Specification (Application): Type Convertisseur FRN F1 - Option: Caractéristiques Moteur kw rpm A V Cos φ=

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Specification (Application): Type Convertisseur FRN F1 - Option: Caractéristiques Moteur kw rpm A V Cos φ="

Transcription

1 VALEURS DES FONCTIONS POUR L APPLICATION Client: Date: Specification (Application): Type Convertisseur FRN F - Option: Caractéristiques Moteur kw rpm A V Cos φ= F codes: Fonctions fondamentales F Protection des données : Désactive la protection des données (La donnée du code de fonction peut être éditée.) : Active la protection des données F Commande de fréquence : Active les touches avec les flèches sur la console : Active l entrée de tension sur la borne [2] ( à VCC) 2: Active l entrée de courant sur la borne [C](4 à 2 macc) 3: Autorise la somme des entrées de courant et de tension aux bornes [2] et [C]. 5: Active l entrée de tension sur la borne [V2] ( à VCC) 7: Active le contrôle par la commande +VITE(UP) / -VITE (DOWN) F2 Commande de marche : Active les touches MARCHE/ARRÊT sur la console (sens de rotation du moteur à partir des bornes logiques [FWD] / [REV]) : Active la borne externe (FWD) ou (REV) 2: Active les touches MARCHE/ARRÊT sur la console 2 (marche avant FWD) 3: Active les touches MARCHE/ARRÊT sur la console (marche arrière REV) F3 Fréquence maximale 25. à 2. Hz 5. Hz F4 Fréquence de base 25. à 2. Hz 5. Hz F5 Tension nominale à la fréquence de base : Génère une tension proportionnelle à la tension d entrée. 8 à 24: Génère une tension commandée par l AVR (pour la série 2 V) 6 à 5: Génère une tension commandée par l AVR (pour la série 4 V) F7 Temps d accélération. à 36 s, Remarque : l entrée de. annule le temps d accélération et nécessite un démarrage externe en douceur. F8 Temps de décélération. à 36 s, Remarque : l entrée de. annule le temps de décélération et nécessite un arrêt externe en douceur. F9 Surcouple. à 2. % (pourcentage de la tension nominale à la fréquence de base (F5)) Remarque : ce réglage est effectif lorsque F37 =,, 3 ou 4. F Sélection des : Pour les moteurs à usage général avec ventilateur intégré caractéristiques 2: Pour les moteurs entraînés par variateurs ou pour les moteurs à du moteur. F F2 F4 F5 F6 Relais électronique de surcharge thermique pour le moteur Niveau de détection de surcharge Constante de temps thermique Mode de redémarrage après coupure momentanée de l alimentation (Mode sélection) Limitation de fréquence Max. Min. ventilation forcée.: Désactivé à 35% du courant nominal (courant d entraînement continu admissible) du moteur.5 à 75. min : Redémarrage désactivé (déclenchement immédiat) : Redémarrage désactivé (déclenchement après rétablissement de la tension d alimentation) 3: Redémarrage activé (continue de fonctionner, pour les charges générales ou de grande inertie) 4: Redémarrage activé (redémarrage à la fréquence à laquelle la coupure électrique s est produite, pour les charges générales) 5: Redémarrage activé (Redémarrage à la fréquence de départ, pour une charge de faible inertie) 4 V 2. s 2. s Suivant la puissance du variateur % du courant nominal du moteur 5 (jusqu à 22 kw). à 2. Hz 7. Hz. à 2. Hz. Hz (3 kw ou plus)

2 F8 Fréquence à l origine (commande de fréquence ) F2 F2 F22 F23 F25 F26 Freinage par injection de courant Continu Fréquence de démarrage Fréquence d arrêt Bruit du moteur Fréquence de Début de freinage Niveau de freinage Temps de freinage Fréquence de découpage -. à. %. %. à 6. Hz. Hz à 6 % (courant nominal de sortie du variateur interprété comme %).: Désactivé. : à 3. s %. s. à 6. Hz.5 Hz. à 6. Hz.2 Hz.75 à 5 khz (jusqu à 22kW)*.75 à khz (entre 3 et 75 kw).75 à 6 khz (au-dessus de 9 kw) 5//6 khz F27 Tonalité : Niveau (inactif) : Niveau 2: Niveau 2 3: Niveau 3 F29 Sortie analogique [FMA] Mode sélection : Sortie tension ( à VCC) : Sortie courant (4 à 2 macc) F3 Ajustement de la à 2 % % sortie F3 Fonction Sélectionne l une des fonctions suivantes à surveiller : : Fréquence de sortie 2: Courant de sortie 3: Tension de sortie 4: Couple de sortie 5: Facteur de charge 6: Puissance d entrée 7: Valeur de retour PID (PV) 9: Tension du bus courant continu : Sortie analogique universelle 3: Sortie du moteur 4: Calibration de la sortie analogique (+Vcc / 2 macc ) 5: Commande de procédé PID (SV) 6: Sortie du procédé PID (MV) F34 Sortie analogique [FMI] Service à 2 %: Ajustement de la sortie de tension % F35 Fonction Sélectionne l une des fonctions suivantes à surveiller : : Fréquence de sortie 2: Courant de sortie 3: Tension de sortie 4: Couple de sortie 5: Facteur de charge 6: Puissance d entrée 7: Valeur de retour PID (PV) 9: Tension du bus courant continu : Sortie analogique universelle 3: Sortie du moteur 4: Calibration de la sortie analogique (2 macc) 5: Commande de procédé PID (SV) 6: Sortie du procédé PID (MV) F37 Sélection de la charge / surcouple automatique / fonctionnement automatique d économie d énergie : Charge du couple variable proportionnelle au carré de la vitesse : Charge du couple variable proportionnelle au carré de la vitesse (couple de démarrage plus élevé requis) 2: Surcouple automatique 3: Fonctionnement automatique d économie d énergie (charge du couple variable proportionnelle au carré de la vitesse) 4: Fonctionnement automatique d économie d énergie (charge du couple variable proportionnelle au carré de la vitesse (couple de démarrage plus élevé requis)) Remarque : appliquez ce réglage à une charge avec un temps d accélération court 5: Fonctionnement automatique d économie d énergie (surcouple automatique) Remarque : appliquez ce réglage à une charge avec un temps d accélération long F43 Limitation de courant Mode sélection : désactivé (pas de limitation de courant active.) : activée à vitesse constante (désactivée pendant l accélération et la décélération) 2: active pendant l accélération et à vitesse constante F44 Niveau 2 à 2 (la donnée est interprétée comme le courant nominal de sortie du variateur correspondant à %) % Les codes de fonctions ombrés correspondent aux codes réglés en usine, y compris dans le menu de réglage rapide 2

