KOUROU juillet J actualité news

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "KOUROU. 20-21-22 juillet 2008. J actualité news"

Transcription

1 4 ESA/CNES/ACTIVITÉ OPTIQUE VIDÉO/R. LIETAR, KOUROU juillet 2008 RÉUNION DES MINISTRES EUROPÉENS PH. COLLOT 1. Les séances de travail des délégations se sont déroulées au cœur du Centre spatial guyanais, port spatial de l Europe, dans la salle Jupiter aménagée pour l occasion. 3. En vignette, Valérie Pécresse, ministre de l Enseignement Supérieur et de la Recherche, écoute les contributions des chefs de délégation. À sa droite, Yannick d Escatha, président du CNES. Au second plan, les conseillers de la ministre, Édouard de Pirey et François Decoster. 2. La réunion informelle des ministres en charge de l Espace a réuni, à Kourou, pendant trois jours les représentants des 27 pays de l Union européenne ainsi que les deux pays membres de l Agence spatiale européenne non membres de l UE, la Suisse et la Norvège. Étaient également présents le vice-président de la Commission européenne, le président du CNES, le directeur général de l ESA, un représentant du secrétariat général du Conseil de l Union européenne, un représentant du Parlement européen, et le directeur général d Eumetsat. Ils sont tous rassemblés devant la maquette du lanceur Ariane 5 pour la traditionnelle photo de groupe. cnesmag u JUILLET/AOÛT 2008

2 2 ESA/CNES/ACTIVITÉ OPTIQUE VIDÉO/P. BAUDON, July 2008 EN CHARGE DE L ESPACE European space ministers meeting 5 1. Delegations worked at the core of the Guiana Space Centre, Europe s spaceport, in the Jupiter control room specially prepared for the occasion. 3. Inset: Valérie Pécresse, France s Minister for Higher Education and Research, listens to the heads of each delegation, flanked by CNES President Yannick d Escatha to her right. Behind them are the minister s special advisors Edouard de Pirey and François Decoster. 2. The informal three-day meeting of ministers in charge of space brought together in Kourou the 27 EU member states and ESA members Norway and Switzerland. The European Commission Vice-President, CNES President, ESA Director General, a representative of the General Secretariat of the Council of the European Union, a representative of the European Parliament and the Eumetsat Director General were also in attendance. Everyone posed together in front of a model of Ariane 5 for the traditional group photo. JUILLET/AOÛT 2008 u cnesmag

3 ESA/CNES/ARIANESPACE SERVICE OPTIQUE VIDÉO/PH. BAUDON, L Espace au fil de l eau Ariane contée aux enfants du fleuve Il était une fois une pirogue qui remontait le fleuve Maroni pour initier les enfants scolarisés sur ses rives aux applications du spatial L histoire commence comme un conte. Et pourtant, il s agit bien d un véritable projet: «L Espace au fil du fleuve», mis en œuvre du 10 au 25 mai pour la plus grande joie des élèves du fleuve grâce au financement du CNES et au concours du rectorat de la Guyane. Après un compte à rebours de circonstance, une microfusée s élève dans le ciel d Antecum-Pata, petit village situé en haut du fleuve Maroni, en plein pays amérindien. Au sol, c est l émerveillement: à l instar de ses camarades, l enfant qui a construit la fusée laisse éclater sa joie Cette scène de liesse s est également déroulée à Elahe, Maripasoula et dans chacune des dix localités où la pirogue a fait escale. Car, de l aveu unanime des deux animateurs de Planète Sciences chargés de superviser les animations et des deux directeurs d école délégués par le rectorat pour le support pédagogique, les enfants bénéficiant du dispositif se sont tous révélés «captivés» par les ateliers auxquels ils prenaient part. Quand la fusée décolle, les différences culturelles et les appréhensions s effacent pour laisser place à la fascination. Adaptés aux niveaux des classes rencontrées et aux attentes spécifiques des enseignants, les ateliers expérimentaux consacrés au système solaire, à la télédétection ou encore à la télémédecine semblent également avoir conquis les enseignants, dotés par les animateurs d une documentation complémentaire pour leur permettre de tirer un large parti de leur intervention. «Les retours des enseignants des deux collèges et des douze écoles concernés par l opération ont tous été favorables», témoigne ainsi la directrice d Awala-Yalimapo, Évelyne Périgny, qui a participé à l aventure avec Claude- Emmanuel Baumann, directeur de l école de Mana. «Ils ont été sensibles aux vertus pédagogiques des animations qui touchent à des domaines aussi divers que les mathématiques, la physique, la géographie et le français. Nous avons été payés de mille remerciements», ajoute-t-elle. Des éloges justifiés au regard du professionnalisme dont ont fait preuve les quatre animateurs de la pirogue de cnesmag u JUILLET/AOÛT 2008

