MONOBLOCK ASSEMBLIES BARRETTES MONOBLOC. Aeronautics Aéronautique CATALOGUE 05/15 - V1-0
|
|
- Amaury Malenfant
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MONOBLOCK SSEMBLIES BRRETTES MONOBLOC eronautics éronautique CTLOGUE 05/15 - V1-0
2 SOMMIRE TBLE OF CONTENTS BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) 5 Présentation 6 Caractéristiques techniques 6 Système de référence Nomenclature Barrettes monobloc 340 standards UNF (- Ø 4,8) - H : 3,8 mm - pas de 14, UNF( - Ø 6,35 ) - H : 16,5 mm - pas de 19, UNF (- Ø 6,35) - H : 5 mm - pas de 19, UNF (- Ø 6,35) - H : 5 mm - pas de 3, UNF (- Ø 6,35) - H : 3 mm - pas de 3, UNF (- Ø 9,5) - H : 5 mm - pas de UNF (- Ø 9,5) - H : 1, mm - pas de 8 14 Barrettes monobloc 340 shuntées bornes shuntées UNF (- Ø 9,5) - H : 5 mm - pas de bornes dont shuntées UNF (- Ø 9,5) - H : 5 mm - pas de bornes dont 4 shuntées UNF (- Ø 9,5) - H : 5 mm - pas de 8 1 bornes shuntées UNF (- Ø 9,5) - H : 5 mm - pas de bornes dont shuntées UNF (- Ø 9,5) - H : 5 mm - pas de bornes shuntées par UNF (- Ø 6,35) - H : 16,5 mm - pas de 19,5 0 6 bornes shuntées UNF (- Ø 6,35) - H : 5 mm - pas de 19,5 1 ccessoires Equivalences, normes et masses 4 Référentiel 5 BRRETTES MONOBLOC 34 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Présentation 8 Caractéristiques techniques 8 Système de référence 9 Nomenclature 9 Barrettes monobloc 34 standards UNF (- Ø 6,35) - H : 33 mm - pas de 3, UNF (- Ø 9,5) - H : 35 mm - pas de Barrettes monobloc 34 shuntées 5 bornes dont 4 shuntées UNF (- Ø 9,5) - H : 35 mm - pas de 36 3 ccessoires 33 Normes et masses 34 Référentiel 34 BRRETTES MONOBLOC 1300 (NCIENNE GÉNÉRTION) 35 Présentation 36 Caractéristiques techniques 36 Système de référence 3 Nomenclature 3 Barrettes monobloc 1300 standards UNC - (Ø 3,50) - H : 1, mm UNC - (Ø 4,8) - H : 3 mm UNF - (Ø 4,8) - H : 14 mm UNF - (Ø 4,8) - H : 1 mm UNF - (Ø 6,35) - H : 5 mm UNF - (Ø 6,35) - H : 16,5 mm UNF - (Ø 9,5) - H : 1, mm UNF - (Ø 9,5) - H : 1, mm UNF - (Ø 9,5) - H : 5 mm UNF - (Ø 9,5) - H : 5 mm UNF - (Ø 6,35) - H : 5 mm 48 Barrettes monobloc 1300 shuntées UNF - (Ø 9,5) - H : 5 mm UNF - (Ø 9,5) - H : 5 mm 50 ccessoires 51 Equivalences, normes et masses 5 Référentiel 53 RÉFÉRENTIEL GÉNÉRL MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) Presentation Technical data Part numbering system Description 340 standard monoblock assemblies UNF (- Ø.190) - H :.93 inch - pitch of UNF( - Ø.50 ) - H :.649 inch - pitch of UNF (- Ø.50) - H :.984 inch - pitch of UNF (- Ø.50) - H :.984 inch - pitch of UNF (- Ø.50) - H : 1.5 inch - pitch of UNF (- Ø.35) - H :.984 inch - pitch of UNF (- Ø.35) - H :.696 inch - pitch of shunt monobock assemblies UNF shunt terminals (- Ø.35) - H :.984 inch - pitch of UNF 5 terminals of which are shunt (- Ø.35) - H :.984 inch - pitch of UNF 5 terminals of which 4 are shunt (- Ø.35) - H :.984 inch - pitch of UNF shunt terminals (- Ø.35) - H :.984 inch - pitch of UNF 5 terminals of which are shunt (- Ø.35) - H :.984 inch - pitch of UNF 6 terminals 3 x shunt (- Ø 6,35) - H :.649 inch - pitch of UNF 6 shunt terminals (- Ø.50) - H :.984 inch - pitch of.6 ccessories Equivalence, standards and weight Part number table 34 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) Presentation Technical data Part numbering system Description 34 standard monoblock assemblies UNF (- Ø.50) - H : 1.99 inch - pitch of UNF (- Ø.35) - H : 1.3 inch - pitch of shunt monoblock assemblies UNF 5 terminals of which 4 are shunt (- Ø.35) - H : 1.3 inch - pitch of.95 ccessories Standards and weight Part number table 1300 MONOBLOCK SSEMBLIES (FORMER GENERTION) Presentation Technical data Part numbering system Description 1300 standard monoblock assemblies UNC - (Ø.138) - H :.50 inch UNC - (Ø.190) - H :.9055 inch UNF - (Ø.190) - H :.5511 inch UNF - (Ø.190) - H :.44 inch UNF - (Ø.50) - H :.984 inch UNF - (Ø.50) - H :.6496 inch UNF - (Ø.35) - H :.6968 inch UNF - (Ø.35) - H :.6968 inch UNF - (Ø.35) - H :.984 inch UNF - (Ø.35) - H :.984 inch UNF - (Ø.50) - H :.984 inch 1300 shunt monoblock assemblies UNF - (Ø.35) - H :.984 inch UNF - (Ø.35) - H :.984 inch ccessories Equivalence, standards and weight Part number table GENERL PRT NUMBER TBLE Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
3 MONOBLOCK SSEMBLIES BRRETTES MONOBLOC 340 monoblock assemblies (new generation) Barrettes monobloc 340 (nouvelle génération) 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) CTLOGUE 05/15 - V1-0 5
4 PRÉSENTTION PRESENTTION 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) De nouvelles contraintes aéronautiques ont amené mphenol ir LB à concevoir et développer une gamme de barrettes monobloc, pour connexions câble cuivre, du type Elles sont constituées de Blocs de Jonction à Tiges munis d'écrous auto-freinés. - Elles tiennent à des températures comprises entre -60 et +30 C permanent. - Les tiges en acier inoxydable des bornes acceptent un couple de serrage élevé permettant des pincements élevés. - Un capot protecteur équipé de vis imperdables est monté à l'aide de vis à colonnette qui servent également de fixation sur la structure. - L'identification de chaque borne est faite par marquage de chaque côté de la barrette. Disponibilités : UNF, UNF, UNF, de 1 à 1 bornes. (Tige au pas métrique ou demandes spécifiques : merci de nous consulter). CRCTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICL DT MTIÈRE - Isolant : Thermoplastique - Insert : cier inoxydable - Borne : cier inoxydable - Ecrou NS 5050 : cier inoxydable - Rondelle ondulée : M : cier inoxydable - Shunt : Laiton nickelé CLIMTIQUE - Température d'utilisation : -60 C à + 30 C H : +50 C - en pointe : +310 C ÉLECTRIQUE In order to meet the new requirements from aeronautical industry, mphenol ir LB has developped a new range of monoblock terminal block assemblies for copper cable connections : the 340 type - These assemblies are made of Terminal Junction Blocks, using self locking nuts with captive washers. - Withstanding temperature range of -60 C to +30 C (permanent). - Stainless steel terminal studs provide a high torque value allowing high clamping. - protecting cover equiped with retained screws is assembled by means of column screws used also for mounting on structure. - Identification of each TJB is made by marking of circuit separator. vailability : UNF, UNF, UNF, from 1 to 1 terminals. (metric pitch stud or special requests : please consult us) MTERIL - Insulating material : Thermoplastic - Insert : Stainless steel - Terminal : Stainless steel - NS 5050 nut : Stainless steel - Washer : M : Stainless steel - Shunt : Brass under nickel plated CLIMTE - Operating temperature : -60 C to + 30 C H : +50 C - peak : +310 C ELECTRICL Barrettes / ssemblies Données des sections de cosses en serrage. Given by lug sections while tightened UNF H = 3, UNF H = 16, UNF H = 1,-5 Tension de service / Operating voltage 600 VC 600 VC 600 VC Résistance d'isolement / Insulating resistance > MΩ > MΩ > MΩ Rigidité diélectrique / Dielectric withstanding voltage > 5 KV > 5 KV > 5 KV Résistance de contacts maxi entre cosses empilées Maximum contact resistance between stacked lugs 0,1 mω 0,1 mω 0,1 mω Intensité maximale / Maximum rating / Intensité permanente (1) / Permanent rating (1) Intensité surchage 5 mn. (1) / Rating (1) / (1) Essais effectués suivant programme érospatiale Toulouse /DET/SY/CL GTSE 154/90 (1) Tests performed according to érospatiale Toulouse program /DET/SY/CL GTSE 154/90 ÉCROUS UTO-FREINÉS SELF LOCKING NUTS Ø UNF.500-8UNF.350-4UNF Couple de serrage maxi / Max. fixing torque 4,5 Nm Nm Nm Référence / Part number : KYNR / LCO KYLOCK HW 1-C3 KYLOCK HW 1-C4 KYLOCK HW 1-C6 Référence / Part number : SIMMONDS / LCO P 094 C 3 P 094 C 4 P 094 C 6 NS C C C 6 Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
5 SYSTÈME DE RÉFÉRENCE PRT NUMBERING SYSTEM Blocs de Jonction à Tiges monoblocs Stud Terminal Monoblock modules Nombre de bornes (sauf barrettes shunt & Number of studs (not for shunt assemblies 01 selon références existantes) and according to existing part numbers)... 1 Barrette monobloc avec écrous NS 5050 Monoblock assembly with NS 5050 nuts vec rondelles ondulées si tige With onduflex washers if stud chosen Sans rondelles ondulées si tige Without onduflex washers if stud chosen Sans rondelles ondulées si tige Without onduflex washers if stud chosen Barrette monobloc avec écrous NS monoblock assembly with NS 5050 nuts 3 sans rondelles ondulées without ondulex washers Barrette monobloc avec écrous NS 5050 Monoblock assembly with NS 5050 nuts 4 vec rondelles ondulées si tige With onduflex washers if stud chosen vec rondelles ondulées si tige With onduflex washers if stud chosen Les shunts sont fournis pour les barrettes qui en sont équipées. NOMENCLTURE DESCRIPTION The shunts are provided with the monoblock assemblies which are equiped. 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Légende 1 - Isolant - Vis de bornes 3 - Shunt 4 - Ecrous NS Rondelle ondulée 6 - Capot pour colonnette - Les capots à colonnette prévus pour les barrettes assemblées 1300 sont également utilisables pour les barrettes monobloc 340. Nota : toutes les barrettes monobloc 340 sont représentées en version 0, soit avec écrous uniquement. Caption 1 - Insulator - Terminal stud 3 - Shunt 4 - NS 5050 nuts 5 - Wave-washer 6 - Cover for mounting with pillar bolt - The pillar bolt covers for 1300 monoblock assemblies can be used for 340 monoblock assemblies too. Note : all 340 assemblies in this catalogue are presented in version 0, which is with nut only. Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
6 UNF (- Ø 4,8) - H: 3,8 MM - PS DE 14, UNF (- Ø.190) - H:.93 INCH - PITCH OF MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) 6, ± 0,1 (.63 ± ) Pas: 14,5 ± 0,3 (Pitch:.50 ±..011 ) 1 1/ /3 3/4 5/6 6 L maxi. E Ø: UNF 3,8 ± 0, (.93 ±.00 ) 10 (.39) 13,5 (.531) Ø 5, (.04 dia) 4,5 max (1.6 maxi) 4 (.944) 40, max (1.58 maxi) Ø UNC 1.5 (.059) :1 ± 0,15 (.08 ± ) c. 39, (1.563) 54,5 (.146) Ø UNF 14,8 (.583) Barrette assembly Nbr. bornes Terminal nbr. E ± 0,5 (.019) L max mm inch mm inch covers , , ,.389 3, , , (c.) , , ,.58 04, Code d'équipement défini en page. Les écrous sont compris. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. The nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. 8 Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
7 UNF( - Ø 6,35 ) - H: 16,5 MM - PS DE 19, UNF( - Ø.50 ) - H:.649 INCH - PITCH OF.6 6, ± 0,1 (.63 ± 0,004 ) Pas: 19,5 ± 0,3 (Pitch:.6 ±.011 ) 1 1/ /3 3/4 4/5 5/6 6 L maxi. E Ø: UNF 16,5 ± 0, (.649 ±.00 ) 10 (.39) 13,5 (.531) Ø 5, (.04 dia) 35,max (1.385 maxi) 48, (1.898) 33,4 (1.315) 14,8 (.583) 34 (1.338) 50, max. (1.9 maxi) 1.5 (.059) :1 ± 0,15 (.08 ± ) a. b. Ø UNC Ø UNF 33,4 (1.315) 11 (.433) 44,4 (1.48) 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Barrette assembly Nbr. bornes Terminal nbr. E ± 0,5 (.019) L max mm inch mm inch covers , , , , , , (a.) (b.) , , Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. The nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
