présentation fonctionnelle................................................. 4 1.1 Avant.................................................................................

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Notice d installation et programmation de l alarme SECURYBOX

Notice d installation et programmation de l alarme SECURYBOX Notice d installation et programmation de l alarme SECURYBOX La présentation suivante est réalisée afin de proposer aux clients Securybox de procéder sans problèmes à l installation et au paramétrage de

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

G3080 GECKO-2000. Chauffe-Colonne HPLC. Notice d utilisation

G3080 GECKO-2000. Chauffe-Colonne HPLC. Notice d utilisation GECKO-2000 ECRAN : CHOIX DE LA LANGUE FRANCAIS / ANGLAIS : Lors de la mise sous tension, maintenez appuyé la touche : [+] pour l anglais [-] pour le français Chauffe-Colonne HPLC G3080 Notice d utilisation

Plus en détail

Moniteur de Niveau de Son Modèle SL 130

Moniteur de Niveau de Son Modèle SL 130 Guide de l Utilisateur Moniteur de Niveau de Son Modèle SL 130 Introduction Félicitations d avoir acheté notre moniteur du Niveau de Son Extech SL130. Conçu pour le fixer au mur, sur une table, un tripode,

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

LIVRET D INSTRUCTIONS DE L UTILISATEUR Modèles 200 MAX et 220 MAX (Rev C) Système de sécurité pour véhicules récréatifs

LIVRET D INSTRUCTIONS DE L UTILISATEUR Modèles 200 MAX et 220 MAX (Rev C) Système de sécurité pour véhicules récréatifs LIVRET D INSTRUCTIONS DE L UTILISATEUR Modèles 200 MAX et 220 MAX (Rev C) Système de sécurité pour véhicules récréatifs [Table des Matières] Votre Garantie... I Ce qui est inclus... 2 Maintenance de votre

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION ACM/R. Centrale mono porte VIGIK Avec gestion des résidents par logiciel RESIDORG

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION ACM/R. Centrale mono porte VIGIK Avec gestion des résidents par logiciel RESIDORG NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION ACM/R ON J1 Centrale mono porte VIGIK Avec gestion des résidents par logiciel RESIDORG COMELIT-IMMOTEC 3 allée des Saules 94042 CRETEIL France - tel : (+33) 01 43

Plus en détail

Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules

Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules Gestionnaire de batteries pour Véhicules Récréatifs Batteries manager for Recreative Vehicules a) Positif+ Batterie du véhicule Positive+ to vehicule battery b) Commun Négatif - Ground c) Positif+, Alimentation

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

Vous allez adorer ce thermostat.

Vous allez adorer ce thermostat. 0 Vous allez adorer ce thermostat. Ce thermostat Comfortt non programmable est un modèle simple à utiliser qui offre les fonctions les plus courantes pour le confort de votre maison. Il possède un profil

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W AC Anywhere Convertisseur de courant (Produit de classe II) Manuel de l utilisateur F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

TVS-1 GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION

TVS-1 GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION TVS-1 GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION TVS-1 Bien que le manufacturier se soit efforcé de fournir une information exacte, le contenu de ce document est appelé à changer sans préavis en raison du développement

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire Caractéristiques Pumptec est un dispositif de protection de pompe basé sur micro-ordinateur qui surveille en continu les conditions de charge du moteur et de la ligne électrique

Plus en détail

NX-441 CENTRALE D ALARME 4 ZONES FILAIRES NOTICE INSTALLATEUR 020 008D1

NX-441 CENTRALE D ALARME 4 ZONES FILAIRES NOTICE INSTALLATEUR 020 008D1 NX-441 CENTRALE D ALARME 4 ZONES FILAIRES NOTICE INSTALLATEUR 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION...3 2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES...3 2.1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA CENTRALE...3 2.2 PARAMETRES USINE...3

Plus en détail

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Mode d emploi 2012 Kinivo LLC. Tous droits réservés. Kinivo est une marque de Kinivo LLC. Le mot Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126

TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 PRESENTATION Le transmetteur d alerte téléphonique EDEN S126 est prévu pour être raccordé à une centrale d alarme EDEN de type HA51, HA52 ou HA804 et transmettre

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32

Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32 I. Introduction II. Caractéristiques techniques

Plus en détail

MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC

MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC Gardez ce mode d emploi à proximité en cas de besoin Ce mode d emploi contient des informations garantissant une utilisation sûre des chargeurs SBC aussi il est important

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION SOMMAIRE Informations importantes 2 Introduction 3 Fonctions 3 Commandes et réglages 3 Structure d affichage 4 Installation 4 Programme des évènements

