COMMANDE À DISTANCE M 2.0 SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE CONSIGNES GÉNÉRALES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "99.684 COMMANDE À DISTANCE M 2.0 SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE CONSIGNES GÉNÉRALES"

Transcription

1 SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE COMMANDE À DISTANCE M 2.0 CONSIGNES GÉNÉRALES Ce manuel est destiné à un personnel technique qualifié et compétent. Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit et vous conseille de : - lire très attentivement les instructions reportées dans ce manuel avant de procéder à l'installation du produit ou d'effectuer toute opération d'entretien sur le produit. - Toutes les opérations d'assemblage et de connexion doivent suivre les bonnes pratiques techniques et respecter les règlements en vigueur. - Ne pas installer le produit dans une atmosphère ou un milieu explosifs ou en présence de fumées/gaz inflammables. - Ne pas installer sur portes risquant d'entrer en contact avec de l'eau ou des agents atmosphériques, le cas échéant, protéger correctement le dispositif. - Avant toute intervention d'installation ou d'entretien, ne pas oublier de couper l'alimentation et de sectionner toutes les parties sous tension. Prendre toute précaution pour éviter tout risque de décharge électrique lors des opérations d'installation ou d'entretien décrites dans ce manuel. - L'installateur est tenu de remettre à l'utilisateur toutes ces instructions et toutes les consignes d'entretien. - Conserver ces instructions pour tout besoin ultérieur et joindre la facture d'achat comme confirmation pour la garantie. - En cas de problème, ne contacter que votre revendeur. Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. peut, à tout moment et sans préavis, modifier les caractéristiques des produits illustrés dans ce manuel. CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit a été contrôlé par Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A., et il est garanti contre tout vice de fabrication, pendant le temps défini par la réglementation en vigueur en Italie, à compter de la date d'achat indiquée sur le document fiscal établi au moment de la vente. En cas de problème, la garantie ne prendra effet que sur présentation, au revendeur ou au technicien d'assistance, dudit document fiscal indiquant les données d'identification du produit. Par garantie, on entend le remplacement ou la réparation des pièces présentant un vice de fabrication, à l'exclusion des frais de transport de et pour les centres d'assistance, qui resteront à la charge du client. En cas de problèmes récurrents de même origine ou de panne non réparable, Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. pourra décider, et sa décision sera sans appel, de procéder au remplacement complet du produit. Dans ce cas, la garantie sera transférée sur le produit de remplacement, et sera effective jusqu'au terme initialement prévu pour le produit d'origine. Au cas où il serait nécessaire de procéder à une intervention au domicile du client, celui-ci devra s'acquitter si requis d'un forfait de déplacement du personnel technique agréé. En cas d'expédition directe, les produits voyagent aux risques et périls du client alors que les risques de transport sont à la charge du technicien agréé lorsque le produit est enlevé et transporté par ce dernier. LIMITES DE RESPONSABILITÉ Les dommages imputables aux conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie : - négligence ou utilisation impropre et ne correspondant pas aux types de fonctionnement illustrés ci-après. - manque de protection du produit avant l'exécution d'une opération quelconque pouvant générer des déchets (débris de soudure, perçages panneaux, perçage structure etc.) pouvant en empêcher le bon fonctionnement. - entretien erroné et ne respectant pas les instructions imparties dans ce manuel ou effectué par un personnel non-autorisé. - utilisation d'accessoires / composants non d'origine Mottura - transport effectué sans prendre les précautions nécessaires et quoi qu'il en soit les dommages non imputables à des vices de fabrication. Température de fonctionnement de -10 C a +55 C. Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. décline en outre toute responsabilité en cas de dommage éventuel aux personnes ou aux biens et imputables au non-respect de toutes les précautions d'utilisation indiquées ici.

2 SOMMAIRE 1 - VUE D'ENSEMBLE DU DISPOSITIF... pag INTRODUCTION FIXATION MÉCANIQUE FIXATION MURALE FIXATION SUR RAIL DIN RETRAIT DES COUVRE-BORNES MONTAGE DES COUVRE-BORNES 4 - CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DES ENTRÉES ET DES SORTIES CARACTÉRISTIQUES DES ENTRÉES ALIMENTATION AUXILIAIRE POUR ENTRÉES CARACTÉRISTIQUES DES SORTIES COMMANDE OUVRE-PORTE MOTORISÉE CONNEXION CÂBLE DE COMMUNICATION RS CONNEXION CÂBLE DE RENVOI COMMUNICATION RS ALIMENTATION CARTE RENVOI ALIMENTATION CARTE 5 - PARAMÉTRAGE ET CONFIGURATION CONFIGURATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA SERRURE PARAMÉTRAGE DES TEMPS DE COURTOISIE MODE OUTPUT ECO (fonction facultative) TERMINAISON DE LA LIGNE DE COMMUNICATION RS PREMIÈRE ALIMENTATION ET AUTHENTIFICATION DU SYSTÈME BOUTON D'AUTHENTIFICATION ANOMALIES, CAUSES ET REMÈDES SIGNALISATION DE L'ÉTAT DU DISPOSITIF 7 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GRAPHIQUES DES SIGNAUX DE SORTIE AVEC MODE ECO DÉSACTIVÉ GRAPHIQUES DES SIGNAUX DE SORTIE AVEC MODE ECO ACTIVÉ EXEMPLE DE RACCORDEMENT GÉNÉRIQUE F- XMODE - COMMANDE À DISTANCE - REV. 00

