PROGRAMME FORUM-Bilingue FINAL CAHIER PARTICIPANT.doc Mise à jour/ Update : 30/11/11
|
|
|
- Jean Godin
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 PROGRAMME Palais des congrès de Montréal, 1001, Place Jean-Paul-Riopelle, Montréal (Québec) Canada Aéro Montréal, la grappe aérospatiale, en collaboration avec le CRIAQ, organise le troisième forum dédié à l innovation aérospatiale. Plus de 500 participants et des conférenciers de renom de l industrie aérospatiale québécoise, canadienne et étrangère seront présents. Au programme: conférences, ateliers, rencontres B2B technologiques et expositions d innovation. Les meilleures pratiques en innovation dans la chaîne d approvisionnement: gestion du transfert technologique entre maîtres d œuvre et sous-traitants, gestion du risque d innovation, les programmes d aide à l innovation; Les plus récentes percées technologiques de l industrie; Un salon d expositions technologiques; Des rencontres B2B technologiques entre fournisseurs et maîtres d œuvre. Le Forum Innovation Aérospatiale 2011 portera une attention toute particulière cette année aux enjeux d innovation des PMEs aérospatiales pour maintenir et développer leur compétitivité au sein des chaînes d approvisionnement mondiales. PROGRAM Palais des congrès de Montréal, 1001, Place Jean-Paul-Riopelle, Montréal (Québec) Canada Aéro Montréal, the Québec Aerospace Cluster, in collaboration with CRIAQ, is organizing the third forum entirely dedicated to aerospace innovation. More than 500 participants and renowned speakers from the aerospace industry from Québec, Canada and abroad will be in attendance. The program includes conferences, workshops, B2B technology meetings and innovation exhibits. The best innovative practices in the supply chain: technology transfer management between prime contractors and sub-contractors, risk management of innovation, support programs for innovation; The most recent technological breakthroughs in the industry; A technology exhibit; B2B technology meetings between suppliers and primes. This year, the Aerospace Innovation Forum 2011 will highlight the innovation challenges faced by aerospace SMEs to maintain and develop their competitiveness in global supply chains. INSCRIPTION DU 15 JUILLET AU 30 NOVEMBRE 2011 (délai prolongé) TARIFS LÊVE TÔT: 450$ CA avant taxes APRÈS LE 4 NOVEMBRE 2011: 595$ CA avant taxes ÉTUDIANTS: 200$ CA avant taxes Les frais d inscription incluent les repas, les conférences, les ateliers et les rencontres B2B technologiques. L inscription donne aussi accès à l exposition d innovation comme visiteur. Les membres industriels de l AQA peuvent bénéficier d une réduction de 15% sur les tarifs d inscription. Les conférences plénières seront données en traduction simultanée. VEUILLEZ VOUS INSCRIRE AVANT LE 30 NOVEMBRE 2011 INSCRIPTION EN LIGNE: INFORMATION: [email protected] / RÉSERVATION DE CHAMBRES À L INTERCONTINENTAL MONTRÉAL Les participants au Forum bénéficient d un tarif préférentiel de $ avant taxes par nuit REGISTRATION FROM JULY 15 TO NOVEMBER 30, 2011 (deadline extension) RATES EARLY BIRD: $450 CA before tax AFTER NOVEMBER 4, 2011: $595 CA before tax STUDENTS: $200 CA before tax This registration allows access to the conferences, workshops and to the B2B technology meetings. Participants will also have access to the innovation exhibit as visitors. Industrial members of the AQA benefit from a 15% reduction on their registration fees. The plenary conferences will be given in simultaneous translation. REGISTER BEFORE NOVEMBER 30, 2011 ONLINE REGISTRATION: INFORMATION: [email protected] / ROOM RESERVATION AT THE INTERCONTINENTAL MONTREAL Forum participants can benefit from a preferential rate of $ before tax per night. Forum Innovation Aérospatiale 2011/ Aerospace Innovation Forum