8 UNF (- Ø 6,35) - H: 5 MM - PS DE 19, UNF (- Ø.50) - H:.984 INCH - PITCH OF MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) 6, ±0,1 (.63 ± 0,004 ) Pas: 19,5 ± 0,3 (Pitch:.6 ±.011 ) 1 1/ /3 3/4 4/5 5/6 6 L maxi. E Ø: UNF 5 ± 0, (.984 ±.00 ) 10 (.39) 13,5 (.531) Ø 5, (.04 dia) 4,5 max (1.6 maxi) 34 (1.338) 50, max (1.9 maxi) Ø UNC Ø UNF 1.5 (.059) :1 ±0,15 (.08 ± ) c. 39, (1.563) 54,5 (.146) 14,8 (.583) Barrette assembly Nbr. bornes Terminal nbr. E ± 0,5 (.019) L max mm inch mm inch covers , , , , (c.) , , Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. The nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
9 UNF (- Ø 6,35) - H: 5 MM - PS DE 3, UNF (- Ø.50) - H:.984 INCH - PITCH OF , ±0,01 (.63 ± 0,004 ) Pas: 3,5 ± 0,3 (Pitch:.95 ±.011 ) L maxi. E Ø: UNF Zone de marquage Marking area 5 ± 0, (.984 ±.00 ) 13,5 10 (.39) (.531) 4,5 maxi. (1.6 maxi.) Ø 5, (.04 dia) 34 (1.338) 50, maxi. (1.9 maxi.) Ø UNC Ø UNF 1.5 (.059) :1 ± 0,15 (.08 ± ) c. 39, (1.563) 54,5 (.146) 14,8 (.583) 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Barrette assembly Nbr. bornes Terminal nbr. E ± 0,5 (.019) L max mm inch mm inch covers ,.58, (c.) , , Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. The nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
10 UNF (- Ø 6,35) - H: 3 MM - PS DE 3, UNF (- Ø.50) - H: 1.5 INCH - PITCH OF MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) , ±0,1 (.63 ± 0,004 ) Pas: 3,5 ± 0,3 (Pitch:.95 ±.011 ) L maxi E Ø: UNF Zone de marquage Marking area 3 ± 0, (1.6 ±.00 ) 13,5 10 (.39) (.531) 49,5 max (1.94 maxi) Ø 5, (.04 dia) 34 (1.338) 50, max (1.9 maxi) Ø UNC 1.5 (.059) :1 ±0,15 (.08 ± ) d. 46, (1.839) 61,3 (.413) Ø UNF 14,6 (.55) Barrette assembly Nbr. bornes Terminal nbr. E ± 0,5 (.019) L max mm inch mm inch covers (d.) , , Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. The nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. 1 Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
11 UNF (- Ø 9,5) - H: 5 MM - PS DE UNF (- Ø.35) - H:.984 INCH - PITCH OF , ±0,1 (.63 ± 0,004 ) Pas: 8 ± 0,3 (Pitch: 1.10 ±.011 ) E Ø: UNF 1 1/ /3 3/4 4 L maxi. 5 ± 0, (.984 ±.00 ) 10 (.39) 13,5 (.531) Ø 5, (.04 dia) 4,5 max (1.6 maxi) 34 (1.338) 50, max (1.9 maxi) Ø UNC 1.5 (.059) :1 ±0,15 (.08 ± ) c. 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) 39, (1.563) 54,5 (.146) Ø UNF 14,8 (.583) Barrette assembly Nbr. bornes Terminal nbr. E ± 0,5 (.019) L max mm inch mm inch , ,.91 covers ,.88 86, , , , , (c.) ,.91 19, , , Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. Nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
12 UNF (- Ø 9,5) - H: 1, MM - PS DE UNF (- Ø.35) - H:.696 INCH - PITCH OF MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) 6, ±0,1 (.63 ± 0,004 ) Pas: 8 ± 0,3 (Pitch: 1.10 ±.011 ) L maxi. E Ø: UNF 1 1/ /3 3/4 4 1, ± 0, (.696 ±.00 ) 10 (.39) 13,5 (.531) Ø 5, (.04 dia) 35, max (1.38 maxi) 48, (1.898) 33,4 (1.315) 34 (1.338) 50, max (1.9 maxi) 1.5 (.059) :1 ±0,15 (.08 ± ) a. b. Ø UNC 33,4 (1.315) 44,4 (1.48) 14,8 (.583) Ø UNF 11 (.433) Barrette assembly Nbr. bornes Terminal nbr. E ± 0,5 (.019) L max mm inch mm inch covers , , , , , , (a.) (b.) Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. Nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. 14 Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
13 BORNES SHUNTÉES UNF (- Ø 9,5) - H: 5 MM - PS DE UNF SHUNT TERMINLS (- Ø.35) - H:.984 INCH - PITCH OF 1.10 Pas: 8 ± 0,3 (Pitch:.1.10 ±0,0011 ) 1 1 6, ±0,1 (.63 ±.0,004 ) 86, maxi (3.393 maxi) 3, ± 0,5 (.88 ± ) Ø: UNF 5 ± 0, (.08) (.984 ±.00 ) 10 (.39) 13,5 (.531) 3 (.905) Ø 5, (.04 dia) Zone de marquage Marking area 4.5 max (1.6 maxi) Ø UNC 34 (1.338) 50. max (1.9 maxi) c. 1.5 (.059) :1 ±0,15 (.08 ± ) 39, (1.563) 54,5 (.146) 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Ø UNF 14,8 (.583) Barrette assembly covers (c.) Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. Nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
14 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) 5 BORNES DONT SHUNTÉES UNF (- Ø 9,5) - H: 5 MM - PS DE UNF 5 TERMINLS OF WHICH RE SHUNT (- Ø.35) - H:.984 INCH - PITCH OF , ±0,1 (.63 ± ) Pas: 8 ± 0,3 (Pitch: 1.10 ±.011 ) Ø: UNF Zone de marquage Marking area 5 ± 0, (.08) (.984 ±.00 ) 13,5 10 (.39) (.531) 4,5 max (1.6 maxi) 10. max (6. maxi) 50, max (1.9 maxi) 15, max (6.19 maxi) Ø 5, (.04 dia.) 9.5 (1.16) 34 (1.338) Ø UNC 1.5 (.059) :1 ±0,15 (.08 ± ) c. 39, (1.563) 54,5 (.146) Ø UNF 14,8 (.583) Barrette assembly covers (c.) Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. Nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. 16 Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
15 5 BORNES DONT 4 SHUNTÉES UNF (- Ø 9,5) - H: 5 MM - PS DE UNF 5 TERMINLS OF WHICH 4 RE SHUNT (- Ø.35) - H:.984 INCH - PITCH OF 1.10 (.08) Pas: 8 ± 0,3 (Pitch: 1.10 ±.011 ) 6, ±0,1 (.63 ± ) 10. max (6. maxi) 15, ± 0, (6.19 ±.00 ) Ø: UNF 5 ± 0, (.984 ±.00 ) Zone de marquage Marking area 13,5 10 (.39) (.531) Ø 5, (.04 dia.) 4,5 max (1.6 maxi) Ø UNC 34 (1.338) 50, max (1.9 maxi) 1.5 (.059) c. :1 ±0,15 (.08 ± ) 39, (1.563) 54,5 (.146) 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Ø UNF 14,8 (.583) Barrette assembly covers (c.) Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. Nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