4 u Par/By SARAH DRUET-LAMY l espace. Pour «faire venir le spatial aux enfants du fleuve», comme l avait souhaité ardemment Mathilde Savreux, la chargée d éducation CNES à l origine du projet «L Espace au fil du fleuve», il aura fallu braver les remous du fleuve avec une pirogue chargée de six mètres cubes de matériel acheminé depuis Paris. Et surtout, apprendre à s adapter à la réalité spécifique de ces enfants si éloignés du monde du spatial. «Les élèves du fleuve étaient moins au fait des nouvelles technologies que les jeunes métropolitains que nous avions eu l occasion d initier aux applications du spatial dans le cadre du projet Espace dans ma ville. En revanche, ils étaient très réceptifs, ce qui a motivé notre travail», confie Michaël Guedj, animateurs de Planète Sciences. Et c est précisément là, dans l effort commun mené pour s adapter aux attentes et au vocabulaire des enfants, qu a résidé tout l intérêt de l aventure, selon Évelyne Périgny: «Grâce à notre expérience de l enseignement sur le fleuve et à la connaissance des techniques d animation des animateurs, nous avons mutuellement enrichi nos pratiques pédagogiques. Si les enfants ont appris grâce à nous, nous aussi avons appris de cette aventure humaine et scientifique.» D ores et déjà, les directeurs d école comme les animateurs se sont déclarés prêts à voguer ensemble sur les eaux du fleuve Oyapock pour la nouvelle édition de «L Espace au fil du fleuve» prévue pour 2009 Space on the water Ariane and the river children Once upon a time, four people in a dugout began a journey up the Maroni River, stopping at schools along its banks to teach children about space applications. It sounds like a fairytale, but this is a real project: funded by CNES and supported by the local education authority, L Espace au fil du fleuve (Space along the river) ran from 10 to 25 May, proving a big hit with pupils in French Guiana. s After the customary countdown, a microrocket soared into the sky above Antecum-Pata, a small village on the upper stretches of the Maroni River, deep in the American Indian heartland. Along with his classmates, the child who had built the rocket could hardly contain his excitement and wonder. This scene of jubilation was repeated in Elahe, Maripasoula and ten other ports of call. According to the two Planète Sciences activity leaders who supervised the programme and the two head teachers delegated by the education authority to provide support, each and every child at the workshops was captivated. As the rocket lifted off, cultural differences and apprehensions gave way to a shared sense of fascination. Tailored to the level of each class and the specific expectations of their teachers, the experimental workshops focused on the solar system, remote sensing and telemedicine. As impressed as their pupils, teachers were given additional Ici regroupement et concentration devant le premier lancement de fusée. Children gather round intently for their first rocket launch. ESA/CNES/ARIANESPACE SERVICE OPTIQUE VIDÉO/PH. BAUDON, 2008 ESA/CNES/ARIANESPACE SERVICE OPTIQUE VIDÉO/PH. BAUDON, 2008 materials to help them get the most out of the experience. Feedback from the teachers at the 12 schools in the operation was unanimously positive, says Évelyne Périgny, headmistress at Awala-Yalimapo, who took part with Claude-Emmanuel Baumann, headmaster at Mana. They were impressed by the educational benefits of the activities, which covered subjects as diverse as maths, physics, geography and language. They couldn t thank us enough. Such praise was a fitting tribute to the professionalism of the four-strong team. To bring space to the children along the river, the team took to the water in a dugout loaded with six cubic metres of equipment from Paris, Une pirogue a sillonné, courant mai, le Maroni pour initier les enfants à l espace. In May, a dugout made its way up the Maroni River to bring space to children. explains Mathilde Savreux, the CNES education officer who initiated the project. They also had to adapt to the level of understanding of the children, who live so far from the world of space. The river children knew much less about new technologies than their contemporaries in France, many of whom have learned about space applications through the Space in my city operation. But they were very receptive, which was a real encouragement and made our job easier, says Planète Sciences activity leader Michael Guedj. The purpose of an adventure like this is to work together to meet the expectations of the children in their own language. Our experience in teaching about the river combined with the activity leaders skills meant that we all learned something from each other and improved the way we teach, says Évelyne Périgny. While the children learned something from us, we also got a lot out of this human and scientific adventure. Head teachers and activity leaders are already looking forward to navigating the Oyapock River on the next L Espace au fil du fleuve operation, planned for JUILLET/AOÛT 2008 u cnesmag

5 8 J actualité news Lancement de Jason 2 Un direct impressionnant avec l espace 5, 4, 3, 2 Le 20 juin 2008, sur la base de la Nasa à Vandenberg en Californie, le rituel était d usage pour le compte à rebours au détail près. Et quel détail: aux exigences habituelles s ajoutait celle d un horaire contraint. Le lancement de Jason 2 devait se caler sur le passage de Jason 1, sur les traces duquel il va voler. La fenêtre de rencontre était étroite, neuf petites minutes à l échelle de l espace plus que jamais la tension était forte pour les équipes du CNES, de la Nasa, d Eumetsat et de la Noaa, partenaires du programme. Arrivé à Vandenberg le 29 avril, Jason 2 avait prouvé, lors des essais finaux, qu il était fin prêt à relever le défi. Le lanceur, une fusée Delta II, traditionnellement utilisée par la Nasa pour les missions scientifiques, l était aussi, paré pour le symbole des drapeaux américain et français. Après 55 minutes de vol, Jason 2 s est séparé du lanceur pour être mis sur orbite. Installée sur le deuxième étage de la fusée, une caméra filmait la scène et une première en Europe donnait à vivre l événement en direct. Très nettement encore, l image caméra a capté les deux panneaux solaires déployant leurs ailes avant que Jason 2 ne disparaisse dans l atmosphère. Après de chaleureuses félicitations, Yannick d Escatha, président du CNES, a rappelé les enjeux majeurs de ce lancement: «Avec Jason 2, le CNES et ses partenaires vont étendre à plus de vingt ans la durée d observation, depuis l espace, de l évolution du niveau moyen des océans. Grâce à la nouvelle technologie de poursuite en boucle ouverte embarquée, les champs d investigation de l altimétrie, vont être élargis aux eaux continentales, aux lacs et aux grands fleuves, la mettant ainsi au service de l hydrologie.» Jason-2 launch Live pictures from space s The countdown began at NASA s launch complex at Vandenberg Air Force Base, California, on 20 June Operations had to keep to an extremely tight schedule, as the launch needed to be timed just right to put the satellite in an orbit trailing directly behind Jason-1. The nine-minute rendezvous window further heightened tension for the teams from CNES, NASA, Eumetsat and NOAA, the programme partners. Jason- 2 arrived in Vandenberg on 29 April and proved throughout final tests that it was ready for the challenges ahead. The Delta 2 launcher, NASA s traditional choice for scientific missions, bore the American and French flags for the occasion. After a 55-minute flight, Jason-2 separated from the launcher. In a European first, teams on the ground were able to watch the separation in real time thanks to a camera mounted on the rocket s second stage. It also captured Jason-2 as it deployed its two solar arrays before disappearing in the atmosphere. After congratulating everyone involved, CNES President Yannick d Escatha stressed the fundamental importance of this launch: With Jason-2, CNES and its partners will extend the time series of data on mean sea level to more than 20 years. Thanks to new onboard open-loop tracking technology, altimetry s field of investigation will now include continental waters, lakes and major rivers for applications in hydrology. Jason 2 sous la coiffe de la fusée américaine Delta II. Jason-2 under its fairing atop the US Delta 2 launcher. t Corot et les exoplanètes - Lancé en mai 2006, le télescope spatial Corot vient de détecter deux nouvelles exoplanètes de type géantes gazeuses ainsi qu un objet céleste inconnu. Ces découvertes portent à quatre le nombre total de planètes extrasolaires découvertes à ce jour par le satellite développé et exploité par le CNES. Un des signaux recueillis suggère aussi l existence d une autre exoplanète, dont le rayon ferait 1,7 fois celui de la Terre. Ces découvertes ont fait l objet d une communication de l équipe scientifique de la mission Corot au symposium de l Union internationale astronomique, qui se déroulait en juin 2008 à Boston. COROT and exoplanets - Launched in May 2006, the COROT space telescope, developed and operated by CNES, has detected two new gas-giant exoplanets and an unknown celestial body, taking the total of exoplanets it has found to four. One of the signals detected by the satellite indicates the likely existence of another exoplanet with a radius 1.7 times that of Earth. These discoveries were announced in June 2008 at the International Astronomical Union symposium in Boston, USA, by the COROT science team. NASA ESO cnesmag u JUILLET/AOÛT 2008

