Assistance apportée par le Fonds au profit des victimes sur la base de contributions affectées à une destination spécifique

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Assistance apportée par le Fonds au profit des victimes sur la base de contributions affectées à une destination spécifique"

Transcription

1 Assistance apportée par le Fonds au profit des victimes sur la base de contributions affectées à une destination spécifique Rapport sur l état d avancement des programmes Hiver

2 REMERCIEMENTS Les auteurs du présent rapport sont Peter Dixon, chercheur ; Judicael Elidje, fonctionnaire chargée du suivi et de l évaluation ; Katharina Peschke, conseiller juridique et Kiyonobu Futori, stagiaire, avec le soutien de Marita Nadalutti, assistante chargée des programmes. Nous tenons à exprimer notre reconnaissance pour toutes les contributions apportées au Fonds au profit des victimes. Les résultats obtenus et les enseignements tirés n auraient pas été atteints sans le travail difficile accompli par le personnel du Secrétariat du Fonds au profit des victimes en particulier dans les bureaux extérieurs. Les informations et les photographies présentées dans le présent rapport reflètent les efforts déployés par nos partenaires et par le personnel. Toutes les photographies montrent des victimes bénéficiant d une assistance du Fonds et des activités réelles. Nous tenons à exprimer notre gratitude pour l aide fournie par le Conseil de direction et les collègues de la Cour pénale internationale (CPI), particulièrement le personnel du Greffe qui fournit son appui à l administration et aux activités du Fonds au profit des victimes. Enfin, ce travail n aurait tout simplement pas été possible sans le soutien apporté par nos généreux donateurs, grâce aux contributions desquels les victimes relevant de la compétence de la CPI sont reconnues et soutenues par le système du Statut de Rome. I. PRÉFACE DU DIRECTEUR EXECUTIF II. POINT SUR LES PROGRAMMES A. ASSISTANCE À LA RÉHABILITATION B. SITUATIONS III. ASSISTANCE APPORTÉE PAR LE FONDS SUR LA BASE DE DONATIONS AFFECTÉES À UNE DESTINATION SPÉCIFIQUE A. ACTIVITÉS DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS FINANCÉES PAR DES DONATIONS AFFECTÉES À UNE DESTINATION SPÉCIFIQUE B. RENFORCEMENT DE LA CAPACITÉ JURIDIQUE DU SECRÉTARIAT DU FONDS C. POINT SUR LES PROJETS AFFECTÉS À UNE DESTINATION SPECIFIQUE IV. JUSTICE TRANSITIONNELLE EN RDC V. LE NORD DE L OUGANDA UNE RÉGION EN TRANSITION VI. ÉTATS FINANCIERS VII. ANNEXES RELATIVES AUX PROJETS VIII. VUE D ENSEMBLE DU FONDS AU PROFIT DES VICTIMES

3 I. PRÉFACE DU DIRECTEUR EXÉCUTIF Une caractéristique importante des activités du Fonds au profit des victimes est notre capacité de mener des projets à partir de donations affectées à une destination spécifique. Cela nous permet de répondre aux besoins de certains groupes de victimes, ou de répondre à nos besoins de certains types d expertise. Jusqu à maintenant, l activité la plus importante du Fonds menée avec des ressources affectées à une destination spécifique en termes de volume comme de fond a été destinée aux victimes de violences sexuelles et sexistes. En 2008, le Conseil de direction du Fonds a lancé un appel en vue de collecter des fonds pour venir en aide aux victimes de crimes sexuels et sexistes, d une durée de trois ans. À ce jour, cet appel a permis de collecter plus de 1,7 million d euros. Le présent rapport décrit l expérience du Fonds en ce qui concerne les programmes utilisant des ressources affectées à une destination spécifique. Les projets destinés aux victimes de violences sexuelles et sexistes un type de crime récurrent dans la majorité des accusations portées par la CPI n ont pas seulement permis au Fonds et à ses partenaires de mise en œuvre de reconnaître et de répondre aux besoins spécifiques de ces victimes, mais il a aussi permis de contribuer à lutter contre la stigmatisation sociale supplémentaire qu elles subissent. Le Fonds a désormais l intention d appliquer les résultats obtenus et les enseignements tirés de ses activités aux victimes de violences sexuelles et sexistes en République centrafricaine dans le cadre du programme qui sera mis en place prochainement dans le pays. Vous en saurez plus également sur l utilisation des ressources affectées au profit des enfants soldats et sur le renforcement des capacités juridiques du Secrétariat. Notre conclusion générale au sujet de l utilisation, à ce jour, des ressources affectées à une destination spécifique est qu elle a permis dans une large mesure au Fonds de se développer de deux manières : elle nous a permis de rationaliser les activités vis-à-vis de certains groupes de victimes relevant de la compétence de la Cour, et elle s est révélée être un élément de plus en plus attractif pour les donateurs actuels et potentiels. Les contributions affectées à une destination spécifique doivent cependant être équilibrées par un flux important de ressources non affectées, de façon à permettre au Fonds de continuer à pouvoir répondre aux besoins des autres victimes et des nouvelles situations. Nous estimons toutefois que les ressources affectées à une destination spécifique continueront de jouer un rôle important dans le développement et la croissance des ressources du Fonds. Dans un avenir proche, l affectation des ressources à une destination spécifique pourrait être étendue à un sujet présentant un intérêt particulier pour le Fonds et ses donateurs, à la fois publics et privés : renforcer davantage la capacité du Fonds de compléter les réparations ordonnées par la Cour. Pieter de Baan - Directeur exécutif, Fonds au profit des victimes 3

4 II. POINT SUR LES PROGRAMMES Ce rapport de l hiver 2011 sur l état d avancement des programmes met l accent su l assistance apportée par le Fonds à partir de contributions affectées à une destination spécifique. Depuis qu un appel a été lancé en 2008 en vue de collecter des fonds pour apporter une assistance aux survivants de violences sexuelles et sexistes, le Fonds a collecté Le présent rapport se concentre sur les donations faites par cinq pays en vue d apporter une assistance à six partenaires de mise en œuvre du Fonds depuis 2008 (voir tableau 1). Il fait également le point sur une donation de $ (le montant total en EUR n est pas encore disponible) du Gouvernement des Pays-Bas affectée à un projet pour venir en aide aux enfants ayant été associés aux groupes armés en RDC, et sur l aide directe destinée à renforcer les capacités du Secrétariat du Fonds à La Hayeversée le Gouvernement de l Allemagne et montant de TABLEAU 1 : DONATIONS AFFECTÉES À DES PROJETS D ASSISTANCE DESTINÉS AUX SURVIVANTS DE VIOLENCES SEXUELLES (MILLIERS D EUROS) Norvège 698,4 Danemark 497,2 Finlande 370 Allemagne 150 Andorre Quatre principaux donateurs Allemagne Finlande Danemark Norvège La Cour pénale internationale (CPI ou Cour) est à l avantgarde de la dynamique mondiale visant à mettre fin à l impunité pour des crimes sexuels et sexistes. À ce jour, la majorité des accusés devant la Cour le sont pour crimes sexuels, notamment le viol, à la fois comme crime de guerre et crime contre l humanité 1. La stratégie de l Accusation en matière d enquête reconnaît spécifiquement le sort des victimes de violences sexuelles et sexistes. Le Statut de Rome a créé des institutions d un type nouveau pour reconnaître les victimes et leur apporter une assistance, à la fois dans le cadre de procès et de situations devant la Cour. Les victimes peuvent intervenir en tant que participants et témoins et en tant que bénéficiaires d une 1 Danya Chaikel, Does Gender Matter before the International Criminal Court? Dernier accès le 16 mai 2011 : 4

5 assistance et d une réparation. Et bien qu aucune réparation n ait encore été ordonnée par la CPI, le Fonds au profit des victimes a apporté une assistance à plus de victimes de crimes sexuels en République démocratique du Congo (RDC) et au nord de l Ouganda depuis Parmi ces victimes survivantes, on compte près de 200 filles enlevées et/ou enrôlées par des groupes armés et réduites à l esclavage sexuel dans le nord-est de la RDC et 780 enfants de femmes ayant été victimes de campagnes de viol de masse et déplacées de leur communauté dans les Kivus. Le Fonds a également noué un contact avec près de personnes au service de la consolidation de la paix dans leur communauté, à la fois en RDC et dans le nord de l Ouganda, en menant des campagnes d information et de sensibilisation visant à promouvoir la compréhension et la réconciliation. TABLEAU 2 : DONATIONS ET PROJETS D ASSISTANCE DESTINÉS AUX SURVIVANTS DE VIOLENCES SEXUELLES Andorre Norvège Danemark Norvège Finlande Allemagne Norvège Finlande Projets destinés aux victimes/survivants de violences sexuelles et sexistes 021 (RDC) Action for Living Together (ALT) 022 (RDC) AMAB 021/036 (RDC) Catholic Relief Services (CRS) 029 (RDC) Cooperazione Internazionale (COOPI) 031/033/043 (RDC) Partenaire confidentiel 040 (Ouganda) Cooperazione Internazionale (COOPI) Le Fonds apporte trois types d assistance définis dans les textes aux victimes survivantes sous la forme de la réhabilitation physique, de la réhabilitation psychologique et d un soutien matériel souvent par des interventions intégrées au niveau de la communauté. Le Fonds soutient une approche intégrée dans la communauté pour les victimes/survivants de violences sexuelles et sexistes, tels que définis par le Statut de Rome et les Éléments des crimes. Les activités comprennent, sans y être limitées : Fournir un soutien psychologique aux victimes, à la fois au moyen de consultations psychosociales à long terme et de cliniques d urgence, et lutter contre la stigmatisation et la discrimination en menant des campagnes d information et de sensibilisation à l échelle de la communauté sur les violences sexuelles utilisées comme tactiques de guerre et sur les liens entre la paix, la réconciliation et la réhabilitation ; 5