3 1 - VUE D'ENSEMBLE DU DISPOSITIF A B C D E F G H I L M N O P Q Alimentation auxiliaire en option 12 Vcc 1 W pour alimentation entrées 1 = NÉGATIF 2 = POSITIF 3 4 Entrée ouverture 5 6 Entrée fermeture 7 8 Entrée ouverture / fermeture (commute la condition de la serrure) 9 10 Entrée d'activation (uniquement pour obtenir l'état de la serrure) Alimentation 12 Vcc pour dispositif 11 = POSITIF 12 = NÉGATIF Renvoi alimentation 12 Vcc pour autres dispositifs Mottura 13 = POSITIF 14 = NÉGATIF Câble de communication RS485 provenant de la serrure 15 = W (Wake-up) 16 = B (comm. B) 17 = A (comm. A) 18 = T (GND) Renvoi câble de communication RS485 pour autres dispositifs Mottura 19 = W (Wake-up) 20 = B (comm. B) 21 = A (comm. A) 22 = T (GND) Sortie pênes rétractés (relais K1) 23 = normalement ouvert (N.O.) 24 = commun (CO) 25 = normalement fermé (N.F.) Les contacts CO et NO se ferment lorsque les pênes sont rétractés Sortie porte ouverte (relais K2) 26 = normalement ouvert (N.O.) 27 = commun (CO) 28 = normalement fermé (N.F.) Les contacts CO et NO se ferment lorsque la porte est ouverte (ou lorsqu'elle n'est plus entrouverte) Sortie pêne demi-tour rétracté (relais K3) 29 = normalement ouvert (N.O.) 30 = commun (CO) 31 = normalement fermé (N.F.) Les contacts CO et NO se ferment lorsque le demi-tour est rétracté Sortie commande ouvre-porte motorisée 1 s (relais K4) 32 = normalement ouvert (N.O.) 33 = commun (CO) 34 = normalement fermé (N.F.) Les contacts CO et N.O. se ferment pendant 1 s après l'ouverture des pênes et du demi-tour. RÉFÉRENCES DESCRIPTION PARAMÉTRAGES : A... Trimmer réglage temps de courtoisie fermeture automatique B... Trimmer réglage temps de retenue demi-tour C...Mini interrupteurs (switch) de configuration D...Bouton d'authentification E...Connexion pour carte d'expansion RÉFÉRENCES DESCRIPTION DEL : F... État dispositif (alarmes / conditions de fonctionnement) G... Signalisation entrée ouverture H... Signalisation entrée fermeture I... Signalisation entrée ouverture / fermeture L... Signalisation entrée activation M... Présence alimentation N... Signalisation sortie pênes rétractés O... Signalisation sortie porte ouverte P... Signalisation sortie demi-tour rétracté Q... Commande ouvre-porte motorisé 1 s 3

4 2 - INTRODUCTION Le contrôle à distance est un dispositif conçu pour commander à distance l'ouverture, la fermeture ou le changement d'état de la serrure par le biais d'une connexion câblée (RS485) sur laquelle se produit une communication chiffrée avec protocole propriétaire. Le dispositif transforme un signal à contact propre en une séquence de codes cryptés qui interdisent l'ouverture de la porte par court-circuit du câble de connexion. On obtient de la même façon l'état de la serrure reportée sur contacts à zéro potentiel. Par exemple, si la porte est ouverte les contacts du relais "PORTE OUVERTE" CO (commun) et N.O. (normalement ouvert) sont fermés. Notons que si une manœuvre commandée par le boîtier positionné sur la porte ou si une fermeture automatique sont déjà en cours, si le dispositif est en phase de programmation de la serrure ou si la porte vient de se refermer, la demande de manœuvre commandée par le contrôle à distance sera ignorée. La demande de manœuvre par contrôle à distance pourra être envoyée lorsque la serrure se replacera en mode "veille". Le dispositif doit être alimenté par une source isolée du secteur de distribution et respectant scrupuleusement les caractéristiques indiquées dans le tableau 7 (CARACTÉRI- STIQUES TECHNIQUES) ; sur demande l'adaptateur secteur code peut être fourni. Cet adaptateur a fait l'objet, conjointement au contrôle à distance, des essais visant à obtenir les certifications selon les réglementations en vigueur sur l'immunité aux brouillages électriques et électromagnétiques ainsi qu'aux émissions vers le réseau électrique et vers le milieu. Son utilisation est de ce fait fortement conseillée ; Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ne répond pas des dysfonctionnements et des éventuels dommages aux personnes ou aux biens résultant de l'utilisation d'un autre alimentateur. Rappelons que si la serrure est alimentée par le secteur, l'adaptateur Mottura (99.683) prévoit déjà les doubles bornes de sortie pour alimenter également le contrôle à distance. Le produit peut être installé en mural sur tasseaux ou accroché à un rail DIN (EN 60715) pour tableaux électriques. Les empreintes de perforation réalisées sur le couvrebornier évitent la dépose de ce dernier lors de la connexion du dispositif. Pour procéder à la configuration ou aux paramétrages de la serrure, il est nécessaire de ne retirer que le capot des bornes 1 et 2. Avant l'installation il est conseillé de dessiner le schéma général de l'installation à réaliser (voir "exemple de connexion générique) et "graphiques des signaux de sortie avec mode éco désactivé paragraphe 8 / activé paragraphe 9) afin de faciliter la mise en œuvre. Ce manuel est structuré de façon à guider l'installateur à travers une séquence de phases : fixation mécanique du dispositif, câblage électrique des entrées et des sorties, paramétrage et configuration, première alimentation et authentification du système. Au terme de ces différentes séquences, le dispositif sera prêt à fonctionner. 3 - FIXATION MÉCANIQUE DU DISPOSITIF Fixation du dispositif et retrait éventuel des couvre-bornes FIXATION MURALE Sur le fond du boîtier, 2 ouvertures en permettent l'accrochage sur vis fixées au mur. Suivre les indications de perçage indiquées sur le fond du boîtier FIXATION SUR RAIL DIN En alternative, le boîtier peut être accroché à un rail DIN (EN 60715) et bloqué par encliquetage (crochet noir tourné vers le bas.) Pour le débloquer, il suffira de tirer le crochet noir vers le bas à l'aide d'un tournevis plat et de décrocher le boîtier RETRAIT DES COUVRE-BORNES Introduire un tournevis à embout fin sur quelques millimètres dans la fente centrale du couvre-bornes et l'incliner délicatement du côté opposé au boîtier jusqu'à décrocher la languette de retenue. Retirer alors le tournevis et retirer délicatement le couvre-bornes manuellement F- XMODE - COMMANDE À DISTANCE - REV. 00