6 T-Parc Campagne d observation au-dessus du Pacifique Le programme Thorpex (The Observing System Research and Predictability Experiment) constitue une contribution majeure à l Organisation météorologique mondiale. Il est mis en place pour atténuer les effets des catastrophes naturelles et tenter de minimiser les désastres humains et économiques. Composante de ce programme, la campagne T-Parc (Pacific Asian Regional Campaign) va déployer jusqu à l automne des moyens d observation divers et complémentaires: avions, satellites, ballons stratosphériques, radiosondages pour permettre d améliorer, à court terme, les prévisions des phénomènes météorologiques à fort impact, notamment en Asie orientale et dans la région du Pacifique occidental. Ces observations sont mises en place dans le cadre d une coopération internationale à laquelle l Amérique du Nord, l Asie et l Europe apportent leur participation. Le CNES, intervenant au titre de son expertise dans les opérations des ballons stratosphériques, organise une campagne de lâchers qui sera menée au mois d août et jusqu à la mi-septembre depuis la grande île d Hawaii. Dix-huit ballons stratosphériques ouverts (BSO) seront lancés depuis l île et quarante dropsondes seront larguées à chaque vol par la nacelle scien- CNES tifique Driftsonde développée par le Ncar (National Center of Atmospheric Research). Sur des trajectoires balayant le Pacifique d Ouest en Est, les BSO vont réaliser des vols de 3 à 4 jours. Les mesures recueillies par les différents moyens d observation seront rassemblées pour être traitées par la communauté scientifique internationale impliquée dans T-Parc. T-PARC Pacific observation campaign s The Thorpex* programme is a major contribution to the World Meteorological Organization (WMO), set up to mitigate the effects of natural disasters and seek to minimize the number of human and economic disasters. As a component of this programme, the T-PARC** campaign will deploy a range of complementary observation systems through to the autumn, including aircraft, satellites, stratospheric balloons and radiosondes. The goal is to achieve a rapid improvement in forecasting accuracy of severe weather events, particularly in East Asia and the Western Pacific. These observations are being conducted under an international partnership, with contributions from North America, Asia and Europe. CNES is providing expertise in stratospheric balloon operations and is organizing a series of releases from Big Island, Hawaii, in August and the first half of September. Some 18 zero-pressure stratospheric balloons will be launched from the island, with 40 dropsondes released during each flight by the Driftsonde science gondola, developed by NCAR***. The balloons will sweep the Pacific from west to east for three to four days. The measurements gathered by the various sensors will be collated and made available to the international scientific community involved in T-PARC. *THe Observing system Research & Predictability EXperiment **Pacific Asian Regional Campaign *** National Center for Atmospheric Research t 4 e essai réussi pour Arta- Maintenir le statut de leader d Ariane 5 sur le marché des lanceurs lourds implique de maintenir une qualité de service irréprochable. Cela passe par le programme «Accompagnement recherche et technologie Ariane» (Arta). Le 4 e essai au banc d un moteur à propergol solide (MPS) d Ariane 5 vient d avoir lieu au CSG. Kourou, jeudi 5 juin 2008 à 13h41, la mise à feu du MPS a été lancée pour 140 secondes de combustion au bout desquelles le spécimen Arta 4 (soit un étage d accélération à poudre complet) a démontré sa qualification opérationnelle par bien des aspects: en innovant (nouvelle protection thermique destinée à améliorer la dynamique interne du propulseur); en prouvant la robustesse de certains éléments (même butée flexible de la tuyère que celle utilisée sur Arta 3 en novembre 2004); en validant de nouveaux produits palliant l obsolescence de certains autres (tissus et résines, produits de dégraissage). Les industriels vont à présent pouvoir expertiser les éléments dont ils sont responsables et dépouiller plus avant les mesures. L essai Arta 5 est programmé en ARTA: successful fourth test - Ariane 5 s continued leadership in the heavy-lift launch market depends on maintaining flawless quality of service. This is the goal of the ARTA (Ariane Research and Technology Accompaniment) programme. The fourth test of the Ariane 5 MPS* solid-propellant booster has been completed on the stand at the Guiana Space Centre. On Thursday 5 June 2008 at 1:41 p.m., the MPS booster was ignited for 140 seconds. During the combustion phase, the ARTA 4 solid-fuel booster specimen met the requirements for operational qualification in every respect: innovation (new thermal protection to improve the booster s internal dynamics), robustness (the same nozzle flexible bearing as used on ARTA 3 in November 2004) and validation of new products to address obsolescence (materials and resins, degreasing chemicals). The contractors involved will now assess their elements and further analyse measurements. The ARTA 5 trial is planned for *Moteur à Propergol Solide ESA/CNES/ ARIANESPACE SERVICE OPTIQUE VIDÉO/PH. BAUDON, JUILLET/AOÛT 2008 u cnesmag