6 S assurer que les victimes bénéficient de services d orientation pour répondre à leurs besoins d assistance médicale et de produits, notamment pour ce qui est de la réparation de fistules, des services pour le VIH et le sida et d autres maladies sexuellement transmissibles (MST) et des produits d hygiène ; Apporter un soutien matériel aux victimes / survivants de violences sexuelles pour les aider à démarrer une activité génératrice de revenus et mettre en œuvre des programmes de formation pour les aider à s autonomiser sur le plan économique ; Mettre en œuvre des initiatives spéciales pour les enfants nés d un viol et les enfants qui sont eux-mêmes des victimes de crimes sexuels et sexistes relevant de la compétence de la Cour, notamment un accès aux services de base, l éducation, un appui nutritionnel, des réponses intergénérationnelles et des programmes visant à réduire la stigmatisation. ASSISTANCE À LA RÉHABILITATION APPORTÉE PAR LE FONDS AU PROFIT DES VICTIMES Entre juillet et décembre 2011, le Fonds a continué d apporter une assistance à des dizaines de milliers de victimes de crimes relevant de la compétence de la CPI, à la fois aux niveaux individuel et de la communauté 2. La répartition des bénéficiaires par le Fonds est la même que celle indiquée dans le rapport de l été 2011 sur l état d avancement des programmes, soit un nombre estimé de bénéficiaires directs, notamment celles qui relèvent de la catégorie des «personnes au service de la consolidation de la paix dans leur communauté». Ce chiffre comprend à la fois les bénéficiaires qui ont été identifiés récemment et ceux de l année dernière qui continuent de bénéficier d une assistance. Le Fonds établit généralement un contrat d un an avec les partenaires de mise en œuvre, mais en raison des effets généralement à long terme des préjudices subis du fait de crimes relevant de la compétence de la CPI, il fournit une assistance à la réhabilitation des victimes pendant plusieurs années en reconduisant certains projets, soit avec une reconduction des coûts, soit sans coût supplémentaire, en fonction de la disponibilité des contributions volontaires. Le Fonds a continué d atteindre ces bénéficiaires par l intermédiaire de 24 partenaires mettant en œuvre 28 projets actifs : 12 en RDC et 16 dans le nord de l Ouganda. Depuis le rapport de l été 2011 sur l état d avancement des programmes, le Fonds a reconduit tous les projets, sauf un dans le nord de l Ouganda (040 COOPI, dont l examen est prévu en février 2012). Tous les projets actifs en RDC sont actuellement prévus jusqu en Entre 2010 et 2011, le nombre de bénéficiaires directs du Fonds a augmenté d environ personnes, principalement dans le nord de l Ouganda, grâce en grande partie à une augmentation considérable du nombre de personnes au service de la paix dans leur communauté avec lesquelles le Fonds a noué un contact, par l intermédiaire de COOPI (040), qui mène une campagne d information et de sensibilisation à large échelle. 2 «Les «victimes», telles que définies à la règle 85 du Règlement de procédure et de preuve. 6

7 TABLEAU 3 : BÉNÉFICIAIRES DIRECTS (APPROCHE INDIVIDUELLE ET APPROCHE COLLECTIVE), DRC Uganda DRC Uganda 29,400 42% 40,800 58% 38,600 47% 42,900 53% DRC : RDC Uganda : Ouganda Le Fonds utilise deux stratégies pour atteindre les victimes de crimes relevant de la compétence de la Cour 3, à la fois aux niveaux individuel et de la communauté. Depuis le rapport de l été 2011 sur l état d avancement des programmes, le Fonds a maintenu la même répartition de bénéficiaires qui sont des victimes individuelles. TABLEAU 4 : VICTIMES SURVIVANTES INDIVIDUELLES, SGBV Widows & Widowers* Child Soldiers Orphans & Vulnerable Children Physical & Mental Trauma Family & Other Victims ,392 1,589 1,607 3,515 4,358 3, ,263 1,575 3,705 3,117 5,368 0% 20% 40% 60% 80% 100% SGBV : victimes de violences sexuelles et sexistes Widows & Widowers : veufs et veuves Child soldiers : enfants soldats Orphans & Vulnerable children : orphelins et enfant vulnérables Physical & Mental trauma : traumatisme physique et psychologique Family & Other victims : famille et autres victimes Si les catégories de victimes sont par nature problématiques, compte tenu de la nature 3 En application de la règle 85 du Règlement de procédure et de preuve. 7

8 multidimensionnelle des préjudices subis, le Fonds a adopté les catégories suivantes pour décrire la population bénéficiaire au niveau individuel. Tous les actes de violence décrits cidessous se sont produits à partir du 1 er juillet 2002 dans le(s) contexte(s) décrits aux articles 6, 7 et 8 du Statut de Rome : Violences sexuelles et sexistes : les victimes de violences sexuelles et sexistes, notamment le viol, la grossesse forcée, l esclavage sexuel ; comprend également les filles enlevées et/ou recrutées dans des groupes armés et mises enceintes de force; Veufs/veuves : les personnes dont le partenaire a été tué ; à noter que cette catégorie est relativement nouvelle et que les modalités de présentation de rapports dans cette catégorie sont en cours d examen en vue de leur amélioration ; Anciens enfants soldats/jeunes ayant été enlevés : les enfants et les jeunes de moins de 15 ans contraints de se joindre à des groupes armés ou enrôlés dans de tels groupes (quel que soit les rôles particuliers qu ils ont joués pendant l enlèvement ou la conscription) ; Orphelins et enfants vulnérables : les enfants dont un parent ou les deux parents ont été tués et les enfants rendus vulnérables d autres manières du fait des violences ; Traumatisme physique et psychologique : les victimes qui ont subi un préjudice physique et/ou ont été traumatisées psychologiquement du fait des violences ; Famille et autres victimes : les membres de la famille des victimes (à l exception des veuves et des orphelins) et les autres personnes qui ne relèvent pas des catégories ci-dessus, mais qui ont été affectées par les violences. 8

9 RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO Le Fonds a continué d apporter une assistance à la réhabilitation aux victimes de crimes relevant de la compétence de la CPI dans le cadre de la situation en République démocratique du Congo. Comme indiqué dans le rapport de l été 2011 sur l état d avancement des programmes, un nombre estimé de victimes bénéficient d un soutien matériel et de réhabilitation psychologique financés par le Fonds. Parmi elles, un nombre estimé de personnes bénéficient de cette assistance au niveau de la communauté, principalement par l intermédiaire de deux projets : «Caravane de la paix» (027/RHA) et «École de la paix» (019/Missionnaires d Afrique). La majorité des projets actifs du Fonds en RDC fournissent une assistance à la fois au moyen d une approche «individuelle» et d une approche «collective». Un nombre estimé de hommes, femmes, garçons, filles et bébés bénéficient d une forme d assistance directe. NORD DE L OUGANDA Le Fonds a continué de fournir une assistance aux victimes de crimes relevant de la compétence de la CPI dans le cadre de la situation au nord de l Ouganda. Un nombre estimé de victimes en Ouganda ont bénéficié d un soutien matériel et de réhabilitation psychologique et/ou physique financés par le Fonds. Un nombre estimé de personnes bénéficient d une assistance au niveau de la communauté par l intermédiaire du projet 040-COOPI. Ce partenaire international met en œuvre des activités de sensibilisation à grande échelle avec les chefs traditionnels, des organisations de femmes locales et d autres groupes locaux pour les sensibiliser aux droits des victimes ayant survécu à des violences sexuelles et sexistes. Un nombre estimé de hommes, femmes, garçons, filles et bébés ont également bénéficié une forme d assistance directe à la réhabilitation par l intermédiaire des projets menés par le Fonds au nord de l Ouganda. RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE Le Fonds a lancé un appel à manifestation d intérêt de mai à août 2011 en vue de soutenir la réhabilitation des victimes ayant survécu à des violences sexuelles et sexistes en République centrafricaine. Le Fonds a reçu des manifestations d intérêt d un grand nombre d organisations et procède actuellement à leur examen. Il invitera ensuite plusieurs d entre elles à participer à un atelier d élaboration de propositions, qui se tiendra au début de l année 2012 en République centrafricaine. Le Fonds 9

10 compte sur la collaboration de plusieurs partenaires nationaux et internationaux pour répondre aux besoins des victimes ayant survécu à des actes de viol et à d autres formes de violences sexuelles qui relèvent de la compétence de la Cour pénale internationale. Le Gouvernement de la République centrafricaine a renvoyé la situation devant la CPI en janvier

11 Numéro(s) de projet en RDC TFV/RDC/2007/R1/001 TFV/RDC/2007/R2/036 Partenaire(s) Catholic Relief Services et des bénéficiaires indirects TFV/RDC/2007/R1/004 Projet arrêté TFV/RDC/2007/R1/019 Missionnaires d Afrique Lieu Sud-Kivu Ituri Ituri et Nord- Kivu TFV/RDC/2007/R1/021 ALT Sud-Kivu TFV/RDC/2007/R1/022 AMAB Ituri TFV/RDC/2007/R2/027 TFV/RDC/2007/R2/029 Réseau Haki Na Amani Cooperazione Internazionale Ituri Ituri TFV/RDC/2007/R2/030 ACIAR Ituri TFV/RDC/2007/R2/032 KAF Sud-Kivu TFV/RDC/2007/R2/031 TFV/RDC/2007/R2/033 TFV/RDC/2007/R2/043 Partenaire international et des bénéficiaires indirects Nord- Kivu (RDC) Durée du projet 11 déc mars oct fév er nov juin er nov juin er déc juin er nov mars er nov juin er nov juin er nov juin er nov juin 2011 TOTAL : 12 projets actifs (sur 16 approuvés) Fonds utilisés $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ ( $ affectés à une destination spécifique) Financé par Danemark Allemagne Finlande Fonds commun Fonds commun Danemark Finlande Norvège Finlande Norvège Allemagne Fonds commun Danemark Finlande Allemagne Norvège Fonds commun et Pays-Bas Fonds commun Norvège Description et commentaires 1500 victimes de violences sexuelles et sexistes bénéficiant d un soutien matériel et d une réhabilitation psychologique ; 725 personnes aux services de la paix dans leur communauté formées pour promouvoir les droits des victimes ; 450 bénéficiaires de consultations psychosociales et d activités de réconciliation dans la communauté ; 1900 enfants et jeunes associés aux forces armées ou rendus vulnérables par la guerre ont bénéficié de «L école de la paix»; autres enfants et membres de la communauté (est.) 370 victimes de violences sexuelles et sexistes bénéficiant de petites aides et d une réhabilitation psychologique ; 784 de leurs enfants bénéficiant d une bourse d études. 288 victimes de violences sexuelles et sexistes bénéficiant d un soutien matériel et d une réhabilitation psychologique. 500 bénéficiaires de consultations psychosociales et membres de la communauté bénéficiant d activités de réconciliation dans la communauté. 187 filles associées aux groupes armés et 183 de leurs bébés, qui ont bénéficié ou bénéficient d un programme d études accéléré et d un soutien matériel pour rejoindre le système scolaire en Ituri ; 150 enfants et jeunes associés à des groupes armés ; 50 enfants et jeunes rendus vulnérables par la guerre (par ex. orphelins) ; Reconduit pour dispenser un programme d études accéléré et intégrer d anciens enfants soldats et enfants vulnérables du projet 028, qui a été arrêté début enfants et jeunes associés à des groupes armés ; 200 enfants et jeunes rendus vulnérables par la guerre (par ex. orphelins) ; 400 membres de familles s occupant d enfants que la guerre a rendus orphelins ; Reconduit pour intégrer d anciens enfants soldats et des enfants vulnérables du projet TFV/DRC/2007/R1/011, qui a été arrêté à la fin de 2009, et du projet TFV/RDC/2007/R1/026, qui a été arrêté au début de victimes de torture, de violences sexuelles et sexistes et/ou de mutilations 550 victimes de violences sexuelles et sexistes bénéficiant d un soutien matériel et d une réhabilitation psychologique ; Le partenaire avait mis en œuvre les projets 026 et 028, mais ces projets ont été arrêtés et les bénéficiaires ont été transférés vers les projets 030 et 029, respectivement bénéficiaires directs (estimation) 11