5 3.4 - MONTAGE DES COUVRE-BORNES Introduire le couvre-bornes légèrement incliné du côté opposé au boîtier et exercer une légère pression des doigts dans la partie supérieure pour en bloquer la languette de retenue au boîtier. 4 - CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DES ENTRÉES ET DES SORTIES ATTENTION : Toujours sectionner toutes les alimentations possibles en 230 Vca avant de procéder afin d'éviter tout risque de décharge électrique. Consignes à respecter pour connecter les entrées, les sorties et l'alimentation du contrôle à distance CARACTÉRISTIQUES DES ENTRÉES Les entrées permettent de commander la serrure et de lui faire accomplir des actions spécifiques après alimentation des bornes concernées (indiquées entre parenthèses) avec une tension conforme à celle décrite ci-après et interrompue par un bouton normalement ouvert (N.O.) : - ouverture (bornes 3-4) - fermeture (bornes 5-6) - ouverture/fermeture : commute l'état de la serrure (bornes 7-8) - activation : présente l'état de la serrure sur les sorties sans exécution d'aucune manœuvre (bornes 9-10) Les entrées doivent être connectées à des circuits isolés du secteur et elles peuvent accepter des tensions, tant en courant continu qu'en courant alterné, ayant les caractéristiques suivantes : courant continu : tension : 9 24 Vcc puissance : > 1,5 W courant alterné : tension : 9 24 Vca valeur efficace puissance : > 1,5 VA (1,5 W) fréquence : 50 / 60 Hz La longueur maximale des câbles de connexion doit être inférieure à 20 mètres et leur section doit être égale ou supérieure à 0,25 mm2 (AWG23). Pour des longueurs supérieures, utiliser le contact normalement ouvert d'un relais. ATTENTION : LE BORNIER PERMET DE CONNECTER DES CÂBLES D'UNE SECTION MINIMUM DE 0,2 mm2 (AWG24.) RESPECTER LES RÉGLEMENTATIONS EN VIGUEUR EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE! Exemple de schéma de connexion (ne connecter que les entrées nécessaires à la fonction désirée). REMOTE CONTROL CARD ALIMENTATION EXTÉRIEURE 9-24 Vcc ou Vca BOUTON D'ACTIVATION ALIMENTATION EXTÉRIEURE 9-24 Vcc ou Vca BOUTON D'ACTIVATION ALIMENTATION EXTÉRIEURE 9-24 Vcc ou Vca BOUTON D'ACTIVATION ALIMENTATION EXTÉRIEURE 9-24 Vcc ou Vca BOUTON D'ACTIVATION 5

6 Lorsque les caractéristiques de tension sont différentes, la carte fournit une tension isolée non stabilisée de 12 Vcc ± 20% à n'utiliser qu'à ces fins (voir paragraphe 4.2 "ALIMENTATION AUXILIAIRE POUR ENTRÉES".) Exemple de schéma de branchement (ne connecter que les entrées nécessaires à la fonction désirée). REMOTE CONTROL CARD BOUTON D'ACTIVATION BOUTON D'OUVERTURE / FERMETURE BOUTON DE FERMETURE BOUTON D'OUVERTURE L'impulsion de commande des entrées correspondant au temps de fermeture du bouton (non fourni) doit être comprise entre 0,2 et 1,5 s. Lorsqu'une entrée est alimentée, la DEL rouge correspondante s'allume (référence G, H, I, L) ALIMENTATION AUXILIAIRE POUR ENTRÉES Cette source de tension (bornes 1-2) a été conçue spécialement pour fournir l'énergie nécessaire aux entrées du dispositif. Elle ne doit pas être utilisée à d'autres fins sous risque d'endommager le contrôle à distance ou d'engendrer des anomalies de fonctionnement. Caractéristiques de l'alimentation : 12 Vcc ± 25% non réglée ; tension à vide de 17 Vcc à 23 Vcc ; Puissance maxi = 1 W ; courant maxi = 0,08 A. La sortie est protégée par un fusible qui, en cas d'intervention, se réarme automatiquement après environ 1 minute CARACTÉRISTIQUES DES SORTIES Les sorties (bornes 23 34) permettent d'obtenir des informations sur l'état de la serrure. Pour ce faire, on utilise un relais avec tous les contacts CO (commun), N.O. (normalement ouvert) et N.F. (normalement fermé) disponibles sur le bornier de sortie. Pour relever l'état de la porte, utiliser la sortie PORTE OUVERTE en y connectant correctement le système conformément aux indications illustrées par les schémas suivants. PORTE OUVERTE PORTE OUVERTE A PORTE FERMÉE : contact CO et N.O. ouvert contact CO et N.F. fermé DEL éteinte A PORTE OUVERTE : contact CO et N.O. fermé contact CO et N.F. ouvert DEL allumée F- XMODE - COMMANDE À DISTANCE - REV. 00