2 CONFÉRENCES CONFERENCES LES CONFÉRENCIERS SONT SUJETS À CONFIRMATION/SPEAKERS ARE SUBJECT TO CONFIRMATION LUNDI 5 DÉCEMBRE / MONDAY, DECEMBER 5 7 h 30 ACCUEIL INSCRIPTION ET PETIT DÉJEUNER WELCOME REGISTRATION AND FAST 8 h 30 PLÉNIÈRE MOT DE BIENVENUE PLENARY WELCOMING REMARKS Suzanne Benoît, Présidente-directrice générale / President, Aéro Montréal Clément Fortin, Président-directeur général / President and CEO, CRIAQ François Caza, Président du Chantier Innovation d Aéro Montréal et vice-président et ingénieur en chef, Ingénierie, Bombardier Aéronautique President of the Innovation Committee of Aéro Montréal and Vice President and Chief Engineer, Engineering, Bombardier Aerospace Gilles Labbé, Président du conseil, Aéro Montréal et Président et chef de la direction, Héroux Devtek/ President of the Board, Aero Montreal and President and Chief Executive Officer, Héroux Devtek 9 h 00 9 h 15 9 h h h h 00 PLÉNIÈRE MOT D OUVERTURE DU FORUM PLENARY FORUM OPENING REMARKS PLÉNIÈRE «INNOVATION ET CHAÎNE D APPROVISIONNEMENT : TENDANCES ET OPPORTUNITÉS» PLENARY INNOVATION AND THE SUPPLY CHAIN: TRENDS AND OPPORTUNITIES PLÉNIÈRE «L INNOVATION AU SEIN DE LA CHAÎNE D APPROVISIONNEMENT DE LA FAMILLE BOMBARDIER GLOBAL» PLENARY INNOVATION IN THE BOMBARDIER GLOBAL FAMILY SUPPLY CHAIN PLÉNIÈRE VERS LES PLATEFORMES AÉROSPATIALES DU FUTUR: 787, A350, CSERIES ET AU DELÀ PLENARY TOWARDS THE FUTURE PLATFORMS: 787, A350,CSERIES AND BEYOND Sam Hamad, Ministre du Développement économique, de l Innovation et de l Exportation du Québec / Minister of Economic Development, Innovation and Export Trade of Québec Anthony L. Velocci Jr., Éditeur en chef, Editor-In-Chief, Aviation Week & Space Technology Stéphane Leblanc, Vice-président directeur général, Bombardier Global, Bombardier Aéronautique / Vice President & General Manager, Global Business Unit / Bombardier Aerospace Rob Dewar, Vice-président CSeries, Bombardier Aéronautique /Vice President CSeries, Bombardier Aerospace Axel Flaig, Senior Vice President CoC Flight Physics, Engineering, Airbus Edward P. Petkus, Director - Deputy Chief Project Engineer 787 Derivatives, Boeing Commercial Airplanes Salon des exposants / Exhibition Hall 12 h 30 DÉJEUNER-CAUSERIE LUNCHEON CONFERENCE L honorable Christian Paradis, Ministre de l industrie et ministre d État à l Agriculture, Gouvernement du Canada / The Honourable Christian Paradis Minister of Industry and Minister of State (Agriculture), Government of Canada PREMIÈRE SESSION DE RENCONTRES B2B TECHNOLOGIQUES (INSCRIPTION PRÉALABLE) FIRST B2B TECHNOLOGY MEETING SESSIONS (PRE- REGISTRATION) Forum Innovation Aérospatiale 2011/ Aerospace Innovation Forum
3 ATELIER 1: La collaboration pour accélérer l innovation au sein des chaînes d approvisionnement Les consortiums de recherche WORKSHOP 1: Collaboration to foster innovation across the supply chain The research consortia Modérateur / Moderator: Clément Fortin, Président-directeur général / President and CEO, CRIAQ Michael L. Heil, Président-directeur général / President and Chief Executive Officer, Ohio Aerospace Institute Gary Waissi, Professeur, gestion de la technologie / Professor of Technology Management, College of Technology and Innovation, Arizona State University, Aerospace and Defense Research Collaboratory Jorge Gutiérrez de Velaco, President of the UNAQ (Universido Nacional Aeronautica de Querétaro) and Technical Coordinator of the RIIAQ (Network of Research and Innovation in Aeronautics of Queretaro) Tetsuo Kikuta, Innovation Specialist in Supply Chain Development, Japan ATELIER 2: Tous les chemins mènent à l innovation : comment induire l innovation au sein des entreprises WORKSHOP 2: All roads lead to innovation: How to foster