Corporation. Service clientèle for Plumbing & Heating Systems

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Corporation. Service clientèle for Plumbing & Heating Systems"

Transcription

1 Expérience et innovation Des innovations en cours, assister par l expérience de plusieurs années, nous autorisent de satisfaire des clients au monde entier. C est possible de combiner la force de notre expérience avec les nouvelles technologies pour continuer à supporter nos clients. Newest Design Lot Tracing Service clientèle for Plumbing & Heating Systems Grâce à la grande capacité est capable de garantir une livraison à l heure. Par la structure d entreprise internationale nous exportons dans plus que 10 pays du monde. Support technique Pour pouvoir supporter nos clients le mieux possible, nous avons un propre département pour le support technique. Nous pouvons offrir du support avec des nouvelles technologies. Partenariat Strongest Grip Nos employés travails ensemble avec les clients et les livreurs pour développer des solutions, qui augment la valeur du produits. Laissez nous travailler ensemble sur votre projet. La Connexion Parfaite á chapue fais Partenaire de vente autorisé Corporation et sont des marques protégés de SNC. Copyright All rights reserved. 09/2009 # , TechnoPark III, 36-1, SamjeongDong, OjeongGu BucheonSi , KOREA Tel : /2 Fax :

2 Corporation # , TechnoPark III, 36-1, SamjeongDong, OjeongGu BucheonSi , KOREA Tel : /2 Fax : C est notre effort de permanent investir dans la recherche et le développement, toutes nos spécification de produits dans ce catalogue peuvent être changés sans notification de client. Pour des informations supplémentaires, contactez notre vendeur près de chez vous. et sont des marques protégés de la SNC Corporation. Copyright All rights reserved. Nous sommes un fabricant commandant des raccords de filet et de vanne, tous les employés de SNC sont intégrés dans les activités de recherche et de développement pour satisfaire les veux des client avec des produits de haut de gamme. présente des systèmes de connecteur et compression combinés, le système de filet et de vanne est approprié pour la plomberie, des systèmes d alimentation de l eau froide et chaude et des chauffages centraux. Production de première qualité se prête à des tubes de ¼-1 Ys dia. Cuivre, PEX et CPVC. Ces produits ont été testés et contrôlés avec les organismes suivants: ASSE & IGC ASME & CSA cupc NSF La haute valeur et la compétitivité sont les qualités principales des produits de SNC Il y a des contrôles de qualité pendant tous les procès de la conception au centre à BUCHEON jusqu à la production dans la fabrique à INCHEON. Des contrôles de qualité pendant tous le procès dès le début du dessin jusqu à la production, l assemblage final, les teste postproduction et l emballage assure un produit de haut de gamme. A cause de l exécution de haute qualité SNC a été accrédité par les institutions de certification commandant du monde. offre des systèmes de tubes plastifiés parfaits, qui sont fabriqués sur la base du certificat ISO 9001 TÜV Standard. La finition des produits coincide avec les demandes exprimées vis-à-vis des systèmes d alimentation d eau et de chauffage centrale. Divers tests ont prouvé la résistance des produits face à la pression et aux températures Des diverses testes ont prouvé que la résistance de pression et de température des produits est plus que recommandé. Les produits 2 devraient être montés sous les conditions d installation correctes. 3

3 Garantie de qualité de 25 ans Les produits de SNC sont soumis á une garantie de 25 ans, à présupposer qu ils sont installés à un tube, qui a été Nos raccords ont montrés une haute résistance contre l eau chlorée et une température au-dessus de 90. fabriqué dans les standards de sanitaire et chauffage et qui a été installé dans les conditions correctes de SNC par Alors, ces matériaux sont bien appropriés pour un système d alimentation de l eau chaude chlorée. un installateur certifié. La durée de garantie pour les produits de SNC et les raccords fichés est de 25 ans et de 10 ans pour les valves, valable dès la livraison de SNC ou d un de ses vendeurs. Tous les produits de SNC sont applicables pour des tubes d eau, des alimentations de l eau chaude et froide et pour des systèmes de chauffage central. Qualités des raccords de Caractère de la qualité des matériaux Polysulfure polymère pour Les raccords sont traditionnellement fabriqués dansdes matériaux comme le laiton, le cuivre, de l acier Excellente stabilité thermique Haute robustesse et force Bonne résistance contre la corrosion de tension Haute température de branchement de chaleur, 345 F (174 C] Résistance incendiaire Approuvé pour contact d aliments et de l eau potable lnsf, KTW, WRAS] Allongement de fluctuation bas inoxydable ou d autres matiériaux artificiels. Nos raccords dépassent ces matériaux, parce qu il offre plus de liberté dans le dessin et moins de frais avec les systèmes d eau chaude pour la plomberie et les chauffages. Notre matériel offre plusieurs avantages, que les autres matériaux utilisés n offrent pas. Ce plastique thermal robuste, raide et hydrostatique à long terme a un haut branchement de chaleur et tient de haute fluctuation de température. La stabilité hydrolytique, dimensionale et oxydative de notre matériel de base et plus haute que d autres polymère. Le matériel de nos raccords est résistant contre la corrosion, même dans des environnements avec de l eau agressive. Cela a été prouvé dans une étude à Cape Coral, en Floride. En coopération avec un agent de l état un charpentier a installé un système PEX avec des raccords de polysulfure. Les raccords mentionnés ont été enlevés de l alimentation de l eau froide de deux maisons similaires après plusieurs années de service. Après 4 ans on ne voyait pas de trace de corrosion sur le raccord polysulfure et la surface était presque comme neuve. Les raccords de cuivre avaient ple in de petits trous grand comme des aiguilles. 4 5