7 Lors de l'installation du système, respecter les caractéristiques du contact du relais présent sur le contrôle distant : - courant alterné (c.a.) maximum : 3 A pour 230 Vca (avec charges de type AC1, charge résistive) 1 A pour 230 Vca (avec charges de type AC15, charge inductive) - courant continu (c.c.) maximum : 2 A pour 30 Vcc ; 1 A pour 40 Vcc ; 0,6 A pour 60 Vcc ; - charge minimum commutable : 5 mw - courant minimum commutable : 5 ma ATTENTION : LE BORNIER PERMET DE CONNECTER DES CÂBLES D'UNE SECTION DE 0,2 mm2 (AWG24) À 2,5 mm2 (AWG 13.) INSTALLER LES PROTECTIONS CONTRE LES SURCHARGES ET UTILISER DES CÂBLES DE SECTION APPROPRIÉE AU COURANT ABSORBÉ PAR LE SYSTÈME EN RESPECTANT LES LIMITES MENTIONNÉES DANS CE MANUEL ET CELLES DES RÈGLEMENTATIONS EN VIGUEUR SUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE. Le comportement des contacts de sortie est décrit dans le tableau ci-dessous ; le contact N.C. n'a pas été reporté car il est complémentaire du contact N.O. : RELAIS DESCRIPTION CONTACT N.O. FERMÉ CONTACT N.O. OUVERT K1 (BORNES ) Pênes rétractés Les pênes sont entièrement rétractés : la serrure est ouverte. Les pênes ne sont pas entièrement extraits : K2 (BORNES ) K3 (BORNES ) État porte Porte ouverte Porte fermée État demi-tour Demi-tour rétracté Demi-tour extrait K4 (BORNES ) Commande ouvre-porte motorisée Donne le consentement en se fermant pendant 1 s (*) Ne donne pas le consentement (*) Voir graphique dans le paragraphe COMMANDE OUVRE-PORTE MOTORISÉ (4.4.) Lorsqu'une sortie ferme son contact CO et N.O. la DEL verte correspondante s'allume (référence N, O, P, Q.) COMMANDE OUVRE-PORTE MOTORISÉE Cette sortie permet de commander un ouvre-porte motorisé par fermeture d'un contact à zéro potentiel (K4) pendant 1 seconde après ouverture complète des pênes et du demi-tour. Ci-après, exemple de comportement du signal d'ouvre-porte motorisé par rapport au signal d'état du demi-tour pendant l'ouverture électronique de la serrure. = contact N.O. fermé Niveau 0 = contact N.O. ouvert Temps = exprimé en millisecondes (1 ms = 0,001 s). Les temps indiqués dans les graphiques ne sont fournis qu'à titre indicatif et ils varient en fonction des caractéristiques et des conditions de l'installation. Graphique relais état demi-tour K2 État demi-tour Graphique relais ouvre-porte motorisé K4 Ouvre-porte motorisé Le demi-tour sortira dès que la porte sera ouverte ou en cas contraire après le temps de courtoisie de retenue du demi-tour (paramétrage d'usine 10 s sur la serrure) qui peut être modifié en suivant les instructions du paragraphe PARAMÉTRAGE DU TEMPS DE COURTOISIE (5.2). 7

8 4.5 - CONNEXION CÂBLE DE COMMUNICATION RS485 La communication passe par les signaux électriques suivants : A = fil de communication direct B = fil de communication inverse W = fil de réveil (WAKE-UP) G = fil de Terre (GND) Le câble fourni (code ) d'une longueur de 4 mètres se compose de 4 fils de couleur, munis d'un connecteur à 6 voies à une extrémité (vers serrure) et coupés de l'autre (vers contrôle à distance) qui doivent être connectés comme illustré par le schéma ci-dessous : CONTRÔLE DISTANT BORNE (G) FIL JAUNE BORNE (A) FIL MARRON BORNE (B) FIL BLANC BORNE (W) FIL VERT Si les couleurs du câble fourni ne correspondent pas à la description, il est toujours possible d'effectuer la connexion en notant la correspondance couleur-position occupée par les fils sur le connecteur. Les positions sur le connecteur sont numérotées comme illustré par la figure. Connecter alors les câbles sur le contrôle distant en procédant comme suit : CÔTÉ CONTRÔLE DISTANT (FILS DÉNUDÉS) CÔTÉ SERRURE (CONNECTEUR) BORNE 15 (W) Couleur fil connecté en position 5 BORNE 16 (B) Couleur fil connecté en position 3 BORNE 15 (A) Couleur fil connecté en position 4 BORNE 15 (G) Couleur fil connecté en position 6 La connexion entre serrure et contrôle distant doit toujours être inférieur à 20 mètres (réalisable en ajoutant au câble fourni un autre câble de type UTP à couples tressés sans blindage pour les appareils électroniques EIA RS485, non fourni), d'une section minimum de 0,3 mm2 (22AWG) en reliant les signaux A et B à un couple et les signaux G et W à l'autre couple, comme illustré par le dessin ci-dessous. CONTRÔLE DISTANT BORNE (G) FIL JAUNE BORNE (A) FIL MARRON BORNE (B) FIL BLANC BORNE (W) FIL VERT F- XMODE - COMMANDE À DISTANCE - REV. 00