12 Numéro(s) de projet en Ouganda Partenair e(s) Lieu Durée du projet Fonds utilisés Financé par Commentaires TFV/UG/2007/R1/003 TFV/UG/2007/R1/005 TFV/UG/2007/R1/006 TFV/UG/2007/R1/016 TFV/UG/2007/R1/020 TFV/UG/2007/R1/025 International partenaire et des bénéficiaires indirects Nord de l Ouganda 2 déc er déc UGX Fonds commun 7 projets gérés par un partenaire de mise en œuvre international basé en Ouganda ; Un nombre estimé de victimes ont bénéficié d un soutien intégré par l intermédiaire d une assistance physique, psychologique et matérielle TFV/UG/2007/R2/035 TFV/UG/2007/R1/14a TFV/UG/2007/R1/014b TFV/UG/2007/R1/014c Interplast Watoto Centre pour les victimes de la torture Nord de l Ouganda Nord de l Ouganda Nord de l Ouganda 11 nov juillet janv janv oct oct $ U GX UGX Fonds commun Fonds commun Fonds commun Le Fonds travaille avec Interplast Holland depuis 2008 pour fournir aux victimes de la chirurgie réparatrice pour les lèvres coupées, les oreilles coupées et d autres mutilations faciales. Interplast a fermé le dernier camp chirurgical en juin 2011, étant donné que le nombre de victimes ayant besoin d une reconstruction faciale est désormais beaucoup moins important ; le projet est désormais arrêté. WATOTO a été choisi en 2010 par le Fonds comme partenaire (pour fournir une réhabilitation médicale aux victimes identifiées dans le cadre d autres projets du Fonds, dont les besoins étaient trop importants pour être pris en charge par les interventions en cours). Le CVT fournit des services de renforcement des capacités pour plusieurs partenaires du Fonds depuis 2009 ; Dans le cadre du contrat en cours, le CVT a placé un professionnel chargé de l accompagnement psychosocial à Lira (Ouganda) pour travailler directement avec 14 conseillers de 7 organisations ougandaises (dont 4 sont actuellement des bénéficiaires directs ou indirects du Fonds). TFV/UG/2007/R1/018 TFV/UG/2007/R2/042 AVSI Nord de l Ouganda 1 er nov oct Fonds commun Met en œuvre deux projets avec le Fonds depuis 2008, l un pour identifier et mobiliser les victimes de réhabilitation physique (avec le partenaire du Fonds Interplast) et l autre pour poser des prothèses de la hanche aux victimes au centre GROW à Gulu (Ouganda). TFV/UG/2007/R2/038 TFV/UG/2007/R2/039 TFV/UG/2007/R2/041 TFV/UG/2007/R2/040 NECPA DNU COOPI Districts de Lira et d Amuria Districts de Gulu et d Amuru Districts d Oyam et de Pader 1 er déc nov nov nov nov fév U GX U GX TOTAL : 16 projets actifs (sur 18 approuvés) Fonds commun Fonds commun Norvège Finlande Un nombre estimé de victimes dans les sous régions Lango et Teso au nord de l Ouganda bénéficiant d une assistance agricole. DNU offre des sessions de «guérison des mémoires» à plusieurs centaines de victimes, lors desquelles les groupes parlent collectivement de leurs expériences pendant la guerre ; DNU fournit également des bourses d études aux enfants enlevés ou blessés ou dont les parents ont été tués pendant la guerre. COOPI a fourni des soins médicaux et psychologiques à des milliers de femmes ayant subi des violences sexuelles et sexistes ; COOPI mène également des sessions de sensibilisation dans tout le nord de l Ouganda pour informer les chefs de communauté sur la nature des violences sexuelles et sexistes et les droits des victimes ; Ce projet est désormais financé dans sa totalité par une contribution pré-affectée du Gouvernement de la Norvège. Il était auparavant cofinancé par la Finlande bénéficiaires directs (estimation) 12

13 III. ASSISTANCE APPORTÉE PAR LE FONDS SUR LA BASE DE DONATIONS AFFECTÉES À UNE DESTINATION SPÉCIFIQUE ACTIVITÉS DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS FINANCÉES PAR DES DONATIONS PRÉAFFECTÉES Afin d accomplir son double objectif d aider les victimes de crimes internationaux à retrouver leur bien-être et de mettre en place une société civile locale pour mieux répondre aux besoins des victimes, le Fonds intègre dans le cadre de son assistance générale des activités et des stratégies essentielles visant au renforcement des capacités. C est là un aspect particulièrement important pour les projets du Fonds affectés à une destination spécifique, ces derniers ciblant généralement les personnes les plus vulnérables relevant de la compétence de la CPI : les victimes de violences sexuelles et les enfants rendus vulnérables par la guerre (y compris les enfants ayant été associés aux groupes armés et les enfants soldats). Quatre activités de renforcement des capacités seront présentées ci-après : 1) la formation à la méthodologie de l épargne de village, 2) le renforcement des coopératives économiques pour les parents de mères adolescentes, 3) l amélioration des ressources en consultations psychologiques pour les partenaires s occupant de victimes de violences sexuelles et sexistes et 4) l amélioration des compétences entrepreneuriales et en gestion pour les projets travaillant avec d anciens enfants soldats et d autres enfants vulnérables. 1) Les mutuelles de solidarité (MUSO) Le «Système de solidarité mutuelle» ou MUSO est un processus spécifique d épargne au sein du village qui a été mis en place pour la première fois en tant que tel en 1995, au Sénégal. C est une adaptation de la «tontine», un système d investissement français conçu au XVII e siècle qui s est développé dans plusieurs anciennes colonies françaises en Afrique centrale sous la forme de groupes d épargne au sein du village. Le système MUSO utilise trois caisses de La Mutuelle de solidarité ( différentes couleurs (voir l illustration) : l une dans laquelle les participants peuvent déposer leur argent et retirer de petites sommes sous forme de crédits pour démarrer un commerce ou des activités génératrices de revenus, l une dans laquelle les participants peuvent déposer leur argent et retirer des sommes plus importantes en cas de besoins urgents, et l une pouvant accueillir des financements de l extérieur, notamment de donateurs. À ce jour, le système MUSO concerne personnes regroupées dans groupes d épargne dans huit pays : Sénégal, Burkina, Mali, Rwanda, Burundi, Madagascar, Haïti et 13

14 RDC. Rien que dans les Kivus, personnes ont épargné deux millions de dollars américains, selon Solidarité Internationale pour le Développement et l'investissement (SIDI) 4. Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, le Fonds travaille depuis peu avec des organisations ayant une expérience des mutuelles de solidarité afin de former à ce système ses partenaires locaux dans le district de l Ituri et dans les Kivus. Plusieurs de ces organisations mettent en œuvre des projets financés par des ressources affectées une destination spécifique : AMAB, ACIAR et COOPI. Le Fonds a réuni ces partenaires ainsi qu un expert de MUSO afin d examiner comment ce système pourrait appuyer les activités du Fonds au profit de victimes de violences sexuelles et sexistes et d anciens enfants soldats. C est la première fois que le Fonds met en place des groupes d épargne de village dans le cadre de ses projets d assistance générale. Par l intermédiaire du projet HOPE mené au nord de l Ouganda, le Fonds a commencé à créer des caisses d épargne locales avec un réel succès. Comme indiqué dans le rapport de l été 2011 sur l état d avancement des programmes, les personnes participant à ces caisses d épargne locales en Ouganda estiment qu elles bénéficient d un niveau d aide et d inclusion sociale plus important que celles qui n y participent pas, selon l enquête initiale menée par le Fonds en Renforcer les capacités économiques et les liens sociaux L une des principales forces du système MUSO est qu il répond aux besoins de sécurité économique immédiats des victimes. La RDC est l un des pays les plus pauvres au monde. Il est classé par le Programme des Nations Unies pour le développement à la 168 e place sur 169 pour ce qui est du développement humain. En effet, comme indiqué dans le rapport de l été 2011 sur l état d avancement des programmes, les besoins en sécurité matérielle sont systématiquement cités avant les besoins de justice par les répondants à l enquête menée par le Fonds dans les deux pays. Les mutuelles de solidarité ne s intéressent pas seulement à la sécurité économique, elles s efforcent également d établir et de renforcer les liens sociaux à la fois parmi les victimes et entre les victimes et les membres de la communauté. Comme AMAB l a noté dans son récent rapport trimestriel à l attention du Fonds, le système MUSO «est l une des stratégies que le projet veut mettre en place pour renforcer les capacités économiques des bénéficiaires et des autres membres des communautés». Cela tient au fait que les mutuelles de solidarité sont constituées à la fois de victimes directes de la guerre et des membres de la communauté. Comme indiqué dans les précédents rapports sur l état d avancement des programmes, une stratégie fondamentale pour les projets d assistance aux victimes consiste à inclure les victimes «indirectes» (les «enfants vulnérables» dans un projet principalement destiné aux anciens enfants soldats). Au total, trois des projets du Fonds affectés à une destination spécifique sont désormais mis en œuvre dans le cadre du système MUSO : trois en Ituri (AMAB, ACIAR et COOPI) et deux dans les Kivus (XXXX et ALT). 4 La Mutuelle de solidarité, une méthodologie adaptée au milieu rural, Le Monde, 3 mai Dernier accès le 29 novembre 2011 à l adresse : 14