4 PRODUITS SR Series COUDE POUR RACCORDER UNE DOUCHE COUDE MÂLE SR67101 DROP EAR EL 1/2" FIP SR67141 X 1/2" MIP EL 1/2"MIP SR67102 DROP EAR EL 1/2" FIP TAILLE BÛCHE RÉDUCTION CONNECTEUR AGRANDISSEUR TAILLE TRONC SR67151 X STEM SR /8" CTS Stack x SR67152 X STEM SR /4" CTS Stack x SR67153 X STEM ADAPTATEUR FEMELLE EQUERRE MÂLE SR /8CTS X 1/2" FIP CPL 1/2" FIP SR67161 X 1/2"FIP EL 1/2"NPS SR67122 X 1/2" FIP 1/2" FIP SR /2" CTS X GH ADAPT SWIVEL EL 3/4"FGH SR67123 X 3/4" FIP CPL 3/4" FIP SR /4"Closet SR67124 X 3/4"FIP 3/4" FIP SR67125 X 1" FIP CPL 1" FIP 1/2" CLOSET ADP EL CONNECTEUR EQUERRE MÂLE_ Écrou laiton ADAPTATEUR FEMELLE AVEC FILET POUR TUYAU D ARROSAGE SR /2" CTS X GH ADAPT 3/4" GH CONNECTEUR MÂLE 6 SR67161B X 1/2"FIP EL 1/2"NPS SR67162B 1/2" CTS X GH ADAPT SWIVEL EL 3/4"FGH SR67163B 3/4"Closet 1/2" CLOSET ADP EL CONNECTEUR EQUERRE MÂLE SR67131 X 1/2" MIP CPL 1/2" MIP SR /2" CLOSET ADP 3/4"Closet SR67132 X 1/2"MIP 1/2" MIP SR /2" CTS X 1/2" FIP 1/2"NPS SR67133 X 3/4" MIP CPL 3/4" MIP SR67173 X GH ADAPT SWIVEL 3/4"FGH SR67134 X 3/4" MIP 3/4" MIP SR67135 X 1' MIP CPL 1" MIP 7

5 PRODUITS SR Series EQUERRE MÂLE Écrou laiton A SR67171B X 1/2"FIP EL 1/2" CTS 1/2" NPS SR67172B 1/2" CTS X GH ADAPT SWIVEL 1/2" CTS 3/4" FGH SR67173B 1/2" CLOSET ADP 3/4"Closet B C CONNECTEUR T SR67211 STACK TEE SR67212 STACK TEE CONNECTEUR BLOC D EXTREMITE TAILLE BÛCHE SR67181 END STOP SR67221 UNION SR /4" CTS END STOP SR67222 X UNION SR " CTS END STOP SR67223 UNION SR67224 X UNION SR67225 UNION SR67226 X UNION SR67227 X UNION COUDE TAILLE BÛCHE SR67191 X BÛCHE SR67192 X BÛCHE CONNECTEUR T A COUDE SR67201 ELBOW 8 C SR /8" CTS TEE SR67302 X 1/2" X TEE SR67303 TEE SR /4" X 3/4" X TEE 1/2" CTS Ell UNION SR /4" CTS Ell UNION SR67305 TEE SR67204 ELBOW SR67306 TEE SR67205 X SR67307 X X SR67308 X X SR67309 X X SR67310 X X CONNECTEUR T C B BÛCHE TAILLE A TAILLE B TAILLE C SR67202 A B BÛCHE TAILLE A TAILLE B TAILLE C SR67210 STACK-BRANCH TEE BÛCHE TAILLE A TAILLE B TAILLE C 9

6 PRODUITS SV Series AR Series _ Pas susceptible pour des systèmes de chauffage REDUCTION VANNE D ARRÊT AVEC ADAPTATEUR FEMELLE SV67101 TAILLE BÛCHE X 1/2"FIP 1/2" NPS AR67101 X STEM CONNECTEUR AVEC RACCORD A QUEUE CRANTEE VANNE D ARRÊT AVEC CONNECTEUR MÂLE SV67211 Angle Valve X SV67212 Angle Valve X AR67111 Système enfichable VANNE D ARRÊT AVEC CONNECTEUR SV67221 VALVE UNION SV67222 X VALVE SV67223 VALVE SV /4"PUSH STRAIGHT VALVE SV67225 X STRAIGHT VALVE TAILLE POINTES 1/2" Susceptible pour des systèmes de chauffage SCR 07 SCR 08 SCR 10 SCR 12 Description de l assemblage Taille Tube 1/4" CTS = 3/8" O.D. 3/8" CTS = 1/2" O.D. 1/2" CTS = 5/8" O.D. 3/4" CTS = 7/8" O.D. 1" CTS = 1 1/8" O.D. 10 Propriétés; Excellente stabilité de chaleur Haute robustesse et force Bonne résistance contre la corrosion de tension Haute température de branchement de chaleur, 345 F (174 C] Résistance incendiaire Allongement de fluctuation bas Forte maniabilité 11