9 4.6 - CONNEXION CÂBLE DE RENVOI COMMUNICATION RS485 ATTENTION : Le bornier de renvoi sert uniquement à la connexion éventuelle d'autres dispositifs "Mottura Serrature di Sicurezza s.p.a." sur la ligne de communication. En absence de connexion, ignorer ce paragraphe. Pour effectuer le raccordement, utiliser un câble UTP pour appareillages électroniques EIA RS485 composé de 4 conducteurs à couples tressés et sans blindage, d'une section minimum de 0,3 mm 2 (22AWG) et d'une longueur maximum de 20 mètres. Raccorder les signaux A et B à un couple de fils et les signaux G et W avec l'autre dans les borniers des deux cartes, comme illustré par le dessin ci-dessous. CONTRÔLE DISTANT AUTRE DISPOSITIF MOTTURA BORNE (G) BORNE (G) BORNE (A) BORNE (A) BORNE (B) BORNE (B) BORNE (W) BORNE (W) ALIMENTATION CARTE Utiliser exclusivement l'adaptateur de secteur Mottura (code ) en raccordant le câble positif à la borne 11 et le câble négatif à la borne 12. En présence d'alimentation, la DEL ON s'allumera (réf. M) de couleur bleue. La longueur des câbles ne doit pas excéder 20 mètres et leur section doit être supérieure ou égale à 0,8 mm2 (AWG 18). Caractéristiques de l'alimentation : 12 Vcc ± 10% ; Puissance maxi = 4,5 W ; courant maxi = 0,375 A RENVOI ALIMENTATION CARTE Les bornes 13 et 14 sont un renvoi de l'alimentation de la carte (bornes 11 et 12) et elles ne peuvent servir qu'à l'alimentation éventuelle d'autres dispositifs Mottura. ATTENTION : Le bornier de renvoi sert uniquement à la connexion éventuelle d'autres dispositifs "Mottura Serrature di Sicurezza s.p.a." sur la ligne d'alimentation. En absence d'autres dispositifs, ignorer ce paragraphe. Ne pas utiliser le renvoi d'alimentation pour des dispositifs autres que ceux prévus par Mottura Serrature di Sicurezza s.p.a., afin d'éviter d'endommager l'unité, de provoquer des dysfonctionnements ou d'endommager les dispositifs qui y sont connectés. 9

10 5 - PARAMÉTRAGE ET CONFIGURATION Procéder à la terminaison de la ligne de communication en suivant les indications du paragraphe TERMINAISON DE LA LIGNE DE COMMUNICATION RS485 (5.4) Pour configurer le mode de fonctionnement, les temps de courtoisie sur la serrure ou activer le mode d'output éco, suivre les indications fournies dans les paragraphes s'y rapportant. Pour ce faire, se munir d'un petit tournevis plat et retirer les couvre-bornes 1 et 2. À la fin de l'opération, remonter les couvre-bornes CONFIGURATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA SERRURE Les mini-interrupteurs 1, 2, 3 de S1 (réf. C) peuvent paramétrer le mode de fonctionnement de la serrure comme décrit dans le tableau ci-dessous. Représentation du mini interrupteur MODE Configuration mode désactivé Arrêt jour Automatique ouverture/fermeture Comportement du dispositif Ne transmet pas le changement de mode à la serrure Transmet le changement de mode à chaque commande Transmet le changement de mode à chaque commande Transmet le changement de mode à chaque commande LEGEND : levier du mini-interrupteur position indifférente du levier Uniquement pênes Transmet le changement de mode à chaque commande paramétrage d'usine Effectuer au moins une commande avec le contrôle à distance puis vérifier que le nouveau mode a bien été acquis. Au terme de la procédure, désactiver la configuration du mode en plaçant les mini-interrupteurs S1-1, S1-2, S1-3 sur OFF pour permettre l'activation du mode de fonctionnement de la serrure également depuis le boîtier interne, si monté PARAMÉTRAGE DES TEMPS DE COURTOISIE Il est possible de paramétrer le temps de courtoisie de retenue du demi-tour (temps pendant lequel le demi-tour reste rétracté après le déblocage de la serrure et avant l'ouverture de la porte) et le temps de courtoisie avant la fermeture automatique (retard entre la fermeture de la porte et le début de la manœuvre automatique de sortie des pênes) après habilitation de la fonction par le biais du mini-interrupteur S1-4 (réf. C) comme décrit dans le tableau suivant. Représentation du mini interrupteur Paramétrage temps Activé : les temps pouvant être paramétrés par trimmer modifient les temps mémorisés dans la serrure. Désactivé : les temps paramétrés dans la serrure ne sont plus modifiés. LEGEND : levier du mini-interrupteur position indifférente du levier paramétrage d'usine ATTENTION : lors de la première manœuvre à l'aide du contrôle distant, en activant la fonction de paramétrage des temps les paramétrages d'usine seront remplacés par ceux des deux trimmers, même si l'on souhaitait ne modifier qu'un seul des deux temps. En tournant la vis du trimmer vers la droite (sens des aiguilles d'une montre), le temps augmente. Le réglage du temps de courtoisie de fermeture automatique (valable uniquement avec serrure en mode de fermeture AUTOMATIQUE) se fera à l'aide du trimmer "Courtoisie" (réf. A) qui permettra un réglage de 1 à 120 s avec une précision de ±20% (paramétrage d'usine = 1 s) F- XMODE - COMMANDE À DISTANCE - REV. 00