15 2) Renforcer les coopératives économiques Depuis 2008, Cooperazione Internazionale, ou COOPI, fournit aux filles qui ont été violées après avoir été enlevées dans des forces combattantes une assistance financée par le Fonds. Dans un premier temps, ce projet associait un programme d études accéléré et un service de crèche afin d aider les mères adolescentes à rattraper les années de scolarité qu elles avaient perdues et à établir un lien avec leur bébé, souvent perçu comme une source de stigmatisation et une charge économique. Dans un premier temps, la principale difficulté du projet était de faire en sorte que filles puissent rejoindre le système scolaire ordinaire. Au cours de la deuxième année, un nombre plus important de filles ont obtenu le diplôme délivré par le programme géré par COOPI, ce qui leur a permis de rejoindre leurs camarades à l école. COOPI a ajusté sa méthode éducative afin de mieux préparer ces filles aux examens d admission (pour de plus amples informations, voir les rapports de l été 2011 et de l automne 2010 sur l état d avancement des programmes du Fonds). La principale difficulté a toutefois été d apporter un soutien aux filles qui ont pu retrouver le chemin de l école, les frais de scolarité, même modestes, étant trop élevés pour de nombreuses familles. L année dernière, COOPI a ajouté une nouvelle dimension à ce projet en vue de répondre à ce besoin, en mettant en place une coopérative de parents pour les familles de ces filles, qui devrait apporter aux parents un revenu plus stable et permettre aux filles ayant obtenu le diplôme délivré par COOPI de payer les frais de scolarité après tout le travail difficile qu elles auront ont fourni pour rattraper leur retard. Aujourd hui, la «Coopérative UMOJA» dispose d un stand sur le marché central de Bunia. «Umoja» veut dire «unité» en swahili, et l enseigne au-dessus de la porte explique que cette coopérative est gérée par des parents de mères adolescentes. Dans un premier temps, la coopérative a été aux prises avec des difficultés pour sa gestion financière de base, et COOPI n était pas en mesure de l aider sur ce point. Le Fonds a par conséquent fait appel à un troisième partenaire afin de renforcer cette dimension du projet. «Entrepreneuriat Gestion Marketing» Ce troisième partenaire a créé un comité «Entreprenariat Gestion Marketing» (EGM) dans le but d aider la coopérative Umoja à mieux gérer et développer ses activités, et a organisé plusieurs ateliers afin de renforcer ses compétences de base en gestion. En mai 2011, le coordinateur du comité EGM a présenté les résultats lors d un atelier : sur 100 grands paniers et petits paniers achetés à un centre de distribution situé à l extérieur de Bunia au début du mois de mai, 25 grands paniers et 529 petits paniers ont été vendus au prix de et 500 francs congolais respectivement, pour un total de 355,43 dollars américains (1 USD correspondant à 920 FC de l époque). 15

16 L atelier a également permis de recenser plusieurs difficultés au sujet desquelles le partenaire continuera de travailler avec COOPI : Du fait de la lenteur des ventes, les produits sont entreposés trop longtemps ; Le manque de temps des parents pour se consacrer à la coopérative, sachant qu ils ont tous une autre activité économique ; Le manque d intérêt de certains parents pour la coopérative ; L absence de planification prospective, ce qui ne facilite pas l apprentissage de compétences en gestion ; Le risque que certains parents qui sont membres de la coopérative utilisent cette dernière pour développer des activités génératrices de revenus privées. Le partenaire du Fonds a proposé plusieurs mesures au cours de l atelier, qu il supervisera en coopération avec COOPI : 1) améliorer la capacité de suivi des «comités EGM» et 2) envisager de baisser le prix de certains paniers afin de les rendre plus compétitifs sur le marché. D autres ateliers seront organisés à l avenir afin d assurer le suivi de ces deux recommandations particulières. 3) Renforcer les capacités en consultations psychologiques Comme tous les partenaires du Fonds travaillant avec des victimes de violences sexuelles, AMAB apporte un soutien à la fois psychologique et économique. Cependant, comme beaucoup d autres partenaires, les conseillers d AMAB n ont pas pu bénéficier de toutes les formations aux consultations psychosociales nécessaires pour travailler avec des clients de crimes aussi graves. Le Fonds a par conséquent travaillé avec des consultants et des tiers pour renforcer les capacités de ses partenaires, notamment en ce qui concerne les consultations psychosociales pour les sujets traumatisés. Par exemple, depuis qu il bénéficie d un tel soutien, AMAB a mis au point un outil destiné à mieux suivre la situation et l évolution de chaque client. Cette formation a également permis aux conseillers d AMAB de mieux connaître leurs faiblesses afin de mieux y répondre. Entre autres exemples, la confusion entre le suivi d activités génératrices de revenus et le suivi psychologique, l absence d objectifs spécifiques pour chaque intervention et l absence de participation de la famille et des amis proches de certains clients pour mieux les soutenir dans leur réinsertion. La formation a également permis aux conseillers d AMAB de recenser les cas les plus difficiles auxquels ils sont confrontés, dont six au total ont fait l objet d une analyse collective. Les symptômes concernés sont entre autres le silence, l insomnie, l agressivité et/ou l alcoolisme. Le partenaire chargé de la formation s est ensuite servi de ces cas pour recommander aux conseillers un certain nombre de mesures. Le partenaire et AMAB ont toutefois décidé, suivant en cela les bonnes pratiques consistant à ne pas nuire, que tant que les conseillers travailleraient sur ces objectifs, les formateurs travailleront directement avec ces six clients pour les aider à faire davantage de progrès. 4) Activités de renforcement des compétences entrepreneuriales et en gestion destinées aux enfants ayant été associés aux groupes armés 16

17 ACIAR travaille avec le Fonds depuis 2008 et a déjà été cité dans plusieurs rapports sur l état d avancement des programmes, en particulier pour ses approches innovantes associant des méthodes «individuelles» et «collectives». Depuis juillet 2010, le Gouvernement des Pays- Bas a fait une donation affectée à une destination spécifique ( EUR) pour ce projet destiné aux enfants ayant été associés aux groupes armés et aux enfants vulnérables. Le Fonds a également souligné l importance de la stratégie suivie par ACIAR, qui admet dans ses projets aussi bien les enfants ayant été associés aux groupes armés que les enfants vulnérables, de façon à contribuer à réduire la stigmatisation dont ils sont l objet dans leur communauté. Afin de renforcer ses compétences pour faciliter la réinsertion de ces enfants, ACIAR travaille avec le Fonds au renforcement de ses capacités d apporter une assistance économique. Ce partenaire travaille également avec COOPI pour soutenir son travail de réinsertion avec des enfants ayant été associés aux groupes armés et des enfants vulnérables. ACIAR participe aujourd hui au système MUSO dont il a été question plus haut, et travaille avec un consultant recruté par le Fonds pour renforcer ses compétences en matière de développement économique et d entreprenariat. ACIAR a ainsi participé à des sessions et à des ateliers sur les moyens de rentabiliser et de pérenniser une affaire, les facteurs de réussite pour créer une petite entreprise (planification, organisation, direction d équipe et suivi), et les outils de gestion (caisses, bases de données, reçus, listes de colisage, etc.). La majorité des 526 bénéficiaires d ACIAR travaillent dans l élevage ou la couture. Les autres activités sont notamment la réparation automobile, le «petit commerce» (vendre des produits sur le marché), la boulangerie et la meunerie dans sept territoires du district de l Ituri : Tire repair : réparation de pneus Photography : photographie Carpentry : menuiserie Masonry maçonnerie - Milling : meunerie - Automobile repair : réparation automobile - Petite commerce : petit commerce - Baking : boulangerie - Sewing : couture - Breeding : élevage Un grand nombre de visites sur le terrain ont eu lieu dans le cadre de ce programme de renforcement des capacités, afin de rencontrer directement les bénéficiaires du projet et de travailler avec eux, ceci en vue d identifier les forces et les faiblesses du projet et d apporter un soutien direct aux bénéficiaires d ACIAR. Lors d une récente visite sur place, le partenaire et ACIAR ont rencontré un jeune homme célibataire de 18 ans qui vend des cartes téléphoniques (petit commerce). Avant l aide initiale d ACIAR, ses ventes étaient d environ 40 USD. Avec une planification minutieuse, de l épargne et l utilisation d un livre des ventes pour tenir sa comptabilité, son activité s est développée et ses ventes sont désormais 17

18 d environ 150 USD. ACIAR considère notamment que sa comptabilité précise et régulière a été un élément essentiel de sa réussite. D autres n ont pas été aussi rigoureux que lui dans la tenue de leur comptabilité, ou ont trouvé les outils trop difficiles à utiliser, même s ils avaient participé aux sessions de formation. Il est apparu que l illettrisme était un problème majeur affectant de nombreux enfants : ils comprennent les principes de base de la gestion et sont enthousiastes à l idée d utiliser les outils proposés, mais ils ne savent pas suffisamment lire ou écrire pour pouvoir le faire. Le partenaire du Fonds chargé du renforcement des capacités a par conséquent recommandé les mesures suivantes, qui sont actuellement appliquées : 1. Un suivi plus régulier des bénéficiaires du projet afin de s assurer qu ils utilisent correctement les outils de gestion après avoir été formés ; 2. Proposer ces outils à la fois en swahili et dans les langues locales ; 3. Mettre en œuvre un programme d alphabétisation afin de maximiser les chances de réussite des bénéficiaires ; 4. Délivrer des certificats et utiliser des outils similaires pour faciliter l accès des bénéficiaires à un programme de formation en gestion. RENFORCEMENT DES CAPACITÉS JURIDIQUES DU SECRÉTARIAT DU FONDS Le cadre juridique applicable au Fonds au profit des victimes soulève de nombreuses questions complexes qui nécessitent une expertise interne indépendante et hautement qualifiée. À cet égard, il convient de noter que les premiers recrutements de personnel du Fonds visaient à répondre directement aux besoins urgents de l époque, à savoir de démarrer les activités sur le terrain. C est la raison pour laquelle, au cours des premières années, l accent a été mis sur le recrutement de personnel expérimenté sur le terrain et qu aucun conseil juridique n était prévu dans le cadre du budget ordinaire du Fonds. Katharina Peschke, le conseiller juridique du Fonds, rencontre un groupe de membres du personnel des Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens (CETC) lors d une visite à la CPI. Mais, depuis avril 2010, une généreuse contribution volontaire de l Allemagne a permis au Fonds de bénéficier en interne de compétences juridiques au niveau P4, ce qui a garanti un cadre professionnel adéquat pour accomplir les tâches variées et complexes incombant au conseil juridique du Fonds. Ce financement affecté à une destination spécifique 18