16 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) BORNES SHUNTÉES UNF (- Ø 9,5) - H: 5 MM - PS DE UNF SHUNT TERMINLS (- Ø.35) - H:.984 INCH - PITCH OF 1.10 Pas: 8 ± 0,3 (Pitch: 1.10 ±.011 ) 1 1/ 6, ±0,1 (.63 ± ) 86. maxi. (3.39 maxi.) 3. ± 0,5 (,88 ± ) Ø: UNF 5 ± 0, (.08) (.984 ±.00 ) 10 (.39) 9,5 (1.16) 13,5 (.531) Ø 5, (.04 dia) Zone de marquage Marking area 4,5 max (1.6 maxi) Ø UNC 34 (1.338) 50, max (1.9 maxi) 1.5 (.059) c. :1 ±0,15 (.08 ± ) 39, (1.563) 54,5 (.146) Ø UNF 14,8 (.583) Barrette assembly covers (c.) Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. Nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. 18 Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
17 5 BORNES DONT SHUNTÉES UNF (- Ø 9,5) - H: 5 MM - PS DE UNF 5 TERMINLS OF WHICH RE SHUNT (- Ø.35) - H:.984 INCH - PITCH OF , ±0,1 (.63 ± ) Pas: 8 ± 0,3 (Pitch: 1.10 ±.011 ) 10. max (6. maxi) 15. ± 0,5 (6,19 ± ) Ø: UNF Zone de marquage Marking area 5 ± 0, 4,5 max (.08) (.984 ±.00 ) (1.6 maxi) 10 (.39) 3 (.906) 13,5 (.531) Ø 5, (.04 dia) 34 (1.338) 50, max (1.9 maxi) Ø UNC 1.5 (.059) :1 ±0,15 (.08 ± ) c. 39, (1.563) 54,5 (.146) 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Ø UNF 14,8 (.583) Barrette assembly covers (c.) Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. The nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
18 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) 6 BORNES SHUNTÉES PR UNF (- Ø 6,35) - H: 16,5 MM - PS DE 19, UNF 6 TERMINLS 3 X SHUNT (- Ø 6,35) - H:.649 INCH - PITCH OF , ±0,1 (.63 ±.019 ) Pas: 19.5 ± 0,3 (Pitch: 0.6 ±0.011 ) 14. max (5.9 maxi) 134. ± 0,5 (5,8 ± ) Ø: UNF 16,5 ± 0, (.08) (0.649 ±.00 ) 10 (.039) 0 (.8) 13,5 (.531) Ø 5, (.04) Zone de marquage Marking area 35, max (1.38 maxi) 48, (1.898) 33,4 (1.315) 14,8 (.583) 34 (1.338) 50, max (1.9 maxi) 1.5 (.059) :1 ±0,15 (.08 ± ) a. b. Ø UNC Ø UNF 33,4 (1.315) 11 (.433) 44,4 (1.48) Barrette assembly (a.) (b.) covers Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. The nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. 0 Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
19 6 BORNES SHUNTÉES UNF (- Ø 6,35) - H: 5 MM - PS DE 19, UNF 6 SHUNT TERMINLS (- Ø.50) - H:.984 INCH - PITCH OF.6 Pas: 19,5 ± 0,3 (Pitch:0.6 ±0.04 ) 6, ±0,1 (.63 ± ) Ø: UNF 1 1/ /3 3/4 4/5 5/6 6 (.08) 5 ± 0, (.984 ±.00 ) 10 (.039) 14,3 (.563) 14, max (5.95 maxi) 50, max (1.9 maxi) 134, ± 0,5 (5.8 ± ) Ø 5, (.04 dia) 15 (.59) 4,5 max (1.6 maxi) 34 (1.338) Ø UNC 1.5 (.059) :1 ±0,15 (.08 ± ) c. 39, (1.563) 54,5 (.146) 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Ø UNF 14,8 (.583) Barrette assembly covers (c.) Code d'équipement défini en page. Les écrous sont fournis. Les vis à colonnette et les capots sont à commander séparement. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page for the equipment code. The nuts are included. The pillar bolts and covers must be ordered as additional items. Other number of studs : please contact us. Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
20 d MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) CCESSOIRES CCESSORIES ENTRETOISES Matière : laiton nickelé Utilisation : pour séparer différentes cosses placées sur une même tige. VIS COLONNETTE Ø pour barrettes / for assemblies Ø UNC Ø UNF CPOTS COLONNETTE e Ø I L BRCERS Material Use : nickel plated brass : to separate different lugs placed on the same stud. Ø Ø e Référence Part number Inches mm mm inch mm inch Masse Weight g 1, ,3 3, , , , , , UNC 3, , , , UNF , UNF 6, , ,0 PILLR BOLTS Référence Part number Couple de serrage Fixing torque L ±.00 l ±0, ±.00 Masse Weight mm inch mm inch g (a.) ,3 mdan 48, , ,9 (b.) ,3 mdan 44, , ,1 (c.) ,3 mdan 54, , ,9 (d.) ,3 mdan 61, , ,5 PILLR BOLT COVERS ±0, l = E + 1,5 l = E +.49 E ± 0,1 (.08 ± ) C 6,5 (.46) Pour les dimensions l et E : se référer au tableau de concordance barrettes/ capots page 3. For dimensions l and E : please refer at table of equivalents assemblies/covers on page 3. Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
21 TBLEU DE CONCORDNCES BRRETTES/CPOTS / TBLE OF EQUIVLENTS SSEMBLIES/COVERS Référence Part number Référence Part number Longueur de la barrette Lenght strip +/- 0.5 (L) Réf. / P.N Capot à colonnette cover Longueur / Lenght (l ) +/-0.5 E Largeur / Width C mm inches mm inch mm inch mm inch , , , # 3, ,.88 60, # 8, , , # 10, , , , , 3.4 5, # 11, , # 160, , , , , , , , , # 15, , , # 04, , , # 64, , , , , , # 88, # 10, , , # 14, , , # 11, , , , , , # 64, , , , , , # 58, ,. 45, # 58, ,. 45, # 85, , , # 113, , , , , , # 86, , , # 114, , , # 14, , , # 14, , , # 169, , , # 19, , , # 10, , , # 19, , , , , , # 310, , , , , , , , , , , ,1 1.59, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) compléter selon code d'équipement défini en page. # compléter selon code d équipement défini en page 3. Please refer to page for the equipment code. # Please refer to page 3 for the equipment code. Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
22 ÉQUIVLENCES, NORMES ET MSSES EQUIVLENCE, STNDRDS ND WEIGHT 340 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Référence part number Référence part number Norme Standard Masse Weight Masse Weight NS g # NS g 3,5 g 8, BS g # NS g 139,4 g 8, BS g # NS g 15,5 g 8, # NS g 53,5 g 8, # BS g 514,3 g 10, SNE g # SNE g 181,5 g 9, # SNE g 16,3 g 11, BS g # SNE g 338,9 g 9, BS g # SNE g,8 g 13, # NS g,8 g 14, SNE g # 900M1C g 136 g 15, # SNE ,3 g 13, # SNE g 09, g 13, # NS g 09, g 14, # 900M1C g 306 g 16, # SNE g 89,9 g 13, SNE g BS g BS g 16 compléter selon code d'équipement défini en page. # compléter selon code d équipement défini en page 3. compléter selon norme en vigueur. Please refer to page for the equipment code. # Please refer to page 3 for the equipment code. To be completed with standard. Page 4 Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