innovation in enterprises Modérateurs / Moderators: MarieChantal Chassé, Présidente et chef de la direction / President and CEO, JMJ Aéronautique et André Bazergui, Conseiller spécial / Special Advisor, CRIAQ Claude Lessard, Président / President, Delastek Denys Lapointe, vice-président, Design et innovation/ Vice-President, Design & Innovation, BRP 14 h 00 PREMIÈRE SÉRIE D ATELIERS FIRST WORKSHOP SERIES Michel Carrier, Directeur, Comptes majeurs, Banque de développement du Canada (BDC)/ Director, Major Accounts, Business Development Bank of Canada (BDC) Charles Gagnon, Directeur, Valorisation de la technologie/ Director, Technology Business Development, IREQ, Groupe Technologie, Hydro-Québec ATELIER 3: Collaboration Canada-États-Unis et Europe pour renforcer la compétitivité de leurs industries au sein des chaînes d approvisionnement mondiales WORKSHOP 3: Canada-U.S. and European collaboration to strengthen competitiveness in the global supply chains Modérateur / Moderator: Richard Steffens, Minister Counselor for Commercial Affairs, Embassy of the United States of America in Canada Jim Quick, Président et chef de la direction / President & Chief Executive Officer, AIAC Fernando Jimenez, Vice President, International, Arizona Commerce Authority Charles Magnan, Directeur Commercial / Director, Business Development, Mecachrome Canada ATELIER 4 : Stratégies et systèmes pour améliorer la compétitivité de la chaîne d approvisionnement WORKSHOP 4 : Strategies and systems to improve the competitiveness of the supply chain Modérateur / Moderator: Isabelle Deschamps, Professeure titulaire, Directeur des programmes de cycle supérieur en gestion de l'innovation / Full Professor, Director of Graduate Programs in Innovation Management, École de technologie supérieure Mike Adami-Sampson, vice-président, Solutions aérospatiale et défense/ Vice- President, Aerospace and Defense Solution, Dassault Systèmes Kader Berkane, Directeur/ Director, Think Business Innovation Raymond Machabee, Consulting Asst. Vice President, Discrete, Aerospace & Defense, Mahindra Satyam Forum Innovation Aérospatiale 2011/ Aerospace Innovation Forum
4 15 h h 00 PLÉNIÈRE LES DÉFIS DE L INNOVATION CHEZ LES INTÉGRATEURS ET ÉQUIPEMENTIERS : ENTRE L AVIONNEUR ET SA PROPRE CHAÎNE D APPROVISIONNEMENT PLENARY INNOVATION CHALLENGES FOR TIER 1 PLAYERS: BETWEEN THE OEMS AND ITS OWN SUPPLY CHAIN Modérateur / Moderator: Anthony L. Velocci Jr., Éditeur en chef, Editor-In-Chief, Aviation Week & Space Technology Patrick Champagne, Vice président, postes de pilotage et intégration de système, Esterline CMC Electronique/ Vice President, Cockpits and Systems Integration, Esterline CMC Electronic Chad Cundiff, Senior Director, Strategy and Aerospace Business Development, Hamilton Sundstrand Martin Brassard, Vice-président, directeur général, Trains d'atterrissage/ Vice- President, General Manager, Landing Gear, Héroux Devtek Raphaël Duflos, Vice-président, Achats et Chaine d approvisionnement/ Vice President Procurement and Supply Chain Chief Procurement Officer, Aerolia 17 h 30 COCKTAIL DES EXPOSANTS EXHIBITORS COCKTAIL DEUXIÈME SESSION DE RENCONTRES B2B TECHNOLOGIQUES (INSCRIPTION PRÉALABLE) SECOND B2B TECHNOLOGY MEETING SESSIONS (PRE-REGISTRATION) COMMENT FAIRE AFFAIRE AVEC BOMBARDIER HOW TO DO BUSINESS WITH BOMBARDIER Claire Auroi, Directrice, Chaîne d'approvisionnement, Bombardier Aéronautique/ Director, Supply Chain, Bombardier Aerospace 19 h 00 DÎNER CAUSERIE DINNER CONFERENCE SOLAR IMPULSE : "LES AILES DE L AVENIR" SOLAR IMPULSE : WINGS OF THE FUTURE Claude Michel, Vice-président exécutif, Directeur du Partenariat Solvay-Solar Impulse / Senior Vice President, Head of Solvay - Solar Impulse Partnership, Solvay Forum Innovation Aérospatiale 2011/ Aerospace Innovation Forum