11 Le réglage du temps de retenue du demi-tour rétracté (valable uniquement avec la serrure en mode OUVER- TURE/FERMETURE, ARRÊT JOUR et AUTOMATIQUE) se fera par l'intermédiaire du trimmer "demi-tour" (réf. B) qui permettra un réglage de 5 à 30 s avec une précision de ±20% (paramétrage d'usine = 5 s). Effectuer au moins une commande avec le contrôle distant et vérifier que les temps de courtoisie ont été saisis. Au terme de la procédure, désactiver le paramétrage des temps de courtoisie en plaçant le mini-interrupteur S1-4 sur OFF. ATTENTION : Pendant le décompte des temps, la serrure ne se placera pas en mode veille ce qui augmentera la consommation d'énergie. En tenir compte si la serrure est alimentée par piles MODE OUTPUT ECO (fonction facultative) Cette fonctionnalité est laissée au choix de l'utilisateur. Le dispositif est fourni avec le mode "output ECO" désactivé. Pour économiser l'énergie, cette fonction permet de couper l'alimentation aux relais de sortie (en les plaçant tous en position de repos N.F.) et à la DEL d'état (qui est éteinte) lorsque le système se place en mode veille. Il est conseillé d'activer la fonction ECO : - lorsque les sorties ne sont pas utilisées - lorsque seul le relais K4 est utilisé (ouvre-porte motorisé) Pour activer le mode ECO, suivre les indications du tableau ci-après : Représentation du mini interrupteur Paramétrage mode ECO Activé Désactivé LEGEND : levier du mini-interrupteur position indifférente du levier paramétrage d'usine TERMINAISON DE LA LIGNE DE COMMUNICATION RS485 La ligne de communication utilisée est du type RS485. La configuration standard prévoit la présence d'un dispositif en début de ligne (la serrure), d'un dispositif en fin de ligne (par exemple de contrôle distant) et entre les deux, d'autres dispositifs connectés. Pour des raisons techniques, le premier et le dernier dispositif de la ligne doivent tout deux la terminer. Si la commande distante est la dernière de la ligne de transmission ou si elle est le seul dispositif relié à la serrure, elle doit nécessairement la terminer (voir figure ci-dessous). SERRURE DISPOSITIF 1 DISPOSITIF 2 DISPOSITIF 3 FIGURE : SCHÉMA DE CONNEXION D'UNE LIGNE DE COMMUNICATION RS485 La serrure termine toujours la ligne (intérieurement) Si le contrôle distant est le dispositif n 3 de la figure, il doit obligatoirement terminer la ligne (S1-6 = ON) Si le contrôle distant est le dispositif n 1 ou n 2 de la figure, il ne doit pas terminer la ligne (S1-6 = OFF). Pour terminer la ligne, il suffit d'agir sur le mini-interrupteur 6 de S1 comme décrit dans le tableau ci-dessous : Représentation du mini interrupteur Termination ligne RS485 Terminée : le contrôle distant est le dernier dispositif de la ligne ; aucun fil ne part de son connecteur de renvoi de communication RS485 (voir dispositif 3 de la figure). Non terminée : en aval du contrôle distant d'autres dispositifs sont connectés à son connecteur de renvoi de communication RS485. (voir dispositif 2 de la figure). LEGEND : levier du mini-interrupteur position indifférente du levier paramétrage d'usine 11

12 6 - PREMIÈRE ALIMENTATION ET AUTHENTIFICATION DU SYSTÈME Le contrôle distant est alors totalement connecté à l'installation. Avant de poursuivre, contrôler l'absence de toute erreur de câblage. Si tout est correct, ouvrir mécaniquement la serrure et la porte en veillant à ce qu'elle ne puisse pas se refermer accidentellement et alimenter le système. Si le système fonctionne correctement, seuls doivent s'allumer les DEL ON (réf. M) et Porte Ouverte (réf. O). Passer au point 6.1 BOUTON D'AUTHENTIFICATION. En présence de signalisation ou de comportement anormal, consulter les points 6.2 ANOMALIES, CAUSES et REMÈDES et 6.3 SIGNALISATION DE L'ÉTAT DU DISPOSITIF BOUTON D'AUTHENTIFICATION Lors de la première connexion du contrôle distant à la serrure, il est nécessaire de procéder à son authentification ; à défaut, la serrure n'acceptera pas les commandes d'ouverture / fermeture envoyées à partir dudit contrôle. Cette procédure doit également être effectuée en cas de remplacement du contrôle distant ou de la serrure. Commencer par ouvrir la serrure et la porte (veiller à ce que cette dernière ne puisse pas se refermer accidentellement.) Appuyer sur le bouton PS1 (Réf. D) du contrôle distant. Un triple signal acoustique sera émis et la DEL blanche d'état s'allumera fixe : ils confirment le succès de l'opération. Un signal acoustique prolongé indiquera l'échec de l'opération. Contrôler la couleur de la DEL d'état (réf. F) : - rouge : vérifier que la porte et le battant sont ouverts, attendre 10 s et recommencer. - jaune : contrôler les branchements électriques entre les deux dispositifs. Au terme de l'authentification, procéder à l'essai : se munir des clés mécaniques afin de pouvoir ouvrir la serrure en cas d'imprévu ; de l'intérieur, fermer la porte et actionner le dispositif distant. Parfois la première manœuvre peut échouer car elle est nécessaire à l'alignement du rolling code ; attendre 10 s et recommencer. Le système est alors aligné et prêt à fonctionner ANOMALIES, CAUSES ET REMÈDES Ces opérations sont réservées à un personnel expert et ayant reçu une formation technique spécifique. Ledit personnel doit prendre toutes les précautions visant à prévenir tout risque de décharge électrique. Ci-après, quelques-unes des principales causes de dysfonctionnement. ANOMALIES CAUSE REMÈDE Absence de tension aux bornes Vérifier la présence de tension continue d'environ 12Vcc ±1,5 Vcc sur les bornes La DEL d'alimentation ne s'allume pas (réf. M) Polarité inversée sur les bornes Vérifier la polarité (paragraphe 4.7) et si nécessaire inverser le branchement aux bornes Le bouton relié à l'entrée est normalement fermé Le remplacer par un bouton normalement ouvert La DEL d'entrée reste constamment allumée (réf. G, H, I, L) L'entrée est toujours alimentée : erreur probable de câblage Consulter le paragraphe 4.1) CARACTÉRISTIQUES DES EN- TRÉES La commande de l'installation est toujours activée En rechercher la raison La DEL d'entrée reste éteinte ou s'allume faiblement lors de la pression du bouton correspondant (réf. G, H, I, L) Tension ou puissance de commande insuffisante L'entrée n'est pas alimentée : erreur probable de câblage Vérifier que la tension présente sur les bornes d'entrée avec bouton enfoncé correspond à celle indiquée dans le paragraphe 4.1) CARACTÉRISTIQUES DES ENTRÉES En cas d'utilisation d'alimentation auxiliaire (fournie par les bornes 1 et 2) il est probable qu'une erreur de câblage l'ait mise en court-circuit Vérifier que la tension aux bornes 1 et 2 avec bouton enfoncé correspond à celle indiquée dans le paragraphe 4.2) ALIMENTATION AUXILIAIRE POUR ENTRÉES La communication n'a pas eu lieu Vérifier la bonne connexion du câble de communication paragraphe 4.5) CONNEXION CÂBLE DE COMMUNICATION RS485 Après avoir donné une commande d'entrée, la DEL d'état s'allume jaune et la serrure ne fait aucune manœuvre (réf. F) Ligne de communication sans terminaison Consulter le paragraphe 5.4 TERMINAISON DE LA LIGNE DE COMMUNICATION RS485 Communication refusée suite au manque d'authentification du contrôle distant Effectuer la procédure d'authentification paragraphe 6.1) BOUTON D'AUTHENTIFICATION F- XMODE - COMMANDE À DISTANCE - REV. 00