19 prend fin à la fin de l année Qu a fait l expert juridique au cours de la période couverte par le financement? Le financement par l Allemagne d un expert juridique avait pour objet d assurer la mise en place juridique du Secrétariat du Fonds au profit des victimes. Il a fourni au Fonds un conseil juridique à plein temps, à même d examiner en détail les questions juridiques relatives au Fonds dans le cadre de son double mandat. Ce qui signifie que, en consultation étroite avec le Directeur exécutif, ou le personnel du Secrétariat, et le Conseil de direction, l expert juridique a pu préciser et élaborer plus avant le cadre juridique du Fonds pour ces deux mandats, en particulier le mandat concernant les réparations, et établir ainsi les fondements juridiques d un Fonds qui fonctionne pleinement. Au cours de la période couverte par la donation allemande, le conseiller juridique s est principalement attaché à contribuer à l élaboration d une stratégie juridique réaliste et stable pour le Fonds dans le cadre de son rôle dans les procédures relatives aux réparations. Le conseiller juridique a engagé un dialogue formel et informel continu avec les chambres (aussi bien avec les juristes qu avec les juges) quant à la manière d aborder dans la perspective du Fonds - les procédures relatives aux réparations dans les affaires pendantes devant la Cour. Le juriste a également tenu régulièrement des discussions et des réunions avec les sections pertinentes du Greffe, comme la Section de la participation des victimes et des réparations, le Bureau du Conseil public pour les victimes, les conseils représentant les victimes dans le cadre des procès devant la Cour, et le personnel du Bureau du Procureur. Au cours de ces réunions, il a tenu des échanges de vues au sujet de l interprétation du cadre juridique complexe entourant les réparations en vue d'élaborer des stratégies efficaces. Il s est efforcé de s assurer que toute approche suivie par la Cour prendra dument en considération les complexités juridiques (tant relatives au fond qu à la procédure), ainsi que les aspects pratiques de la mise en œuvre de toute décision rendue par la Cour dans les pays concernés. En outre, le conseiller juridique a mené à bien un certain nombre d autres tâches importantes, en particulier la rédaction d écritures pour le Fonds. Il a également développé des arguments juridiques pour le Fonds et le Conseil de direction sur des questions juridiques complexes n ayant pas encore été tranchées relatives à l interprétation du Règlement du Fonds au profit des victimes. Ses conseils visaient à préserver le rôle du Conseil de direction du Fonds en ce qui concerne la gestion et la surveillance des revenus du Fonds provenant des contributions volontaires. En particulier, le conseiller juridique a développé des arguments juridiques pour souligner la responsabilité directe du Fonds à l égard de l Assemblée des États parties, le Conseil de direction étant tenu de lui faire rapport directement sur la gestion opérationnelle et financière du Fonds. Le travail accompli par le juriste au cours de la période du projet (21 mois au total) a permis au Fonds d aborder les questions de manière systématique. Le fonds a ainsi pu formuler des avis et des réflexions concernant des processus internes de la Cour à plus long terme, tels que l élaboration de lignes directrices relatives aux intermédiaires. Fait important, la réflexion juridique du Fonds sur le mandat en matière de réparations ainsi que sur l interaction entre ses deux mandats a progressé de telle sorte que le Fonds peut désormais être une source utile d expertise (en termes d observations juridiques, pratiques et fondées 19

20 sur le terrain) en ce qui concerne les réparations, une question nouvelle du droit pénal international qui deviendra encore plus visible avec probablement la première procédure relative aux réparations en En outre, la présence d un juriste a également eu pour effet que, dans l environnement de la CPI, où une majorité de membres du personnel sont des juristes, le Fonds a pu engager un dialogue sur des questions juridiques avec d autres parties de la Cour au niveau d expertise technique requis. En collaborant étroitement avec le personnel du Fonds travaillant sur les programmes, le conseiller juridique a pu informer les juristes travaillant pour la Cour des réalités opérationnelles des programmes du Fonds. De tels échanges ont contribué à faciliter la prise en compte par la Cour de l expérience acquise dans le cadre des programmes du Fonds lorsque cette dernière est amenée à prendre des décisions affectant directement la réalité dans les pays concernés par une situation dont est saisie la Cour. De plus, la présence et la contribution du juriste ont également permis que la réflexion et les exposés du Fonds sur des points de droit soient précis et conformes aux cadres juridiques existants, ce qui a contribué aux efforts généraux visant à d accroître la transparence des activités du Fonds en vue d établir un niveau de confiance élevé des donateurs. En effet, si cette donation fort appréciée de l Allemagne a permis de mettre en place les bases juridiques du Fond, le fait pour le Fonds de disposer d un conseil juridique spécialisé pendant près de deux ans l a également amené à conclure qu une telle expertise était vitale pour son fonctionnement à long terme. En particulier, à partir du moment où le mandat lié aux réparations sera déclenché et que la Cour sera amenée à traiter un plus grand nombre de situations, ce qui obligera le Fonds à développer ses activités dans le cadre de son mandat d assistance générale, il sera important d avoir une expertise juridique facilement disponible au quotidien. Ce n est qu ainsi que le Fonds pourra, par exemple, répondre rapidement et efficacement aux demandes d écritures émanant des chambres. Un conseiller juridique pour le Fonds contribuera également à accroître le niveau d interaction et de coordination avec les juristes de la Cour. En particulier, le conseiller juridique aura un rôle de liaison important à jouer entre les programmes d assistance et de réparation destinés aux victimes sur le terrain, d une part, et le monde juridique de la Cour, d autre part. Compte tenu de ses mandats uniques, de sa structure de gouvernance et du rôle du Fonds dans le système du Statut de Rome, une telle expertise juridique sur des points substantiels ne peut pas être fournie par d autres parties de la Cour. Le Greffe, en tant qu organe de la Cour, et le Fonds au profit des victimes, en tant qu instrument du Statut de Rome faisant rapport directement à l Assemblée des États parties, ont une relation de partenariat. Du fait du développement institutionnel du Fonds, les besoins opérationnels et techniques vont dans le sens d un conseil juridique interne indépendant pour le Fonds. En outre, le Greffe, en tant qu organe neutre de la Cour, pourrait avoir un rôle complémentaire et d appui à jouer. En particulier, en sa qualité de conseiller du Conseil de direction, le Greffier peut présenter des avis juridiques au Conseil de direction afin de lui fournir des conseils supplémentaires ou un point de vue différent à des fins d examen ultérieur par le Conseil. En conclusion, l accès à une expertise juridique interne est indispensable pour le bon 20

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence ministérielle sur la migration et le développement. Plan d Action

Plus en détail

Allocution de M. Hassan B. Jallow Procureur du TPIR et du MTPI, devant le Conseil de sécurité de l ONU 10 décembre 2014

Allocution de M. Hassan B. Jallow Procureur du TPIR et du MTPI, devant le Conseil de sécurité de l ONU 10 décembre 2014 United Nations Mechanism for International Criminal Tribunals Nations Unies Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux ALLOCUTION (Destiné exclusivement à l usage des médias. Document non officiel.)

Plus en détail

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies Préambule La Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies, Ayant à l esprit

Plus en détail

POLITIQUE D ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES

POLITIQUE D ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES POLITIQUE D ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES MAI 2008 POLITIQUE D EGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES 1. LE CONTEXTE L égalité entre les femmes et les hommes est une condition essentielle au développement

Plus en détail

Le système de protection sociale en santé en RDC

Le système de protection sociale en santé en RDC REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO MINISTERE DE L EMPLOI, DU TRAVAIL ET DE LA PREVOYANCE SOCIALE Le système de protection sociale en santé en RDC 13/09/2013 1 I. Contexte national Plan II. Mesures de protection

Plus en détail

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP) Strasbourg, 22 août 2014 CDDH-CORP(2014)10 COMITÉ DIRECTEUR POUR LES DROITS DE L'HOMME (CDDH) GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP) Projet de recommandation du Comité

Plus en détail

Assemblée des États Parties

Assemblée des États Parties Cour pénale internationale Assemblée des États Parties ICC-ASP/6/INF.3 Distr.: générale 4 décembre 2007 FRANÇAIS Original: Anglais Sixième session New York 30 novembre - 14 décembre 2007 Conférence de

Plus en détail

LA DEFENSE DEVANT LES JURIDICTIONS PENALES INTERNATIONALES

LA DEFENSE DEVANT LES JURIDICTIONS PENALES INTERNATIONALES LA DEFENSE DEVANT LES JURIDICTIONS PENALES INTERNATIONALES PAR François ROUX Depuis Nuremberg jusqu au Tribunal spécial pour le Liban, la défense devant les tribunaux pénaux internationaux a subi une évolution

Plus en détail

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Distr. générale 14 octobre 2014 Français Original: anglais Conseil du développement industriel Quarante-deuxième session Vienne, 25-27 novembre

Plus en détail

OFFRE DE CONSULTANCE Volet Gouvernance judiciaire à l Est de la RDC

OFFRE DE CONSULTANCE Volet Gouvernance judiciaire à l Est de la RDC OFFRE DE CONSULTANCE Volet Gouvernance judiciaire à l Est de la RDC «Consultant en suivi-évaluation et élaboration d outils de suivi-évaluation pour le programme PARJ-E «Uhaki Safi» Profil recherché: Objectif