5 MARDI 6 DÉCEMBRE / TUESDAY, DECEMBER 7 h 30 8 h h 00 PETIT DÉJEUNER FAST PLÉNIÈRE LE DÉFI D INNOVATION DANS LA CHAÎNE D APPROVISIONNEMENT DE GROUPES INTERNATIONAUX PLENARY INNOVATION, CHALLENGES OF INTERNATIONAL GROUPS TROISIÈME SESSION DE RENCONTRES B2B TECHNOLOGIQUES (INSCRIPTION PRÉALABLE) THIRD B2B TECHNOLOGY MEETING SESSIONS (PRE-REGISTRATION) Maria Della Posta, Vice-présidente principale, Ventes et marketing / Senior Vice President, Sales & Marketing, Pratt & Whitney Canada Giovanni Bertolone, Vice-président exécutif, Opérations / Executive Vice President, Operations, Finmeccanica Alain Coutrot, Directeur adjoint, Recherche et Technologie, Groupe SAFRAN/ Assistant Director, Research and Technology, SAFRAN Group Ofer Klein, Directeur, recherche et développement, Division aérospatiale/ Director Research & Development, Aerospace Division, Elbit Systems 10 h 30 DEUXIÈME SÉRIE D ATELIERS SECOND WORKSHOP SERIES ATELIER 5: Les programmes d aide à l innovation comme outil de développement de la chaîne d approvisionnement WORKSHOP 5: Support programs for innovation in the development of the supply chain Modérateur / Moderator: Hany Moustapha, Professeur et directeur, AÉROÉTS École de technologie supérieure (ÉTS) et Fellow sénior de la recherche, Pratt & Whitney Canada/ Professor and Director, AÉROÉTS École de technologie supérieure (ÉTS), Pratt & Whitney Canada Senior Research Fellow Pierre Bourassa, Gestionnaire, CRSNG-Québec / Manager NSERC-Québec Bogdan Ciobanu, Directeur général, Programme d'aide à la recherche industrielle, Conseil national de recherche du Canada (PARI-CNRC)/ Director General, National Research Council Canada Industrial Research Assistance Program (NRC-IRAP) Roch Chouinard, Directeur, programme de l'initiative Stratégique de l'aérospatiale et de la Défense (ISAD), Industrie Canada / Director, Strategic Aerospace and Defence Initiative (SADI) Program, Industry Canada Christyne Tremblay, Sous-ministre / Deputy Minister, Ministère du Développement économique, de l Innovation et de l Exportation ATELIER 6: Harmonisation des initiatives en innovation. L état des lieux: Le Québec, l Ontario et le Manitoba WORKSHOP 6: Harmonization of innovation initiatives. The status in Québec, Ontario and Manitoba Modérateur / Moderator: Pascal Désilets, Directeur général / General Manager, Centre des technologies en aérospatiale (CTA) Philippe Hoste, Chef de la direction / CEO, Sonaca Montréal et président du Chantier Chaîne d approvisionnement / President of the Supply Chain Committee, Aéro Montréal Rod Jones, Directeur exécutif / Executive Director, Ontario Aerospace Council Wendell C.Wiebe, Directeur executif et directeur général / Executive Director and General Manager, Manitoba Aerospace Association ATELIER 7: La PME et Innovation: histoires à succès WORKSHOP 7: SMEs and Innovation: Success stories Modérateur / Moderator : Pierre Dicaire, Directeur général, Centre des technologies de fabrication aérospatiale- CNRC / Director Aerospace Manufacturing Technology Centre - NRC Graeme Keeping, Président-directeur général / Chief Executive Officer, IsoGrid Composites Canada Gail Comeau, Ingénieure, Productions des cathodes, Assurance qualité / Engineer, Cathode production, Quality assurance, Soudure Tremblay Clémentine Gallet, Présidente-directrice générale / CEO, Coriolis Pierre-Olivier Therrien, Superviseur, Centre d ingénierie manufacturière & Innovation, Bombardier Aéronautique /Supervisor, Manufacturing Engineering Expertise Center, Bombardier Aerospace Forum Innovation Aérospatiale 2011/ Aerospace Innovation Forum