13 ANOMALIES CAUSE REMÈDE La fonction souhaitée ne se produit pas sur le dispositif extérieur connecté à la sortie. Pour fonctionner, le dispositif extérieur requiert la fermeture d'un contact à zéro potentiel Pour fonctionner, le dispositif extérieur requiert l'ouverture d'un contact à zéro potentiel Contrôler qu'il est bien connecté entre les bornes CO et N.O. Contrôler qu'il est bien connecté entre les bornes CO et N.F. Erreur probable de câblage Voir paragraphe 4.3) CARACTÉRISTIQUES DES SORTIES Le mode de fonctionnement serrure paramétré sur le contrôle distant n'est pas acquis par la serrure Le mode de fonctionnement serrure paramétré depuis le boîtier de la porte n'est pas celui obtenu avec l'utilisation du contrôle distant Les temps de courtoisie paramétrés sur le contrôle distant ne sont pas acquis par la serrure Le paramétrage du temps de courtoisie avant fermeture automatique entraîne également la variation du temps de rétractation du demi tour Le paramétrage du temps de rétractation du demi-tour entraîne également la variation du temps de courtoisie avant fermeture automatique Après fermeture de la porte, une commande de fermeture entraîne l'éclairage de la DEL d'état violette et la serrure n'exécute aucune manœuvre Le nouveau paramétrage est transmis uniquement lors de la première manœuvre depuis le contrôle distant Le contrôle distant a un mode paramétré sur les mini-interrupteurs différent du mode paramétré sur les boîtiers Le mini-interrupteur S1-4 est placé sur OFF Le nouveau paramétrage est transmis uniquement lors de la première manœuvre depuis le contrôle distant Lors du paramétrage d'un temps de courtoisie, le second temps est également modifié en fonction de la position du trimmer correspondant La serrure était prioritaire sur la ligne de communication et le contrôle distant était subordonné Effectuer au moins une manœuvre depuis le contrôle distant Placer S1-1, S1-2, S1-3 sur OFF, consulter le paragraphe 5.1) CONFIGURATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA SERRURE Placer S1-4 sur ON, consulter le paragraphe 5.1 CONFIGU- RATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA SERRURE Effectuer au moins une manœuvre depuis le contrôle distant Toujours paramétrer les deux temps de courtoisie sur la valeur souhaitée, pour ce faire consulter le paragraphe 5.2) PARAMÉTRAGE DES TEMPS DE COURTOISIE Après la fermeture de la porte, attendre au moins 10 secondes avant de commander la fermeture. En alternative, il est possible de paramétrer le mode serrure sur AUTOMATIQUE pour que la serrure se ferme de façon autonome lors de la fermeture de la porte SIGNALISATION DE L'ÉTAT DU DISPOSITIF La DEL d'état (réf. F) fournit des indications en fonction de sa couleur : COULEUR SITUATION ACTION Blanc - le dispositif a été authentifié par la serrure Rouge Vert Jaune Bleu Violet - Obstacle mécanique - Surcharge / court circuit moteur - Echec de l'authentification - Position indéfinie des pênes et du demi-tour - Dépassement du temps maxi de déplacement moteur pour effectuer la manœuvre - Erreur de communication - Erreur des rolling code - le capteur d'état de la porte n'en permet pas la manœuvre (porte non fermée) - Demi-tour hors position - Enregistrement d'une commande sur les entrées pendant une communication de la serrure : le dispositif la refuse. - * - * - Répéter la procédure du paragraphe "BOUTON D'AUTHENTIFICATION" - * - * - Contrôler les connexions électriques et répéter la procédure du paragraphe "BOUTON D'AUTHENTIFICATION" - idem - * - * - Attendre 10 s et répéter la commande Contrôler éventuellement que le demi-tour soit libre de sortir complètement Cyan - Enregistrement d'une commande en entrée non autorisée par le paramétrage utilisé - Aucune action à faire (*) Pour la résolution des erreurs, se référer à la notice de la serrure. 13