3 E codes: Fonctions de bornes d extension E Affectation de commande à : La sélection de la donnée du code de fonction affecte la fonction 6 [X] correspondante aux bornes [X] à [X5] comme indiqué ci-dessous. E2 [X2] Le paramétrage supérieur à entre parenthèses ( ) indiqué ci-dessous affecte une entrée en logique négative à une borne. 7 [X3] E3 [X4] Dans le cas de (THR) e (STOP), 9 et 3 se réfère à une logique normale [X5] par contre 9 et 3 sont de logique négative. 8 E4 E5 (): Sélection d une présélection de fréquence (SS) (): Sélection d une présélection de fréquence (SS2) 2 (2): Sélection d une présélection de fréquence (SS4) 3 (3) : Sélection d une présélection de fréquence (SS8) 6 (6): Activation commande 3 fils (HLD) 7 (7): Commande d arrêt en roue libre (BX) 8 (8): Réinitialisation alarme (RST) 9 (9): Activation d un défaut externe (THR) (): Commutation des commandes de fréquence 2/ (Hz2/Hz) 3: Activation du freinage courant continu (DCBRK) 5: Basculement couplage direct / Variateur (5 Hz) (SW5) 6: Basculement couplage direct / Variateur (6 Hz) (SW6) 7 (7): UP (commande +VITE fréquence de sortie) (UP) 8 (8): DOWN (commande -VITE fréquence de sortie) (DOWN) 9 (9): Autorisation d écriture à partir de la console (WE-KP) (donnée modifiable) 2 (2): Annulation mode régulateur PID (Hz/PID) 2 (2): Commutation du fonctionnement normal/inverse (IVS) 22 (22): Signal de blocage (IL) 24 (24): Activation de la communication via l interface (LE) RS485 ou du bus de terrain (option) 25 (25): Entrée logique universelle (U-DI) 26 (26): Sélection des caractéristiques de démarrage (STM) 3 (3): Arrêt forcé (STOP) 33 (33): Réinitialisation de l intégrale PID et des (PID-RST) composantes différentielles 34 (34): Maintien de la composante intégrale PID (PID-HLD) 35 (35): Sélection du fonctionnement local (console) (LOC) 38 (38): Autorisation de marche (RE) 39: Protection du moteur contre la condensation (DWP) 4: Validation Basculement couplage (ISW5) direct / Variateur (5 Hz) 4: Validation Basculement couplage (ISW6) direct / Variateur (6 Hz) 5 (5): Efface la durée de commutation périodique (MCLR) 5 (5): Active l entraînement de la pompe (moteur ) (MEN) 52 (52): Active l entraînement de la pompe (moteur 2) (MEN2) 53 (53): Active l entraînement de la pompe (moteur 3) (MEN3) 54 (54): Active l entraînement de la pompe (moteur 4) (MEN4) 87 (87): commute commandes de marche 2/ (FR2/FR) 88: marche avant 2 (FWD2) 89: marche arrière 2 (REV2) 35 Remarque : Dans le cas de (THR) et de (STOP), les données (9) et (3) correspondent à une logique normale, et "9" et "3" à une logique négative, respectivement. E4 E5 Temps d accélération (Présélection Fréquence et +Vite (UP) / -Vite (DOWN)) Temps de décélération (Présélection Fréquence et +Vite (UP) / -Vite (DOWN)). à 36 s 2. 3

4 E2 E2 E22 E24 E27 Affectation de commande à: [Y] [Y2] [Y3] [Y5A/C] [3A/B/C] La sélection de la donnée du code de fonction affecte la fonction correspondante aux bornes [Y] à [Y3], [Y5A/C] et [3A/B/C] comme indiqué cidessous. Le paramétrage supérieur à entre parenthèses ( ) indiqué ci-dessous affecte une entrée en logique négative à une borne (): Marche du variateur de vitesse (RUN) (): Consigne fréquence atteinte (FAR) 2 (2): Détection du seuil de fréquence (FDT) 3 (3): Défaut Sous-tension détectée (variateur arrêté) (LU) 5 (5): Limitation de la sortie du variateur de vitesse (IOL) 6 (6): Redémarrage automatique après coupure (IPF) momentanée de l alimentation 7 (7): Avertissement précoce de surcharge du moteur (OL) (): Variateur de vitesse prêt à fonctionner (RDY) : Basculement couplage direct / Variateur (SW88) (commutation alimentation directe moteur) 2: Basculement couplage direct / Variateur (SW52-2) (commutation primaire alimentation variateur) 3: Basculement couplage direct / Variateur (SW52-) (commutation secondaire variateur/moteut) 5 (5): Commutation contacteur CM alimentation variateur (AX) 25 (25): Ventilateur de refroidissement en fonctionnement (FAN) 26 (26): Réinitialisation automatique (TRY) 27 (27): Sortie logique universelle (U-DO) 28 (28): Avertissement précoce de surchauffe du refroidisseur (OH) 3 (3): Alarme de durée d utilisation (LIFE) 33 (33): Perte de commande détectée (REF OFF) 35 (35): Marche du variateur de vitesse (RUN2) (fréquence de démarrage ou en dessous) 36 (36): Commande de prévention de surcharge (OLP) 37 (37): Dépassement seuil courant sortie (surcharge) (ID) 42 (42): Alarme PID (PID-ALM) 43 (43): Commande PID en fonctionnement (PID-CTL) 44 (44): Arrêt du moteur dû à un faible débit (PID-STP) PID en fonctionnement 45 (45): Faible couple de sortie détecté (U-TL) 54 (54): Variateur de vitesse en fonctionnement à distance (RMT) 55 (55): Validation commande marche (RE) activée (AX2) 56 (56): Surchauffe du moteur détectée (PTC) (THM) 59 (59) : Absence signal C détectée (COFF) 6 (6): Moteur entraîné par variateur (M_I) 6 (6): Moteur entraîné en direct (M_L) 62 (62): Moteur 2 entraîné par variateur (M2_I) 63 (63): Moteur 2 entraîné en direct (M2_L) 64 (64): Moteur 3 entraîné par variateur (M3_I) 65 (65): Moteur 3 entraîné en direct (M3_L) 67 (67): Moteur 4 entraîné en direct (M4_L) 68 (68): Avertissement précoce de commutation périodique (MCHG) 69 (69): Signal de limitation pour la commande de pompe (MLIM) 87 (87) : Signal (FAR AND FDT) (FARFDT) 99 (99): Sortie d alarme (pour toute alarme) (ALM) E3 Détection de Niveau de. à 2. Hz fréquence (FDT) détection 5. Hz E32 Hystérésis. à 2. Hz. Hz E34 Avertissement précoce de Niveau : (Désactivé) Valeur du courant de à 5% du courant nominal du variateur % du courant nominal du moteur E35 surcharge/ détection de courant Temporisateur. à 6. s. E4 Coefficient A d affichage PID - à. à * 2 99 E4 Coefficient B d affichage PID - à. à *. E43 Moniteur DEL Sélection de La fonction : Vitesse du moniteur (sélectionné par E48.) 3: Courant de sortie 4: Tension de sortie 8: Couple calculé 9: Puissance d entrée : Commande de procédé PID (finale) 2: Valeur de retour PID 4: Sortie PID 5: Facteur de charge 6: Sortie du moteur 7: Entrée analogique 4