6 12 h 00 DÉJEUNER-CAUSERIE LUNCHEON CONFERENCE BELL HELICOPTER : CHANGER LA FAÇON DE VOLER PLENARY BELL HELICOPTER: CHANGING THE WAY THE WORLD FLIES Barry Kohler, Président, Bell Helicopter Textron Canada Ltée / President, Bell Helicopter Textron Canada Ltd ATELIER 8: La gestion de la fin de vie des aéronefs WORKSHOP 8: End of life management of aircraft Présentations des principaux projets de recyclage d aéronefs dans le monde. Presentation of the main aircraft recycling initiatives globally. Modérateur / Moderator: Valérie Bécaert, Directrice exécutive / Executive Director, CIRAIG Jean-Pierre Dubé, Président / President, JPD Conseil- Projet Avianor, Avianor Project Bruce Parry, Gestionnaire, Responsabilité sociale des entreprises, bombardier Aéronautique/ Manager, Corporate Social Responsibility, Bombardier Aerospace Olivier Malavallon, Pamela-life project director, environmental affairs Airbus, projet TARMAC Aerosave (Airbus) William Carberry, Deputy Director, Aircraft Fleet Recycling Association (AFRA) Boeing 13 h 30 TROISIÈME SÉRIE D ATELIERS THIRD WORKSHOP SERIES ATELIER 9: Initiatives vertes: les opportunités d affaires pour les PME WORKSHOP 9: Green initiatives: business opportunities for SMEs Modérateur / Moderator: Gilles Savard, Directeur de la recherche et de l'innovation / Dean, Research and Innovation, École Polytechnique de Montréal Sylvain Cofsky, Directeur général / CEO, GARDN Clément Fortin, Président-directeur général / President and CEO, CRIAQ Pierre Rioux, Directeur, Recherche et développement, Bell Helicopter Textron Canada Ltée et membre du conseil de SA 2 GE / Manager, Research & Development, Bell Helicopter Textron Canada Ltd and Member of the Board of SA 2 GE ATELIER 10 : La collaboration pour accélérer l innovation au sein des chaînes d approvisionnement Les consortiums de recherche EUROPE WORKSHOP 10: Collaboration to foster innovation across the supply chain The research consortia EUROPE Modérateur / Moderator: Yves Lafortune, Directeur, direction Europe, MDEIE Thilo Schönfeld, Délégué aux affaires internationals / Deputy Director International Affairs, Aerospace Valley,(France) Michael Muth, Directeur général / Managing Director, ASIS Saxony (Allemagne/Germany) Michal Pilecki, Directeur adjoint / Assistant Manager, Aviation Valley, (Pologne/Poland) 15 h h h 00 CONCLUSION CONCLUSION FIN DE L ÉVENEMENT END OF THE EVENT Bilan / Wrap-up François Caza, Président du Chantier Innovation d Aéro Montréal et Viceprésident et Ingénieur en chef, Ingénierie, Bombardier Aéronautique President of the Innovation Committee of Aéro Montréal and Vice President and Chief Engineer, Engineering, Bombardier Aerospace Suzanne Benoît, Présidente-directrice générale / President, Aéro Montréal Forum Innovation Aérospatiale 2011/ Aerospace Innovation Forum
7 Grands Partenaires Partenaires Platine Partenaires Or Partenaires Argent Partenaires Bronze Partenaires stratégiques Partenaires médias Partenaires publics Forum Innovation Aérospatiale 2011/ Aerospace Innovation Forum
L INNOVATION COMPTE RENDU ET LIVRE BLANC MARS 2012 DANS UNE CHAÎNE D APPROVISIONNEMENT DURABLE : UN ENJEU MONDIAL. Organisé par :
L INNOVATION DANS UNE CHAÎNE D APPROVISIONNEMENT DURABLE : UN ENJEU MONDIAL / COMPTE RENDU ET LIVRE BLANC /1 COMPTE RENDU ET LIVRE BLANC L INNOVATION DANS UNE CHAÎNE D APPROVISIONNEMENT DURABLE : UN ENJEU
Western Innovation Forum 2015
Western Innovation Forum 2015 April 16 17, 2015 Fairmont Hotel Vancouver 900 West Georgia St, Vancouver, BC April 16, 2015 8:00 9:00 Registration Innovation Marketplace 9:00 9:30 Panel 1: 9:30 10:30 The
Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.
Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,
Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013
Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé
LIVRE BLANC L INNOVATION AÉROSPATIALE EN CONCEPTION, EN FABRICATION, EN EXPLOITATION ET EN FIN DE VIE.