7 PODUITS Avantages & performances du système Accessoires CLIPS No need Locking Clip EPDM ANNEAU O-RING SCOL 04 SEBR 04 SCOL 06 SEBR 06 SCOL 07 SEBR 07 SCOL 08 SEBR 08 SCOL 10 SEBR 10 SCOL 12 SEBR 12 Strong gripping strength of the collets teeth Lot Tracing Pink Green Yellow Blue Red Black 1/4" OD 3/8" OD 1/2" OD 5/8" OD 7/8" OD 11/8" OD - CLIPS SET ANNEAU SIR 04 SIR 06 SIR 07 SIR 08 SIR 10 SIR 12 SCK 04 SCK 06 SCK 07 SCK 08 SCK 10 SCK 12 CINTREUSE DE INSERT STS06 STS07 STS08 STS10 STS12 TAILLE SPB 08 Up to Reconnaissance facile des tailles par couleurs facile du statu de fermeture [ouvert/fermé] Système complètement blanc Eliminable et réutilisable sans que les tubes soient abîmés Poids faible pour l usage sur des chantiers Dispositif approprié de serrage fort pour des systèmes de chauffage Numéro de charge sur tous les produits La flexibilité permet des travaux de câbles aux tubes aux endroits difficilement accessibles Pas de risque de feu avec l usage des lampes à souder Connexion permanente anti-fuite Pas de corrosion Pas de dépôts L absorption de chaleur basse assure une température de surface stable La flexibilité des tubes diminue le risque de rupture dans le froids Pas de plomb, pas toxique Brevet d invention déclaré Pas besoin de serrages Reconnaissance COUPE- TLC-HPC Up to15/8"od Dépôt tube Nous recommandons l usage d un dépôt tube pour des connexions PEX avec les raccords de EPDM ANNEAU CÔNE 12 TAILLE SEBCR 07 1/2" NPS SEBCR 09 3/4" FGH SEBCR 13 3/4"Closet COUPE- TLC-PC Up to Performance des raccords & valves Max. Max. Température F 140 F 180 F 23 C 60 C 82.2 C 13

8 Instruction d installation Bloquer la connexion du tube Couper les tubes Les abouts se trouvent à la distance suivante de la fin du raccord. EPDM O-Ring Les abouts ~ sont marqués par une rainure Appui fort ~ à cause des dents S.S. TAILLE 34mm(1.3") ABOUT Pink - 0.7" 19mm Green 3/8"OD 0.8" 22mm Yellow 1/2"OD 1" 27mm Blue 5/8"OD 1.3" 34mm Red 7/8"OD 1.4" 36mm Black 1 1/8"OD 1.6" 41mm Assurez vous que les tubes sont bien mis dans les raccords au-dessus des clips et les anneaux O-Rings et ils devraient être connectés selon les conditions du fabricant. devraient être dans la position ouverte, vous la reconnaissez par la ligne colorée Les raccords de qui se trouve entre le corps et le boulon. Tournez le boulon, jusqu'à ce qu on ne voit plus la ligne colorée. Cela permet un appui correct et sécurisé. Le tube est appuyé dans sa position et augmente la pression sur Assurez vous que les raccords n ont pas d égratignures, de sillons, de salissure, de dépôts ou d autres dégâts. l anneau O-Ring autour du colmatage, ce qui permet une protection sure. Sicherheit sorgt. Tirez pour vérifier que c est bien fermé. Nous recommandons Si vous coupez les tubes, assurez vous que les tubes seront coupés droit. ce test avant la mise en service.... Vous devrez utiliser des dépôts de tube avec de tubes PEX. Le dépôt assure l appui interne à la fin des tubes. Capacité maximale de charge Tensile load(unit:n) SNC A B de la fin. Avec des dégâts dans cet endroit il peut y avoir des points perméables. Au-dessous vous voyez les valeurs maximales de la Contrôlez force rotatrice pour filet avec les produits de Twistloc; Taille Exemple1 Exemple2 Exemple3 L affiche ci-dessus montre le résultat du test de charge admise, qui a été appliqué par le laboratoire gouvernemental coréen et qui prouve que les raccords de Twistloc dépassent la concurrence. 14 Assurez vous, qu il n y a pas d égratignure, de sillons ou d autres dégâts au tube entre [1] pouce [25.4mmJ force rotatrice maximale Plastique Filet Force rotatrice maximale 1/2" 3.5Nm s il n y a pas de dégâts. Si vous enlevez et réutilisez les raccords de assurez vous que le tube n a pas de dégâts à [1) pouce [25.4mml de la fin. Contrôlez les tubes et raccords s il y a des dégâts et dépôts. On peut re-utiliser les raccords de 3/4" 4Nm Assurez vous, que les raccords et les tubes de 1" 5Nm stockez-les toujours dans des sacs et boîtes étiquettés. Ne jetez pas les produits " ne sont pas mis dans de la contamination, par terre. *1Nm=8.85Ibf in/1ibf in=0.01kgf m 15

9 Ouvrir la connexion du tube Contrôlez qu il n y ait plus de pression. ATTENTION Ne mettez pas vos doigts dans les raccords car les dents en acier inoxydable peuvent provoquer des Ouvrez le raccord en le tournant jusqu à ce que la ligne blessures. colorée apparaisse et qu on entende un clic. Appuyez le clip tout droit contre la surface. Tirez le tube de ne doivent pas être utilisés pour des systèmes de gaz, pétrole ou d air comprimé. Les raccords Faites attention à ce que les raccords ne soient pas au contact de substances chimiques; de solvants, flux, raccord, quand le clip est débloqué. Les raccords sont de détartrants acides ou chimiques. Le client doit être contacté. réutilisables. Tous les raccords de et les produits similaires doivent être installé et entretenu a part des spécification techniques. N utilisez pas de tubes abîmés. Bloc d extrémité Le bloc d extrémité de SNC n offre pas seulement une vitrification préservative permanente, mais aussi un enlèvement rapide et une extension de système pour la transformation. C est un système de connecteur particulièrement facile à manipuler. Les blocs sont aussi raisonnable avec des testes de puissance système avant qu on le connecte. Pour le connecter, appuyez le complètement dans le tube et tirez le tube pour assurer la connexion. Pour débloquer la connexion, appuyez sur le clip vers la surface et tirez le tube. On peut combiner les raccords pour une meilleure flexibilité afin d offrir une fonctionnalité multiple. Jonction de tube miniature N utilisez pas de scie pour couper les tubes. Ne laissez pas de joint sur le tube. Si le tube n est pas complètement inséré, la connexion ne peut pas être bien bouchée, même si les raccords sont couplés. Vous devez entrer le tube jusqu au-dessus du clip et l anneau O-Ring à l intérieur du raccord [gripper]. On peut combiner les raccords de SR SR67211 pour une meilleur flexibilité pour offrir une multiple fonction. SR