7 10 t J actualité news Glast, des rayons gamma pour éclairer la science - Dédiée à la détection des rayons gamma de haute énergie, la mission internationale Glast (Gamma-Ray Large Area Space Telescope) a été lancée avec succès le 11 juin 2008 de Cap Canaveral. Ce télescope spatial doit améliorer l observation des phénomènes les plus violents de l Univers. Grâce à un gain de sensibilité par rapport aux précédentes missions, il va permettre de découvrir plusieurs milliers de sources de rayons gamma et accroître ainsi le nombre de sources d observation. Il étudiera en détail le rayonnement gamma diffus émis par les rayons cosmiques se propageant dans la Galaxie. Glast, mission de la Nasa et de la DOE (Department of Energy), a requis des collaborations internationales, dont celles de cinq équipes françaises. Gamma rays shed light on science - Dedicated to the detection of high-energy gamma rays, the international GLAST mission (Gamma-ray Large Area Space Telescope) was successfully launched from Cape Canaveral on 11 June The GLAST space telescope will allow clearer observation of the most violent phenomena in the Universe. With higher sensitivity than previous missions, it paves the way for discovery of thousands of gamma-ray sources, thereby increasing the number of observations. It will also closely study the indirect gamma radiation produced by cosmic rays within the galaxy. GLAST is a NASA mission with the US Department of Energy involving broad international collaboration, including contributions from five French teams. Aldébaran Démonstrateur technologique et système de lancement Aldébaran, «la suivante» en arabe, est une étoile située dans la constellation du Taureau, après le groupe des Pléiades. C est aussi le nom choisi pour le projet de démonstrateur technologique et de système de lancement pour des microsatellites dont le lancement est prévu vers Conçu par le CNES en partenariat avec les instituts de l agence spatiale allemande (DLR) et de l agence espagnole (CDTI), il est en phase d avant-projet. Pour préparer l avenir, les nouvelles technologies qui équiperont les futurs lanceurs sont testées sur un système à petite échelle. L utilisation d un démonstrateur «volant» permet de reproduire les conditions environnementales et de limiter les risques pour les développements futurs. Ces innovations technologiques sont d abord identifiées, recensées, triées. Les plus pertinentes sont retenues, par exemple celles qui peuvent accroître la fiabilité des lanceurs de et leur capacité à s adapter aux besoins des clients, ou encore celles qui peuvent réduire le coût des lancements Issues des actions de recherche menées sur les lanceurs mais aussi d autres secteurs tels que l aéronautique, l automobile elles peuvent s appliquer à des thèmes aussi variés que la propulsion et les nouveaux ergols, l avionique, les matériaux, la mise en œuvre des lanceurs, les architectures d étages et de réservoirs Démonstrateur technologique, Aldébaran est aussi conçu comme un système de lancement. Il permettra de doter l Europe d un nouveau moyen pour des satellites de la classe 50 kg, 150 kg voire 300 kg, dans le cadre des applications civiles ou de sécurité/défense, pour des missions scientifiques, de démonstration en orbite ou d observation, de communication. Aldebaran Technology demonstrator and launch system s Aldebaran is a star in the Taurus constellation. Aldebaran means the follower in Arabic, as it seems to follow the Pleiades/Seven Sisters cluster across the sky. It is also the name of a technology demonstrator and microsatellite launch system project, scheduled to enter operation in Designed by CNES in partnership with DLR, the German aerospace centre, and CDTI, the Spanish government agency with responsibility for space, it is now at the preliminary project phase. To prepare the future, the new technologies that will equip tomorrow s launchers are tested on a small-scale system. Flight demonstrators make it possible to reproduce environmental conditions and limit risks for future developments. These technological innovations are first identified, listed and then shortlisted. The most promising are selected. Examples include innovations with the potential to increase launcher reliability for 2025 to 2030, offer new scope for adaptation to customer requirements and/or reduce launch costs. The result of research in the launcher sector, but also in aeronautics and automotive engineering, these advances can be applied to areas as varied as propulsion/new propellants, avionics, materials, launcher operation, launcher stage architectures and fuel tanks. Designed as a technology demonstrator, Aldebaran will also serve as an operational launch system. It will provide Europe with a new means of launching microsatellites in the 50-to-300-kg class for civil and security/defence applications, as well as for science missions, in-orbit demonstrations, observation and communications. NASA cnesmag u JUILLET/AOÛT 2008

8 Perspicace, pétillante, parisienne, Alix Girod de l Ain est une jeune femme bien dans son époque, en ballerine Repetto et en sac Vuitton. Éditorialiste à Elle, écrivain à ses heures, elle manie l humour avec dextérité dans ses billets d humeur et ses reportages glamour. Alors, aussi improbable que de trouver un caïman dans sa baignoire, elle est venue braver les brigades de la mode en enfilant K-way et casquette pour affronter la saison des pluies en Guyane et un lancement reporté. Pourtant elle ne regrette rien, voire, «elle kiffe le CNES». ALIX GIROD DE L AIN Alias Dr AGA au pays des fusées guest column Que retiendrez-vous de ce déplacement presse en Guyane? Je suis venue car j avais très envie de voir décoller une fusée (je ne connaissais même pas le mot lanceur avant ce voyage!) et de vivre une immersion dans un univers complètement exogène au mien. J en retiendrai la passion des hommes et des femmes qui participent de cette aventure. Je pensais trouver quelque chose de paternaliste que je n ai pas du tout ressenti sur place. Il y a une certaine délicatesse, beaucoup d humanité, d égards à tout point de vue Et puis dans cette forêt primitive, ancestrale, il y a Ariane qui s érige droite vers le ciel, à la pointe de la technologie, depuis un tout petit bout de France. Elle part du berceau de l humanité, pas des tours de la Défense. Et là j ai ressenti une fierté complètement cocardière! Cette expérience peut-elle être source d inspiration? Pourquoi pas. Je trouve que toutes les populations atypiques CNES/S. GODEFROY, 2008 c s u Propos recueillis par/interview by BRIGITTE THOMAS, CNES Dr AGA in rocket land Astute, bubbly and very parisienne, Alix Girod de L Ain is a young woman very much in tune with fashion, with her Repetto shoes and Vuitton handbag. Leader writer at Elle magazine, and author when the mood takes her, she effortlessly weaves humour into her regular columns and glamour reports. As improbable as a crocodile in your bathtub, she arrived in French Guiana in cagoule and cap, defying rainy season and fashion brigade to attend a launch, unfortunately delayed. But she has no regrets, saying she got a real kick out of the whole CNES thing. What will you remember most about the press trip to French Guiana? I came because I wanted to see a rocket launch I didn t even know the word launch vehicle before the trip! and just immerse myself in a world that s completely different from mine. What struck me was the passion driving the men and women in this adventure. I was expecting to find something very patriarchal, but that s not what I felt when I got here. There s a certain refinement and a lot of humanity and consideration in all respects. And then c l invité 11 JUILLET/AOÛT 2008 u cnesmag