Plus en détail

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A ONUSIDA/CCP (36)/15.12 Date de publication : 24 juin 2015 TRENTE-SIXIÈME RÉUNION Date : 30 juin - 2 juillet 2015 Lieu : Salle du conseil exécutif,

Plus en détail

Plan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour 2011

Plan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour 2011 Cote du document: EB 2010/101/R.41 Point de l'ordre du jour: 17 b) Date: 9 novembre 2010 Distribution: Publique Original: Anglais F Plan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour

Plus en détail

République Démocratique du Congo

République Démocratique du Congo TERMES DE REFERENCE Pour une étude finale du projet Intégration des messages sur la santé dans les émissions radiophoniques et télévisées avec C-Change, FHI360 Search for Common Ground (Centre Lokole),

Plus en détail

Projet de Femmes et Familles de l Afrique pour la Préparation au Traitement et l Education en matière de Traitement

Projet de Femmes et Familles de l Afrique pour la Préparation au Traitement et l Education en matière de Traitement Projet de Femmes et Familles de l Afrique pour la Préparation au Traitement et l Education en matière de Traitement GUIDE DE DEMANDE DE SUBVENTION RESERVE AUX RESEAUX NATIONAUX DES FEMMES VIVANT AVEC LE

Plus en détail

Conférence de révision du Statut de Rome

Conférence de révision du Statut de Rome Cour pénale internationale Conférence de révision du Statut de Rome RC/ST/PJ/1/Rev.1 Distr. : générale 24 juin 2010 FRANÇAIS Original : anglais Kampala 31 mai 11 juin 2010 Bilan de la justice pénale internationale

Plus en détail

LOI N 61-10 DU 7 MARS 1961 déterminant la nationalité sénégalaise, modifiée

LOI N 61-10 DU 7 MARS 1961 déterminant la nationalité sénégalaise, modifiée LOI N 61-10 DU 7 MARS 1961 déterminant la nationalité sénégalaise, modifiée (JO n 4984 p. 13) L assemblée nationale à délibéré et adopté, Le président de la république promulgue la loi dont la teneur suit

Plus en détail

RECOMMANDATION DU CONSEIL SUR LES BONNES PRATIQUES POUR AMELIORER LA SENSIBILISATION AUX RISQUES ET L'EDUCATION SUR LES QUESTIONS D'ASSURANCE

RECOMMANDATION DU CONSEIL SUR LES BONNES PRATIQUES POUR AMELIORER LA SENSIBILISATION AUX RISQUES ET L'EDUCATION SUR LES QUESTIONS D'ASSURANCE RECOMMANDATION DU CONSEIL SUR LES BONNES PRATIQUES POUR AMELIORER LA SENSIBILISATION AUX RISQUES ET L'EDUCATION SUR LES QUESTIONS D'ASSURANCE RECOMMANDATION DU CONSEIL Ces Bonnes Pratiques ont été approuvées

Plus en détail

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé Rio de Janeiro (Brésil), 21 octobre 2011 1. À l invitation de l Organisation mondiale de la Santé, nous, Chefs de Gouvernement, Ministres

Plus en détail

SOMMAIRE STANDARDS MINIMUMS POUR LA PROTECTION DE L'ENFANCE DANS L'INTERVENTION HUMANITAIRE

SOMMAIRE STANDARDS MINIMUMS POUR LA PROTECTION DE L'ENFANCE DANS L'INTERVENTION HUMANITAIRE SOMMAIRE STANDARDS MINIMUMS POUR LA PROTECTION DE L'ENFANCE DANS L'INTERVENTION HUMANITAIRE Veuillez trouver ci-après la version sommaire des Standards Minimums pour la protection de l enfance dans l intervention

Plus en détail

Promouvoir des synergies entre la protection des enfants et la protection sociale en Afrique de l Ouest et du Centre

Promouvoir des synergies entre la protection des enfants et la protection sociale en Afrique de l Ouest et du Centre inégalité Note de Synthèse Protection sociale pour les Enfants Réduction de la pauvreté q protection sociale Février 2009 exclusion sociale Politiques Sociales atteindre les OMD sécurité stratégies politiques

Plus en détail

ACTED. Bien que les guerres soient officiellement terminées, il persiste des conflits localisés à l Est du territoire.

ACTED. Bien que les guerres soient officiellement terminées, il persiste des conflits localisés à l Est du territoire. Chargé de Logistique RDC Closing date: 04 Sep 2015 I. ACTED ACTED ACTED est une association de solidarité internationale française qui a pour vocation de soutenir les populations vulnérables de par le

Plus en détail

J ai droit, tu as droit, il/elle a droit

J ai droit, tu as droit, il/elle a droit J ai droit, tu as droit, il/elle a droit Une introduction aux droits de l enfant Toutes les personnes ont des droits. Fille ou garçon de moins de 18 ans, tu possèdes, en plus, certains droits spécifiques.

Plus en détail

Comment Elaborer un Plan d Action

Comment Elaborer un Plan d Action Comment Elaborer un Plan d Action Tenant compte du temps et des ressources limités des responsables de mise en œuvre de programmes, les outils de la série Straight to the Point (Droit au But) de Pathfinder

Plus en détail

YouthStart ÉTUDE DE CAS PEACE

YouthStart ÉTUDE DE CAS PEACE Par Laura Muñoz Conception, test pilote et commercialisation à grande échelle d un produit destiné aux jeunes Cet article présente les principales réalisations et difficultés rencontrées par PEACE (partenaire

Plus en détail

Cent quinzième session. Rome, 25-29 septembre 2006

Cent quinzième session. Rome, 25-29 septembre 2006 Août 2006 F COMITÉ FINANCIER Cent quinzième session Rome, 25-29 septembre 2006 Recommandations et décisions de la Commission de la fonction publique internationale et du Comité mixte de la Caisse commune

Plus en détail

Bourse de recherche Jeff Thompson. Politique et procédures

Bourse de recherche Jeff Thompson. Politique et procédures Bourse de recherche Jeff Thompson Politique et procédures Table des matières Objet et contexte... 2 Financement... 2 Candidats admissibles... 3 Processus de sélection et d attribution de la bourse... 4

Plus en détail

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats Rapport du Secrétaire général Résumé Lors du Sommet mondial de septembre 2005, les dirigeants des pays

Plus en détail

Nations Unies Haut Commissariat aux Droits de l Homme, réf: NVebU mes 2011

Nations Unies Haut Commissariat aux Droits de l Homme, réf: NVebU mes 2011 Nations Unies Haut Commissariat aux Droits de l Homme, réf: NVebU mes 2011 Initiatives montrant des bonnes pratiques ainsi que des pratiques efficaces dans l adoption d une approche fondée sur les droits

Plus en détail

Rapport 2, Juin 2015

Rapport 2, Juin 2015 Sondages Consolidation de la Paix et Reconstruction Est de la République Démocratique du Congo Rapport 2, Juin 2015 () Par Patrick Vinck, Phuong Pham, Tino Kreutzer Contenu : p3. Large support pour les

Plus en détail

Evaluation du projet Fonds pour la consolidation de la paix, Welthungerhilfe Butembo République Démocratique du Congo

Evaluation du projet Fonds pour la consolidation de la paix, Welthungerhilfe Butembo République Démocratique du Congo Evaluation du projet Fonds pour la consolidation de la paix, Welthungerhilfe Butembo République Démocratique du Congo Numéro WHH du projet: AF 1519 / COD 1063-07 Numéro KfW du projet : KfW 2007 65 537

Plus en détail

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser»

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser» Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser» Odile Quintin Directrice générale de la DG Education et Culture Commission européenne Bruxelles,

Plus en détail

27. Procédures de l Assemblée concernant la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe)

27. Procédures de l Assemblée concernant la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe) 27. Procédures de l Assemblée concernant la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe) L Assemblée des États Parties, 1 [ ] 9. Reconnaît les conséquences négatives que la non exécution des requêtes de

Plus en détail

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Annexe à la Déclaration de responsabilité de la direction englobant le contrôle interne en matière de rapports financiers (non vérifiée) Exercice 2011-2012

Plus en détail

Cinzia Grassi, Loredana Ceccacci, Anna Elisa D Agostino Observatoire pour le contraste de la pédophilie et de la pornographie enfantine

Cinzia Grassi, Loredana Ceccacci, Anna Elisa D Agostino Observatoire pour le contraste de la pédophilie et de la pornographie enfantine 14. La collecte de données sur la violence envers les enfants Cinzia Grassi, Loredana Ceccacci, Anna Elisa D Agostino Observatoire pour le contraste de la pédophilie et de la pornographie enfantine Introduction

Plus en détail

RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006

RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006 RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS Juillet 2006 Préambule Considérant qu en juin 2004, à l occasion de la Onzième session de la

Plus en détail

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL GB.277/ESP/4 (Add.1) 277 e session Conseil d administration Genève, mars 2000 Commission de l'emploi et de la politique sociale ESP QUATRIÈME QUESTION À L ORDRE DU JOUR

Plus en détail

Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications

Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications La présente annexe au document de politique du Procureur

Plus en détail

E/CN.6/2010/CRP.9. Compte-rendu de l animateur de la réunion. Distr. limitée 11 mars 2010 Français Original : anglais

E/CN.6/2010/CRP.9. Compte-rendu de l animateur de la réunion. Distr. limitée 11 mars 2010 Français Original : anglais Distr. limitée 11 mars 2010 Français Original : anglais Commission de la condition de la femme Cinquante-quatrième session 1 er -12 mars 2010 Point 3 a) de l ordre du jour Suivi de la quatrième Conférence

Plus en détail

Recommandation CP(2014)17 sur la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains par Saint-Marin

Recommandation CP(2014)17 sur la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains par Saint-Marin Comité des Parties de la Convention du Conseil de l'europe sur la lutte contre la traite des êtres humains Recommandation CP(2014)17 sur la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l Europe sur la

Plus en détail

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS Règlement 22(1) La demande de licence pour fournir et offrir des services de garderie familiale comporte les éléments suivants : (b.1) une copie du code de conduite

Plus en détail

Programme. Modératrice de la matinée Sylvie Braibant, rédactrice en chef à TV5 Monde

