Le Fonds vert pour le climat
|
|
- Jean-Pierre Leboeuf
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 NORTH AMERICA Le Fonds vert pour le climat Liane Schalatek, Heinrich Böll Stiftung et Smita Nakhooda, ODI Fondamentaux du financement climatique NOVEMBRE L a mise en service, cette année, du Fonds vert pour le climat (GCF), dont l instrument directif a été adopté par la dix-septième session de la Conférence des Parties à la CCNUCC (COP17) à Durban (Afrique du Sud), a été lente mais prometteuse. L accord régissant le fonds était une pièce maîtresse du «package» de Durban, sans laquelle la «COP africaine» aurait été un échec. La conception du Fonds a été réalisée, en 2011, par le Comité transitoire (TC), dans l objectif de devenir le principal mécanisme de financement multilatéral des actions climatiques menées dans les pays en développement. Il forme une institution juridiquement indépendante et possède son propre secrétariat. Il est temporairement administré par la Banque mondiale mais rend compte à, et fonctionne sous la direction de la COP. Son mode de relation avec cette dernière reste à déterminer. Depuis janvier 2012, la CCNUCC et le Fonds pour l environnement mondial (FEM) ont assumé les tâches de son secrétariat intérimaire, et pris des initiatives pour faciliter ses travaux. La procédure de sélection des 24 pays développés et en développement qui siègent, à parts égales, au sein de son conseil, a été délicate. Le conseil, qui s est réuni deux fois en 2012, devrait tenir trois réunions en 2013, afin de mener à bien plus de 50 tâches distinctes avant de procéder à un premier versement. Il conviendra, en 2013, de prendre une décision sur les questions centrales que constituent sa vision et son «modèle opérationnel». Sa personnalité juridique sera fixée par un accord conclu avec la Corée du Sud, pays qui a remporté l appel d offres pour l accueillir lors de la deuxième réunion du conseil. Le principal défi posé au fonds sera de sécuriser des fonds adéquats et durables. Il pourrait, faute de quoi, n être qu un mécanisme, certes, élaboré mais improductif. Il est nécessaire que d importantes promesses de financements climatiques à long terme soient prises pour démontrer l engagement politique réel du fonds, et sécuriser sa durabilité. Aperçu Le «package» de Durban, convenu lors de la COP17 tenue à Durban (Afrique du Sud), avait, pour composante centrale, la décision d adopter l instrument directif du Fonds vert pour le climat, ainsi que le calendrier de la procédure transitoire menant à la COP19. Une note introductive à l instrument directif a apporté des précisions sur les questions contestées qui n avaient fait l objet d une décision qu aux dernières heures des négociations de Durban. Sans cette décision, la «COP africaine» aurait probablement été un échec. La présente note décrit certains des principaux points de l instrument directif, leurs implications, les décisions prises par le conseil lors de ses deux premières réunions de 2012, la procédure de mise en service du Fonds, ses difficultés ainsi que la nécessité de sa rapidité et de sa durabilité. Le fonds a été conçu, lors de la COP de Copenhague de 2009, en tant que principal mécanisme de financement multilatéral des actions climatiques menées dans les pays en développement. Les Parties se sont engagées à mobiliser 100 milliards $ de financements à long terme par an d ici à Si le volume précis des financements transitant par le fonds reste incertain, il pourrait toutefois représenter des dizaines de milliards de dollars par an, et dépasser ainsi le montant promis au Fonds d investissement climatique (6,8 milliards $), le premier fonds climatique multilatéral, ou celui du Fonds pour l environnement mondial, le plus ancien prestataire de financements climatiques dans le monde. Le Fonds vert pour le climat est également chargé de canaliser «une part importante des nouveaux fonds multilatéraux destinés à l adaptation», lesquels restent insuffisamment financés au sein de l architecture mondiale. Le fonds constituera l entité opérationnelle du mécanisme financier de la Convention prévu à l article 11, et «rendra compte à, et fonctionnera sous la direction de la COP». Bien que la décision de Durban sur le Fonds vert pour le climat souligne la nécessité d une «procédure de reconstitution rapide et adéquate», fondée sur des contributions volontaires, elle ne précise pas de quelle manière la capitalisation du fonds sera assurée à long terme, par exemple par l évaluation des contributions
2 budgétaires. La question des financements à long terme et de leurs sources reste irrésolue dans le processus de la CCNUCC le package de Durban ne s est engagé qu en faveur d un programme d ateliers destinés à explorer les options existantes et à nourrir les délibérations de la COP 18. La question de savoir si ce processus contribue à stimuler un élan en faveur d engagements financiers sérieux et rapides lors de la COP tenue au Qatar, reste à déterminer. Pour la période d après 2012, il est malaisé de définir si le processus de la CCNUCC pourra assumer les financements climatiques, et de quelle manière. Il convient de rapidement savoir comment le fonds sera alimenté en financements durables. Les pays contributeurs doivent prendre des engagements financiers substantiels, allant audelà de l appui administratif, et empêcher le fonds d être un mécanisme, certes, élaboré mais improductif. Processus de conception du GCF et décision de la COP La décision d établir le Fonds vert pour le climat figurait dans les Accords de Cancún, convenus lors de la COP 16 tenue à Cancún (Mexique) en 2010, lesquels ont également établi le Comité transitoire (TC) composé de 25 représentants des pays en développement et de 15 représentants des pays développés pour élaborer des recommandations sur la conception du fonds, et les présenter à la COP 17 de Durban. Il est apparu, dès le début du processus du TC, que de nombreux pays développés et en développement avaient une vision très différente des fonctions, du mandat, du champ d action et des capacités opérationnelles du futur fonds. Les pays en développement ont élaboré, durant ce processus, un projet qui prévoyait une capitalisation de près de 100 milliards $ par an d ici à Le fonds devait être principalement financé par des contributions publiques nouvelles, additionnelles, prévisibles et adéquates en provenance des pays développés, accomplissant leur «responsabilité commune mais différenciée» au titre de la CCNUCC. Ces pays ont jugé que le fonds devait simplifier l accès direct des pays en développement tout en respectant les préférences des pays bénéficiaires. Le fonds devait en outre posséder sa propre personnalité juridique et rendre dûment compte à la COP. Par contraste, les pays développés ont tracé le contour d un fonds plus distant de la COP et des principes et mandats de la CCNUCC. Ses financements publics restreints devaient principalement servir à catalyser et à démultiplier les investissements du secteur privé. Les financements privés devaient nourrir les sommes versées aux pays en développement, et assurer leur transition vers des voies de développement ambitieuses en matière de réduction d émissions. Les financements du fonds devaient dépendre du résultat mesurable