9 12 sont intéressantes sociologiquement et anthropologiquement. Moi, qui de par ma fonction d éditorialiste exerce un métier très subjectif, de voir ces hommes qui sont dans une précision totale m a fascinée. Pourquoi ne relatez-vous jamais dans Elle des travaux de femmes scientifiques? La science renvoie à un univers trop technique pour nos lectrices. Dans Elle, les sujets connotés sérieux traitent plutôt des droits de l homme. Nous avons, par exemple, été très actifs sur l histoire des femmes voilées idem dans le soutien de Roz, le journal fait par et pour les Afghanes afin de leur offrir un accès à la lecture et à l information moderne et laïque. Sinon les autres types de sujets, notamment scientifiques ou politiques, sont abordés plutôt sous l angle humain des portraits, comme récemment pour Valérie Pécresse. Pourtant le premier papier que j ai écrit pour ce magazine portait sur les bienfaits de la peau de grenouille utilisée sous forme de médicament pour que les femmes restent belles plus longtemps: un sujet rien de plus sérieux, trouvé dans la revue du Cnrs, et parfait pour nos lectrices! Sous quel angle faudrait-il alors les présenter pour les rendre plus glamour? Il faudrait les faire parler de leur vie de femme chercheuse. Leurs horaires sont-ils compatibles ou pas avec une vie de famille? Le fait d être une femme les a-t-il handicapées à un moment donné de leur carrière? Même pour les femmes d un gouvernement, on a tendance à dire: «Merci maman de m avoir fait naître sans zizi!» Celles qui nous lisent ont envie d un bol d air et pas forcément de se retrouver. Même avec Claudie Haigneré, aussi bien en tant que spationaute que ministre, c est avant tout l exploit qui a été retenu. Nous sommes, avec les femmes scientifiques, plus dans un processus d admiration que d identification. Elles sont perçues comme des pionnières. Un souvenir spatial marquant? Challenger. Je me rappelle très bien. J allais au cinéma voir La Boum. Et en passant devant une devanture, j ai vu l explosion en direct. Ce fut un choc. D un seul coup, j ai pris conscience de la dangerosité de cette aventure. Cette fusée, qui retombait comme un feu d artifice, venait d emporter avec elle sept personnes devant nous. CNES/S. GODEFROY, 2008 you ve got this primitive ancestral forest with a little bit of France in the middle, with Ariane pointing skywards at the very cutting edge of technology. It blasts off from the cradle of humanity, not from a Paris business district. It gave me a real sense of nationalistic pride. Will this experience be a source of inspiration? Why not? I m always interested in populations that are different in some way, both from a sociological and anthropological perspective. As someone in a profession that s highly subjective, seeing people work with such exacting precision was fascinating. Why don t you ever write about women in science in the pages of Elle? Science per se is too technical for our readers. Elle does address serious subjects, but they re more to do with human rights. We ve been very active on the issue of rape victims for example, also in our support for Roz a magazine written by and for Afghan women to give them modern secular content. We approach scientific or political subjects from the human angle, typically through features like the recent one on the politician Valérie Pécresse. Actually, the first piece I wrote for Elle was about the anti-ageing properties of frog skin in the form of a cosmetic cream, based on a paper published by the CNRS national research laboratory. These are serious subjects and just what our readers want. How would you present women in science to add a touch of glamour? I would focus on their lives in the world of research. Do their hours fit with family life? Has being a woman held them back in their career? Just look at the women in the French cabinet now: I think we can finally celebrate what we are. Our readers are looking for inspiration, not necessarily a reflection of themselves. Even with Claudie Haigneré, as both astronaut and politician, it was her exploits and achievements that we focused on. Like women in science, we re looking more for admiration than identification. They re seen as pioneers. CNES/S. GODEFROY, 2008 What event in space history stands out for you? Challenger. It s etched in my memory. I was on my way to the cinema when I caught the live pictures on a TV in a shop window. It was a shock. It made me realize the potential dangers of this adventure. As the shuttle burned up in the atmosphere, it took the lives of seven people with it right in front of our eyes. cnesmag u JUILLET/AOÛT 2008

10 Pléiades Livraison imminente du modèle de vol de l instrument Le projet Pléiades constitue la nouvelle génération de systèmes d observation optique de la Terre. Le CNES est chargé du développement du système pour une mise en orbite du premier des deux satellites au tout début de l année Pléiades repose sur un système dual: son architecture et ses performances sont conçues pour satisfaire à la fois les besoins d utilisateurs civils et militaires. Combinant l acquisition simultanée d une image panchromatique et de quatre bandes couleur, il permet d obtenir à la fois des images en couleur naturelle et des images en couleur artificielle, ces dernières fournissant une bien meilleure identification des zones de végétation. Chacun des deux satellites a une capacité équivalente à environ 500 images/jour et une fauchée de 20 km. Les images sont localisées avec une précision meilleure que la dizaine de mètres. D une masse de 1000 kg, les satellites vont embarquer des technologies innovantes dans la perspective des missions futures. Le modèle de vol du premier instrument de Pléiades sera livré, par Thales Alenia Space, pour intégration sur le satellite à la fin juil- let Cet instrument représente un investissement humain et technologique considérable. Il offre des performances significativement meilleures que celles initialement spécifiées. Le franchissement de cette étape de livraison constitue un événement majeur dans le développement du satellite et ouvre la voie aux activités d intégration, puis de tests finaux, et de livraison attendue au mois d octobre Pléiades Instrument flight model delivered shortly s Pleiades is the next generation of optical Earth-observation systems. CNES is in charge of system development ahead of the launch of the first satellite in early Pleiades is a dual-use system designed to meet the requirements of both civil and military users. Combining simultaneous panchromatic image acquisition and four colour bands, it will deliver imagery in natural colour and false colour, particularly useful for identifying vegetation. The two satellites will each have a capacity of approximately 500 images/day across a 20-kilometre swath. Image location accuracy will be better than 10 metres. Weighing 1,000 kilograms, they will carry innovative technologies for future missions. Thales Alenia Space will deliver the flight model of the first Pleiades instruments for satellite integration in late July This instrument is the culmination of considerable human and technological investment, and CNES/Y. OBRENOVITCH, 2008 J actualité news Intégration à Cannes du premier instrument de Pléiades chez Thales Alenia Space. The first Pleaides instrument undergoing integration at Thales Alenia Space in Cannes. performance will significantly exceed specifications. This delivery is the first major milestone in the satellite development programme and marks the beginning of integration activities, followed by final tests and satellite delivery in October t Un Award pour François Laporte- Participation et audience internationales ont fait des colloques SpaceOps des rassemblements majeurs dans le domaine des opérations spatiales. Le prix du meilleur papier décerné dans le cadre de ce colloque récompense un contenu technique exceptionnel. Coécrit avec Eloy Sasot de la société Atos Origin, l article présenté par François Laporte sur la gestion des risques de collisions en orbite a reçu le 16 mai 2008 l Award du meilleur papier. Outre la qualité de la communication, la thématique abordée illustre bien la prise en compte par la communauté spatiale internationale de la question cruciale des risques de collisions en orbite. Le texte primé présente les résultats d un travail d équipe au sein du service Mécanique spatiale opérationnelle. D une phase probatoire mise en place en 1997, le CNES est passé à une getion opérationnelle à partir de juillet 2007 pour 14 satellites. François Laporte wins award - International attendance and high-quality papers have made SpaceOps one of the major events in the field of space operations. On 16 May 2008, François Laporte s paper on operational management of collision risks for CNES satellites, co-written with Eloy Sasot from Atos-Origin, won the Best Paper of Symposium award, which goes to a paper judged exceptional in technical content. The paper illustrates a new awareness among the international space community that this type of risk is now a crucial issue. It presents the results achieved by the team at CNES s operational orbit determination centre (COO). After 10 years of development, the centre made the transition to operational status and began managing collision risks for 14 satellites in July CNES JUILLET/AOÛT 2008 u cnesmag