23 RÉFÉRENTIEL PRT NUMBER TBLE Référence IR-LB IR-LB P/N Pages , 14, 0, , 14, 0, , 10, 11, 13, 15, 16, 18, 19, 1, , 14, , 15, 18, , , 14, , 19, , , 10, 0, 1, , 10, , , , , , 1, 3 Référence IR-LB IR-LB P/N Pages , , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , 3, , MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 340 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
24 MONOBLOCK SSEMBLIES BRRETTES MONOBLOC 34 monoblock assemblies (new generation) Barrettes monobloc 34 (nouvelle génération) 34 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 34 (NOUVELLE GÉNÉRTION) CTLOGUE 05/15 - V1-0
25 PRÉSENTTION PRESENTTION 34 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 34 (NOUVELLE GÉNÉRTION) En complément de la gamme 340 existante mphenol ir LB a conçu et développé la gamme 34, barrettes monobloc pour connexions câble aluminium. - Elles sont constituées de Blocs de Jonction à Tiges munis d'écrous auto-freinés. - Elles tiennent à des températures comprises entre -60 et +30 C permanent. - Les tiges en acier inoxydable des bornes permettent un couple de serrage élevé qui diminue au maximum la résistance de contact des éléments de raccordement pincés. - Les barrettes 34 sont moulées autour des tiges. - Un capot protecteur équipé de vis quart de tour est monté à l'aide de vis à colonnette qui servent également de fixation sur la structure. - L'identification de chaque borne est faite par marquage de chaque côté de la barrette. Disponibilités : UNF, UNF, UNF, de à 1 bornes. (Tige au pas métrique ou demandes spécifiques : merci de nous consulter). CRCTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICL DT MTIÈRE - Isolant : Thermoplastique - Epingle : cier inoxydable - Insert : cier inoxydable - Borne : cier inoxydable - Ecrou NS 5050 : cier inoxydable - Rondelle ondulée : M : cier inoxydable - Shunt : Laiton nickelé CLIMTIQUE - Température d'utilisation : -55 C à + 10 C H : +50 C - en pointe : +300 C ÉLECTRIQUE Données des sections de cosses en serrage. Given by lug sections while tightened. Barrettes / ssemblies In addition with the 340 existing range, mphenol ir LB has developped the 34 range, designed for aluminium cable connections. - These assemblies are made of Terminal Junction Blocks, using self locking nuts with captive washers. - Withstanding temperature range of -60 C to +30 C (permanent). - Stainless steel terminal studs provide a high torque value which reduces to the minimuum the contact resistance. - The 34 TJB are moulded on the studs. Studs and nuts are made of stainless steel. - protecting cover equiped with quarter turn screws is assembled by means of column screws used also for mounting on structure. - Identification of each TJB is made by marking of circuit separator. vailability : UNF, UNF, UNF, from to 1 terminals. (metric pitch stud or special requests : please consult us) MTERIL - Insulating material : Thermoplastic - Spring latch : Stainless steel - Insert : Stainless steel - Terminal : Stainless steel - NS 5050 nut : Stainless steel - Washer : M : Stainless steel - Shunt : Brass under nickel plated CLIMTE - Operating temperature : -55 C to + 10 C H : +50 C - peak : +300 C ELECTRICL UNF H = 16, UNF H = 1,-5 Tension de service / Operating voltage 600 VC 600 VC Résistance d'isolement / Insulating resistance > MΩ > MΩ Rigidité diélectrique / Dielectric withstanding voltage > 5 KV > 5 KV Résistance de contacts maxi entre cosses empilées Maximum contact resistance between stacked lugs 0,1 mω 0,1 mω Intensité maximale / Maximum rating Intensité permanente (1) / Permanent rating (1) Intensité surchage 5 mn. (1) / Rating (1) ÉCROUS UTO-FREINÉS (1) Essais effectués suivant programme érospatiale Toulouse /DET/SY/CL GTSE 154/90 (1) Tests performed according to érospatiale Toulouse program /DET/SY/CL GTSE 154/90 SELF LOCKING NUTS Ø.500-8UNF.350-4UNF Couple de serrage maxi / Max. fixing torque Nm Nm Référence / Part number : KYNR KYLOCK HW 1-C4 KYLOCK HW 1-C6 Référence / Part number : SIMMONDS P 094 C 4 P 094 C 6 NS C C 8 Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
26 SYSTÈME DE RÉFÉRENCE PRT NUMBERING SYSTEM Blocs de Jonction à Tiges monoblocs Stud Terminal Monoblock modules Nombre de bornes Number of studs 01 (selon références existantes) (according to existing part numbers)... 1 Barrette monobloc avec écrous NS 5050, Monoblock assembly with NS 5050 nuts, 0 rondelles ondulées, colonnettes et capot wave-washers, pillar bolts and cover Barrette monobloc avec écrous NS 5050 Monoblock assembly with NS 5050 nuts 1 Barrette monobloc avec écrous NS 5050 et Monoblock assembly with NS 5050 nuts and rondelles ondulées wave-washers Barrette monobloc avec écrous NS 5050, Monoblock assembly with NS 5050 nuts, 3 rondelles ondulées, colonnettes et capot high voltage wave-washers, pillar bolts and high voltage cover Les shunts sont fournis pour les barrettes qui en sont équipées. NOMENCLTURE DESCRIPTION The shunts are provided with the monoblock assemblies which are equiped MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 34 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Légende 1 - Isolant - Vis de bornes 3 - Shunt 4 - Ecrous NS Rondelle ondulée 6 - Capot - Caption 1 - Insulator - Terminal stud 3 - Shunt 4 - NS 5050 nuts 5 - Wave-washer 6 - Protective cover - Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