et vérifiable obtenu par les entités d exécution respectueuses de normes fiduciaires strictes. Ces positions diamétralement opposées n ont pas été réconciliées au sein du TC, qui a transmis un projet d instrument directif, élaboré en l absence de tout consensus, à la COP 17 pour approbation. Cette opposition est donc réapparue lors des deux premières réunions du conseil du fonds, en 2012, durant les discussions portant sur le «modèle opérationnel» et la vision du fonds pour Un choix fondamental doit être fait entre un modèle «intégral», dans lequel le fonds pourrait canaliser d importants montants par le biais des fonds et organismes existants, et un modèle «direct» dans lequel le personnel du fonds gèrerait les financements à lui seul. Ce choix a des implications majeures pour le secrétariat et son budget administratif. Instrument directif et fonctionnement du GCF Dans les huit pages qui le présentent, l instrument directif expose le cadre général et l axe de fonctionnement du fonds, tandis que la note qui l introduit apporte des précisions sur les questions contestées, telles que celles de sa personnalité juridique ou de l accès du secteur privé au fonds. De nombreux détails doivent encore être décidés par le nouveau conseil qui a commencé à élaborer les règles de procédure additionnelles lors de ses deux premières réunions tenues à Genève et à Songdo en Cette tâche accorde une grande souplesse au conseil, tout en lui conférant d importantes responsabilités. Sont énumérées ci-après certaines des questions et dispositions fondamentales: Objectifs et principes directeurs : Le fonds a pour mission d accompagner le «changement de paradigme vers des voies de développement à faible émission et résiliente au climat, et d aider les pays en développement à limiter ou à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre, et à s adapter aux effets des changements climatiques». Les travaux du conseil se centreront sur la concrétisation de cet objectif visionnaire en L instrument directif reconnaît également la nécessité, pour le fonds, de mener des actions climatiques favorisant les «co-bénéfices environnementaux, sociaux, économiques et développementaux, en respectant une méthode sensible à l égalité hommes-femmes». Le fonds est le premier fonds climatique à faire référence à cette méthode et à demander la parité au sein du secrétariat et du conseil (dont la composition actuelle est loin de répondre à cette exigence). Le conseil doit encore montrer de quelle manière il intégrera la dimension de l égalité des sexes dans son plan de travail. Il n est fait aucune référence explicite à l équité dans les objectifs centraux du fonds en matière d efficience et d efficacité. Structure de gouvernance: La sélection des 12 membres du conseil, issus des pays développés et en développement (incluant les sièges destinés aux pays les moins avancés et aux petits États insulaires en développement), s est avérée très contestée pour les deux parties, entraînant un retard de quatre mois dans l organisation de la première réunion du conseil. À cette première réunion, tenue en août 2012 à Genève (Suisse), le nouveau conseil a décidé d accélérer le rythme de la procédure d établissement du secrétariat indépendant, placé sous la direction d un secrétaire exécutif restant à désigner avant la COP 19, en fonction de son mérite, et en toute transparence. Dans l intervalle, c est le secrétariat intérimaire, créé au début 2012, et principalement composé d experts techniques de la CCNUCC et du FEM, qui apporte son concours au conseil, sous la double présidence de l Afrique du Sud et de l Australie conjointement nommées Secrétaire exécutif transitoire. La Banque mondiale administre le fonds durant ses trois premières années d existence, jusqu au printemps Son rôle ne sera pas durable car le choix de l administrateur reposera sur une procédure d appels d offre ouverte et concurrentielle. 2
3 publication title publication title publication title: subtitle subtitle subtitle Relation du fonds avec la CCNUCC et la COP: Cette question, qui a prêté à controverse durant le processus du TC, continue de se dérober à toute forme de consensus au sein du conseil. Le fonds est aujourd hui considéré comme une entité opérationnelle du mécanisme financier de la CCNUCC qui «rend compte à, et fonctionne sous la direction de la COP». Cette relation est jugée insuffisamment étroite par les pays bénéficiaires, mais trop proche par les pays contributeurs. Lors de ses deux premières réunions de 2012, le conseil s est évertué à convenir d une définition pour les arrangements entre la COP et le fonds, et n a pu transmettre aucune recommandation ou interprétation à la COP 18. L instrument directif stipule que le conseil soumettra des rapports annuels et prendra des mesures tenant compte des directives reçues de la COP pour ses programmes, stratégies et priorités. Son modèle est essentiellement celui du FEM fondé sur un mémorandum d accord avec la COP. Les membres des pays en développement sont toutefois désireux de resserrer les liens avec la CCNUCC. Lors de sa deuxième réunion, le conseil a entériné le rapport sur ses activités qui doit être soumis à la COP 18 de Doha. À son tour, cette dernière proposera au fonds des directives pour son programme de travail. Personnalité juridique: L instrument directif et la note introductive précisent tous deux que le fonds possédera sa propre personnalité juridique et capacité juridique une demande clé des pays en développement souhaitant éviter toute dépendance du fonds à l égard d une institution existante. La personnalité juridique est une condition préalable à toute prestation, sinon octroi, de financements par le fonds. La possibilité de l accorder a été un critère central du conseil lors de sa sélection du pays d accueil du fonds. La procédure a commencé avec la formation d un comité de sélection, lors de la première réunion du fonds à Genève, lequel a évalué les pays candidats, et s est achevée par une phase d élimination à bulletin secret, lors de la deuxième réunion du fonds en octobre à Songdo (Corée du Sud), pays ayant remporté l appel d offres. Le Mexique, la Namibie, la Suisse, la Pologne et l Allemagne avaient également fait acte de candidature. Après confirmation de cette sélection par la COP 18 de Doha, au début 2013, les travaux commenceront conformément à l accord du pays d accueil. La Corée du Sud s est engagée à octroyer, par le vote d une loi, la personnalité juridique dans les prochains mois. Modalités opérationnelles: Le fonds offrira, dans un premier temps, des guichets de financements sur l adaptation et l atténuation seulement, même si le conseil se garde la possibilité d en ajouter d autres ultérieurement. Ces guichets incluront les programmes REDD+, les transferts de technologies et les microfinancements. Le fonds, sur approbation du conseil, accordera des aides, des prêts concessionnels et divers instruments financiers. Si la note introductive et l instrument directif chargent tous deux le conseil d assurer l équilibre entre l atténuation et l adaptation, la décision, elle, ne précise pas comment cet équilibre doit être défini au sein du fonds. À l instar du Fonds pour l adaptation prévu par le Protocole de Kyoto, le fonds accordera