MAI 2014 LIVRE BLANC L INNOVATION MOTEUR DU DÉVELOPPEMENT DURABLE POUR L INDUSTRIE AÉROSPATIALE EN CONCEPTION, EN FABRICATION, EN EXPLOITATION ET EN FIN DE VIE. ORGANISÉ PAR EN COLLABORATION AVEC TOUT
Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience
Programme Digital : 14 et 15 septembre 2015 Jour 1 - lundi 14 septembre 2015 8.00 Accueil & Inscription 9.00 Retargeting : Garder le contact avec son audience Aurélie Lemaire, Responsable mkgt Bing Ads
CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring
Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection
AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des
SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)
CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:
Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction
Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium
Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies.
CAILLAUD Frédéric Directeur du Licensing L'ORÉAL Frédéric Caillaud joined L'Oréal in 1994 as Director of the Licensing and Business Development Department in charge of negotiating alliances, licensing
Dates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees
For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Lean approach on production lines Oct 9, 2014
Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer
Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the
Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [[email protected]] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved
Publicité et Vidéo sur Internet (1 partie) L Echangeur Paris Le 9 février2010 Introduction Pourquoi cette conférence? 2 Introduction Agenda 9:30 : La vidéo sur Internet 9:30 : L état du marché 10:45 :
Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Présentation du processus d accréditation Nadcap
Présentation du processus d accréditation Nadcap PRI Fait partie de SAE Organisation à but non lucratif Administre le Programme Nadcap Planifie les audits Recherche, forme et emploie des auditeurs Participe
D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )
D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) Glossary/Glossaire The enclosed list includes many of the
L ASSOCIATION CANADIENNE D ALARME INCENDIE
SÉMINAIRE ACAI 2012, SECTION QUÉBEC L ASSOCIATION CANADIENNE D ALARME INCENDIE Plusieurs nouveautés dans le domaine de l alarme d incendie cette année! Venez assister à nos conférences pour connaître l
The space to start! Managed by
The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de
«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»
ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement
La propriété intellectuelle dans l industrie pharmaceutique Intellectual Property in the Pharmaceutical Industry
www.jdpi.ch Journée de droit de la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle dans l industrie pharmaceutique Intellectual Property in the Pharmaceutical Industry vendredi 10 février 2012 Organisation:
ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Mot de la présidente-directrice générale President s message
Mot de la présidente-directrice générale President s message Bastion de l industrie aérospatiale canadienne, le Québec figure parmi les trois plus grands centres aérospatiaux du monde avec Seattle et Toulouse.
INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Service management. Transforming the IT organization and driving it across the enterprise. Carlo Purassanta. Integrated Technology Services Executive
Service management Transforming the IT organization and driving it across the enterprise Carlo Purassanta Integrated Technology Services Executive IBM Global CEO Study L entreprise du futur The study Core
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des
Pascal Forget 2310, Avenue Notre-Dame Québec, (Québec) Canada, G2E 3G5 Tél. (418) 380-8767 Fax (418) 656-7415 pascal.forget@cirrelt.
Pascal Forget 2310, Avenue Notre-Dame Québec, (Québec) Canada, G2E 3G5 Tél. (418) 380-8767 Fax (418) 656-7415 [email protected] FORMATION Doctorat, génie mécanique Université Laval, Québec, Canada
Métiers - informatique et Internet Jobs - IT and Internet
Métiers - informatique et Internet Jobs - IT and Internet Le tableau ci-dessous, qui sera enrichi progressivement, donne la correspondance entre les termes français et les termes anglais utilisés pour
LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City
LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like
NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan
Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur
Mines Nantes 20/05/2014. Institut Mines-Telecom : a national network 12 Engineering Graduate schools & 1 Business school. 2 Institut Mines-Télécom
Mines Nantes Graduate School of Engineering FRANCE [email protected] Institut Mines-Telecom : a national network 12 Engineering Graduate schools & 1 Business school 13 000 students 3 900
Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014
Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal
Maquette du MA en ingénieur de gestion Finalité spécialisée INGE4F et INGE5F
Maquette du MA en ingénieur de gestion Finalité spécialisée INGE4F et INGE5F Note : Ce programme est enseigné en français et en anglais. 1) Structure générale MA1 : - Au premier quadrimestre, 6 cours de
Métiers - science et technologie Jobs - science and technology
Métiers - science et technologie Jobs - science and technology Les tableaux ci-dessous, qui seront enrichis progressivement, donnent la correspondance entre les termes français et les termes anglais utilisés
Summer School * Campus d été *
Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français
Product Lifecycle Management (PLM) Présentation et démonstration des nouveaux scénarios de conception collaborative dans l'entreprise étendue
Compétitivité et Innovation des fournisseurs de l'industrie AeroSpatiale et Défense grâce au numérique Réunion de Lancement e-aero Product Lifecycle Management (PLM) Présentation et démonstration des nouveaux
Guide pour l inscription des entreprises
Guide pour l inscription des entreprises Ce guide est destiné à toute entreprise canadienne en aérospatiale, MRE et espace admissible à s inscrire sur AERO-Canada. Nota : Si votre entreprise a plusieurs
Journée VENDREDI 27 JUIN 2014. de l. 9h - 17h «ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION:
ACTUALITÉ DU DROIT DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION VENDREDI 27 JUIN 2014 9h - 17h L AFDIT est heureuse de vous faire part de la tenue de son prochain colloque le 27 juin 2014 AFDIT is happy to announce
Service des stages et du placement - secteur placement ANNEE 2013 TITRES DE POSTES OFFERTS AUX DIPLOMES DE GENIE INFORMATIQUE
Administrateur de réseaux junior Administrateur de Système Jr. Administrateur de Système niveau II Administrateur de systèmes Administrateur ou administratrice de systèmes ti Administrateur Réseau et Sécurité
Standardisation et interopérabilité
Standardisation et interopérabilité Projet S.E.I.N.E. (Standards pour l Entreprise Innovante Numérique Etendue) Jacques Michel, After Sales and Information Technologies Director, GIFAS [email protected]
TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015
FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5
La gouvernance des grands projets d infrastructure publique
2006RP-14 La gouvernance des grands projets d infrastructure publique Gestion de portefeuille Roger Miller, Joanne Castonguay Rapport de projet Project report Ce rapport a été réalisé dans la cadre d un
Industrial Phd Progam
Industrial Phd Progam Catalan Government: Legislation: DOGC ECO/2114/2012 Modification: DOGC ECO/2443/2012 Next: Summary and proposal examples. Main dates March 2013: Call for industrial Phd projects grants.
25 & 26 JUIN 2014 25 & 26 JUNE 2014 NICE - ACROPOLIS - FRANCE
25 & 26 JUIN 2014 25 & 26 JUNE 2014 NICE - ACROPOLIS - FRANCE Mercredi 25 Juin 2014 Wednesday 25 June 2014 PRINCIPES FONDAMENTAUX SMART DATA FUNDAMENTAL PRINCIPLES 09:00-09:30 Accueil des participants
PROMOUVOIR UNE POLITIQUE DE TRANSPORT DURABLE
1 ères rencontres parlementaires européennes sur les transports BRUXELLES - PARLEMENT EUROPÉEN - SALLE P3C 050 LUNDI 3 DECEMBRE 2007 PROMOUVOIR UNE POLITIQUE DE TRANSPORT DURABLE Rencontres présidées par
Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business
Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business 2009-1-TR1-LEO05-08630 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business
Solutions industrielles pour l ingénierie des systèmes complexes
Solutions industrielles pour l ingénierie des systèmes complexes Atego Seminar Paris, 03.04.2014 Copyright Copyright 2014 2014 Atego. Atego. 1 Solutions industrielles pour l ingénierie des systèmes complexes
de stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%
1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)
* Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Groupe Altran Retour d expérience Oracle BI Pilotage stratégique d entreprise & mobilité. Septembre 2014
Groupe Altran Retour d expérience Oracle BI Pilotage stratégique d entreprise & mobilité Septembre 2014 A. Le groupe Altran B. Périmètre de mise en œuvre & solution C. Retour d expérience D. Exemples Altran,
Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences
Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences PUSG, UFR 413 35, avenue Abadie 33072 Bordeaux Cedex [email protected] TEL +33(0)685431233 Education 2005: PhD in Management Sciences
Agile&:&de&quoi&s agit0il&?&
Association Nationale des Directeurs des Systèmes d Information &:&de&quoi&s agit0il&?& Pierre Delort, Président, Association Nationale des DSI http://www.andsi.fr/tag/delort/ Document confidentiel Ne
CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE
CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent
Projet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact
Mission «sciences de la vie» au Pays de Galles 5 au 7 mars 2014