10 Conditions de vente Ces conditions remplacent toutes les clauses communiquées jusqu à présent, si elles sont en conflit avec les anciennes. PRIX Si pas convenu autrefois, les prix sont ex usine. SNC KOREA se tient (suivant SNC) le droit, de changer les prix sans les communiquer au client. Les conditions de prix valables le jour de livraison seront prises en compte. TAX À LA VALEUR AJOUTEE Si la TVA n est pas affichée sur l offre, elle doit être ajoutée.. MINIMUM DE COMMANDE Les minimums de commande seront seulement fixés par SNC. CONDITIONS DE PAIEMENT Le virement et L/C par date de livraison seront acceptés comme mode de paiement. Tous les autres modes de paiement doivent être acceptés par le gérant avant livraison. En cas de paiement en retard, des charges seront ajoutées. CONDITIONS DE LIVRAISON Le délai de livraison sera communiqué le plus exactement possible. Le client n a pas le droit de changer ou d annuler la commande, ni verbalement ni par écrit. Les déficiences et dégâts doivent être communiqués sous 3 jours après livraison, où l exigence expire. Les réclamations pour cause de non-réception de marchandises doivent être communiquées sous 7 jours après l envoi, où l exigence expire. ANNULATION Normalement SNC n accepte pas d annulation de commande. SNC peut librement accepter une annulation, tant que tous les frais et déchets qui en résultent pour SNC jusqu à l annulation seront immédiatement payés par le client. Les annulations doivent être annoncées par écrit. 18 Performances SNC garantit que les produits correspondent aux spécifications usuelles dans le secteur le jour de livraison. Les fabricants ne sont pas responsables pour les fautes de performance, sauf SNC a garanti une quote-part et les clients échoue des déchets a cause de ces fautes et ça correspond avec l estimation. Tous les détails pour poids et mesure ou performance correspondant à la marchandise que SNC envoie au client, qui sont affichés dans des catalogues ou d autres revues représentent une image de la marchandise, sauf si cela a été accepté par écrit en avance ou cela n est pas stipulé dans le contrat. Les produits seront fabriqués après le dessin et les spécifications du client, c est assuré qu il corresponde à la demande, le fabricant n est pas responsable pour l aptitude du service et l enlèvement pour utilisation est dans le risque du client. Les produits seront fabriqués et livrés selon des spécifications spéciales, le client est responsable pour la mise en service, le fabricant n est pas responsable pour des défauts qui apparaissent suite à l utilisation spécifique du client, sauf si cela a été confirmé par écrit avant la mise en service. Directive de garantie Garantie limitée : SNC garantit que tous les produits n ont pas de défauts ou dégâts, s ils sont utilisés dans le système d alimentation d eau normal dans un tube correspondant spécifique, et installé par les indications officielles de SNC. Tous les produits et systèmes de connecteur de SNC ont une durée de garantie de 25 ans. et les valves une durée de 10 ans après la livraison de SNC ou le vendeur autorisé. Des dégâts, qui apparts avant, pendant ou après EXCEPTION DE GARANTIE: SI UN PRODUIT NE l installation à cause d une fausse montage, réparation ou d une FONCTIONNENT PAS COMME GARANTI, LE CLIENT A maintenance oublié, provoquer par l utilisation des matériaux SEULEMENT LE DROIT D UNE REPARATION OU D UN chimiques pas autorisé, pas assez d antigel, des températures ou REPLACEMENT. de la pression d eau fausse, qui ne sont pas noté dans les LES GARANTIES PRECEDENTES spécification de SNC, annule cette directive. ET LES RECOURS SONT EXCLUSIVE ET REMPLACES TOUS LES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS, EVIDENT OU SNC doit être informé en cas de déclaration de dégâts, d une faute INDIQUÉ, OU RÉEL OU DANS L ESPRIT DE LA LOI, LEGALE de fabrication ou d une faute dans le mode d emploi dans la période OU AUTREMENT, AVEC LES GARANTIES ET CONDITIONS DE de garantie pendant 30 jours après d avoir détecté la faute. L APTITUDE AU SERVICE ET APTITUDE POUR UNE Tous les raccords, qui correspondent à ce dégât doivent être UTILISATION PARTICULIÉ. envoyé chez SNC aux frais du client pour les pouvoir tester et SNC N AUTORISE PAS D AUTRES PERSONS POUR ETRE trouver la cause. RESPONSABLE POUR LA VENTE, L INSTALLATION, LA Après la réception SNC a 90 jours ouvrable, pour trouver la cause MAINTENANCE OU L UTILISATION DE LEUR PRODUITS. du dégât et la responsabilité de cela. SNC N EST PAS RESPONSABLE SOUS CETTE GARANTIE, SI Si la faute est dans un raccord et une valve installée de Twistloc, LE TESTE ET LE CONTROLE NE MONTRE PAS L EFFET c est la responsabilité du propriétaire et c est lui qui paie les frais. AFFIRMÉ, OU PRODUIT PAR LA FAUSSE MANIPULATION, SNC est responsable pour remboursement de frais pour transport, FAUSSE INSTALLATION OU CONTROLE, REPARATION PAS laboratoire, réparation ou d autres activité concernant la AUTORISE DU CLIENT OU D UNE AUTRE PERSONNE OU marchandise défectueuse. Tous remboursement doit être demandé DANS D AUTRES CAS D ACCIDENT, FEU, COUP DE FOUDRE en avance par écrit. OU D AUTRE ACCIDENT. Les clients doivent contacter le vendeur ou ils ont acheté le produit RESPONSABILITÉ LIMITÉ: SNC N EST PAS RESPONSABLE, NI et le mettre à disposition. Une preuve d achat est utile. Le client est PAR CONTRAT NI PAR DÉGÂT (MÊME PAR NEGLIGENCE), responsable pour tous les frais qui apparats pour envoyer la POUR DES DEGATS PRODUITS, SUIVANTS, INDIRECTE, marchandise au vendeur. SPECIAUX, OU POUR LA PERTE D ARGENT, D AFFAIRES OU D AUTRES PERTES FINANCIELLES PRODUIT PAR LA VENTE, L INSTALLATION, LA MAINTENANCE, L UTILISATION, LA PERFORMANCE, FAUTES OU INTERRUPTION DE CES PRODUITS, MÊME SI SNC OU UN VENDEUR AUTORISE AVAIT PREVENU LA POSSIBILITE D UN DEGAT. CERTAIN PAYS N ACCEPTE PAS DES EXCEPTION DE GARANTIE OU LA LIMITATION DE DEGAT SUIVANT OU PRODUITS DES BIENS DE CONSOMMATION, ALORS QUE LES EXCEPTION ET LIMITATION MENTIONEE NE PEUVENT PAS ETRE VALABLE POUR VOUS. Corporation # , TechnoPark III, 36-1, SamjeongDong, OjeongGu BucheonSi , South KOREA TEL:+82(0) FAX: +82(0)