11 1 2 Tremblement de terre en Chine Une mobilisation sans précédent des moyens spatiaux Le 12 mai 2008, à 14 h 28, heure locale, 6 h 28, UTC, la région du Sichuan, au sud-ouest de la Chine, était frappée par un tremblement de terre de magnitude 7,8 sur l échelle de Richter dont l épicentre était localisé à 75 km au nord-ouest de la ville de Chengdu, la capitale. Activée à 9h15 UTC par le National Disaster Reduction Center of China, la charte internationale «Espace et catastrophes majeures», dont le CNES a été, en 2000, avec l Esa, l instigateur et l un des membres fondateurs, a mobilisé les nombreux moyens spatiaux des neuf agences spatiales membres. Participant à l élan de solidarité, le CNES a mis à disposition des autorités chinoises et des agences de l ONU spécialisées dans les opérations de secours, des images issues des satellites de la filière Spot. Au fil des jours, des produits d images (images d archives et images nouvelles) livrés dans le cadre de cette Charte ont permis de localiser les zones touchées et d établir une première évaluation des impacts humains et matériels. Dès le 14 mai, les premières données étaient traitées et des états comparatifs ont pu être établis très vite. Glissements de terrain, bâtiments et routes détruits dans différentes villes la Charte a permis de réaliser rapidement un état des lieux. En ce sens, les moyens spatiaux ont parfaitement rempli l une des missions principales de la Charte, l aide à la gestion des crises, en facilitant le travail des équipes de secours. Mais face aux menaces, les données spatiales ont également joué un rôle primordial dans l établissement de cartes de suivi du désastre et de cartes de surveillance. Le 18 mai, des risques de glissements de terrain étaient relevés. Le 19 mai, les images acquises par Formosat détectaient un danger supplémentaire confirmé par les dernières images Spot acquises: les glissements de terrain bouchant les rivières étaient à l origine de fortes pressions sur les barrages, dont la rupture était à redouter. Earthquake in China 14 3 Série de trois images Formosat acquises sur la région de Beichuan, ville située non loin de l épicentre du tremblement de terre qui a frappé la région du Sichuan le 12 mai La première image (datant de mai 2006) montre le lit de la rivière deux ans avant le tremblement de terre. Les deux autres, acquises les 15 et 19 mai 2008, montrent le développement du lac à la suite des glissements de terrain qui ont bouché la rivière en aval. Sur l image du 19 mai (3), la zone habitée a disparu sous les flots. Series of three FORMOSAT-2 images of the region around the city of Beichuan, near the epicentre of the earthquake that hit Sichuan Province, China, on 12 May The first image (May 2006) shows the riverbed two years before the quake. The two others acquired on 15 and 19 May 2008 highlight the formation of the lake following the landslides that blocked the river downstream. In the 19 May image, populated areas are under water. REUTERS/FORMOSAT IMAGE, 2008 Unprecedented mobilization of space assets s On 12 May 2008 at 2:28 p.m. local time (06:28 UTC), Sichuan Province in Southwest China was hit by an earthquake measuring 7.8 on the Richter scale, with its epicentre 75 kilometres northwest of the capital Chengdu. Called into action at 09:15 UTC by the National Disaster Reduction Centre of China, the International Charter on Space and Major Disasters launched in 2000 by founder members CNES and ESA mobilized the nine member agencies and their combined satellite assets. As part of the emergency response effort, CNES made SPOT satellite imagery available to the Chinese authorities and UN emergency relief agencies. In the days that followed, new and archived imagery products were used to locate earthquake-hit areas and complete an initial assessment of the human and environmental impact. From 14 May, the first data sets were processed and comparative status maps rapidly compiled. The resources mobilized under the charter were combined to quickly review the situation, with landslides and buildings and roads destroyed in various towns. Space assets once again served to fulfil one of the charter s primary missions, supporting crisis management by facilitating the work of emergency teams on the ground. In response to ongoing threats, satellite data also played a vital role in the preparation of disaster monitoring and surveillance maps. On 18 May, landslide risks were detected. On 19 May, FORMOSAT-2 imagery revealed a new danger, confirmed by the latest SPOT data: rivers blocked by landslides had put extreme pressure on dams, making it more likely they would be breached. cnesmag u JUILLET/AOÛT 2008

12 Tango Des stations télécom mobiles pour les situations de crise La thématique GMES, initiée par la Commission européenne, est l une des priorités du CNES. Dans ce cadre, la collecte et le traitement des informations utiles, leur distribution sur le terrain ainsi que la coordination des différents acteurs nécessitent la transmission rapide de gros volumes d information. Grâce à l étendue de sa couverture et à ses débits élevés, le satellite est une excellente solution. 24 partenaires européens sont impliqués en 2006 dans le projet Tango, (satellite de télécommunications). Deux stations mobiles fournies par le CNES vont permettret aux différents acteurs de communiquer entre eux et avec le reste du monde. Une station existe déjà: le fourgon Mobidick. Dans le cadre de Tango, le CNES développe un kit de petits conteneurs héli-transportables, Recover. Manipulables par deux personnes, ils fourniront des moyens de transmission voix et données sur n importe quel terrain de crise. Des démonstrations de ces stations mobiles auront lieu en France et en Espagne d ici à la fin de l année TANGO New mobile telecom stations Initiated by the European Commission, the GMES programme (Global Monitoring for Environment & Security) is a priority for CNES. Acquisition and processing of information, distribution on the ground and coordination of crisis teams require rapid transmission of huge volumes of data. With their extensive coverage and high data-rate capacities, satellites are an excellent solution. In 2006, 24 European partners took part in the TANGO project (Telecommunications Advanced Networks for GMES Operations). Two mobile telecom stations supplied by CNES will allow teams to communicate between themselves and with the rest of the world. One station is already in operation: the Mobidick truck. Under the TANGO programme, CNES is developing a kit of small heli-transportable containers called Recover. Requiring just two people, each container can provide voice and data transmission from any crisis location around the globe. Demonstrations of these mobile stations will be held in France and Spain in the second half of this year. CNES/P. LACASSAGNE, 2008 CNES/D. DUCROS, 2008 Soyouz Un kit de sauvegarde supplémentaire pour le lanceur Soyouz 2 sera prochainement mis en orbite depuis le nouvel ensemble de lancement en cours de construction en Guyane. Dans le cadre de son règlement de sauvegarde, le Centre spatial guyanais a demandé que le lanceur soit doté d un dispositif de sécurité supplémentaire. Le Kit sauvegarde européen (KSE) va répondre à cette demande d adaptation. Dispositif développé par la société Thales Alenia Space/ETCA (Belgique) sous maîtrise d œuvre du CNES, il est constitué d une chaîne de localisation indépendante du lanceur et d un récepteur de télécommande permettant de recevoir l ordre de neutralisation depuis le sol, dans le cas où le lanceur sortirait de son couloir de vol. Ces deux chaînes sont reprises d Ariane 5 et complétées par un équipement spécifique, le Boîtier de commutation et d alimentation (BCA). Après quelques aléas administratifs liés au caractère sensible des équipements Ariane 5, ces derniers sont arrivés en Russie. Ils sont fin prêts à être réceptionnés par les équipes de la Direction des lanceurs Ariane et de TsSKB (centre de production des Soyouz), maître d œuvre du lanceur. Soyouz Committed to safety s Soyuz 2 is soon set to operate from the new launch complex under construction in French Guiana. In line with range safety regulations, the Guiana Space Centre has asked that the launcher be equipped with additional safety features. The European Safety Kit (KSE*) developed by Thales Alenia Space and ETCA of Belgium with CNES as prime contractor will meet this requirement. The KSE comprises a tracking system, independent from the launcher, and a receiver that can relay an abort command from the ground, should the vehicle deviate from its flight corridor. Originally designed for Ariane 5, these two systems also feature a specific switching and power unit (BCA**). After a few administrative complications due to the sensitive nature of Ariane 5 equipment, the systems have arrived in Russia. They are now awaiting acceptance by the CNES Launch Vehicles Directorate and the TsSKB (Soyuz production centre/prime contractor) teams. *Kit Sauvegarde Européen **Boîtier de Commutation et d Alimentation 15 JUILLET/AOÛT 2008 u cnesmag