27 ± UNF (- Ø 6,35) - H: 33 MM - PS DE 3, UNF (- Ø.50) - H: 1.99 INCH - PITCH OF MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 34 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Pas: 3,5 ± 0,3 (Pitch:.95 ±.011 ) 6, ±0,1 (.64 ± 0,004 ) Ø: UNF 3 E L maxi. 33 ± 0, (1.99 ±.00 ) 18 (.08) Ø 5, (.04 dia) 4 ± 0, (.944 ±.00 ) 84 max (3.30 maxi) 30 (1.181) 80 max (3.15 maxi) système pour vis 1/4 de tour device for 1/4 turn screw Ø UNF Zone de marquage Marking area 61 ±0,6 (.401 ±.03 ), ± 0,5 6,3 max (.086 ±.019 ) (.649 maxi) 15 (.590) Coupe - 30 (1.181) Ø 6,35 (.5 dia) 14 (.551) 51, (.015) 6 (.99) Ø: UNF 3 Référence barrette ssembly part number Nbr. bornes Terminal nbr. E L max mm inch mm inch cover Capots 30 V à colonnette 30 V pillar bolt cover Plaque Plate , , , , , , , , Code d'équipement défini en page 9. Les écrous sont fournis. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page 9 for the equipment code. The nuts are included. Other number of studs : please contact us. 30 Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
28 ± UNF (- Ø 9,5) - H: 35 MM - PS DE UNF (- Ø.35) - H: 1.3 INCH - PITCH OF.95 Pas: 36 ± 0,3 (Pitch: 1.41 ±0.011 ) 6, ±0,1 (.64 ± 0,004 ) Ø: UNF 3 E L maxi. 35 ± 0, (1.3 ±.00 ) 18 (.08) Ø 5, (.04 dia.) 4 ± 0, (.944 ±.00 ) 84 max (3.30 maxi) 30 (1.181) 80 max (3.15 maxi) système pour vis 1/4 de tour device for 1/4 turn screw Zone de marquage Marking area 61 ± 0,6 (.401 ±.03 ), ± 0,5 (.086 ±.019 ) 6,3 max (.649 maxi) 15 (.590) Coupe - 30 (1.181) Ø 6,35 (.5 dia) 14 (.551) 51, (.015) 6 (.99) Ø: UNF 3 34 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 34 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Ø UNF Référence barrette ssembly part number Nbr. bornes Terminal nbr. E L max mm inch mm inch cover Capots 30 V à colonnette 30 V pillar bolt cover Plaque Plate , , , , / / ,.64 10, , , , , Code d'équipement défini en page 9. Les écrous sont fournis. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page 9 for the equipment code. The nuts are included. Other number of studs : please contact us. Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
29 BORNES DONT 4 SHUNTÉES UNF (- Ø 9,5) - H: 35 MM - PS DE UNF 5 TERMINLS OF WHICH 4 RE SHUNT (- Ø.35) - H: 1.3 INCH - PITCH OF MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 34 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Pas: 36 ± 0,3 (Pitch: 1.41 ±0.011 ) 6, ± 0,1 (.63 ± 0,004 ) Ø: UNF 3 E L maxi. 35 ± 0, (1.3 ±.00 ) 18 (.08) Ø 5, (.04 dia.) 4 ± 0, (.944 ±.00 ) 84 max (3.30 maxi) 30 (1.181) 80 max (3.15 maxi) système pour vis 1/4 de tour device for 1/4 turn screw Zone de marquage Marking area 61 ±0,6 (.401 ±.03 ), ± 0,5 (.086 ±.019 ) 6,3 max (.649 maxi) 15 (.590) Coupe - Ø 6,35 (.5 dia) 14 (.551) 51, (.015) 6 (.99) Ø: UNF 3 30 (1.181) Ø UNF Référence barrette ssembly part number Nbr. bornes Terminal nbr. E L max mm inch mm inch cover Capots 30 V à colonnette 30 V pillar bolt cover Plaque Plate , , , Code d'équipement défini en page 9. Les écrous sont fournis. utre nombre de bornes : merci de nous consulter. Please refer to page 9 for the equipment code. The nuts are included. Other number of studs : please contact us. 3 Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
30 d13 CCESSOIRES CCESSORIES ENTRETOISES Matière : laiton nickelé Utilisation : pour séparer différentes cosses placées sur une même tige. Ø e Ø Ø e Inches mm mm inch mm inch Ø: UNF 3 Ø / 6 flats 5/16 14 (.551) système pour vis 1/4 de tour device for 1/4 turn screw BRCERS Material : nickel plated brass Use : to separate different lugs placed on the same stud UNF 6,5 1.4 VIS À COLONNETTE PILLR BOLTS 1/4 de tour / / 1/4 turn L I Ø 6,35 (.5 dia.) Référence P.N Couple de serrage Fixing torque Référence Part number Masse Weight g , ,6 ±0, ±0, L ±.00 I ±.00 Masse Weight mm inch mm inch g ,3 mdan , CPOTS À COLONNETTE PILLR BOLT COVERS l E trous oblongs Ø 6, / oblong holes Ø.63 9, ( ) 8, ( ) 84 maxi. (3.30 maxi.) 5 maxi (.196 maxi) Référence / P.N CPOTS 30V À COLONNETTE 30V PILLR BOLT COVERS l E PLQUE PLTE l 18 (.09) 80,6 (3.13) 59 (.33) (.09) l max mm (inch) E ± 0,5 (.019) mm (inch) (13.89) 341, (13.433) (8.8) 19, (.63) ,5 (3.91) 8, (3.45) (4.84) 111, (4.38) ,5 (9.468) 8, (9.004) (1.44) 99, (11.9) (5.394) 15, (4.99) (11.063) 69, (10.598) (6.811) 161, (6.346) Référence / P.N l ± 0,5 (.019) mm (inch) E ± 0, (.008) mm (inch) , (1.91) 99, (11.80) , (9.516) 8, (9.003) , (4.890) 111, (4.38) , (3.965) 8, (3.453) ( ) 341, (13.433) (11.063) 69, (10.598) (8.8 ) 19, (.64) ( 5.394) 15, (4.99) Référence / P.N l max mm (inch) E ± 0,5 (.019) mm (inch) (1.44) 99, (11.9) ,5 (9.468 ) 8, (9.004 ) (4.84 ) 111, ( 4.38) ,5 (3.91 ) 8, (3.45) ( ) 341, (3.433 ) ( ) 69, ( ) (8.8 ) 19, (.64 ) E ( 5.394) 15, (4.99 ) Merci de nous consulter. Please consult us. 3,3 (.13) Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0) ,3 (.09) 34 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 34 (NOUVELLE GÉNÉRTION)
31 NORMES ET MSSES STNDRDS ND WEIGHT 34 MONOBLOCK SSEMBLIES (NEW GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 34 (NOUVELLE GÉNÉRTION) Référence 34 / 34 Part number Norme / Standard Masse / Weight Page RÉFÉRENTIEL PRT NUMBER TBLE Référence IR-LB IR-LB P/N BS g BS g BS g BS g BS g BS g BS g BS g BS g BS C 444 g BS D 06/5/58 g 3 Code d'équipement défini en page 9. compléter selon norme en vigueur. Page , , , , , , , , , , 31, 3, , , , , , , , 3, , , , , , , , , 3, 33 Please refer to page 9 for the equipment code. To be completed with standard. Référence IR-LB IR-LB P/N Page , Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