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie * Retracement du lot * Nouveau concept Pour les systèmes de chauffage et de plomberie Raccordement visible * Le serrage le plus résistant La liaison parfaite étant constamment engagée dans la recherche

Plus en détail

Système PVCC pour eau chaude et froide

Système PVCC pour eau chaude et froide Système PVCC pour eau chaude et froide CANADA CPVC-C1112FR NOVEMBRE 2012 REMPLACE FGG-08 NOV. 2006 TABLE DES MATIÈRES TUYAU PVCC page catégorie Tuyau CTS FlowGuard Gold en PVCC 3 C-23 RACCORDS Raccords

Plus en détail

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16

Plus en détail

33.1 Raccords push fit HENCO Vision 47

33.1 Raccords push fit HENCO Vision 47 HENCO VISION. Raccords push fit HENCO Vision. Collecteurs HENCO Vision . Raccords push fit HENCO Vision Composition La structure du raccord push fit prouve que HENCO Vision est le résultat d un développement

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE Système de canalisation pré-isolée Uponor 9 Quelques mots sur L histoire L aventure prometteuse des canalisations en plastique remonte à une trentaine d années environ. A la

Plus en détail

+ de 800 photos. pour vous guider pas à pas. Robert Longechal. La plomberie. La maison du sol au plafond. J installe Je pose Je change Je répare

+ de 800 photos. pour vous guider pas à pas. Robert Longechal. La plomberie. La maison du sol au plafond. J installe Je pose Je change Je répare + de 800 photos pour vous guider pas à pas Robert Longechal La plomberie La maison du sol au plafond J installe Je pose Je change Je répare Maquette intérieure et couverture : Maud Warg Réalisation de

Plus en détail

MONTAGE BALLON SOLAR. manuel_cesi_zenit.doc. 1 de 9. capacité nominale. Gaz femelle

MONTAGE BALLON SOLAR. manuel_cesi_zenit.doc. 1 de 9. capacité nominale. Gaz femelle MONTAGE BALLON SOLAR Connexions 1 entrée eau sanitaire 2 sortie eau chaude 3 entrée échangeur solaire 4 sortie échangeur solaire 5 recyclage 6 instrumentation 7 instrumentation 13 instrumentation 14 instrumentation

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

KROHNE 12/2003 7.02278.91.00. GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400

KROHNE 12/2003 7.02278.91.00. GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400 KROHNE 12/2003 7.02278.91.00 GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400 Sous réserve de modifications pour raisons techniques. Débitmètres à sections variables Débitmètres Vortex Contrôleurs

Plus en détail

Sertissage Aciers COMAP,

Sertissage Aciers COMAP, Sertissage Aciers COMAP, passez à la vitesse supérieure! Jean Vasseur Communication - Photo : Domino Pascal P. Plombier (Lyon) XPress aciers Carbone XPress aciers Inox RAPIDITÉ Réalisez vos installations

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus»

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus» Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. Information technique Descriptif du cahier des charges: Robinet thermostatique Oventrop à préréglage pour conduites de circulation

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES ARBORESCENCE SMART

INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES ARBORESCENCE SMART INSTAATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES FR ARBORESCENCE SMART VERSION EAU CHAUDE (...C) VERSION MIXTE (...MF) VERSION EECTRIQUE (...EF) modèle 16 tubes EV HI EV HI EV HI 169 100 64

Plus en détail

Information technique

Information technique Das Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß DIN-EN- ISO 001 zertifiziert. Descriptif du cahier des charges: Robinet thermostatique Oventrop «Aquastrom T plus» à préréglage pour conduites de circulation

Plus en détail

Critères MPE de l UE pour la robinetterie sanitaire

Critères MPE de l UE pour la robinetterie sanitaire Critères MPE de l UE pour la robinetterie sanitaire Les marchés publics écologiques (MPE) constituent un instrument non contraignant. Le présent document récapitule les critères MPE de l UE mis au point

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes.