Programme. Modératrice de la matinée Sylvie Braibant, rédactrice en chef à TV5 Monde Programme 9h30-10h00 Accueil Marie-José Chombart de Lauwe, présidente de la Fondation pour la Mémoire de la Déportation et directrice de recherche honoraire au CNRS Représentant de la Conférence internationale

Plus en détail

JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N 42 11

JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N 42 11 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N 42 11 Décret présidentiel n 14-196 du 8 Ramadhan 1435 correspondant au 6 juillet 2014 portant organisation et gestion de la formation et du perfectionnement

Plus en détail

Le HCR est pleinement conscient. Le budget du HCR pour l exercice 2013. Le processus de planification

Le HCR est pleinement conscient. Le budget du HCR pour l exercice 2013. Le processus de planification Identification des be Le HCR est pleinement conscient de la nécessité de travailler en étroit partenariat avec ses principaux bailleurs de fonds pour rassembler les ressources dont il doit disposer pour

Plus en détail

PRESENTATION DU RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL DU CONSEIL NATIONAL DE L AIDE AUX VICTIMES SUR LA PRISE EN CHARGE DES VICTIMES EN URGENCE

PRESENTATION DU RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL DU CONSEIL NATIONAL DE L AIDE AUX VICTIMES SUR LA PRISE EN CHARGE DES VICTIMES EN URGENCE PRESENTATION DU RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL DU CONSEIL NATIONAL DE L AIDE AUX VICTIMES SUR LA PRISE EN CHARGE DES VICTIMES EN URGENCE SYNTHESE Le 15 septembre 2003, Madame Anne D HAUTEVILLE, professeur

Plus en détail

DOMAINES D INTERVENTION EN DEMANDE

DOMAINES D INTERVENTION EN DEMANDE DOMAINES D INTERVENTION EN DEMANDE Critères valables pour toute affectation en tant que Volontaire des Nations Unies, pas uniquement pour les affectations en réponse à la crise du virus Ebola. Les exigences

Plus en détail

F Distribution: GÉNÉRALE RESSOURCES, QUESTIONS FINANCIÈRES ET BUDGÉTAIRES. Point 6 de l'ordre du jour

F Distribution: GÉNÉRALE RESSOURCES, QUESTIONS FINANCIÈRES ET BUDGÉTAIRES. Point 6 de l'ordre du jour Session annuelle du Conseil d administration Rome, 25 28 mai 2015 RESSOURCES, QUESTIONS FINANCIÈRES ET BUDGÉTAIRES Point 6 de l'ordre du jour Pour examen NOTE DE LA DIRECTRICE EXÉCUTIVE SUR LE RAPPORT

Plus en détail

CHARLES DAN Candidat du Bénin pour le poste de Directeur général du Bureau international du Travail (BIT)

CHARLES DAN Candidat du Bénin pour le poste de Directeur général du Bureau international du Travail (BIT) CHARLES DAN Candidat du Bénin pour le poste de Directeur général du Bureau international du Travail (BIT) FACONNER ENSEMBLE L OIT DU FUTUR «Pour tout ce qui a été, merci. Pour tout ce qui sera, oui.» (Dag

Plus en détail

Compte-rendu de la réunion du vendredi 29 mai 2015

Compte-rendu de la réunion du vendredi 29 mai 2015 Compte-rendu de la réunion du vendredi 29 mai 2015 Ordre du jour : Revue de l ordre du jour et des points d action de la dernière réunion - dont Attaques contre les écoles (MENET, Cluster) Bref compte-rendu

Plus en détail

solidarité www.aulnay-sous-bois.fr

solidarité www.aulnay-sous-bois.fr bureau d aide aux solidarité www.aulnay-sous-bois.fr Violences conjugales Vol avec violence Accidents de circulation Harcèlement Viol Agression Agression, Viol, Vol avec violence, Discriminations, Violences

Plus en détail

Journal. Réunions officielles à venir. Lundi 8 décembre 2014

Journal. Réunions officielles à venir. Lundi 8 décembre 2014 Journal 5 décembre 2014 COUR PENALE INTERNATIONALE TREIZIEME SESSION DE L ASSEMBLEE DES ÉTATS PARTIES NEW YORK, 8 17 DECEMBRE 2014 Réunions officielles à venir Première séance plénière Lundi 8 décembre

Plus en détail

Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI

Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI 1 GUIDE DES POINTS FOCAUX NATIONAUX RSI Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI 1. Introduction Le Règlement sanitaire international (2005) (RSI(2005)) définit un point focal national

Plus en détail

Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman 12-14 mai 2014

Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman 12-14 mai 2014 Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman 12-14 mai 2014 Déclaration finale de la Réunion mondiale sur l EPT 2014 Accord de Mascate Préambule 1. Nous, ministres, chefs de délégations,

Plus en détail

Lettre de mission. Services de consultant pour une évaluation à mi-parcours de la Stratégie de l UIP 2012-2017

Lettre de mission. Services de consultant pour une évaluation à mi-parcours de la Stratégie de l UIP 2012-2017 UNION INTERPARLEMENTAIRE INTER-PARLIAMENTARY UNION 5, CHEMIN DU POMMIER CASE POSTALE 330 1218 LE GRAND-SACONNEX / GENÈVE (SUISSE) Lettre de mission Services de consultant pour une évaluation à mi-parcours

Plus en détail

Introduction. Une infraction est un comportement interdit par la loi pénale et sanctionné d une peine prévue par celle-ci. (1)

Introduction. Une infraction est un comportement interdit par la loi pénale et sanctionné d une peine prévue par celle-ci. (1) Vous êtes victime Introduction Vous avez été victime d une infraction (1). C est un événement traumatisant et vous vous posez sûrement de nombreuses questions : Quels sont mes droits? Que dois-je faire

Plus en détail

COOPERATION BELGIQUE - BURUNDI Programme 2012 de bourses d études et de stage hors-projet

COOPERATION BELGIQUE - BURUNDI Programme 2012 de bourses d études et de stage hors-projet COOPERATION BELGIQUE - BURUNDI Programme 2012 de bourses d études et de stage hors-projet Les bourses d études ou de stages sont financées par la coopération belge dans le cadre d un accord de coopération

Plus en détail

1. Contexte. 2. Dresser le bilan : expériences et nouveaux développements

1. Contexte. 2. Dresser le bilan : expériences et nouveaux développements Renforcer la redevabilité mutuelle pour améliorer l efficacité et les résultats en matière de développement pour la santé : accords conclus à Nairobi par les signataires du IHP+ sur la future approche

Plus en détail

Asie centrale. Environnement opérationnel. Kazakhstan. Kirghizistan. Ouzbékistan. Tadjikistan. Turkménistan

Asie centrale. Environnement opérationnel. Kazakhstan. Kirghizistan. Ouzbékistan. Tadjikistan. Turkménistan Environnement opérationnel Kazakhstan Kirghizistan Ouzbékistan Tadjikistan Turkménistan Les abondantes réserves de pétrole et de gaz de l Asie centrale expliquent en partie l importance géopolitique que

Plus en détail

Plan de l exposé L assurance maladie obligatoire pour tous: Cas particulier de la république du Rwanda

Plan de l exposé L assurance maladie obligatoire pour tous: Cas particulier de la république du Rwanda Plan de l exposé L assurance maladie obligatoire pour tous: Cas particulier de la république du Rwanda!"#$%&'()*"#+," &-).!!/&01&23425,)&6778 Données générales du pays Contexte historique des mutuelles

Plus en détail

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base NATIONS UNIES Vienne, 2010 Résolutions

Plus en détail

Profits et pauvreté: la dimension économique du travail forcé

Profits et pauvreté: la dimension économique du travail forcé US$150,000,000,000 Profits et pauvreté: la dimension économique du travail forcé L intégration globale des systèmes économiques, notamment des marchés du travail, a apporté de nombreuses opportunités pour

Plus en détail

ASSOCIATION MEDICALE MONDIALE DECLARATION D HELSINKI Principes éthiques applicables à la recherche médicale impliquant des êtres humains

ASSOCIATION MEDICALE MONDIALE DECLARATION D HELSINKI Principes éthiques applicables à la recherche médicale impliquant des êtres humains ASSOCIATION MEDICALE MONDIALE DECLARATION D HELSINKI Principes éthiques applicables à la recherche médicale impliquant des êtres humains Adoptée par la 18e Assemblée générale de l AMM, Helsinki, Finlande,

Plus en détail

Activité des programmes de médicaments

Activité des programmes de médicaments Chapitre 4 Section 4.05 Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Activité des programmes de médicaments Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.05 du Rapport annuel

Plus en détail

CARITAS ITALIANA. pour la présentation des Micro Projets de Développement. à Caritas Italiana

CARITAS ITALIANA. pour la présentation des Micro Projets de Développement. à Caritas Italiana CARITAS ITALIANA L I G N E S D I R E C T R I C E S pour la présentation des Micro Projets de Développement à Caritas Italiana A DRESS ET CONTACT Les MicroProjets doivent être adressés à Caritas Italiana

Plus en détail

Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être

Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être CONFERENCE DE HAUT-NIVEAU DE L UE ENSEMBLE POUR LA SANTÉ MENTALE ET LE BIEN-ÊTRE Bruxelles, 12-13 juin 2008 Slovensko predsedstvo EU 2008 Slovenian

Plus en détail

Ce chapitre offre un aperçu du processus de

Ce chapitre offre un aperçu du processus de Identification des be Introduction Ce chapitre offre un aperçu du processus de planification qui sert à déterminer les besoins des réfugiés, des apatrides et des autres personnes relevant de la compétence

Plus en détail

Décret n 2008-517 du 20 mai 2008

Décret n 2008-517 du 20 mai 2008 Décret n 2008-517 du 20 mai 2008 Décret n 2008-517 du 20 mai 2008 fixant les modalités d organisation et de fonctionnement des Agences régionales de Développement. RAPPORT DE PRESENTATION En application

Plus en détail

Document technique Outil d évaluation des risques et orientation

Document technique Outil d évaluation des risques et orientation Promotion de la bonne gouvernance et lutte contre la corruption Activité T3.3 : (SNAC Tunisie) Apporter des outils et des méthodologies ainsi que consolider les capacités pour soutenir la conception de

Plus en détail

Désignation d organisations non gouvernementales aux fins de l article 77 du Règlement intérieur du Conseil