5 E45 Moniteur LCD (avec Sélection de la : État de marche, sens de rotation et guide de fonctionnement clavier multifonctions TP) fonction : Bar graphes fréquence de sortie, courant et couple calculé E46 G uniquement Sélection de la : Japonais langue : Anglais 2: Allemand 3: Français 4: Espagnol 5 : Italien E47 Commande de (min.) à (max.) contraste E48 Moniteur DEL Données : Fréquence de sortie vitesse 3: Vitesse du moteur en t/min 4: Vitesse de l arbre de charge en t/min 7: Affichage de la vitesse en % E5 Coefficient pour l indication de la vitesse. à E5 Coefficient d affichage pour l entrée de la donnée Watt-heure.: (anulation / réinitialisation). à 9 E52 Console (menu mode d affichage) : Affichage menus édition des données (menus #, # et #7) : Affichage menus contrôle des données (menus #2 et #7) 2: Affichage complet des menus (menus # à #7) E6 Entrée analogique [2] Affectation de la donnée aux bornes [2], [C] et [V2] comme indiqué cidessous. (sélection) E62 [C] : aucune : Commande de fréquence auxiliaire E63 [V2] 2: Commande de fréquence auxiliaire 2 3: Commande de procédé PID 5: Valeur de retour PID 2: Moniteur d'entrée analogique E64 Sauvegarde fréquence de consigne : Sauvegarde automatique (lors de la mise hors tension) : Sauvegarde en appuyant sur la touche FUNC/DATA E65 Détection de perte Niveau : décélère jusqu à l arrêt 2 à 2 % de commande : Désactivé E8 Détection d un Niveau de à 5 % couple faible détection E8 Temporisateur. à 6. s E98 E99 Affectation de commande à: [FWD] [REV] La sélection de la donnée du code de fonction affecte la fonction correspondante aux bornes [FWD] et [REV] comme indiqué ci-dessous. Le paramétrage supérieur à entre parenthèses ( ) indiqué ci-dessous attribue une entrée en logique négative à une borne. Dans le cas de (THR) e (STOP), 9 et 3 se réfère à une logique normale par contre 9 et 3 sont de logique négative. (): Sélection d une présélection de fréquence (SS) (): Sélection d une présélection de fréquence (SS2) 2 (2): Sélection d une présélection de fréquence (SS4) 3 (3): Sélection d une présélection de fréquence (SS8) 6 (6): Activation commande 3 fils (HLD) 7 (7): Commande d arrêt en roue libre (BX) 8 (8): Réinitialisation alarme (RST) 9 (9): Activation d un défaut externe (THR) (): Commutation des commandes de fréquence 2/ (Hz2/Hz) 3: Activation du freinage courant continu (DCBRK) 5: Basculement couplage direct / Variateur (5 Hz) (SW5) 6: Basculement couplage direct / Variateur (6 Hz) (SW6) 7 (7): UP (commande +VITE fréquence de sortie) (UP) 8 (8): DOWN (commande -VITE fréquence de sortie) (DOWN) 9 (9): Autorise l écriture à partir de la console (Donnée modifiable) (WE-KP) 2 (2): Annulation mode régulateur PID (Hz/PID) 2 (2): Commutation du fonctionnement normal/inverse (IVS) 22 (22): Signal de blocage (IL) 24 (24): Activation de la communication via l interface (LE) RS485 ou du bus de terrain (option) 25 (25): Entrée logique universelle (U-DI) 26 (26): Sélection des caractéristiques de démarrage (STM) 3 (3): Arrêt forcé (STOP) 33 (33): Réinitialisation de l intégrale PID et des composantes (PID-RST) Différentielles 34 (34): Maintien de la composante intégrale PID (PID-HLD) 35 (35): Sélection du fonctionnement local (console) (LOC) 38 (38): Autorisation de marche (RE) 39: Protection du moteur contre la condensation (DWP) 4: Validation Basculement couplage direct / Variateur (5 Hz) (ISW5) 4: Validation Basculement couplage direct / Variateur (6 Hz) (ISW6) 5 (5): Efface la durée de commutation périodique (MCLR) 5 (5): Active l entraînement de la pompe (moteur ) (MEN) 52 (52): Active l entraînement de la pompe (moteur 2) (MEN2) 53 (53): Active l entraînement de la pompe (moteur 3) (MEN3) 54 (54): Active l entraînement de la pompe (moteur 4) (MEN4) 87 (87): Commutation des commandes de marche 2/ (FR2/FR) 88: Marche avant 2 (FWD2) 89: Marche arrière 2 (REV2) 98: Marche avant (FWD) 99: Marche arrière (REV) Remarque : Dans le cas de (THR) et de (STOP), les données (9) et (3) correspondent à une logique normale, et "9" et "3" à une la logique négative, respectivement. 2 %