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-sans-fil-f8sirenesolaire/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480012-1307 NOTICE D

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700

Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700 Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700 Inventaire Sécurité N exposez pas l onduleur à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive, à l humidité ou au contact de liquides. bu001a

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

DÉMARREUR À DISTANCE POUR VOITURE AVEC BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE OU MANUELLE MANUEL D INSTALLATION

DÉMARREUR À DISTANCE POUR VOITURE AVEC BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE OU MANUELLE MANUEL D INSTALLATION DÉMARREUR À DISTANCE POUR VOITURE AVEC BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE OU MANUELLE MANUEL D INSTALLATION 1 DESCRIPTION DU FILAGE ROUGE ROUGE VERT ORANGE JAUNE BLEU BLANC JAUNE / BLEU ROUGE / BLANC BLANC

Plus en détail

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5 Serrure Biométrique Manuel de Mise en Service Table des Matières 1. Description du matériel... 4 2. Données techniques... 4 3. Présentation du matériel... 5 3.1. La serrure... 5 3.2. Enrôleur... 6 4.

Plus en détail

Article: 08095828 Version: 01.01

Article: 08095828 Version: 01.01 FR Notice Installation d installation Instructions Devireg 530 Devireg 530, 531 and 532 Article: 08095828 Version: 01.01 1 2 Table des matières 2. Témoin lumineux (LED) Applications et fonctions Témoin

Plus en détail

Manuel d utilisation Testeur de câblage et multimètre numérique

Manuel d utilisation Testeur de câblage et multimètre numérique Manuel d utilisation Testeur de câblage et multimètre numérique Modèle CT40 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l Extech CT40. Cet appareil de mesure est livré entièrement testé

Plus en détail

Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation

Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation SKU : SK-1000-212 Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation 1- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Attention de bien lire les instructions de sécurité avant de vous servir du convertisseur! 1

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Création d'un petit réseau

Création d'un petit réseau Création d'un petit réseau PLAN I. Installer la carte réseau (NIC) II. Configuration de la carte réseau (NIC) III. Configuration d'un PC pour utilisation réseau IV. Configuration du réseau V. Utilisation

Plus en détail

Alarme par radio Art. No.:0814..

Alarme par radio Art. No.:0814.. Art. No.:0814.. Caractéristiques du produit Indication et message d alarmes, de pannes et d état de la pile de tous les détecteurs de danger installés Programmation allant jusqu à 20 détecteurs de danger

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Radiateur à Inertie Céramique Modèles : HT10EK/HT15EK/HT20EK UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT Lire attentivement la notice avant de procéder à l installation et l utilisation de l

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité )

MANUEL D INSTRUCTIONS. ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) MANUEL D INSTRUCTIONS ENREGISTREUR USB (Température, Humidité ) 1 La boîte standard contient : a) USB enregistreur avec capuchon USB transparent. b) CD (driver USB et logiciel d exploitation). c) Pile

Plus en détail

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation C&K Systems Active 5X Manuel d'installation Sommaire 1. Introduction 2. Caractéristiques 3. Montage de l'unité centrale 4. Montage du clavier déporté 5. Câblage du clavier déporté 6. Câblage de l'unité

Plus en détail

TYDOM Application. téléphone mobile. Guide d'installation et d'utilisation. Ma Maison. Options. Alarme Chauffage Volets. Salon Eau chaude Départ

TYDOM Application. téléphone mobile. Guide d'installation et d'utilisation. Ma Maison. Options. Alarme Chauffage Volets. Salon Eau chaude Départ TYDOM Application téléphone mobile Alarme Chauffage Volets Ma Mai 0012 Salon Eau chaude Départ Alarme Chauffage 0012 Param Info Guide d'installation et d'utilisation SOMMAIRE 1) Présentation....................................................

Plus en détail

MONTRE SOCCER MANUEL D INSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES:- Fig.1

MONTRE SOCCER MANUEL D INSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES:- Fig.1 MONTRE SOCCER MANUEL D INSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES:- Fig.1 Heure, minute, seconde, mois, date, jour de la semaine, et l'alarme (option utilisateur alarme de jour) Calendrier automatique Chronomètre de

Plus en détail

1 PRÉPARATIFS 2 CARACTÉRISTIQUES 1F79 ATTENTION

1 PRÉPARATIFS 2 CARACTÉRISTIQUES 1F79 ATTENTION Instructions d installation Thermostat de thermopompe 1F79 non-programmable pour le chauffage et la climatisation S REMPLACÉS Description Thermopompe (sans chauffage ou auxiliaire) Thermopompe (avec chauffage

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

COMMANDE FILAIRE PLSB

COMMANDE FILAIRE PLSB INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RIDEAUX D AIR CHAUD COMMANDE FILAIRE PLSB PLSB = 0006000235 RD.CdePLS.B.2013V1 A lire attentivement avant toute opération d installation, d

Plus en détail

Domestia DME-LAN-002

Domestia DME-LAN-002 Domestia DME-LAN-002 Sommaire 1. Matériel... 3 2. Description... 3 3. Raccordement de la DME-LAN-002... 4 4. Configuration de la tablette... 6 a) Choix de la langue de la tablette fournie... 6 b) Configuration

Plus en détail

Logiciel d'application Tebis

Logiciel d'application Tebis 5 Logiciel d'application Tebis STG51x Détecteur de fumée radio STG54x Détecteur de chaleur radio Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notices des produits Référence produit Désignation Version

Plus en détail

Panneau de contrôle TP900 Colossus

Panneau de contrôle TP900 Colossus Panneau de contrôle TP900 Colossus État de fonctionnement du spa Des informations importantes concernant le fonctionnement du spa sont disponibles rapidement sur l affichage du menu principal. La température

Plus en détail

Mode d emploi. Chargeur de batterie de voitures CPL-2054

Mode d emploi. Chargeur de batterie de voitures CPL-2054 Mode d emploi Chargeur de batterie de voitures CPL-2054 1 DÉSIGNATION DES PIÈCES 1. Chargeur de batteries de voitures CPL-2054 2. Panneau de commande 3. Câble d alimentation électrique 4. Pince de batterie

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM Caractéristiques Programmation par le clavier Le PC1550 est doté d un programme standard, ainsi il est opérationnel avec un minimum de programmation. Le panneau de contrôle est entièrement programmable

Plus en détail

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 RACER Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 Mode d emploi 0 Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL SOUND vous remercie

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606 K T - N C C Contrôleur de communications réseau Guide de configuration rapide DN1657-0606 Objectif de ce document Ce Guide de configuration rapide s adresse aux installateurs qui sont déjà familiers avec

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

Notice d utilisation INTRATONE Platines à défilement de noms

Notice d utilisation INTRATONE Platines à défilement de noms Notice d utilisation INTRATONE Platines à défilement de noms Présentation générale L interface INTRATONE est un système d interphonie sur le réseau téléphonique (interne PABX ou réseau téléphonique). Ce

Plus en détail

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE Guide d utilisation THERMOSTAT EECTROIQUE PROGRAMMABE Ref. 743012 1/ DESCRIPTIO Thermostat : (1) Bouton de réglage + (2) Bouton de réglage - (3) Boutons directionnelles gauche / droite (4) Bouton OK (5)

Plus en détail

Model HCD-930/932 & HCD-930/932 CDT

Model HCD-930/932 & HCD-930/932 CDT Section TABLE DES MATIERES Page Section 1. INTRODUCTION 1-1. Cabinet de maintient en température chaud... 1-1 1-2. Caractéristiques... 1-1 1-3. Déclinaisons... 1-1 1-4. Utilisation correcte... 1-2 1-5.

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

ASI Powerware 5110 Manuel de l utilisateur

ASI Powerware 5110 Manuel de l utilisateur ASI Powerware 5110 2005 Eaton Corporation Le contenu du présent manuel est la propriété de l éditeur et toute reproduction, même partielle, est interdite sans une autorisation écrite. Toutes les précautions

Plus en détail

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle Table des Matières 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle 2. Transmetteur Téléphonique Sans Fil 1. Les différents éléments 2. Un mot sur l'alimentation 3. Comment monter le

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915

NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915 NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915 A U T O D C A C R E L C F k M H z % H z % V 1 0 A ã ã A m A INFORMATIONS SÉCURITÉ Les informations ci-dessous concernant

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Testeur et multimètre 2 en 1 LAN. Modèle: LA-1011

Manuel d'utilisation. Testeur et multimètre 2 en 1 LAN. Modèle: LA-1011 Manuel d'utilisation Testeur et multimètre 2 en 1 LAN Modèle: LA-1011 Sommaire Introduction... Caractéristiques... Précautions de sécurité.. Description de l instrument... Spécifications électriques...

Plus en détail

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE C H A P I T R E T R O I S CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion d énergie et aussi comment l utiliser pour prolonger la durée d utilisation de la

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13

Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13 Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13 MU-PVTBOX-V0.13 SOMMAIRE PRESENTATION 1 MISE EN SERVICE 3 INDICATEURS LUMINEUX 5 INFORMATIONS GENERALES 6

Plus en détail