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes. Notice de Montage T.Flow Activ Modulo Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo 11023718/A - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France

Plus en détail

Vannes de radiateur. Building Technologies HVAC Products. Série NF, pour installations de chauffage bitube

Vannes de radiateur. Building Technologies HVAC Products. Série NF, pour installations de chauffage bitube 06 EN - Vannes droites à voies VDN... Vannes d'équerre VEN... Vannes d'équerre inverse VUN... Vannes de radiateur Série NF, pour installations de chauffage bitube VDN VEN VUN Boîtier en laiton, nickelé

Plus en détail

V5001P Kombi-Auto VANNE DE REGULATION DE PRESSION DIFFERENTIELLE FICHE PRODUIT. Application. Conception. Caractéristiques. Spécifications.

V5001P Kombi-Auto VANNE DE REGULATION DE PRESSION DIFFERENTIELLE FICHE PRODUIT. Application. Conception. Caractéristiques. Spécifications. V5001P Kombi-Auto VANNE DE REGULATION DE PRESSION DIFFERENTIELLE FICHE PRODUIT Application La vanne de régulation automatique de pression différentielle Kombi V5001P est utilisée pour maintenir l équilibre

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

MULTICAL 402. 1. Informations MID. 3. Montage des sondes de température. 2. Informations générales. Instructions d installation et de service

MULTICAL 402. 1. Informations MID. 3. Montage des sondes de température. 2. Informations générales. Instructions d installation et de service Instructions d installation et de service MULTICAL 402 1. Informations MID Conditions nominales d utilisation / plage de mesure : Intégrateur: T 02 C à 160 C ΔT 3K à 150K Paire de sondes de température:

Plus en détail

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET Sélections régionales 2012 SOMMAIRE A. Explication du sujet... 3/4 B. Déroulement du concours... 5 C. Matériaux et consommables... 6/7 D. Caisse à outils... 8 E. Barème de correction...

Plus en détail

Avis Technique 14/13-1922*V1 DISTRITUB

Avis Technique 14/13-1922*V1 DISTRITUB Avis Technique 14/13-1922*V1 Annule et remplace l Avis Technique 14/13-1922 Tubes en PE-Xc Système de canalisations en PEX PEX piping system PEX Rohresystem Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique

Plus en détail

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions

Plus en détail

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Procédure ADAPTEE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES C.C.T.P. MAIRIE - BOESCHEPE (59299) (DEPARTEMENT DU NORD)

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Procédure ADAPTEE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES C.C.T.P. MAIRIE - BOESCHEPE (59299) (DEPARTEMENT DU NORD) MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Procédure ADAPTEE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES C.C.T.P. Maître de l Ouvrage : MAIRIE - BOESCHEPE (59299) (DEPARTEMENT DU NORD) Objet du marché : RENOVATION D UN

Plus en détail

Hygiène et Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Hygiène et Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES Hygiène et Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES L Organisation Mondiale de la Santé (OMS) recommande un allaitement exclusif jusqu à l âge de 6 mois. Nestlé soutient ces recommandations. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Plus en détail

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y Crédits photos : Shutterstock, Fotolia - Conception graphique : p.relave@free.fr Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions

MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions EN MITRE SAW STAND (005-0001) Original Instructions DE FR Written in UK English V1 Date Published: 01 / 02 / 2015 EN DE FRANÇAIS Traduction des instructions d origine FR TABLE DES MATIÈRES* English Page

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations :

T A C O NOTICE DE MONTAGE. Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux. Cette notice concerne 4 types d installations : NOTICE DE MONTAGE Kit de pose sur toiture et châssis pour 1,2 ou 3 capteurs verticaux 15-60 27% - 173% Cette notice concerne 4 types d installations : T A C O TUILES ARDOISES TUILES PLATES CHASSIS TOITS

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

FOYER- INSERT - POÊLE - CHAUDIÈRE - CUISINIÈRE ÉVACUER LES FUMÉES EN TOUTE SÉCURITÉ GUIDE POUJOULAT RACCORDER CRÉER TUBER

FOYER- INSERT - POÊLE - CHAUDIÈRE - CUISINIÈRE ÉVACUER LES FUMÉES EN TOUTE SÉCURITÉ GUIDE POUJOULAT RACCORDER CRÉER TUBER FOYER- INSERT - POÊLE - CHAUDIÈRE - CUISINIÈRE GUIDE POUJOULAT RACCORDER CRÉER TUBER ÉVACUER LES FUMÉES EN TOUTE SÉCURITÉ CHOISIR CHEMINÉES POUR PLUS DE PERFORMANCE > Les conduits Poujoulat sont ronds,

Plus en détail

Être Anticiper Innover. Une technologie dont on ne peut se passer

Être Anticiper Innover. Une technologie dont on ne peut se passer Être Anticiper Innover Une technologie dont on ne peut se passer Soyez assuré de la qualité et de la performance de nos produits Grâce à l ALPHA2, vous pouvez compter sur la qualité et la fiabilité reconnues