14 7 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION TENSION / FRÉQUENCE 12 Vcc ±10% ENTRÉE ABSORPTION MAXI < 0,375 A PUISSANCE MAXI 4,5 W INDICE DE PROTECTION IP10 (avec cache-bornes en place) TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT Mini -10 C Maxi +40 C MÉCANIQUES POIDS 0,35 Kg DIMENSIONS 142 x 110 x 62 mm MATÉRIEL Blend PC/ABS autoextinguible UL94-V0 ENTRÉES TENSION 9 24 Vdc/Vac PUISSANCE MINI NÉCESSAIRE 1,5 W FRÉQUENCE (uniquement pour ca) Hz ABSORPTION MAXI < 0,06 A rms SORTIES TENSION / COURANT CA 230 Vac / 3 A (charge AC1) 230 Vac / 1 A (charge AC15) TENSION / COURANT CC 60 Vdc / 0,6 A 40 Vdc / 1 A 30 Vdc / 2 A CHARGE MINI COMMUTABLE 5 mw COURANT MINI COMMUTABLE 5 ma F- XMODE - COMMANDE À DISTANCE - REV. 00

15 8 - GRAPHIQUES DES SIGNAUX DE SORTIE AVEC MODE ECO DÉSACTIVÉ Avec le mode ECO désactivé, les signaux de sortie (CO et N.O.) restent dans l'état atteint pendant la phase de veille de la serrure (sur l'axe des X correspondant au temps égal ou supérieur à ms). Les temps indiqués dans les graphiques ne sont fournis qu'à titre d'exemple et ils varient en fonction des caractéristiques et des conditions de l'installation. Exemple de séquence des sorties suite à une commande d'ouverture avec mode ECO désactivé : Input Ouverture K1 Pênes rétractés K3 État demi-tour K4 Ouvre-porte motorisé K2 État porte 15

16 Exemple de séquence des sorties suite à une commande de FERMETURE avec mode ECO désactivé : Input Fermeture K1 Pênes rétractés K3 État demi-tour K4 Ouvre-porte motorisé K2 État porte F- XMODE - COMMANDE À DISTANCE - REV. 00

17 9 -GRAPHIQUES DES SIGNAUX DE SORTIE AVEC MODE ECO ACTIVÉ Avec le mode ECO activé, les signaux de sortie (CO et N.O.) se placent à zéro pendant la phase de veille de la serrure (sur l'axe des X correspondant au temps égal ou supérieur à ms.). Les temps indiqués dans les schémas ne sont fournis qu'à titre indicatif et ils varient en fonction des caractéristiques et des conditions de l'installation. Exemple de séquence des sorties suite à une commande d'ouverture avec mode ECO activé : Input Ouverture K1 Pênes rétractés K3 État demi-tour K4 Ouvre-porte motorisé K2 État porte 17

18 Exemple de séquence des sorties suite à une commande de FERMETURE avec mode ECO activé : Input Fermeture K1 Pênes rétractés K3 État demi-tour K4 Ouvre-porte motorisé K2 État porte F- XMODE - COMMANDE À DISTANCE - REV. 00

19 10 -EXEMPLE DE RACCORDEMENT GÉNÉRIQUE BOUTON D'OUVERTURE BOUTON D'OUVERTURE COMMANDE DISTANTE ADAPTATEUR DE SECTEUR OUVRE-PORTE MOTORISÉ INDICATEUR DEMI- TOUR RÉTRACTÉ INDICATEUR PORTE OUVERTE INDICATEUR SERRURE OUVERTE 230Vca 19

20 99290F-07/14 - a_ SAFEGUARDING YOUR SECURITY

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

99.688 BOÎTIER AVEC ÉCRAN SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.688 BOÎTIER AVEC ÉCRAN SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE BOÎTIER AVEC ÉCRAN 99.88 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit et vous

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER 45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI110 Taxonomie TP Alarme Intrusion type 2 MELODIA 2605 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Installation de la serrure e-lock multipoints

Installation de la serrure e-lock multipoints Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION 08 BASSA NT001 Notice B.A.A.S. Sa REV A1 Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash Sous Tension Défaut batterie Sous Tension

Plus en détail

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE GRADE GRADE + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-8 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1 1 - enveloppe

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. Version : septembre 2006 Page 2 1.0 FONCTIONNEMENT 3 1.1 Généralités 3 1.2 Ouvertures et fermetures de l'extérieur 3 1.3 Ouvertures et fermetures de l'intérieur

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE EVVA SALTO : PRÉSENTATION DU CONCEPT SALTO (Smart Access Locking TechnOlogy) est une plate-forme technologique d'evva qui propose une solution optimale pour répondre aux exigences d'un système électronique

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX EGEE SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX POUR IMMEUBLES D'HABITATION 3eme FAMILLEB et 4eme FAMILLE NOTICE TECHNIQUE MISE EN SERVICE NOTICE D'UTILISATION (Indice I) Réf : NT008PT Date : 20/10/05 Ind : I Page

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations

Plus en détail