6 C codes: Fonctions de commande de fréquence C Saut de fréquence C2 2 C3 3 C4 Largeur. à 2. Hz. à 3. Hz C5 Présélection de fréquence. à 2. Hz. Hz C6 2. Hz C7 3. Hz C8 4. Hz C9 5. Hz C 6. Hz C 7. Hz C2 8. Hz C3 9. Hz C4. Hz C5. Hz C6 2. Hz C7 3. Hz C8 4. Hz C9 5. Hz C3 Commande de fréquence 2 : Active les touches avec les flèches sur la console : Active l entrée de tension sur la borne [2] ( à VCC) 2: Active l entrée de courant sur la borne [C] (4 à 2 macc) 3: Autorise la somme des entrées de courant et de tension aux bornes [2] et [C]. 2 5: Active l entrée de tension sur la borne [V2] ( à VCC) 7: Active le contrôle par la commande +VITE(UP) / -VITE (DOWN) C32 Ajustement de l entrée analogique Gain. à 2. %. % C33 pour [2] Constante de temps du filtre. à 5. s.5 s C34 Point de référence du gain. à. %. % C37 Ajustement de l entrée analogique Gain. à 2. %. % C38 pour [C] Constante de temps du filtre. à 5. s.5 s C39 Point de référence du gain. à. %. % C42 Ajustement de l entrée analogique Gain. à 2. %. % C43 pour [V2] Constante de temps du filtre. à 5. s.5 s C44 Point de référence du gain. à. %. % C5 Point de référence à l origine (Commande de fréquence ). à. %.%. Hz. Hz. Hz 3. Hz C5 Commande PID à Valeur à l origine -. à. % l origine C52 Point de référence à. à. % l origine C53 Sélection du fonctionnement normal/inverse : Fonctionnement normal (Commande de fréquence ) : Fonctionnement inverse. %. % 6

7 P codes: Paramètres du moteur P Moteur Nombre de pôles 2 à 22 4 P2 Capacité nominale. à kw (si le code de fonction P99 est, 3 ou 4.). à HP (si le code de fonction P99 est.) Capacité nominale du moteur P3 Courant nominal. à 2 A Courant nominal du moteur standard Fuji P4 Auto-adaptation : désactivée : activée (mesure %R et %X pendant que le moteur est à l arrêt) 2: activée (mesure %R et %X pendant que le moteur est à l arrêt et mesure le courant à vide en mettant en route automatiquement le moteur) P6 Courant à vide. à 2 A valeur moteur standard Fuji P7 R %. à 5. % valeur moteur standard Fuji P8 X %. à 5. % valeur moteur standard Fuji P99 Sélection du moteur : caractéristiques moteurs standard Fuji série 8 : caractéristiques moteurs GE modèles HP 3: caractéristiques moteurs standard Fuji série 6 4: Autres moteurs Les codes de fonctions ombrés correspondent aux codes réglés en usine, y compris dans le menu de réglage rapide 7

8 H codes: Fonctions haute performance H3 Réinitialisation des données : : Désactivé Initialise toutes les données des codes de fonctions aux valeurs fixées en usine. 2: Initialise les paramètres du moteur H4 Réarmement Nombre de fois : Désactivé automatique à fois H5 Intervalle de.5 to 2. s réarmement H6 Commande marche/arrêt du ventilateur de refroidissement : Désactivée (toujours en marche) : activée (marche/arrêt possible) H7 Rampe d accélération / de décélération : : linéaire courbe S (faible) 2: courbe S (forte) 3: curviligne H9 Sélection des caractéristiques de démarrage (Recherche automatique d un ralentissement du moteur) : Désactivée 3: activée (suit la commande de marche, soit en avant, soit en arrière.) 4: activée (suit la commande de marche, en avant et en arrière.) 5: activée (suit la commande de marche, inversement en avant et en arrière.) H Mode de décélération (DEC) : Décélération normale : Débrayage jusqu à l arrêt H2 Limitation de surintensité instantanée : Désactivé : activée H3 Temps de redémarrage Mode de Mode de redémarrage après coupure momentanée de redémarrage après l alimentation coupure momentanée de H4 Chute de fréquence.: réglage du temps de décélération l alimentation.: à. Hz/s : suit la commande de limitation de courant H5 série 2 V : 2 à 3 VCC au de marche continue série 4 V : 4 à 6 VCC H6 Durée de coupure momentanée d alimentation admissible. à 3. s : Le temps le plus long est automatiquement déterminé par le variateur H7 Sélection des caractéristiques de démarrage (fréquence pour le ralentissement du moteur). à 2. Hz : harmonise à la fréquence maximum H26 Thermistance PTC Mode sélection : Désactivé H27 H3 Niveau Fonction d interface de communications (Mode sélection) : activé (après la détection de (PTC), le variateur déclenche immédiatement et affiche le message Oh4) 2: activé (après la détection de (PTC), le variateur continue de marcher et le signal d alarme (THM) est généré.). à 5. VCC Commande de fréquence : F/C3 : interface RS485 2: F/C3 3: interface RS485 4: interface RS485 (option) 5: interface RS485 (option) 6: F/C3 7: interface RS485 8: interface RS485 (option) Commande de marche F2 F2 interface RS485 interface RS485 F2 interface RS485 interface RS485 (option) interface RS485 (option) interface RS485 (option) H42 Capacité du condensateur du bus courant continu Indication pour remplacer le condensateur du bus courant continu ( à FFFF : hexadécimale) H43 Temps de marche cumulé du ventilateur de refroidissement Indication du temps de marche cumulé du ventilateur de refroidissement pour le remplacement H47 Capacité initiale du condensateur du bus courant continu Indication pour remplacer le condensateur du bus CC ( à FFFF : hexadécimale) H48 Temps de marche cumulé des condensateurs sur le circuit principal Indication pour remplacer les condensateurs sur le circuit principal ( à FFFF : hexadécimale.) Peut être réinitialisé. H49 Sélection des caractéristiques de démarrage. à. s (Recherche automatique d un ralentissement du moteur) H5 Courbe U/f non-linéaire Fréquence. :Annulation. à 2. Hz H5 Tension à 24 V: Génère une tension commandée par l AVR (pour la série 2 V) à 5 V: Génère une tension commandée par l AVR (pour la série 4 V) fois 5. s Dépend de la capacité du variateur 235 VCC 47 VCC.6 VCC Réglé à l envoi d usine. Hz (22 kw ou moins). s 5. Hz (3 kw ou plus) (22 kw ou moins) 2 (3 kw ou plus pour la série 2V) 4 (3 kw ou plus pour la série 4V) 8