32 MONOBLOCK SSEMBLIES BRRETTES MONOBLOC 1300 monoblock assemblies (former generation) Barrettes monobloc 1300 (ancienne génération) 1300 MONOBLOCK SSEMBLIES (FORMER GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 1300 (NCIENNE GÉNÉRTION) CTLOGUE 05/15 - V1-0 35
33 PRÉSENTTION PRESENTTION 1300 MONOBLOCK SSEMBLIES (FORMER GENERTION) / BRRETTES MONOBLOC 1300 (NCIENNE GÉNÉRTION) Les barrette monobloc type 1300 ont été créées par mphénol IR LB pour répondre aux spécifications de l avion supersonique «CONCORDE». Elles ont été reconduites sur la plupart des familles «IRBUS». - Elles sont constituées de Blocs de Jonctions à Tiges (BJT) munis d écrous auto-freinés. - Elles tiennent à des températures comprises entre -60 C et +30 C permanent. - Les BJT sont sertis aux extrémités sur un support métallique. Tiges et écrous sont en acier inoxydable ainsi que tous les accessoires. Un capot protecteur équipé de vis imperdables est monté à l aide de vis à colonnette qui servent également de fixation sur la structure. Vis et capots sont toujours commandés séparément. L identification de chaque borne est faite par marquage des isolateurs. utre nombre de bornes : merci de nous consulter CRCTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICL DT MÉCNIQUE - BJT Matière : Thermoplastique - Vis : cier inoxydable - Ecrou : uto-freiné KYLOCK ou SIMMONDS cier inoxydable argenté - Rondelle : Cupro béryllium - Ø Vis : UNC (6.3 UNC - Ø 3,5 mm) UNF (10.3 UNF - Ø 4,8 mm) UNF (1/4.38 UNF - Ø 6,35 mm) UNF (3/8.4 UNF - Ø 9,5 mm) - Support : cier inoxydable - : cier inoxydable - Isolateurs : Thermoplastique - Isolateur d extrémité : Thermoplastique type 450 G CLIMTIQUE - Température d'utilisation : -60 C à +30 C H : +50 C - en pointe : +310 C ÉLECTRIQUE The one piece type 1300 assemblies have been created by IR LB to meet the very stringent requirements of «CONCORDE» supersonic aircraft. They have been used on «IRBUS» familie. - These assemblies are made of Terminal Junction Blocks (TJB), using self locking nuts. - Withstanding temperature range of -60 C to +30 C (permanent). - The TJB are crimped on a metallic mounting rail. Studs and nuts are made of stainless steel (so are the accessories). protecting cover equiped with retained screws is assembled by mean of column screws used also for mounting on structure. Screws and cover are always ordered separately. Identification of each TJB is made by marking of circuit separator. Other number of studs : please contact us MECNICL - BJT Material : Thermoplastic - Screw : Stainless steel - Nut : Self locking KYLOCK or SIMMONDS Silvered stainless steel - Washer : Copper beryllium - Ø Screw : UNC (6.3 UNC - Ø 3,5 mm) UNF (10.3 UNF - Ø 4,8 mm) UNF (1/4.38 UNF - Ø 6,35 mm) UNF (3/8.4 UNF - Ø 9,5 mm) - Support : Stainless steel - : Stainless steel - Isolator : Thermoplastic - Isolator end : Thermoplastic 450 G series CLIMTE - Operating temperature : -60 C to + 30 C H : +50 C - peak : +310 C ELECTRICL Barrettes / ssemblies UNC H = 1, UNF H = 3, UNF H = 16, UNF H = 1,-5 Tension de service / Operating voltage 400 VC 600 VC 600 VC 600 VC Résistance d'isolement / Insulating resistance > MΩ > MΩ > MΩ > MΩ Rigidité diélectrique / Dielectric withstanding voltage > 5 KV > 5 KV > 5 KV > 5 KV Résistance de contacts maxi entre cosses empilées Maximum contact resistance between stacked lugs 0,1 mω 0,1 mω 0,1 mω 0,1 mω Intensité maximale / Maximum rating Intensité permanente (1) / Permanent rating (1) / Intensité surchage 5 mn. (1) / Rating (1) / Données des sections de cosses en serrage. Given by lug sections while tightened. (1) Essais effectués suivant programme érospatiale Toulouse /DET/DY/CL GTSE 154/90 (1) Tests performed according to érospatiale Toulouse program /DET/DY/CL GTSE 154/90 36 Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0)
Z-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailEmbases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Plus en détailTable des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4
Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé
Plus en détailPièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes
Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détailDOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Plus en détailSoftware and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailStakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation
071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional
Plus en détailCritères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo
Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailSpécial Catégorie 6 Patch Cords
Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre
Plus en détailSERRURES EXTRA-PLATES
PVC ALU SERRURES EXTRA-PLATES Serrure extra-plate à cylindre de sécurité Possibilité de cylindre s entrouvrant : ajouter S à la suite du code article. Possibilité de commander des clés de rechange taillés
Plus en détailASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailFOURTH SESSION : "MRP & CRP"
FOURTH SESSION : "MRP & CRP" Objectifs : Etre capable d analyser un plan directeur de fabrication (MPS). Pour cela il faut pouvoir : - exploser le plan en termes des différents composants, - Comprendre
Plus en détailSérie 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailExercices sur SQL server 2000
Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailThis is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol
Plus en détailRailway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailNEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailWater Quality Information Management for Atlantic, Ontario, Manitoba, Pacific and Saskatchewan Regions