Plus en détail

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable

Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com LUXOR IP67. Armoire d acier inoxydable Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es LUXOR IP67 Armoire d acier inoxydable v. 1.1/15 2 NOUS SOMMES À VOTRE DISPOSITION Plus de 40 ans d expérience en offrant des solutions

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Tutoriel de montage du kit sanitaire. Chauffe eau solaire HELIOFRANCE

Tutoriel de montage du kit sanitaire. Chauffe eau solaire HELIOFRANCE Tutoriel de montage du kit sanitaire Chauffe eau solaire HELIOFRANCE Montage de la partie sanitaire Lisez, et comprenez bien lʼintégralité de se document avant de commencer. Recommandations Le raccordement

Plus en détail

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be MODE D EMPLOI aspirateur DE CENDRES AC1F www.primo-elektro.be AC1F www.primo-elektro.be CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré

Plus en détail

Spécifications techniques

Spécifications techniques PRODUITS VIEGA PEX PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 RÉSUMÉ 1.1.1 La présente spécification couvre les tuyaux en polyéthylène réticulé et leur raccords pour des systèmes d embranchement principal-latérals et,

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 0400 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Sommaire 1 Le manuel d utilisation...22 2 Utilisation conforme...23

Plus en détail

Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL. Notice d utilisation 300028223-001-03

Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL. Notice d utilisation 300028223-001-03 FR Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL Notice d utilisation 300028223-001-03 Sommaire 1 Consignes de sécurité et recommandations...4 1.1 Consignes de sécurité...4 1.2 Recommandations...4

Plus en détail

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec pour les applications plomberie - sanitaire chauffage - eau glacée 10 ans Systèmes tubes + raccords GARANTIE Certificat CSTBat Certificat CSTBat Certificat CSTBat

Plus en détail

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Fiche technique Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Table des matières Page Introduction... 3 Caractéristiques techniques... 3 AVTA pour fluides neutres...

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

y Chauffage fonctionnant au carburant 87

y Chauffage fonctionnant au carburant 87 Klimat 5 1 y Chauffage fonctionnant au carburant 87 912-B, 912-D Op. no. 87516 01- Essence 30618 095-1 Diesel 3730 340-1 20000 sauf Bte Auto Essence 30618 095-1 -99 l usure du moteur est moins importante.

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

2651, 2654, 2654 Hygienic, 2660, TKU 001. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

2651, 2654, 2654 Hygienic, 2660, TKU 001. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Type 2651, 2654, 2654 Hygienic, Stainless-steel and brass ball valves in 2-way and 3-way design Kugelhähne aus Edelstahl und Messing in 2- und 3-Wege-Ausführung Robinets à boisseau sphérique en acier inoxydable

Plus en détail

Avis Technique 14/13-1924 SYSTEM O

Avis Technique 14/13-1924 SYSTEM O Avis Technique 14/13-1924 Annule et remplace l Avis Technique 14/08-1316 Tubes et raccords en PVC-C Canalisations en PVC-C CPVC piping system CPVC Rohr Systeme Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique

Plus en détail

ROBINETS THERMOSTATIQUES

ROBINETS THERMOSTATIQUES ROBINETS THERMOSTATIQUES CT0031.0_06 2014 * ROBINETS THERMOSTATISABLES 028 * * * * CEN COMPANY IDENTITY NUMBER 43 GAMME DE FABRICATION FILETAGE FEMELLE Pour Tube Fer CONNEXION CONNEXION CÔTÉ MODELE TAILLE

Plus en détail

Ballon d eau chaude WW 300-S

Ballon d eau chaude WW 300-S Système solaire Ligne standard Ballon d eau chaude WW 300-S Français Manuel de montage et d utilisation Version 02 - Etat 10/2008 N article : 257 134 Ballon d eau chaude WW 300-S N article : 257 109 Printed

Plus en détail

Version : V.2.0 Nombre de pages : 9. Version Date Nature de la modification Annule et remplace V.1.0 03/04/2009 Version initiale V.1.

Version : V.2.0 Nombre de pages : 9. Version Date Nature de la modification Annule et remplace V.1.0 03/04/2009 Version initiale V.1. Direction Technique Proposition de raccordement d'un consommateur individuel au réseau public de distribution géré par ERDF, pour une puissance inférieure ou égale à 36 kva avec extension de réseau Identification

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS PREFET DES PYRENEES-ATLANTIQUES Direction Départementale de la Protection des Populations des Pyrénées-Altantiques SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS Quelques règles à respecter, secteur de la remise directe

Plus en détail

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour

Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour Avaloirs pour parking couvert Siphons de terrasse / Avaloirs de toit Pieds de descente / Siphons de cour 99 Avaloirs pour parking couvert, siphons de terrasse/cour, avaloirs de toit -les avantages typiques

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

RÉSUMÉ NORME NFPA POUR L INSPECTION, L ENTRETIEN ET LE REMPLISSAGE DES EXTINCTEURS PORTATIFS ET BOYAUX D INCENDIE

RÉSUMÉ NORME NFPA POUR L INSPECTION, L ENTRETIEN ET LE REMPLISSAGE DES EXTINCTEURS PORTATIFS ET BOYAUX D INCENDIE RÉSUMÉ NORME NFPA POUR L INSPECTION, L ENTRETIEN ET LE REMPLISSAGE DES EXTINCTEURS PORTATIFS ET BOYAUX D INCENDIE 1.1 INSPECTION 1.1.1 Périodicité : Les extincteurs portatifs doivent être inspectés une