9 H56 Temps de décélération pour l arrêt forcé. à 36 s 2. s H6 +Vite (UP) / -Vite (DOWN) ou 3 : Affichage de la donnée sur l afficheur LED du clavier en format décimal (pour chaque bit pour désactivé, pour activé) Bit : Dernière valeur de commande +Vite (UP) / -Vite (DOWN) après une commande RUN (préfixé à ) (Bit =) Bit : Présélection Fréquence et +Vite (UP) /-Vite (DOWN) H63 Limitation basse Mode sélection : Limitation par F6 (limitation de fréquence : min.) et continue de fonctionner : si la fréquence de sortie devient inférieure à celle limitée par F6 (limitation de fréquence : min.), le moteur décélère jusqu à l arrêt. H64 Fréquence de. (dépend de F6 (limitation de fréquence : basse)) limitation basse. à 6. Hz 2. Hz H69 Décélération automatique : Désactivé 3: Activé (commande de la tension du bus courant continu à une valeur constante.) H7 Commande de prévention de surcharge.: suit le temps de décélération spécifié par F8. : à. Hz/s : Désactivée H7 Caractéristiques de décélération : Désactivée H8 Gain pour la suppression de fluctuation du courant de sortie du moteur : Activée. à.4. pour 45 kw ou plus (série 2V) et pour 55 kw ou plus (série 4V).2 pour 37 kw ou moins (série 2V) et pour 45 kw ou moins (série 4V H86 réservé. * à 2 2 pour 45 kw ou plus (série 2V) et pour 55 kw ou plus (série 4V) pour 37 kw ou moins (série 2V) et pour 45 kw ou moins (série 4V) H87 réservé. * 25. à 2. Hz 25. Hz H88 réservé. * à 3 H89 réservé. *, H9 réservé. *, H9 Détection absence signal C. s: Désactivé.-6. s: Temps détection absence signal C H92 PI après coupure Composante P : gain. à. fois alimentation * H93 Composante I: temps. à. s * H94 Temps de marche cumulé du moteur Modifie ou réinitialise la donnée cumulée. s H95 H96 Freinage par injection de courant continu (mode de réponse de freinage) Priorité touche STOP/Contrôle fonction de démarrage : lent : rapide touche STOP prioritaire Contrôle fonction de démarrage : désactivée désactivé H97 Effacer la donnée d alarme Le réglage de H97 à efface la donnée d alarme et retourne alors à zéro H98 Fonction de protection / de maintenance à 63 : affiche donnée sur moniteur DEL de console en format décimal (dans chaque bit, pour désactivé et pour activé.) Bit : diminue automatiquement la fréquence de découpage Bit : détecte la perte de phase en entrée Bit 2 : détecte la perte de phase de sortie Bit 3 : sélectionne le critère d évaluation de durée d utilisation du condensateur du bus courant continu Bit 4 : évalue la durée d utilisation du condensateur du bus courant continu Bit 5 : détecte verrouillage de ventilateur courant continu 9 (Bits 4,, = Bits 5, 3, 2 = ) * Les codes de fonctions H86 à H9 sont affichés, mais ils sont réservés à des fabrications particulières. Sans que cela ne soit spécifié ailleurs, n utilisez pas ces codes de fonctions. 9

10 J codes: Fonctions d application J Commande Mode sélection : désactivée PID : activée (fonctionnement normal) 2: activée (fonctionnement inverse) J2 Consigne procédé : commande par les touches sur la console : Commande par l entrée externe (borniers (2), (C), (V2)) 3: Utilisation des commandes +Vite (UP) / -Vite (DOWN) 4: Commande via l interface de communications J3 P (gain). à 3. J4 I (temps intégral). à 36. s J5 D (temps différentiel). à 6. s J6 Filtre de retour. à 9. s J Anti-saturation d intégrale à 2 % J Sélection de sortie d alarme (Veuillez faire référence au manuel FRENIC-Eco) J2 Limite haute d alarme (AH) à % J3 Limite basse d alarme (AL) à % J5 Fréquence d arrêt pour faible débit : désactivée à 2 Hz J6 Temporisation pour faible débit à 6 s J7 Fréquence de démarrage : désactivée à 2 Hz J8 Limite haute de sortie du procédé PID à 2 Hz : Dépends du réglage de F5 J9 Limite haute de sortie du procédé PID à 2 Hz : Dépends du réglage de F6 J2 Protection contre la condensation (Service) à 5 % J22 Séquence commutation alimentation moteur directe/sortie variateur : Maintient le fonctionnement avec variateur (arrêt dû à l alarme.) : Commute automatiquement sur un fonctionnement avec alimentation directe.. fois J23 Dé part commande stop bas débit (valeur de l écart) à % % J24 Départ commande stop bas débit (temps de départ) à 6 s s J25 Commande de pompe Mode sélection : désactivée : Activée (fixe, entraînée par variateur) 2: Activée (flottant, entraînée par variateur) J26 Mode du moteur : désactivé (toujours arrêté) : activé J27 Mode du moteur 2 2: forcé sur alimentation directe J28 Mode du moteur 3 J29 Mode du moteur 4 J3 Ordre de commutation du moteur : fixé : automatiquement (temps de marche constant) J3 Mode d arrêt du moteur : arrête tous les moteurs (entraînés par variateur et alimentation directe) : arrête le moteur entraîné par variateur uniquement (excl. état d alarme) 2: arrête le moteur entraîné par variateur uniquement (incl. état d alarme) J32 Temps de commutation périodique pour l entraînement du.: Commutation désactivée moteur. à 72. h: Plage de temps de commutation : Fixé à 3 minutes J33 Periodic switching signaling period. to 6. s J34 Démarrage séquence moteur entraîné par alimentation directe Fréquence à 2 : Dépends du réglage de J8 (Ce code est utilisé pour évaluer quand il est nécessaire de faire démarrer ou non un moteur alimenté directement, en contrôlant la fréquence de sortie du moteur entraîné par le variateur.). s. s.5 s 2 % % % 3 s %. h. s