Aux entreprises intéressées Lausanne, le 30 janvier 2014 Mission «sciences de la vie» au Pays de Galles 5 au 7 mars 2014 Madame, Monsieur, Le Développement Economique du canton de Vaud (DEV) organise le
Gilles Morin MBA Expert BPM, instructeur certifié et associé BPTrends Associates Architecte d affaires et agent de transformation
Gilles Morin MBA Expert BPM, instructeur certifié et associé BPTrends Associates Architecte d affaires et agent de transformation Cell: (418) 571-9999 [email protected] http://ca.linkedin.com/in/gillesmorin/
We Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
BOOK STAGE 2013 / 2014 OFFRES DE
BOOK OFFRES DE STAGE 2013 / 2014 Ingénieur mécanique des fluides R&D : Hydrofoils directionnels Référence AKKA/AKR NAUT_01/78 Au sein d AKKA Technologies Akka Research est le centre de R&D du groupe Akka
L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen
L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of
Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk
34 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 17 MARS 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MARCH 17 TH, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R.BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,
POULAKIDAS, Angela Département : Commerce et négociation. Matières enseignées. Intervient dans les programmes. Principaux diplômes
POULAKIDAS, Angela Département : Commerce et négociation Matières enseignées Stratégie internationale Commerce international Entrepreneuriat international International marketing Ventes et négociation
Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour
Qui sommes-nous? Vue d ensemble de Bombardier Aéronautique Les relations de travail Les Syndicats Les particularités géographiques
Qui sommes-nous? Vue d ensemble de Bombardier Aéronautique Les relations de travail Les Syndicats Les particularités géographiques Les tendances du marché Identification Constats Défis chez Bombardier
UNILINK ENTERPRISE PARTNERSHIP SCHEME IN TUNISIA
UNILINK TOWARDS A SUSTAINABLE UNIVERSITY- ENTERPRISE PARTNERSHIP SCHEME IN TUNISIA VERS UN PLAN DURABLE DE PARTENARIAT UNIVERSITÉ-ENTREPRISE EN TUNISIE VISITE D ÉTUDES LE 20 AU 22 MAI 2009 Mercredi, le
Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste
ÉCOLE AFROCENTRISTE EN ONTARIO Pour diffusion immédiate PAGE 1 DE 5 Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste La vaste majorité des répondants sont d accord
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Jean-Philippe DANGLADE
Jean-Philippe DANGLADE Professor of Marketing Research Coordinator / Scientific Advisor BP 921 13288 Marseille cedex 9 France PROFESSIONAL +33 4 91 82 73 34 [email protected] EXPERIENCES
Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs
Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC
STATUS OF PREVIOUS VACANCIES/SITUATION VACANCES D'EMPLOIS ANTERIEURES. Division
STATUS OF PREVIOUS VACANCIES/SITUATION VACANCES D'EMPLOIS ANTERIEURES Staff Vacancy/ 2012 A 07(2012) A.3/A.4 Officer, Logistics Coordinator DPP 16/03/2012 Candidate sélectionné(e) A 24(2012) A.2 Analyst,
Frequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Bienvenue. au Pôle. de l ENSAMl
Bienvenue au Pôle Méditerranéen en de l Innovationl de l ENSAMl 2007 Le réseau r ENSAM Design Prototypage rapide Réalité virtuelle Laval Qualité Hygiène Sécurité, Environnement Innovation Mimet La CPA
8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français
Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.
Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play
Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials
Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Isabelle DUCASSY EDUCATION
Isabelle DUCASSY Associate Professor of Finance KEDGE Business School Domaine de Luminy, BP 921 Marseille 13228, France PROFESSIONAL +33 (0)4 91 82 79 45 [email protected] EDUCATION 2005 International
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Présentation Vinci Consulting
Présentation Vinci Consulting Practice Management et Performance Janvier 2013 Vinci Consulting 25 rue d Artois 75008 Paris www.vinci-consulting.com Vinci Consulting est un cabinet de conseil en management,
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique
PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique 142270-LLP-1-2008-1-DE-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing:
UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...
UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre
Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Séminaire EIFR 7 Mars 2012. Sébastien Rérolle
Séminaire EIFR 7 Mars 2012 Sébastien Rérolle 1 Focus sur le risque de crédit L approche basée sur les notations internes de Bâle 2, qui concerne la totalité des grandes banques françaises, requiert l évaluation
Coriolis - Mise en place d une culture Projet 17/01/2014 56, rue de Londres 75008 Paris www.op2.fr +33 (9) 72 40 89 02
Groupe Orlade Paris Munich Lausanne Coriolis - Mise en place d une culture Projet 17/01/2014 56, rue de Londres 75008 Paris www.op2.fr +33 (9) 72 40 89 02 Op² Ce document constitue l offre d Op² en réponse