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Chauffe-eau électrique résidentiel

Chauffe-eau électrique résidentiel Instructions d installation et guide d utilisation et d entretien Chauffe-eau électrique résidentiel NE PAS RETOURNER CETTE UNITÉ AU MAGASIN Lire le présent manuel et les étiquettes sur le chauffe-eau

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Prises en charge universelles

Prises en charge universelles FTA 60/04-B Page 1 sur 5 FICHE TECHNIQUE FTA/60/04-B Prises en charge universelles Date d approbation : 24 janvier 2013 Nombre de pages : 5 NOTES PRELIMINAIRES 1) S'il est fait mention de normes, de plans

Plus en détail

Étanchéité prévue d au moins 50 ans

Étanchéité prévue d au moins 50 ans CAOUTCHOUC EPDM Étanchéité prévue d au moins 50 ans 50 ans plus tard, aussi étanche qu au premier jour Pas de feu sur le toit. L EPDM s applique sans flamme Respectueuse de l environnement et recyclable

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1 La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro

Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro Ligne d'alimentation compacte DCL-Pro Transmission sûre de l énergie Transmission sûre de l énergie Les machines mobiles sont tributaires d'une alimentation fiable en énergie. Les lignes d'alimentation

Plus en détail

Située au cœur de la Lorraine, à 1 km de l autoroute A 31, l entreprise est au centre de l Europe.

Située au cœur de la Lorraine, à 1 km de l autoroute A 31, l entreprise est au centre de l Europe. ED 02/2014 1 Située au cœur de la Lorraine, à 1 km de l autoroute A 31, l entreprise est au centre de l Europe. Toutes les destinations françaises sont livrées en général dans les 24 heures, au maximum

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EM SAFE

MANUEL D UTILISATION EM SAFE MANUEL D UTILISATION EM SAFE 1 SOMMAIRE Page Informations du Fabricant 3 Avertissements 4 Evaluation des Risques et Marquage 5 Sécurité et Moyens de Protection 6-7 Disposition de Garantie 8 Dimensions

Plus en détail

INSTALLATION SIMPLE. Solatube. 160 DS Ø 25 cm 290 DS Ø 35 cm. Instructions d installation pour :

INSTALLATION SIMPLE. Solatube. 160 DS Ø 25 cm 290 DS Ø 35 cm. Instructions d installation pour : INSTALLATION SIMPLE Solatube Instructions d installation pour : 160 DS Ø 25 cm 290 DS Ø 35 cm Installation en 6 étapes Étape 1 Placez le solin (plat & toit à tuiles) p. 5-6 Étape 2 Placez le tube supérieur

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

Filtres. Séries FW, F et TF. Retire les contaminants particulaires du système. Applications gaz et liquide

Filtres. Séries FW, F et TF. Retire les contaminants particulaires du système. Applications gaz et liquide 814 Séries FW, F et TF Retire les contaminants particulaires du système Applications gaz et liquide Raccordements d extrémité de 3 à 12 mm et 1/8 à 1/2 po Acier inoxydable et laiton 815 Caractéristiques

Plus en détail

ICE-Trade s.a. International Conveyor Equipment & Trading. Capots de convoyeurs ICE-Trade en acier. Profils. Profil standard 27/100/0,80

ICE-Trade s.a. International Conveyor Equipment & Trading. Capots de convoyeurs ICE-Trade en acier. Profils. Profil standard 27/100/0,80 Passage de la Poste 3-2 B-7700 Mouscron Belgium Capots de convoyeurs ICE-Trade en acier Profils Profil standard 27/100/0,80 Profil export 18/76/0,75 Profil jumbo 27/111 Profil spécial 42/160 1 Dimensions

Plus en détail

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 1 Le système SharkBite MC Directives d'installation Système de raccordement SharkBite MC Le

Plus en détail

Alfa Laval échangeurs de chaleur spiralés. La solution à tous les besoins de transfert de chaleur

Alfa Laval échangeurs de chaleur spiralés. La solution à tous les besoins de transfert de chaleur Alfa Laval échangeurs de chaleur spiralés La solution à tous les besoins de transfert de chaleur L idée des échangeurs de chaleur spiralés n est pas nouvelle, mais Alfa Laval en a amélioré sa conception.

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED

NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED Ce manuel contient les éléments suivants : 1-01-16-003 Déballage et assemblage du convoyeur 2-01-16-004 Dessin d assemblage 3-01-16-005 Dessin de convoyage du tapis 4-01-16-006

Plus en détail

HeatMaster 25 C 25 TC 35 TC 45 TC 70 TC 85 TC 120 TC. With the future in mind

HeatMaster 25 C 25 TC 35 TC 45 TC 70 TC 85 TC 120 TC. With the future in mind made in Belgium With the future in mind HeatMaster 25 C 25 TC 35 TC 45 TC 70 TC 85 TC 120 TC Chaudière au gaz à condensation, à fonction double HeatMaster TC à condensation pour le chauffage central HeatMaster

Plus en détail

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier Outillage Plomberie lés lé serre-tube suèdois 010434 1-34 à 48 mm, longueur 320 mm 010449 1 1/2-49 à 55 mm, longueur 440 mm 010460 2-60 à 68 mm, longueur 550 mm lé serre-tube suèdois - 45 010521 1/2-21

Plus en détail

cod. 7.300.0231-09-07

cod. 7.300.0231-09-07 cod. 7.300.0231-09-07 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil et les respecter scrupuleusement. Nous déclinons toute responsabilité

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Nest Learning Thermostat Guide d installation Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu

Plus en détail