11 J35 Durée. à 36. s J36 Arrêt séquence moteur entraîné par alimentation directe Fréquence à 2 : Dépends du réglage de J9 (Ce code est utilisé pour évaluer quand il est nécessaire de stopper ou non un moteur alimenté directement, en contrôlant la fréquence de sortie du moteur entraîné par le variateur.) J37 Durée. à 36 s. s J38 Temps de délai du contacteur. à 2. s J39 Temps de commutation pour la séquence de démarrage du moteur (temps de décél.).: dépend du réglage de F8. à 36 s J4 Temps de commutation pour la séquence d arrêt du.: dépend du réglage de F7 moteur (temps d accél.). à 36 s J4 Niveau de commutation moteur en service à % J42 Commutation Marche/Arrêt séquence moteur (zone morte).: désactivée. à 5. % J43 Fréquence de démarrage de la commande PID : désactivée à 2 Hz : dépend du réglage de J36. s. s. s %. % J44 Niveau de commutation moteur en service : Dépend de la valeur configure en J4 à % J45 Affectation du signal pour : (Pour la [YA/B/C] La sélection de la donnée du code de fonction affecte la fonction carte de sortie relais) correspondante aux bornes [YA/B/C], [Y2A/B/C], et [Y3A/B/C]. J46 [Y2A/B/C] J47 [Y3A/B/C] % J48 Temps de marche cumulé du moteur (Moteur ) J49 (Moteur ) J5 (Moteur 2) J5 (Moteur 3) J52 J53 J54 J55 Nombre maximum cumulé de mises en marche des relais (Moteur 4) [YA/B/C] à [Y3A/B/C] [Y], [Y2], [Y3] [Y5A], [3A/B/C] : Dépends du réglage de E2 à E22 (M_I) 6 (6):Montage du moteur, entraîné par variateur (M_L) 6 (6):Montage du moteur, alimenté en direct (M2_I) 62 (62):Montage du moteur 2, entraîné par variateur (M2_L) 63 (63):Montage du moteur 2, alimenté en direct (M3_I) 64 (64):Montage du moteur 3, entraîné par variateur (M3_L) 65 (65):Montage du moteur 3, alimenté en direct (M4_L) 67 (67): Montage du moteur 4, alimenté en direct (MCHG) 68 (68):Avertissement précoce de commutation périodique (MLIM) 69 (69):Signal de limitation pour la commande de pompe Indication du temps de marche cumulé du moteur pour le remplace ment L'indication du nombre maximale d'activation des contacts sur la carte relais ou des contacts intégrés dans le convertisseur L affichage. signifie fois. Pour la carte de sortie relais Pour les contacts mécaniques intégrés J93 Fréquence de depart PID (en service) : Dépend de la valeur configure en J36 à 2 Hz J94 Fréquence de départ PID (hors service) : Dépend de la valeur configure en J34 à 2 Hz Hz Hz

12 y codes: Fonctions de communication y Communication Adresse de station à 255 RS485 (standard) y2 Processus d erreur de : déclenchement immédiat avec alarme er8 communications : déclenchement avec alarme er8 après fonctionnement pendant la période spécifiée par le temporisateur y3 2: réinitialisation pendant la période spécifiée par le temporisateur y3. Si la réinitialisation échoue, déclenchement et alarme er8. Si elle est effectuée, continue de marcher. 3: continue de marcher y3 Temporisateur d erreur. à 6. s 2. s y4 Vitesse de transmission : 24 bps : 48 bps 2: 96 bps 3: 92 bps 4: 384 bps y5 Longueur des données : 8 bits : 7 bits y6 Contrôle de parité : aucune : paire 2: impaire y7 Bits d arrêt : 2 bits : bit y8 Temps de détection d erreur (pas de détection), à 6 sans réponse y9 Temps de latence de la. à. s réponse y Sélection de protocole : Protocole Modbus RTU : protocole du logiciel de configuration FRENIC (protocole SX) 2: Protocole du variateur de vitesse Fuji à usage général 3: Metasys-N2 (disponible uniquement pour les produits expédiés en Asie (A) et en Europe(E)) y Communication Adresse de station à 255 RS485 (option) y2 Processus d erreur de communications : déclenchement immédiat avec alarme erp : déclenchement avec alarme erp après fonctionnement pendant la période spécifiée par le temporisateur y3 2 2 : réinitialisation pendant la période spécifiée par le temporisateur y3. Si la réinitialisation échoue, déclenchement et alarme erp. Si elle est effectuée, continue de marcher. 3: Continue de marcher y3 Temporisateur du processus. à 6. s d erreur y4 Vitesse de transmission : 24 bps : 48 bps 2: 96 bps 3: 92 bps 4: 384 bps y5 Longueur des données : 8 bits : 7 bits y6 Contrôle de parité : aucune : paire 2: impaire y7 Bits d arrêt : 2 bits : bit y8 Temps de détection d erreur : (pas de détection), sans réponse : à 6 s y9 Temps de latence de la. à. s réponse y2 Sélection de protocole : Protocole Modbus RTU 2: Protocole du variateur de vitesse Fuji à usage général 3: Metasys-N2 (disponible uniquement pour les produits expédiés en Asie (A) et en Europe(E)) y98 Sélection type de liaison Commande de fréquence Commande de marche 3. s 2. s 3. s y99 Sélection fonction logiciel PC (LOADER) :Suit la donnée H3 :Via bus de terrain (option) 2:Suit la donnée H3 3:Via bus de terrain (option) Commande de fréquence : Suit les données H3 et y98 : Via interface RS485 (logiciel de configuration) 2: Suit les données H3 et y98 3: Via interface RS485 (logiciel de configuration) Suit la donnée H3 Suit la donnée H3 Via bus de terrain (option) Via bus de terrain (option) Commande de marche Suit les données H3 et y98 Suit les données H3 et y98 Via interface RS485 (logiciel de configuration) Via interface RS485 (logiciel de configuration) 2