Désignation d organisations non gouvernementales aux fins de l article 77 du Règlement intérieur du Conseil Nations Unies Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement Distr. restreinte 2 octobre 2013 Original: français TD/B/EX(58)/R.1 Conseil du commerce et du développement Cinquante-huitième

Plus en détail

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière L atome pour la paix Conférence générale GC(58)/RES/11 Septembre 2014 Distribution limitée Français Original : anglais Cinquante-huitième session ordinaire Point 14 de l ordre du jour (GC(58)/22) Sécurité

Plus en détail

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption Nations Unies CAC/COSP/IRG/2015/2 Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption Distr. générale 24 mars 2015 Français Original: anglais Groupe d examen de l application

Plus en détail

Déclaration de Lilongwe sur l accès à l assistance juridique dans le système pénal en Afrique

Déclaration de Lilongwe sur l accès à l assistance juridique dans le système pénal en Afrique Déclaration de Lilongwe sur l accès à l assistance juridique dans le système pénal en Afrique Conférence sur l assistance judiciaire dans le système pénal : le rôle des avocats, nonavocats et autres acteurs

Plus en détail

Manuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation

Manuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation Manuel de l utilisateur du système en ligne pour les demandes de subvention ainsi que pour les rapports sur leur utilisation Fonds de contributions volontaires des Nations Unies contre les formes contemporaines

Plus en détail

DEVIS D ÉVALUATION. Efficacité du système d assurance qualité du Collège Shawinigan. Automne 2013

DEVIS D ÉVALUATION. Efficacité du système d assurance qualité du Collège Shawinigan. Automne 2013 DEVIS D ÉVALUATION Efficacité du système d assurance qualité du Collège Shawinigan Automne 2013 La mise en contexte de l évaluation Depuis sa création en 1993, la commission d évaluation de l enseignement

Plus en détail

SAM/TES Samenwerken voor een meer rechtvaardige maatschappij Travailler ensemble pour une société plus juste

SAM/TES Samenwerken voor een meer rechtvaardige maatschappij Travailler ensemble pour une société plus juste DESCRIPTIF DE VISION SAM/TES Samenwerken voor een meer rechtvaardige maatschappij Travailler ensemble pour une société plus juste Un centre d expertise en tant que balise pour le huissier de justice soucieux

Plus en détail

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement. PROTOCOLE ADDITIONNEL À LA CONVENTION DES NATIONS UNIES CONTRE LA CRIMINALITÉ TRANSNATIONALE ORGANISÉE VISANT À PRÉVENIR, RÉPRIMER ET PUNIR LA TRAITE DES PERSONNES, EN PARTICULIER DES FEMMES ET DES ENFANTS

Plus en détail

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la gouvernance ministérielle. Rapport final

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la gouvernance ministérielle. Rapport final BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ Vérification de la gouvernance ministérielle Division de la vérification et de l évaluation Rapport final Le 27 juin 2012 Table des matières Sommaire... i Énoncé d assurance...iii

Plus en détail

Assemblée des États Parties

Assemblée des États Parties Cour pénale internationale Assemblée des États Parties Distr. : générale 29 octobre 2013 ICC-ASP/12/47 FRANÇAIS Original : anglais Douzième session The Hague, 20-28 novembre 2013 Rapport de la Commission

Plus en détail

REVUE DE LA DEFENSE DU BURUNDI : LEÇONS TIREES

REVUE DE LA DEFENSE DU BURUNDI : LEÇONS TIREES REVUE DE LA DEFENSE DU BURUNDI : LEÇONS TIREES Juin 2014 TABLE DES MATIERES REMERCIEMENTS... iii CARTE DU BURUNDI... iv SIGLES ET ABREVIATIONS... v RESUME EXECUTIF... vii CHAPITRE I : INTRODUCTION...

Plus en détail

Ce que les parents devraient savoir

Ce que les parents devraient savoir Renvoi : Ce que les parents devraient savoir Un climat positif à l école et un milieu d apprentissage et d enseignement sécuritaire sont indispensables à la réussite scolaire des élèves. Un climat positif

Plus en détail

La coordination des soins de santé en Europe

La coordination des soins de santé en Europe La coordination des soins de santé en Europe Droits des personnes assurées et des membres de leur famille selon les règlements (CE) n 883/2004 et (CE) n 987/2009 La coordination des soins de santé en

Plus en détail

Tableau : Réponse aux besoins en matière de santé sexuelle et reproductive des adolescents

Tableau : Réponse aux besoins en matière de santé sexuelle et reproductive des adolescents Tableau : Réponse aux besoins en matière de santé sexuelle et reproductive des adolescents Le tableau suivant est destiné à donner un aperçu des principales actions à entreprendre pour répondre aux besoins

Plus en détail

D A N S L E S PAY S F R A N C O P H O N E S

D A N S L E S PAY S F R A N C O P H O N E S REGARD SUR L EPIDEMIE DU VIH D A N S L E S PAY S F R A N C O P H O N E S Photo: ONUSIDA Levier de la riposte au sida, l ONUSIDA s emploie à bâtir l action politique et à promouvoir les droits de tous les

Plus en détail

CONGRES REGIONAL CTA/ ATPS DE LA JEUNESSE EN AFRIQUE

CONGRES REGIONAL CTA/ ATPS DE LA JEUNESSE EN AFRIQUE CONGRES REGIONAL CTA/ ATPS DE LA JEUNESSE EN AFRIQUE Exploiter le Potentiel de la Science, de la Technologie et de l Innovation dans les chaînes Agro-alimentaires en Afrique : Créer emplois et richesse

Plus en détail

LES PRINCIPES DE PARIS

LES PRINCIPES DE PARIS LES PRINCIPES DE PARIS PRINCIPES DIRECTEURS RELATIFS AUX ENFANTS ASSOCIES AUX FORCES ARMEES OU AUX GROUPES ARMES Février 2007 1 A noter: Ce document est en cours d approbation par des organisations et

Plus en détail

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Distr. générale 14 octobre 2014 Français Original: anglais Conseil du développement industriel Quarante-deuxième session Vienne, 25-27 novembre

Plus en détail

Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications

Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications 2009-2010 Rapport sur les plans et les priorités L honorable Peter Gordon MacKay, C.P., député Ministre de la Défense nationale TABLE

Plus en détail

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE CONCERNANT LA COOPERATION RECIPROQUE ET L ECHANGE D INFORMATIONS POUR LE CONTROLE BANCAIRE ET PRUDENTIEL 1. Considérant que certaines

Plus en détail

LA REFORME DU SECTEUR DE LA SECURITE

LA REFORME DU SECTEUR DE LA SECURITE UNION AFRICAINE CADRE D ORIENTATION SUR LA REFORME DU SECTEUR DE LA SECURITE COMMISSION DE L UNION AFRICAINE ADDIS ABEBA, ETHIOPIE PREAMBULE La Conférence des Chefs d Etat et de Gouvernement de l Union

Plus en détail

Vers l amélioration continue

Vers l amélioration continue Vers l amélioration continue Devis d évaluation et planification des travaux sur l assurance qualité Document recommandé par le comité de suivi du Plan stratégique, le comité de Régie interne et la Commission

Plus en détail

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE 9ÈME RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM La Valette 27 septembre 2012 DECLARATION FINALE page 1 A l invitation de S.E. George Pullicino,

Plus en détail

«Vous serez punis» Attaques contre les civils dans l est du Congo. Résumé

«Vous serez punis» Attaques contre les civils dans l est du Congo. Résumé «Vous serez punis» Attaques contre les civils dans l est du Congo Résumé En janvier 2009, la République démocratique du Congo et le Rwanda, à la suite d un changement brusque des alliances politiques,

Plus en détail

Le financement de l apprentissage informel

Le financement de l apprentissage informel Études de cas Financial arrangements in informal apprenticeships: Determinants and effects. Findings from urban Ghana, Working Paper n o 49, ILO, 2007. Financement de l apprentissage informel : zoom sur

Plus en détail

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi Éléments principaux de Passeport pour ma réussite Passeport pour ma réussite

Plus en détail

Traduction de la lettre d introduction. 23 janvier 2015. Chères Mme. Peters et Mme. Moreno Fernandez,

Traduction de la lettre d introduction. 23 janvier 2015. Chères Mme. Peters et Mme. Moreno Fernandez, Traduction de la lettre d introduction 23 janvier 2015 Chères Mme. Peters et Mme. Moreno Fernandez, Au nom de l Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU ),

Plus en détail

Note sur l extension de la couverture d assurance maladie au Rwanda

Note sur l extension de la couverture d assurance maladie au Rwanda Note sur l extension de la couverture d assurance maladie au Rwanda Alexandra Panis, BIT / STEP. Kigali, Janvier 2008 1) Contexte historique des mutuelles de santé au Rwanda En 1999, le gouvernement rwandais

Plus en détail

AVIS DE LA FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE DE L AUTISME DANS LE CADRE DE LA CONSULTATION PUBLIQUE SUR LA LUTTE CONTRE L INTIMIDATION

AVIS DE LA FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE DE L AUTISME DANS LE CADRE DE LA CONSULTATION PUBLIQUE SUR LA LUTTE CONTRE L INTIMIDATION AVIS DE LA FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE DE L AUTISME DANS LE CADRE DE LA CONSULTATION PUBLIQUE SUR LA LUTTE CONTRE L INTIMIDATION NOVEMBRE 2014 La Fédération québécoise de l'autisme (FQA) est un regroupement

Plus en détail

Vérification des contrats et processus propres au Service du parc automobile. Déposé devant le Comité de la vérification le 12 mars 2015

Vérification des contrats et processus propres au Service du parc automobile. Déposé devant le Comité de la vérification le 12 mars 2015 Bureau du vérificateur général Vérification des contrats et processus propres Résumé Déposé devant le Comité de la vérification le 12 mars 2015 Cette page a été intentionnellement laissée en blanc. Vérification

Plus en détail

Le Conseil d administration. L Article VI du Statut du PAM définit comme suit les fonctions du Conseil:

Le Conseil d administration. L Article VI du Statut du PAM définit comme suit les fonctions du Conseil: 1. L E C O N S E I L D A D M I N I S T R A T I O N E T S E S F O N C T I O N S 1er janvier 1996, suite à l adoption de résolutions parallèles par l Assemblée générale des Nations Unies et la Conférence

Plus en détail