un accès direct aux financements non seulement aux pays bénéficiaires, par le biais de leurs entités d exécution nationales accréditées à cette fin, mais également aux acteurs infranationaux des pays en développement. Les bénéficiaires devant respecter de strictes normes fiduciaires, la question se pose de savoir si le fonds doit prévoir de financer le renforcement des capacités des pays en développement dans ce domaine, et de quelle manière. L expérience acquise par le Fonds pour l adaptation laisse penser que cet appui financier est fortement utile. Plusieurs pays siégeant au conseil du fonds défendent l idée du renforcement des capacités et de l appui aux «activités de préparation» des financements climatiques, en tant que priorité de premier plan. Les financements du fonds peuvent également s obtenir auprès des organismes multilatéraux accrédités à cette fin (banques multilatérales de développement et organismes des Nations Unies), selon la pratique en cours pour les fonds climatiques multilatéraux. Il ne fait également aucun doute que les banques nationales de développement auront, elles aussi, un rôle à jouer. Rôle du secteur privé: Le fonds comprendra une unité spécialisée dans le secteur privé, laquelle accordera des financements directs et indirects aux activités de ce secteur prioritaire pour de nombreux pays développés. Confrontés à d importantes contraintes financières sur leur territoire, les pays industrialisés souhaitent que leur appui financier au fonds démultiplie et stimule les investissements privés, un élément qui leur semble essentiel à la fonction «transformatrice» des financements. De nombreux pays en développement considèrent, à l inverse, que les financements publics doivent principalement cibler les financements du fonds, le secteur privé lui étant complémentaire, notamment les petites et moyennes entreprises des pays bénéficiaires. Ces pays ont fait part de leur inquiétude quant à la concordance des actions du secteur privé et des priorités nationales. Afin d assurer l appropriation nationale un principe de gouvernance central du fonds les pays pourront examiner les propositions de projets émanant du secteur privé, sur la base de la «non-objection» qui accorde au pays bénéficiaire un droit de veto sur les activités commerciales qu il juge en contradiction avec ses stratégies climatiques nationales. Des autorités nationales désignées seront établies pour assumer ce rôle même si leurs fonctions restent, en définitive, à fixer à l échelle nationale. La mise en service de l unité spécialisée dans le secteur privé, que les pays développés attendent avec intérêt, sera une priorité du plan de travail du conseil pour Suivi, évaluation, transparence et responsabilisation: Le conseil du fonds suivra l impact, l efficacité et l efficience de ses financements, par le biais d un cadre de mesure des résultats qui reste à élaborer. Les travaux du fonds feront également l objet d examens périodiques par l unité d évaluation du fonds, inexistante pour le moment, qui rendra directement compte au conseil (à l instar de ses homologues de la Banque mondiale et des banques multilatérales de développement) et transmettra ses rapports à la COP. Une évaluation indépendante pourra, de même, être demandée par la COP pour déterminer la performance du fonds et du conseil. La transparence du fonds est une question fondamentale, y compris pour le grand public. Elle peut en effet favoriser l efficience de la prise de décision et renforcer les responsabilités, en particulier celles des parties prenantes publiques. Le détail de l obligation d information du fonds reste à déterminer mais il serait souhaitable d adopter les bonnes pratiques expérimentées par les autres fonds, notamment pour l élaboration des documents décisionnels préparatoires disponibles au public, et la diffusion, sur le Web, des procédures de présentation. Le fait 3
4 de traduire les principaux documents dans les langues des Nations Unies, en plus de l anglais, contribuera à stimuler l engagement de tous, y compris des membres des pays en développement siégeant au conseil. De même, le fonds disposera de plusieurs mécanismes redditionnels, incluant une unité antifraude ainsi qu un mécanisme de réparation chargé de traiter les plaintes liées aux activités du fonds. Le mécanisme de réparation, qui permettra aux populations affectées de contester les décisions de financement néfastes, est absent de la quasi-totalité des fonds climatiques. La forme et les fonctions de ces mécanismes seront décidées par le conseil en 2013, probablement lors de sa troisième réunion. Normes et garanties: Sur insistance des pays industrialisés, le conseil déterminera les meilleures normes fiduciaires applicables aux activités et entités concernées par les financements du fonds, notamment les entités d exécution multilatérales et nationales. En réponse à l inquiétude des pays en développement de voir certains pays empêchés d avoir directement accès aux financements du fonds du fait de normes trop strictes, le fonds doit accompagner le renforcement des capacités des pays qui en auront besoin. Le conseil doit également adopter des pratiques exemplaires en matière de garanties environnementales et sociales ; elles s appliqueront à l ensemble des projets financés par le fonds, y compris ceux mis en œuvre par les entités d exécution nationales. Comme dans le cas des normes fiduciaires, les capacités de ces entités seront renforcées grâce à l appui du fonds, en vue de satisfaire aux garanties requises. La définition des «pratiques exemplaires» sera déterminante pour obtenir l appui politique des pays développés et en développement, et des parties prenantes non gouvernementales. Contribution des parties prenantes et des observateurs: Le document directif du fonds définit les parties prenantes en tant qu «acteurs du secteur privé, organisations de la société civile, groupes vulnérables, femmes et populations autochtones». Elles sont autorisées à participer à la conception et à la mise en œuvre des stratégies et des activités financées par le fonds. Le document prévoit également la présence de deux représentants de la société civile, et du secteur privé, au sein du conseil, en qualité d observateurs. Dans les autres fonds multilatéraux, les observateurs peuvent intervenir dans les discussions, proposer des éléments pour l ordre du jour des réunions du conseil et solliciter l avis d experts, mais ils n ont pas le droit de voter en cas de décision. Le conseil doit toutefois élaborer, en 2013, un dispositif autorisant les observateurs et les parties prenantes à participer, et définir son champ d action. L expérience acquise lors des deux premières réunions du conseil laisse penser qu il est, en principe, favorable aux échanges avec les parties prenantes lors de ses réunions, même si certains de ses membres sont réticents à l idée de leur accorder un accès illimité, ainsi que des droits de participation, alors que le rôle, les droits et les obligations des autres membres et conseillers du conseil ne sont pas encore définis et consolidés. Cet état de fait est une préoccupation majeure pour les pays en développement tandis que les pays développés craignent qu une inclusion trop large des membres et conseillers suppléants