13 3

Triphasé 400 V 0.4-630 kw. Variateur multifonction haute performance

Triphasé 400 V 0.4-630 kw. Variateur multifonction haute performance Triphasé 400 V 0.4-630 kw Variateur multifonction haute performance Des performances à la pointe de l industrie The performance reaching the peak in the industry En rassemblant le meilleur de ces technologies,

Plus en détail

Fiche technique Schneider

Fiche technique Schneider Fiche technique Schneider Test et mise en service rapide des variateurs ATV11 Gamme : ATV11 Introduction Comment mettre en œuvre le variateur ATV11 pour des applications simples. Comment tester rapidement

Plus en détail

convertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet

convertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet vacon 10 convertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet Document code : DPD00077A Last edited : 31.10.2008 1. Sécurité...4 1.1 Mises en garde...4 1.2 Instructions de sécurité...6 1.3 Mise à la

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER SERIE 4 MODULER - COMMUNIQUER Fonctions du programme abordées : COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER Objectifs : Réaliser le câblage d un modulateur d après le schéma de puissance et de commande,

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Fiche technique. 1) Pour faire tourner le moteur en avant ou en arrière (deux straps)... 2

Fiche technique. 1) Pour faire tourner le moteur en avant ou en arrière (deux straps)... 2 Fiche technique Test et mise en service rapide des variateurs ATV12 Gamme : ATV12 Introduction Comment mettre en œuvre le variateur ATV12 pour des applications simples. Comment tester rapidement ce variateur.

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Fiche technique variateur

Fiche technique variateur Fiche technique variateur Test et mise en service rapide des variateurs ATV600 avec le HMI intégré et WebServer Gamme : ATV600 Introduction Comment mettre en œuvre les variateurs Schneider pour des applications

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Régulateur de capacité AK-PC 530. Manual

Régulateur de capacité AK-PC 530. Manual Régulateur de capacité AK-PC 53 Manual Introduction Utilisation Ce régulateur est conçu pour contrôler la capacité des compresseurs ou des condenseurs des installations frigorifiques moyennes. On peut

Plus en détail

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Manuel d utilisation ProCod TWK France 13-15, avenue de Stalingrad 93170 BAGNOLET T. 01 43 62 00 05 F. 01 43 63

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Solutions for Drives G11S FRN. Manuel d Instructions. Fuji Electric-Variateur de Vitesse Série FRN-G11S-4EN. 400V Triphasé 0,4 à 400kW

Solutions for Drives G11S FRN. Manuel d Instructions. Fuji Electric-Variateur de Vitesse Série FRN-G11S-4EN. 400V Triphasé 0,4 à 400kW MF_G11ST_A4Vorders.fm Page 1 Sunday, September 1, 2002 3:57 PM FRN G11S Solutions for Drives Manuel d Instructions Fuji Electric-Variateur de Vitesse Série FRN-G11S-4EN 400V Triphasé 0,4 à 400kW Table

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

INSTALLATIONS INDUSTRIELLES

INSTALLATIONS INDUSTRIELLES Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Institut Supérieur des Etudes Technologiques de Nabeul Département : Génie Electrique Support de cours : INSTALLATIONS INDUSTRIELLES

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION. Formation RC 6170 1

Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION. Formation RC 6170 1 Le régulateur RC 6170 RC 6170 FORMATION Formation RC 6170 1 Réglage de la consigne du RC 6170 : Mettre le régulateur sous-tension. L affichage supérieur doit présenter la température mesurée. L affichage

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF Le banc SEO 200 permet d étudier et de paramétrer les boucles d asservissement de vitesse et position d une nacelle d éolienne

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

CONFIGURATION ET UTILISATION

CONFIGURATION ET UTILISATION COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)

Plus en détail

Altivar 11. Guide d exploitation User s manual Bedienungsanleitung Guía de explotación Guida all impiego //////

Altivar 11. Guide d exploitation User s manual Bedienungsanleitung Guía de explotación Guida all impiego ////// Altivar 11 Guide d exploitation User s manual Bedienungsanleitung Guía de explotación Guida all impiego Variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones, Variable speed drives for asynchronous motors, Frequenzumrichter

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les

Plus en détail

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

vacon 20 Convertisseurs de fréquence guide rapide

vacon 20 Convertisseurs de fréquence guide rapide vacon 20 Convertisseurs de fréquence guide rapide SÉCURITÉ vacon 1 Doc: DPD00830F1 Date de publication: Aug. 2014 Suite logicielle: FW0107V010.vcx Ce Guide rapide inclut les étapes essentielles pour une

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

COACH-II Manuel d utilisation

COACH-II Manuel d utilisation COACH-II Manuel d utilisation MA-COACH-II_FR Page 1 on 25 Rev: 29/03/2011 1. INTRODUCTION...3 2. VUE GENERALE...4 3. DIMENSIONS MECANIQUES...5 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...6 4.1. Générales...6 4.1.1.

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

2 La technologie DTC ou le contrôle direct de couple Guide technique No. 1

2 La technologie DTC ou le contrôle direct de couple Guide technique No. 1 ABB drives Guide technique No. 1 La technologie DTC ou le contrôle direct de couple - la technologie la plus évoluée pour la commande des moteurs à cage d écureuil 2 La technologie DTC ou le contrôle direct

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

Centrales de mesures. CENTRALES DE MESURES Nemo. A.6 Guide de choix. A.14 4 Modules. A.20 Encastré 72x72. A.24 Encastré 96x96. A.