13 16 COURRIER DES LECTEURS READERs LETTERS Isabelle, styliste, Paris De quoi sont recouvertes les visières des casques de spationaute? Le casque d un spationaute en sortie extravéhiculaire est un élément très complexe du scaphandre. Si sa majeure partie consiste en une protection thermique et une barrière infranchissable aux agressions du cosmos (rayonnement et particules énergétiques), le casque doit pouvoir laisser passer de la lumière pour que le spationaute puisse voir. Le casque est fixé au reste du scaphandre par un anneau à vis, un peu comme un bocal à son couvercle. Le matériau est du polycarbonate, une matière très résistante aux chocs, qui est traitée pour réfléchir les ultraviolets. Une casquette vient couvrir l ensemble pour limiter la pénétration de la lumière et protéger des micrométéorites sur les côtés, à l arrière et au-dessus. Caméras et projecteurs lumineux y sont fixés. Une visière pare-soleil amovible complète l ensemble. Elle est dorée pour atténuer l intensité lumineuse en cas de travail en plein soleil. À l intérieur enfin, le spationaute est équipé d une sorte de bonnet appelé Snoopy cap, auquel est fixé le système de communication. Un système de ventilation et d alimentation permet enfin au spationaute de grignoter, de boire et de «s aérer» pour tenir le coup durant les longues sorties extravéhiculaires. Sébastien Rouquette Isabelle, fashion designer, Paris What are astronauts helmet visors coated with? he helmets that astronauts wear for T extravehicular activities are a complex element of the spacesuit. The main structure provides thermal protection and an impenetrable barrier against cosmic radiation and energetic particles, while the visor allows the astronaut to see. The helmet is fixed to the spacesuit body by a screw ring, like the lid of the jar. It is made of highly shock-resistant polycarbonate and treated to NASA CETTE RUBRIQUE EST LA VÔTRE THIS IS YOUR COLUMN N hésitez pas à nous poser des questions, nous faire part de vos interrogations, de vos réactions sur l actualité spatiale ou sur vos sujets d étude. Nos spécialistes vous répondront. Drop us a line with your questions, opinions on space news or requests for information on subjects you re studying, and we ll put our experts on the case reflect ultraviolet radiation. The helmet assembly is covered by a hood to limit light penetration and shield against micrometeoroids on the top, back and sides. Cameras and lamps are attached to the helmet. It also has a removable sun visor. This has a thin gold coating to reduce light intensity during operations in full sunlight. Inside the helmet, the astronaut wears a communications carrier assembly called the Snoopy Cap. In addition, a food/drink and ventilation system allows the astronaut to eat, drink and stay aerated on extended extravehicular activities. (Sébastien Rouquette) François, technicien, Bordeaux Quelle est la vitesse réelle d une navette habitée, une fois dans l espace et en dehors de toute attraction? Mes recherches m ont indiqué qu elle allait à 10 km/s, soit à la vitesse de km/h. Est-ce exact? Une petite précision: même dans l espace, un objet n est jamais «en dehors de toute attraction». Il est toujours soumis à son poids (d ailleurs peu différent de celui au sol) et il tombe. Cette chute devrait le faire impacter sur le sol terrestre, s il n y avait pas simultanément une forte vitesse horizontale. À partir d une vitesse d environ 7800 m/s, à 200 km d altitude, le point de chute dépasse les antipodes, donc on est en orbite. Le vol habité est rarement à haute altitude : la navette va typiquement à 350 km d altitude. Or la vitesse orbitale varie fortement avec l altitude. À 350 km, elle est de l ordre de 7700 m/s, soit km/h. Plus on monte, plus la vitesse diminue. Ainsi, un satellite géostationnaire ne va qu à 3 km/s, soit km/h. Votre valeur de 10 km/s est un bon ordre de grandeur, mais un peu excessif. Il correspondrait, de fait, à une orbite beaucoup plus énergétique que celle des navettes habitées, par exemple typiquement à la vitesse d Ariane 5 au moment de l injection d un satellite commercial de communication lors de nos missions les plus fréquentes. Christophe Bonnal François, technician, Bordeaux How fast does a crewed shuttle travel once in space and away from any gravitational pull? From what I ve read, it s about 10 km/s, which equates to 36,000 km/h. Is that correct? irst, an object is never completely free F from all gravitational pull even in space. It s always subject to its own weight, which changes only slightly with altitude, and will fall back to Earth unless it also moves forward at very high speed. At an altitude of 200 km and a forward velocity of 7,800 m/s or more, the theoretical point of impact would be beyond the other side of the planet, and so the object is effectively in orbit. Crewed flights rarely reach high altitudes: the shuttle typically orbits at about 350 km. Orbital velocity varies greatly with altitude. At 350 km, orbital velocity is around 7,700 m/s (28,000 km/h). As height increases, so velocity decreases. For example, a geostationary satellite only travels at 3 km/s (10,000 km/h). Your figure of 10 km/s is in the right ballpark, but a little high. It would correspond to a much more energetic orbit than for crewed shuttles, closer perhaps to the velocity of an Ariane 5 when it orbits a commercial telecom satellite on one of our routine missions. (Christophe Bonnal) CNES/J.-P. HAIGNERÉ cnesmag u JUILLET/AOÛT 2008