dépasse le nombre des représentants prévus par le cadre de gouvernance (12 représentants des pays développés et 12 représentants des pays en développement). Le conseil ne devra pas enfreindre les bonnes pratiques régissant l engagement des parties prenantes, qui incluent, par exemple, l appui à la procédure d auto-sélection des représentants de la société civile. La légitimité et la réussite du fonds reposeront sur l appui et l engagement de ces parties prenantes. Réunions et plan de travail du conseil À sa première réunion, tenue à Genève en août 2012, le conseil est officiellement entré en fonctions en annonçant que la mise en service du fonds sera placée sous la direction du conseil, avec l appui du secrétariat intérimaire. Le conseil et ses deux co-présidents, l Afrique du Sud et l Australie, ont exprimé leur intention d être une instance décisionnelle, et non un organe de négociation politique. Cette décision sera mise à l essai en 2013, lorsque le conseil s attaquera à son ambitieux plan de travail, approuvé lors de sa deuxième réunion tenue à Songdo et incluant plusieurs questions prioritaires contestées. Son programme de travail prévoit, en premier lieu, de définir le modèle opérationnel du fonds. Il s agira de décider s il sera, en matière de prestation des financements, «intégral» ou «direct», de déterminer les instruments financiers et de décider du montant des fonds publics et privés additionnels qu il doit mobiliser. Le degré de complémentarité du fonds avec les autres canaux de financements climatiques, et la nature de ses liens avec les organismes thématiques de la CCNUCC seront également fixés. La mise en service de l unité spécialisée dans le secteur privé reste, comme indiqué précédemment, une priorité pour plusieurs pays développés, et sa structure reste à convenir (en décidant d une gouvernance séparée, ou non). Certains pays ont proposé, pour modèle, l unité de la Banque mondiale spécialisée dans le secteur privé, la Société financière internationale. Les discussions s annoncent controversées. Plusieurs décisions doivent être prises au sujet des modalités d accès aux fonds, notamment pour les options de l accès, la nature des entités autorisées à accéder aux financements, et les critères les concernant. Ces éléments soulèvent un certain nombre de questions juridiques quant aux responsabilités et obligations du fonds et de ses entités d exécution. Il sera nécessaire de réaliser des progrès dans la définition de la vision du fonds, et de son cadre de résultats lié au suivi et à l évaluation. L efficacité du conseil, en tant qu organe décisionnel, reste à prouver. La tâche qui l attend est complexe. Il devra en effet trouver un moyen efficace et novateur d étendre sa capacité en matière de résolution des problématiques, en recourant, par exemple, aux échanges électroniques pour élucider, dans l intervalle séparant les réunions, les questions non réglées, ou charger un comité ou un groupe de membres du conseil de rédiger, d évaluer ou de sélectionner les tâches utiles à son ambitieux programme de travail. Ces discussions devront être encadrées par une procédure de mobilisation des fonds. Plusieurs pays développés ont indiqué qu ils étaient prêts à engager des fonds en faveur du GCF à la fin 2013, en cas d avancées de ces questions fondamentales. Toutefois, aucun progrès ne pourra avoir lieu si les fonds manquent. De même, les modalités de l appui aux activités de préparation (durant la période transitoire précédant la mise en service du fonds en 2013) restent à déterminer. 4
5 Aucune date limite n a été fixée pour le versement des contributions financières au fonds qui, dans l immédiat, ne dispose pas de montants suffisants pour couvrir son budget administratif de 2013 s élevant à 7,5 millions $. Un certain nombre de pays (Corée du Sud, Danemark, Norvège, Australie, Finlande, Pays-Bas et Allemagne) ont pris des engagements d une valeur de 6,1 millions $, dont 2,9 millions $ ont été reçus au titre du Fonds du GCF, à la fin septembre Plusieurs pays ont également accepté que les fonds non utilisés du processus du TC de 2011 servent à régler le budget administratif du fonds. Les engagements doivent se concrétiser rapidement et inciter d autres versements des pays développés, montrant ainsi leur soutien politique au nouveau fonds. Au-delà des contributions initiales, les pays industrialisés devront également indiquer le montant qu ils souhaitent verser au fonds à moyen et long termes, dans le cadre de leur engagement en faveur de l augmentation des financements climatiques à long terme à 100 milliards $ par an d ici à Ils permettront ainsi au fonds d être l instrument privilégié de la concrétisation de leur engagement. Tableau 1 : Financement actuel du GCF Pays Engagé Déposé Allemagne 1,014 3, Australie Corée 2,099 2,099 Danemark Espagne 92 États-Unis 275 Finlande 646 Norvège 337 Pays-Bas Royaume-Uni 684 Suisse 80 Financements non utilisés du TC References Site web de Climate Funds Update : (données consultées en août 2012) Site web du Fonds vert pour le climat : Fonds vert pour le climat (2011) : Instrument directif - L. Schalatek (2012) : Taking charge: At is first meeting, the GCF Board lays the groundwork for the functioning of the Board (Heinrich Böll Stiftung North America) - L. Schalatek (2012) : Inching forward: the GCF Board s second meeting and the nitty-gritty of GCF operationalization (Heinrich Böll Stiftung North America) - Les Notes Fondamentaux du financement climatique s inspirent des données de Climate Funds Update et sont disponibles en anglais, en espagnol et en français sur Overseas Development Institute 203 Blackfriars Road London SE1 8NJ UK Tel:+44 (0) Heinrich Böll Stiftung North America 1432 K Street NW Suite 500 Washington DC USA Tel:
Le Fonds Vert pour le Climat (Fonds Vert ou FVC) est le dernier fonds en date à faire son entrée
NORTH AMERICA Le Fonds vert pour le climat Liane Schalatek, Heinrich Böll Stiftung North America, Smita Nakhooda et Charlene Watson, ODI Fondamentaux du financement climatique DÉCEMBRE 2014 11 Le Fonds
Plus en détailComprendre les négociations internationales sur le climat. Contexte, historique et enjeux
Comprendre les négociations internationales sur le climat Contexte, historique et enjeux Chapitre 1 LE CONTEXTE: L URGENCE CLIMATIQUE La planète s est déjà réchauffée de +0,8 C Les impacts Les impacts
Plus en détailLettre de mission. Services de consultant pour une évaluation à mi-parcours de la Stratégie de l UIP 2012-2017
UNION INTERPARLEMENTAIRE INTER-PARLIAMENTARY UNION 5, CHEMIN DU POMMIER CASE POSTALE 330 1218 LE GRAND-SACONNEX / GENÈVE (SUISSE) Lettre de mission Services de consultant pour une évaluation à mi-parcours
Plus en détailASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EURO-MÉDITERRANÉENNE GROUPE DE TRAVAIL SUR LE FINANCEMENT DE L ASSEMBLÉE ET LA RÉVISION DU RÈGLEMENT DE L APEM
ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EURO-MÉDITERRANÉENNE GROUPE DE TRAVAIL SUR LE FINANCEMENT DE L ASSEMBLÉE ET LA RÉVISION DU RÈGLEMENT DE L APEM DMED_PV(2010)1202_1 PROCÈS-VERBAL de la réunion du 2 décembre 2010
Plus en détailNom. les. autres États. n de l aviation. Organisation. ATConf/6-WP/49 14/2/12. Point 2 : 2.2. Examen de. des accords bilatéraux. consultées.
Nom Organisation n de l aviation civile internationale NOTE DE TRAVAIL ATConf/6-WP/49 14/2/12 SIXIÈME CONFÉRENCE MONDIALE DE TRANSPORT AÉRIEN Montréal, 18 22 mars 2013 Point 2 : 2.2 Examen de questions
Plus en détailRéglementation des jeux de casino
Chapitre 4 Section 4.01 Commission des alcools et des jeux de l Ontario Réglementation des jeux de casino Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.01 du Rapport annuel 2010 Contexte
Plus en détailTraité de Copenhague nécessaire
Traité de Copenhague nécessaire version 1.0 Une proposition des ONG pour un protocole de Copenhague Résumé A4-TraiteResume.indd 1 6/07/09 17:58:38 Une proposition des ONG pour un protocole de Copenhague
Plus en détailImmobilier : le point sur la stratégie de rénovation des bâtiments à Genève
CONSEIL EXÉCUTIF EB136/39 Cent trente-sixième session 12 décembre 2014 Point 13.2 de l ordre du jour provisoire Immobilier : le point sur la stratégie de rénovation des bâtiments à Genève Rapport du Directeur
Plus en détailS engager à agir pour le développement durable dans une période de changement
Nations Unies Conseil économique et social Distr. générale 13 avril 2015 Français Original: anglais E/ECE/1471/Rev.1 Commission économique pour l Europe Soixante-sixième session Genève, 14-16 avril 2015
Plus en détailPolitique et critères de performance de l IFC en matière de viabilité sociale et environnementale Examen et actualisation
Politique et critères de performance de l IFC en matière de viabilité sociale et environnementale Examen et actualisation Vue d ensemble du Processus de consultation et de participation Société financière
Plus en détailProgramme des Nations Unies pour l'environnement
NATIONS UNIES EP Programme des Nations Unies pour l'environnement Distr. GÉNÉRALE UNEP/OzL.Pro/ExCom/68/12 2 novembre 2012 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS COMITÉ EXÉCUTIF DU FONDS MULTILATÉRAL AUX FINS D APPLICATION
Plus en détailexécutif session Conseil h) Rapport CE/98/3 I) h) Original : anglais pour que 2. Les Membres publique du Groupe 3. La l OCDE, de travail II.
Conseil exécutif Quatre-vingt-dix-huitième session Saint-Jacques-de-Compostelle (Espagne), 4-6 juin 2014 Point 3 l) h) de l ordre du jour provisoire CE/98/3 I) h) Madrid, 15 avril 2014 Original : anglais
Plus en détail1. Contexte. 2. Dresser le bilan : expériences et nouveaux développements
Renforcer la redevabilité mutuelle pour améliorer l efficacité et les résultats en matière de développement pour la santé : accords conclus à Nairobi par les signataires du IHP+ sur la future approche
Plus en détailCONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A
CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A ONUSIDA/CCP (36)/15.12 Date de publication : 24 juin 2015 TRENTE-SIXIÈME RÉUNION Date : 30 juin - 2 juillet 2015 Lieu : Salle du conseil exécutif,
Plus en détailREDD-plus. Champ d application et des options pour le rôle des forêts dans les stratégies d atténuation des changements climatiques.
REDD-plus Champ d application et des options pour le rôle des forêts dans les stratégies d atténuation des changements climatiques novembre 2009 Programme de Conservation des Forêts Le mécanisme REDD-plus
Plus en détailAssemblée des États Parties
Cour pénale internationale Assemblée des États Parties ICC-ASP/6/INF.3 Distr.: générale 4 décembre 2007 FRANÇAIS Original: Anglais Sixième session New York 30 novembre - 14 décembre 2007 Conférence de
Plus en détailCBD. Distr. GÉNÉRALE. UNEP/CBD/COP/12/14 25 août 2014 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS
CBD CONFÉRENCE DES PARTIES A LA CONVENTION SUR LA DIVERSITÉ BIOLOGIQUE Douzième réunion Pyeongchang, République de Corée, 6-17 octobre 2014 Point 15 de l ordre du jour provisoire* LE MÉCANISME DE FINANCEMENT
Plus en détailConvention-cadre sur les changements climatiques
NATIONS UNIES Convention-cadre sur les changements climatiques Distr. GÉNÉRALE FCCC/CP/2007/6/Add.1 14 mars 2008 FRANÇAIS Original: ANGLAIS CONFÉRENCE DES PARTIES Rapport de la treizième session de la
Plus en détailFONDS D INVESTISSEMENT CLIMATIQUES
FONDS D INVESTISSEMENT CLIMATIQUES CRITÈRES DE SÉLECTION DES PROGRAMMES PILOTES NATIONAUX ET RÉGIONAUX AU TITRE DU PROGRAMME D INVESTISSEMENT FORESTIER I. CADRE GÉNÉRAL 1. On s accorde de plus en plus
Plus en détailLe Conseil d administration. L Article VI du Statut du PAM définit comme suit les fonctions du Conseil:
1. L E C O N S E I L D A D M I N I S T R A T I O N E T S E S F O N C T I O N S 1er janvier 1996, suite à l adoption de résolutions parallèles par l Assemblée générale des Nations Unies et la Conférence
Plus en détailDROIT ET RÉGLEMENTATIONS DE LA PLACE FINANCIÈRE
DROIT ET RÉGLEMENTATIONS DE LA PLACE FINANCIÈRE Révision des Directives de l ASB concernant le mandat de gestion de fortune La nouvelle version des Directives de l ASB concernant le mandat de gestion de
Plus en détailETUDE DES NORMES ET SAUVEGARDES SOCIALES DE LA REDD-PLUS
ETUDE DES NORMES ET SAUVEGARDES SOCIALES DE LA REDD-PLUS SYNTHESE INTRODUCTION La présente étude documentaire a été réalisée par le Programme Carbone forestier, Marchés et Communautés (FCMC). Ce programme
Plus en détailActivité des programmes de médicaments
Chapitre 4 Section 4.05 Ministère de la Santé et des Soins de longue durée Activité des programmes de médicaments Suivi des vérifications de l optimisation des ressources, section 3.05 du Rapport annuel
Plus en détailConsultation sur le référencement entre assureurs de dommages et carrossiers. Commentaires présentés à L Autorité des marchés financiers
entre assureurs de dommages et carrossiers Commentaires présentés à L Autorité des marchés financiers Novembre 2006 entre assureurs de dommages et carrossiers 2 PRÉAMBULE Le Groupement des assureurs automobiles
Plus en détailGROUPE DE LA BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT
GROUPE DE LA BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT CREATION DU FONDS POUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES EN AFRIQUE DEPARTEMENTS FRMB/ONEC/GECL Avril 2014 Document traduit 1 Introduction FONDS POUR LES CHANGEMENTS
Plus en détailRéduire la pauvreté : comment les collectivités territoriales peuvent-elles être des catalyseurs du développement économique pro-pauvre?
Réduire la pauvreté : comment les collectivités territoriales peuvent-elles être des catalyseurs du développement économique pro-pauvre? Les trois dernières décennies ont été marquées par des progrès impressionnants
Plus en détailPROTOCOLE DE KYOTO À LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
PROTOCOLE DE KYOTO À LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES Nations Unies 1998 FCCC/INFORMAL/83 GE.05-61647 (F) 070605 090605 PROTOCOLE DE KYOTO À LA CONVENTION-CADRE DES
Plus en détailL Organisation mondiale du commerce...
L Organisation mondiale du commerce......en quelques mots, l Organisation mondiale du commerce (OMC) est la seule organisation internationale qui s occupe des règles régissant le commerce entre les pays.
Plus en détailPROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES
PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES adopté à Madrid le 27 juin 1989, modifié le 3 octobre 2006 et le 12 novembre 2007 Liste des articles du
Plus en détailComité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP)
F CDIP/5/7 REV. ORIGINAL : ANGLAIS DATE : 21 JUILLET 2010 Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP) Cinquième session Genève, 26 30 avril 2010 PROJET RELATIF À LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Plus en détailTROISIEME REUNION DU FORUM SUR L ADMINISTRATION FISCALE DE L OCDE
ORGANISATION FOR ECONOMIC CO-OPERATION AND DEVELOPMENT TROISIEME REUNION DU FORUM SUR L ADMINISTRATION FISCALE DE L OCDE 14-15 septembre 2006 Séoul, Corée Déclaration de Séoul (version définitive) CENTRE
Plus en détailWP Board No. 972/05. 29 avril 2005 Original : anglais. Projets/Fonds commun. Comité exécutif 258 e réunion 17 19 mai 2005 Londres, Angleterre
WP Board No. 972/05 International Coffee Organization Organización Internacional del Café Organização Internacional do Café Organisation Internationale du Café 29 avril 2005 Original : anglais Projets/Fonds
Plus en détail0.941.291 relative à l établissement d un bureau international des poids et mesures
Texte original 0.941.291 Convention relative à l établissement d un bureau international des poids et mesures Conclue à Paris le 20 mai 1875 Approuvée par l Assemblée fédérale le 2 juillet 1875 1 Instruments
Plus en détailProtocole n 15 portant amendement à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertés fondamentales (STCE n 213) Rapport explicatif
Protocole n 15 portant amendement à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertés fondamentales (STCE n 213) Introduction Rapport explicatif 1. La Conférence de haut niveau sur l avenir
Plus en détailCent quinzième session. Rome, 25-29 septembre 2006
Août 2006 F COMITÉ FINANCIER Cent quinzième session Rome, 25-29 septembre 2006 Recommandations et décisions de la Commission de la fonction publique internationale et du Comité mixte de la Caisse commune
Plus en détailGroupe de la Banque africaine de développement. ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement
Groupe de la Banque africaine de développement ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement AU SEMINAIRE DE SENSIBILISATION DES SERVICES DE LA BANQUE
Plus en détailASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS
Le 12 septembre 2013 Introduction ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS PRINCIPE DIRECTEUR N O 2 DE L ACFM NORMES MINIMALES DE SURVEILLANCE DES COMPTES Le présent Principe directeur fixe
Plus en détailConseil économique et social
Nations Unies ECE/CECI/2015/7 Conseil économique et social Distr. générale 26 juin 2015 Français Original : anglais Commission économique pour l Europe Comité de l innovation, de la compétitivité et des
Plus en détailRAPPORT DU SECRÉTAIRE
Mars 2011 F Point 6 de l ordre du jour provisoire QUATRIÈME SESSION DE L ORGANE DIRECTEUR Bali (Indonésie), 14-18 mars 2011 RAPPORT DU SECRÉTAIRE 1. En novembre, cela fera exactement dix ans que vous avez
Plus en détailInvestir dans l action pour le climat, investir dans LIFE
Investir dans l action pour le climat, investir dans LIFE Un aperçu du nouveau sous-programme LIFE Action pour le climat 2014-2020 istock Action pour le climat Qu est-ce que le nouveau sous-programme LIFE
Plus en détailOFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne
OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base NATIONS UNIES Vienne, 2010 Résolutions
Plus en détailNOTE D ORIENTATION 2015
NOTE D ORIENTATION 2015 Introduction 1. Le Fonds de l OIM pour le développement, créé en 2001, vient en aide aux Etats Membres en développement et à ceux dont l économie est en transition en vue de l élaboration
Plus en détailGuide de la pratique sur les réserves aux traités 2011
Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Texte adopté par la Commission du droit international à sa soixante-troisième session, en 2011, et soumis à l Assemblée générale dans le cadre de
Plus en détailOrganisation des Nations Unies pour le développement industriel
Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Distr. générale 14 octobre 2014 Français Original: anglais Conseil du développement industriel Quarante-deuxième session Vienne, 25-27 novembre
Plus en détailConseil d administration Genève, novembre 2002 LILS
BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL GB.285/LILS/1 285 e session Conseil d administration Genève, novembre 2002 Commission des questions juridiques et des normes internationales du travail LILS PREMIÈRE QUESTION
Plus en détailStatuts. de l Agence. internationale pour les. énergies renouvelables (IRENA)
Statuts de l Agence internationale pour les énergies renouvelables (IRENA) -2- Les Parties aux présents Statuts, Désireuses d encourager l adoption et l utilisation accrues et généralisées des énergies
Plus en détailOrganisation des Nations Unies pour le développement industriel
Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Distr. générale 14 octobre 2014 Français Original: anglais Conseil du développement industriel Quarante-deuxième session Vienne, 25-27 novembre
Plus en détailFAILLITE ET RESTRUCTURATION
139 FAILLITE ET RESTRUCTURATION Selon la législation constitutionnelle canadienne, le gouvernement fédéral exerce un contrôle législatif exclusif sur les faillites et l insolvabilité. Au Canada, les procédures
Plus en détailConférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé
Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé Rio de Janeiro (Brésil), 21 octobre 2011 1. À l invitation de l Organisation mondiale de la Santé, nous, Chefs de Gouvernement, Ministres
Plus en détailConseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL
BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL GB.277/ESP/4 (Add.1) 277 e session Conseil d administration Genève, mars 2000 Commission de l'emploi et de la politique sociale ESP QUATRIÈME QUESTION À L ORDRE DU JOUR
Plus en détailProgramme des Nations Unies pour l'environnement
NATIONS UNIES EP Programme des Nations Unies pour l'environnement Distr. Restreinte UNEP/OzL.Pro/ExCom/40/5 19 juin 2003 FRANÇAIS ORIGINAL: ANGLAIS COMITÉ EXÉCUTIF DU FONDS MULTILATÉRAL AUX FINS D APPLICATION
Plus en détailNPT/CONF.2010/PC.III/WP.39
Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 NPT/CONF.2010/PC.III/WP.39 15 mai 2009 Français Original : anglais Troisième
Plus en détailF Distribution: GÉNÉRALE RESSOURCES, QUESTIONS FINANCIÈRES ET BUDGÉTAIRES. Point 6 de l'ordre du jour
Session annuelle du Conseil d administration Rome, 25 28 mai 2015 RESSOURCES, QUESTIONS FINANCIÈRES ET BUDGÉTAIRES Point 6 de l'ordre du jour Pour examen NOTE DE LA DIRECTRICE EXÉCUTIVE SUR LE RAPPORT
Plus en détailActifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics
Extrait de : Panorama des pensions 2013 Les indicateurs de l'ocde et du G20 Accéder à cette publication : http://dx.doi.org/10.1787/pension_glance-2013-fr Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve
Plus en détailBureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications
Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications 2009-2010 Rapport sur les plans et les priorités L honorable Peter Gordon MacKay, C.P., député Ministre de la Défense nationale TABLE
Plus en détailLe HCR est pleinement conscient. Le budget du HCR pour l exercice 2013. Le processus de planification
Identification des be Le HCR est pleinement conscient de la nécessité de travailler en étroit partenariat avec ses principaux bailleurs de fonds pour rassembler les ressources dont il doit disposer pour
Plus en détailStatuts de «pr suisse»
Statuts de «pr suisse» Art. 1 L'Association Sous le nom «Association Suisse de Relations Publiques», «Schweizerischer Public Relations Verband», «Associazione Svizzera di Relazioni Pubbliche», «Swiss Public
Plus en détailAssemblée générale de l OMPI
F WO/GA/40/10 ORIGINAL : ANGLAIS DATE : 21JUIN 2011 Assemblée générale de l OMPI Quarantième session (20 e session ordinaire) Genève, 26 septembre 5 octobre 2011 COOPÉRATION DANS LE CADRE DES DÉCLARATIONS
Plus en détailAbréviations Préambule Art. 1 Nom, siège Art. 2 Buts Art. 3 Tâches
Statuts Abréviations AD Assemblée des délégués CAS Club Alpin Suisse (association centrale) CC Comité central CG Commission de gestion CP Conférence des présidents CSFA Club Suisse des femmes alpinistes
Plus en détailRÈGLEMENT GÉNÉRAL DE LA BANQUE INTERAMÉRICAINE DE DÉVELOPPEMENT
1 RÈGLEMENT GÉNÉRAL DE LA BANQUE INTERAMÉRICAINE DE DÉVELOPPEMENT Ce Règlement a pris effet le 8 février 1960 et a été modifié ultérieurement, la dernière modification étant entrée en vigueur le 16 mai
Plus en détailCommission des finances
Autorité internationale des fonds marins ISBA/21/FC/5 Commission des finances Distr. limitée 4 juin 2015 Français Original : anglais Vingt et unième session Kingston (Jamaïque) 13-24 juillet 2015 État
Plus en détailANNOTATIONS DE L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE
Distr. LIMITÉE LC/L.2761(CRM.10/2) 26 juillet 2007 FRANÇAIS ORIGINAL: ESPAGNOL Dixième Conférence régionale sur les femmes de l Amérique latine et des Caraïbes Quito, Équateur, 6-9 août 2007 ANNOTATIONS
Plus en détailCHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.
CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC. Adoptée le 28 septembre 2009 (Modification la plus récente : novembre 2013) La présente charte
Plus en détailMobilité de l enseignement supérieur
Mobilité de l enseignement supérieur Guide financier 2014 1 SOMMAIRE Introduction... 3 Le calcul de la subvention par l agence... 4 Utilisation de la subvention par l établissement... 7 Exemple d allocation
Plus en détailLe Protocole de Nagoya sur l accès et le partage des avantages
Convention sur la diversité biologique : ABS Le Protocole de Nagoya sur l accès et le partage des avantages RESSOURCES GÉNÉTIQUES CONNAISSANCES TRADITIONNELLES FOURNISSEURS UTILISATIONS CONSENTEMENT PRÉALABLE
Plus en détailProgramme spécial PNUD/FNUAP/OMS/Banque mondiale de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine (HRP)
Strategié de renforcement du potentiel de recherche dans les pays en développement via l octroi de bourses pour la formation à la recherche et pour la réintégration Bourses de Formation à la Recherche
Plus en détailFORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION
CAUTIONNEMENTS FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION À UTILISER AVEC LE DOCUMENT INTITULÉ CAUTIONNEMENT D EXÉCUTION HEADSTART
Plus en détailAnnexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications
Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications La présente annexe au document de politique du Procureur
Plus en détailE 5040 TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE 2009-2010
E 5040 ASSEMBLÉE NATIONALE S É N A T TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE 2009-2010 Reçu à la Présidence de l'assemblée nationale Enregistré à la Présidence du Sénat le 20 janvier 2010 le 20 janvier
Plus en détailDéfinition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats
Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats Rapport du Secrétaire général Résumé Lors du Sommet mondial de septembre 2005, les dirigeants des pays
Plus en détailPourquoi la responsabilité sociétale est-elle importante?
Découvrir ISO 26000 La présente brochure permet de comprendre les grandes lignes de la Norme internationale d application volontaire, ISO 26000:2010, Lignes directrices relatives à la responsabilité. Elle
Plus en détailPartenariat Faire reculer le paludisme (RBM)
Partenariat Faire reculer le paludisme (RBM) Cahier des charges du Groupe de Travail sur le Plaidoyer pour la lutte contre le paludisme (MAWG) Révision basée sur l examen du cadre de responsabilisation
Plus en détailCorDial 2010 Gouvernement d entreprise. Constat / Propositions
CorDial 2010 Gouvernement d entreprise Constat / Propositions CorDial : un outil de Dialogue actionnarial lancé par le FIR en 2010 Léchantillon de sociétés du SBF 120 a été établi sur la base d un seuil
Plus en détailLe Groupe d experts intergouvernemental sur l évolution du climat (GIEC) Pourquoi le GIEC a été créé. Introduction
OMM GROUPE D EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L ÉVOLUTION DU CLIMAT PNUE Introduction Le Groupe d experts intergouvernemental sur l évolution du climat (GIEC) Pourquoi le GIEC a été créé Les activités humaines
Plus en détailGhana, de l Inde, de la Jordanie, du Kenya, du Mexique, de New Zélande, du Portugal, de Serbie et du Royaume Uni.