Question and Answer Document #2 Date: August 29 th, 2013 RFP Reference number: 1000151438 Closing Date: September 9 th, 2013 Closing Time and Time Zone: Project Title: 14:00 EST Water Quality Information
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailDiscours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Plus en détailMaximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min
Consumer and Corporate Affairs Consommation et Corporations Canada Legal Metrology Métrologie légale Supercedes Conditional Approval T Dated 1992/12/08 NOTICE OF APPROVAL Issued by statutory authority
Plus en détailSA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
Plus en détailLaboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Plus en détailStérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Plus en détailCLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications
ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION
Plus en détailPRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM
38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailINSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks
INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE SOFTWARE Logiciel de supervision des réseaux locaux et/ou distants Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 niveaux de fonctionnalités
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE PRETTYSLIDER MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des problèmes...
Plus en détailGASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE
Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing
Plus en détailCOPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détail12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA
REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur
Plus en détailUniversité de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY
Université de XY University of XY Faculté XY Faculty of XY Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil d'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise
Plus en détailPanorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»
Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption» L inventaire ci-après, présente des bonnes pratiques des entreprises du CAC40 ainsi que des bonnes pratiques étrangères et, est organisé dans l ordre
Plus en détailLOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
Plus en détailConfirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Plus en détailUNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree
French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable
Plus en détailR.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
Plus en détailRISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME
RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailETHERNET : Distance supportée sur fibre optique
ETHERNET : Distance supportée sur fibre optique Un lien optique, est constitué par un ensemble de fibres, ponts de raccordement, épissures et autres éléments qui assurent une liaison efficace entre un
Plus en détailPRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL
Tribunal pénal international pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL INTRODUCTION In accordance with Rule 107bis of the
Plus en détailL ABC de l acquisition de petites entreprises
L ABC de l acquisition de petites entreprises Bienvenue Séries d acquisition de petites entreprises Comment aborder le sujet. Comment vendre aux petites entreprises. Accroître la connaissance des produits
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailCLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
Plus en détailIPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board
IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»
Plus en détail1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm
1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89
Plus en détailEQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES
Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailMesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Plus en détailREMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION
REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION THÈSE N O 2388 (2001) PRÉSENTÉE AU DÉPARTEMENT D'INFORMATIQUE ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailCedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/
Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Webographie The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Les slides de cette présentation
Plus en détail«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»
ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement
Plus en détailSerrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.
Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm
Plus en détailSérie 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailTHÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.
École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL
2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT
Plus en détailExemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailPVCHECK Rel. 2.02 09/11/12
Metel: HV000PVC Pag 1 of 5 Multifunction instrument for safety, functionality and performance verifications on a PV plant The multifunction instrument PVCHECK performs prompt and safe electrical checks
Plus en détailiqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner
Plus en détail