Centrales de mesures. CENTRALES DE MESURES Nemo. A.6 Guide de choix. A.14 4 Modules. A.20 Encastré 72x72. A.24 Encastré 96x96. A. I N S T R U M E N T S D E M E S U R E CENTRLES DE MESURES Nemo Centrales de mesures Nemo Les centrales de mesures composant la gamme IMESYS permettent la surveillance, le contrôle et la gestion de toute

Plus en détail

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux Ecran programmable Testez la différence grâce à sa puissance, sa rapidité et ses possibilités réseaux Gamme de Produits Compact & hautement fonctionnel Pouces Couleurs Rétro éclairage 3 Ports série Maitre/

Plus en détail

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications

Plus en détail

Information. BASES LITTERAIRES Etre capable de répondre à une question du type «la valeur trouvée respecte t-elle le cahier des charges?

Information. BASES LITTERAIRES Etre capable de répondre à une question du type «la valeur trouvée respecte t-elle le cahier des charges? Compétences générales Avoir des piles neuves, ou récentes dans sa machine à calculer. Etre capable de retrouver instantanément une info dans sa machine. Prendre une bouteille d eau. Prendre CNI + convocation.

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies Découvrir le Discover Lighting Technologies Présentation du nouveau standard Eurodim Twin Tech ADB, une nouvelle génération d installations professionnelles de gradation qui réunit le meilleur de deux

Plus en détail

Version MOVITRANS 04/2004. Description 1121 3027 / FR

Version MOVITRANS 04/2004. Description 1121 3027 / FR MOVITRANS Version 04/2004 Description 1121 3027 / FR SEW-USOCOME 1 Introduction... 4 1.1 Qu est-ce-que le MOVITRANS?... 4 1.2 Domaines d utilisation du MOVITRANS... 4 1.3 Principe de fonctionnement...

Plus en détail

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: contact@fdspro.com Web site: fdspro.com 1 Affichage

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés La juste mesure de la consommation d énergie thermique. Compteurs Compacts COMPTEUR ULTRAMAX Compteur compact et communicant d appartement pour la répartition

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FR FX 360 7390275 / 08 07 / 2009 Mode/Enter Set Consignes de sécurité Cette notice fait partie de l'appareil. Elle fournit des textes

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Descriptif de Kelio Protect

Descriptif de Kelio Protect Descriptif de Kelio Protect Réf : 654070A Bodet France - Tél. : 08.25.81.44.00 - Fax : 08.25.81.44.01 - http : www.bodet.fr mail : commercial.gtp@bodet.com Bodet Export - Tel: +33(0)2.41.71.44.82 - Fax

Plus en détail

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Notions fondamentales sur le démarrage des moteurs

Notions fondamentales sur le démarrage des moteurs Notions fondamentales sur le démarrage des moteurs Démarrage traditionnel Démarreur progressif, convertisseur de fréquence Motor Management TM Préface Ce manuel technique sur le démarrage des moteurs fait

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5 PCE-LOG V4 version borne externe type PC50 mesures U, I + 3 TS version coffret mural mesures U, U, I + 3TS PRESENTATION 1-5 1 Presentation PCE-LOG V4 est un datalogger pour la télésurveillance de la protection

Plus en détail

Protection des réseaux électriques. Sepam série 20. Manuel d utilisation 06/2008

Protection des réseaux électriques. Sepam série 20. Manuel d utilisation 06/2008 Protection des réseaux électriques Sepam série 20 Manuel d utilisation 06/2008 Consignes de sécurité Symbole ANSI. Symbole CEI. Messages et symboles de sécurité Veuillez lire soigneusement ces consignes

Plus en détail

1. PRESENTATION DU PROJET

1. PRESENTATION DU PROJET Bac STI2D Formation des enseignants Jean-François LIEBAUT Denis PENARD SIN 63 : Prototypage d un traitement de l information analogique et numérique (PSoC) 1. PRESENTATION DU PROJET Les systèmes d éclairage

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

100% électricité. Appareils de mesure numériques et transformateurs de courant

100% électricité. Appareils de mesure numériques et transformateurs de courant 1% électricité ppareils de mesure numériques et transformateurs de courant mesure, protection et automation 47 grandeurs électriques Multimètres pour réseaux BT Mesures de : - tensions - courants - puissances

Plus en détail

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation CTIA06 Page 1 1. Types de blocs de programme L automate met à disposition différents types de blocs qui contiennent

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

véhicule hybride (première

véhicule hybride (première La motorisation d un véhicule hybride (première HERVÉ DISCOURS [1] La cherté et la raréfaction du pétrole ainsi que la sensibilisation du public à l impact de son exploitation sur l environnement conduisent

Plus en détail

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue

Plus en détail

Indicateur i 20. Manuel d utilisation

Indicateur i 20. Manuel d utilisation Indicateur i 20 WWW.PRECIAMOLEN.COM Manuel d utilisation 04-50-00-0 MU A / 12/2012 Sommaire 1. Avant-propos... 5 Conventions documentaires... 5 Pictogrammes... 5 Terminologie et abréviations... 5 Documentation

Plus en détail

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Centrale Frigorifique Standard Programme d Application pour pco 1, pco 2, pco 3, pco xs

Centrale Frigorifique Standard Programme d Application pour pco 1, pco 2, pco 3, pco xs Centrale Frigorifique Standard Programme d Application pour pco 1, pco 2, pco 3, pco xs Manuel d utilisation Version manuel: 2.7 du 08/09/09 Code programme: FLSTDMFC0A Nous souhaitons vous faire économiser

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

Solutions de mesure et de contrôle

Solutions de mesure et de contrôle Solutions de mesure et de contrôle Zelio RTC Catalogue Avril 0 Comment trouver les produits Automatismes et Contrôle Les catalogues Les Essentiels Des gammes complètes de produits Une sélection des produits

Plus en détail