Principes de Belgrade sur la relation entre les Institutions nationales des droits de l Homme et les Parlements (Belgrade, Serbie, les 22-23 février 2012) Le séminaire international de février 2012 sur
Plus en détailRèglement intérieur du Conseil d administration
Règlement intérieur du Conseil d administration Le présent règlement intérieur a été adopté par le Conseil d administration à sa première session, le 14 décembre 1977. À sa cinquante-quatrième session,
Plus en détailInstructions standard pour les pays souhaitant adopter l initiative «Unis dans l action»
Instructions standard pour les pays souhaitant adopter l initiative «Unis dans l action» Élaboré par le Groupe de haut niveau du GNUD 20 août 2013 Page 1 of 48 Table des matières Page 1. Introduction 3
Plus en détailPrincipes régissant les travaux du GIEC PROCÉDURES FINANCIÈRES DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT (GIEC)
Principes régissant les travaux du GIEC Appendice B PROCÉDURES FINANCIÈRES DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT (GIEC) Adoptées à la douzième session du GIEC (Mexico, 11-13
Plus en détailAvancement de la REDD+ en RDC : processus participatif d auto-évaluation pour la soumission du R-Package au Comité des Participants du FCPF
République Démocratique du Congo Avancement de la REDD+ en RDC : processus participatif d auto-évaluation pour la soumission du R-Package au Comité des Participants du FCPF Plan de consultation Kinshasa,
Plus en détailLA COMPTABILITÉ DU SECTEUR PRIVÉ EN PLEINE TRANSITION
Incidences du passage aux IFRS sur la comptabilité du secteur public PAR JIM KEATES, DIRECTEUR DE PROJETS, CONSEIL SUR LA COMPTABILITÉ DANS LE SECTEUR PUBLIC, L INSTITUT CANADIEN DES COMPTABLES AGRÉÉS
Plus en détailFLEGT Note d Information
Série 20 Note FLEGT Note APPLICATION DES REGLEMENTATIONS FORESTIERES, GOUVERNANCE ET ECHANGES COMMERCIAUX Directives sur le Contrôle Indépendant INTRODUCTION Le Plan d action de l UE pour l application
Plus en détailAccord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule
Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies Préambule La Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies, Ayant à l esprit
Plus en détailConseil économique et social
NATIONS UNIES E Conseil économique et social Distr. GÉNÉRALE TRANS/WP.5/2003/7/Add.4 8 juillet 2003 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS Groupe
Plus en détailConditions générales de prestations de services
Conditions générales de prestations de services Article 1 Objet Les présentes conditions générales (ci-après les «Conditions Générales») ont pour objet de préciser les modalités d intervention de GEVERS
Plus en détailConseil économique et social
Nations Unies ECE/CECI/2015/4 Conseil économique et social Distr. générale 30 juin 2015 Français Original : anglais Commission économique pour l Europe Comité de la coopération et de l intégration économiques
Plus en détailCONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE
CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE Texte amendé conformément aux dispositions du Protocole d amendement à la Convention concernant l assistance administrative
Plus en détailAnnexe - document CA 118/9. Termes de référence. Audit fonctionnel et organisationnel de l OTIF
Annexe - document CA 118/9 Termes de référence Audit fonctionnel et organisationnel de l OTIF Index 1 Description de l organisation... 3 2 Contexte de la mission... 4 3 Objet de la mission... 4 3.1 Objectif
Plus en détailAssemblée des États Parties
Cour pénale internationale Assemblée des États Parties Distr. : générale 29 octobre 2013 ICC-ASP/12/47 FRANÇAIS Original : anglais Douzième session The Hague, 20-28 novembre 2013 Rapport de la Commission
Plus en détailCopie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.
PROTOCOLE ADDITIONNEL À LA CONVENTION DES NATIONS UNIES CONTRE LA CRIMINALITÉ TRANSNATIONALE ORGANISÉE VISANT À PRÉVENIR, RÉPRIMER ET PUNIR LA TRAITE DES PERSONNES, EN PARTICULIER DES FEMMES ET DES ENFANTS
Plus en détailBourse d études de l Ontario pour les étudiants sourds fréquentant un établissement postsecondaire à l extérieur du Canada
Direction de l aide financière aux étudiantes et étudiants Ministère de la Formation et des Collèges et Universités Régime d aide financière aux étudiantes et étudiants de l Ontario Bourse d études de
Plus en détailLES RELATIONS ENTRE LE TRESOR PUBLIC ET LA BCEAO
LES RELATIONS ENTRE LE TRESOR PUBLIC ET LA BCEAO La BCEAO dispose dans chaque Etat membre de l UEMOA, d une agence nationale et des agences auxiliaires. L agence nationale du Niger comprend trois représentations
Plus en détailBien vivre, dans les limites de notre planète
isstock Bien vivre, dans les limites de notre planète 7e PAE le programme d action général de l Union pour l environnement à l horizon 2020 Depuis le milieu des années 70, la politique environnementale
Plus en détailWestern Climate Initiative, inc. Budget révisé pour l année civile 2015 et dépenses prévues en 2016 6 mai 2015
Western Climate Initiative, inc. Budget révisé pour l année civile 2015 et dépenses prévues en 2016 6 mai 2015 Table des matières Introduction... 1 Services de plafonnement et d échange... 2 Système de
Plus en détailPlan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour 2011
Cote du document: EB 2010/101/R.41 Point de l'ordre du jour: 17 b) Date: 9 novembre 2010 Distribution: Publique Original: Anglais F Plan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour
Plus en détailAgricultural Policies in OECD Countries: Monitoring and Evaluation 2005. Les politiques agricoles des pays de l OCDE: Suivi et évaluation 2005.
Agricultural Policies in OECD Countries: Monitoring and Evaluation 2005 Summary in French Les politiques agricoles des pays de l OCDE: Suivi et évaluation 2005 Résumé Le soutien accordé aux producteurs
Plus en détailMécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base
Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base NATIONS UNIES Office DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne Mécanisme d examen
Plus en détailProtocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale
Série des traités du Conseil de l'europe - n 208 Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale Paris, 27.V.2010 STCE 208 Assistance mutuelle
Plus en détailCIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00)
Rabat, le 11 mars 2002 CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00) RELATIVE A LA RELATION ENTRE LES SOCIETES DE BOURSE ET LEUR CLIENTELE DANS LE CADRE DE L ACTIVITE D INTERMEDIATION Aux
Plus en détail