14 Patrick, navigateur, Cannes Pourquoi voit-on toujours la même face de la Lune? La Lune nous montre toujours la même face. Si bien que l on pourrait croire qu elle cache quelque chose (certains l affirment encore aujourd hui). Mais le mystère de sa face cachée a disparu le jour où Luna 3, une sonde soviétique lancée en 1959, transmit vers la Terre les premières images d un sol cratérisé et désolé. La raison pour laquelle la Lune «regarde» toujours la Terre est tout simplement gravitationnelle. La Lune tourne sur elle-même en un peu plus de 27 jours, soit le même temps que pour effectuer un tour de Terre. Sa rotation est dite synchronisée avec sa révolution. Ce sont les forces de marées entre la Terre et son satellite qui ont ralenti sa course jusqu à l obtention de ce synchronisme. C est le cas pour de nombreux objets dans le système solaire. Mercure effectue une rotation et demie par révolution. Io, Europe, Ganymède et Callisto, satellites de Jupiter, sont, comme la Lune, en rotation synchrone. C est aussi le cas de Titan, satellite de Saturne, que l on connaît aujourd hui un peu mieux, depuis que la sonde européenne Huygens a exploré sa surface en Sébastien Rouquette Patrick, sailor, Cannes Why do we always see the same side of the Moon? he Moon keeps the same face turned T toward Earth at all times, leading some even today to believe it is hiding something. The mystery of the Moon s far side was solved in 1959 when the Soviet Luna 3 probe returned the first images of its cratered and desolate plains. The reason the Moon always looks at Earth is to do with gravity. The Moon spins on its own axis in just over 27 days the same time it takes to complete one orbit of Earth. Its rotation is thus said to be synchronized with its orbital period. The Moon s tidal bulge, caused by Earth s gravity, effectively slowed its spin until it matched its orbital rate. This is true for many other objects in the solar system. Mercury completes 1.5 rotations per orbit. Jupiter s four largest moons Io, Europa, Ganymede and Callisto are in synchronous rotation, like the Moon. This is also true of Saturn s moon Titan, which we now understand better since Europe s Huygens probe explored its surface in (Sébastien Rouquette) VOS QUESTIONS ET VOTRE DEMANDE D ABONNEMENT PAR MAIL : SEND IN YOUR QUESTIONS AND SUBSCRIBE TO CNESMAG BY TO: cnesmag@cnes.fr HRSC/OMÉGA/ESA/UNIVERSITÉ LIBRE DE BERLIN Récompense La médaille Cassini pour Jean-Pierre Bibring Chercheur à l Institut d astrophysique spatiale et professeur à l université de Paris XI-Orsay, Jean-Pierre Bibring a produit de nombreuses contributions sur la compréhension de l histoire de Mars, sa formation et son évolution, notamment des travaux dédiés à l histoire de l eau à la surface de la planète rouge. Le nom de Jean-Pierre Bibring est particulièrement lié à l expérience Omega à bord du satellite Mars Express de l Esa et consacrée à l étude de la minéralogie de la surface de Mars. Omega est à l origine de la première détection directe de la présence de glace d eau au pôle sud de Mars et d une nouvelle détermination des trois époques de son histoire géologique. Ces conclusions s appuient notamment sur la mise en évidence d argile, un minéral clé qui conforte l existence d une période chaude et humide où l eau liquide existait en abondance peu de temps après la formation de la planète il y a 4,6 milliards d années. Jean-Pierre Bibring a ainsi contribué à l une des avancées majeures de la science planétaire à l échelle de l Europe. Il a reçu en avril 2008 la médaille Jean-Dominique Cassini, décernée par l Union européenne de géosciences (EGU), pour sa contribution exceptionnelle au fonds de la planétologie. Ici la région de Mawrth Vallis (prise par la caméra HRSC de Mars Express) correspond aux terrains les plus anciens de Mars. La présence d eau sous forme d argile a été détectée par l instrument Oméga, réalisé sous la responsabilité de Jean-Pierre Bibring The Mawrth Vallis region (pictured by HRSC on Mars Express) resembles the most ancient terrains on Mars. The presence of water in clays was detected by the OMEGA instrument, developed under the responsibility of Jean-Pierre Bibring. Honour Cassini medal for Jean-Pierre Bibring s Jean-Pierre Bibring, a researcher at the IAS space astrophysics institute and lecturer at the University of Paris XI-Orsay, has made numerous contributions to our understanding of Mars, its formation and evolution, particularly through his work on the history of water on the planet s surface. His name is synonymous with the OMEGA surface mineralogy experiment on ESA s Mars Express satellite. OMEGA led to the first direct detection of water ice at the planet s south pole and a new determination of its three geological eras. These conclusions are based in particular on the discovery of clays a key mineral that supports the theory of a warm and humid period with an abundance of liquid water, shortly after the planet formed 4.6 billion years ago. Jean-Pierre Bibring has thus contributed to one of the major advances in planetary science in Europe. In April 2008, he won the Jean-Dominique Cassini medal, awarded by the European Geosciences Union for his exceptional contribution to planetology. CNES/P. LE DOARÉ, JUILLET/AOÛT 2008 u cnesmag

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Situation One Ops Center among many others. For protection civil in priority... Permanent information of the Ministry of the interior and

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis Cloud Computing: de la technologie à l usage final Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis ADOPTION DU CLOUD COMPUTING Craintes, moteurs, attentes et

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC

Plus en détail

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE' RESUME RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types

Plus en détail

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel. page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun

Plus en détail

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT

WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM. 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA. Participants REPORT WEST AFRICA INTERNET GOVERNACE FIFTH GLOBAL INTERNET GOVERNACE FORUM 14th to 17th Septembre 2010 VILNIUS, LITHUANIA Participants REPORT Introduction : The fifth Global forum on internet governance was

Plus en détail

Présentation du projet SMOS et du CATDS

Présentation du projet SMOS et du CATDS Présentation du projet SMOS et du CATDS François Bermudo Chef de projet SMOS CNES pied de page 1/ 1 LE PROGRAMME SMOS La mission SMOS a été sélectionnée comme «Mission d Opportunité» du programme Earth

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC Sabin Boily Président du conseil d administration Éric Baudry Représentant Smart Electric Lyon Carrefour de l innovation Mercredi, 18 mars 12h30 à 13h00 Sabin Boily Président du conseil d administration

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail