Processus Here is the process to be followed by a person who wishes to immigrate to Quebec, and his representative who will establish a representation
|
|
- Pauline Caron
- il y a 5 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Information générale In this capsule, you will get necessary information to "Create a profile as a representative ". Dans cette capsule, vous obtiendrez les informations nécessaires pour «Créer un profil comme représentant». Des renseignements importants sont présentés dans les premières pages, veuillez les lire attentivement. Ensuite, vous trouverez une description de chacune des étapes à suivre pour créer avec succès votre profil comme représentant. To represent a person who wishes to immigrate to Quebec as part of his declaration of interest, you must be in one of the following situations: An Immigration Consultant recognized by the Ministry and registered with the Quebec Register of Immigration Consultant; Member of the Bar Association of Quebec; Notary member of the Chamber of Notaries of Quebec; Person holding a special authorization issued by the Bar Association of Quebec; Person holding a special authorization issued by the Chamber of Notaries of Quebec; Unpaid person. 飞出国 Flyabroa Avant de commencer Pour représenter une personne qui désire immigrer au Québec dans le cadre de sa déclaration d intérêt, vous devez être dans l une des situations suivantes : Consultant en immigration reconnu par le Ministère et inscrit au Registre québécois des consultants en immigration; Avocat membre du Barreau du Québec; Notaire membre de la Chambre des notaires du Québec; Personne titulaire d une autorisation spéciale délivrée par le Barreau du Québec; Personne titulaire d une autorisation spéciale délivrée par la Chambre des notaires du Québec; Personne non rémunérée. Pour créer votre profil, vous aurez besoin de certaines informations : votre numéro de membre ou d inscription selon votre type de représentation (si vous êtes un consultant inscrit au Registre québécois des consultants en immigration, aucun numéro n est requis); votre adresse professionnelle, c est-à-dire celle associée à votre numéro de membre ou d inscription. To create your profile, some information is needed: Your membership or registration number according to your type of representation (if you are a consultant registered with the Quebec Register of Immigration Consultant, no number is required); Your business address, the one associated with your membership or registration number. 1
2 Processus Here is the process to be followed by a person who wishes to immigrate to Quebec, and his representative who will establish a representation mandate and file a declaration of interest in the Arrima portal. Voici le processus à suivre par une personne qui désire immigrer au Québec et son représentant pour établir un mandat de représentation et déposer une déclaration d intérêt dans le portail Arrima. 2
3 Étape 1 On the Arrima portal, click on the button "To fill, update or file a declaration of interest". Sur le portail Arrima, cliquez sur le bouton «Pour remplir, mettre à jour ou déposer une déclaration d intérêt». 3
4 Étape 2 On the login page, click on the "Create an account" button. Sur la page d ouverture de session, cliquez sur le bouton «Créer un compte». 4
5 Étape 3 Enter a valid address in the " Address" field. Inscrivez une adresse de courriel valide dans le champ «Adresse courriel». 5
6 Étape 4 Click on the button "Request a verification code". This step confirms that your address is valid. Cliquez sur le bouton «Demander un code de vérification». Cette étape permet de confirmer que votre adresse courriel est valide. 6
7 Étape 5 You receive your verification code by at the address listed in the previous step. You must remember the 6- digit code displayed in the in order to enter it in the next step. Vous recevez votre code de vérification par courrier électronique à l adresse inscrite à l étape précédente. Vous devez retenir le code à 6 chiffres affiché dans le courrier électronique afin de l inscrire à l étape suivante. 7
8 Étape 6 Enter the 6-digit code sent to you by . Inscrivez le code à 6 chiffres qui vous a été envoyé par courrier électronique. 8
9 Étape 7 Click on "Validate the code". Cliquez sur «Valider le code». 9
10 Étape 8 When the validation process has been completed successfully, you will see the phrase "Your address is valid". Lorsque le processus de validation a été complété avec succès, vous verrez la phrase «Votre adresse courriel est valide» s afficher. 10
11 Étape 9 Enter a password in the "Password" field. And confirm the password in the "Confirm password" field. Inscrivez un mot de passe dans le champ «Mot de passe». Et confirmez le mot de passe dans le champ «Confirmer le mot de passe». 11
12 Étape 10 Click on "Register". Cliquez sur «M inscrire». 12
13 Étape 11 Click on "I represent a person interested in immigrating to Quebec". Cliquez sur «Je représente une personne intéressée à immigrer au Québec». 13
14 Étape 12 Take the time to read the "Arrima Terms of Use". Prenez le temps de lire les «Conditions d utilisation du profil Arrima». 14
15 Étape 13 Click on the "General Terms of Use" link to read the general terms and conditions. Cliquez sur le lien «Conditions d utilisation générales» pour prendre connaissance des conditions d utilisation générales. 15
16 Étape 14 Check both boxes to confirm that you have read and agreed to the Terms of Use. Cochez les deux cases pour confirmer que vous avez lu et que vous acceptez les conditions d utilisation. 16
17 Étape 15 Click on "Next". Cliquez sur «Suivant». 17
18 Étape 16 Click on the "Select the type of representation that fits your situation" field to display the drop-down menu. Cliquez dans le champ «Sélectionnez le type de représentation qui correspond à votre situation» afin d afficher le menu déroulant. 18
19 Étape 17 Select the type of representation from the drop-down list. Sélectionnez le type de représentation dans la liste déroulante. 19
20 Étape 18 Click on the field "Register your membership or registration number" to enter your membership or registration number. Cliquez dans le champ «Inscrivez votre numéro de membre ou d inscription» afin d y inscrire votre numéro de membre ou d inscription. Veuillez noter que si vous êtes un consultant en immigration ou une personne non rémunérée, vous n avez pas à remplir ce champ. Please note that if you are an immigration consultant or an unpaid person, you do not have to fill up in this field. 20
21 Étape 19 Click on "Next". Cliquez sur «Suivant». 21
22 Étape 20 Click on the "Family Name" field to enter your last name (s). Cliquez dans le champ «Nom(s) de famille» afin d y inscrire votre ou vos noms de famille. 22
23 Étape 21 Click on the "First Name (s)" field to enter your first name (s). Cliquez dans le champ «Prénom(s)» afin d y inscrire votre ou vos prénoms. 23
24 Étape 22 Click on the "Sex" field to display the drop-down list. Cliquez sur le champ «Sexe» pour afficher la liste déroulante. 24
25 Étape 23 Select your gender Sélectionnez votre sexe. 25
26 Étape 24 Click on "Next". Cliquez sur «Suivant». 26
27 Étape 25 Enter the business address associated with your membership or registration number in the "Business Address" field. You can use the fields including "Address (line 2)" and "Address (line 3)" if necessary. Inscrivez l adresse professionnelle associée à votre numéro de membre ou d inscription dans le champ «Adresse professionnelle». Vous pouvez utiliser les champs «Adresse (ligne 2)» et «Adresse (ligne 3)» si nécessaire. 27
28 Étape 26 Enter the country or territory of your business address in the "Country or Territory" field. Inscrivez le pays ou le territoire de votre adresse professionnelle dans le champ «Pays ou territoire». 28
29 Étape 27 Depending on the country or territory listed in the previous step, you may need to fill in the "Province or State" field. Check if the field name displays an asterisk. Selon le pays ou le territoire inscrit à l étape précédente, il se peut que vous deviez obligatoirement remplir le champ «Province ou État». Vérifiez si l intitulé du champ affiche un astérisque. 29
30 Étape 28 Enter the city of your business address in the "City" field. Inscrivez la ville de votre adresse professionnelle dans le champ «Ville». 30
31 Étape 29 Depending on the country or territory listed in the previous step, you may need to fill in the "Postal Code" field. Check if the field name displays an asterisk. Selon le pays ou le territoire inscrit à l étape précédente, il se peut que vous deviez obligatoirement remplir le champ «Code postal». Vérifiez si l intitulé du champ affiche un astérisque. 31
32 Étape 30 Write at least one phone number to contact. You can use one or more of the fields including"work Phone", "Cell Phone" and "Other" to complete this section. Inscrivez au moins un numéro de téléphone où vous contacter. Vous pouvez utiliser un ou plusieurs des champs «Téléphone au travail», «Téléphone cellulaire» et «Autre» pour remplir cette section. 32
33 Étape 31 Click on "Create my profile". Cliquez sur «Créer mon profil». 33
34 Étape 32 Your profile has been successfully created. Click "Quit" to be redirected to the login page. Votre profil a été créé avec succès. Cliquez sur «Quitter» pour être redirigé vers la page d ouverture de session. 34
35 Étape 33 To access the Arrima portal, you must enter your address and password, as identified in the previous steps. Pour accéder au portail Arrima, vous devez inscrire votre adresse courriel et votre mot de passe, tels qu identifiés aux étapes précédentes. 飞出国 Flyabroa 35
36 Étape 34 Click on "Connect". Cliquez sur «Se connecter». 36
37 Interface d Arrima Dans les prochaines pages vous serez initié à l interface du portail Arrima : Le ruban et les fonctionnalités principales; Le Centre de messages; La section «Mes mandats de représentation»; La section «Mes documents»; L accès à votre profil. In the next pages you will be introduced to the interface of the Arrima portal: Ribbon and main features; Message Center The section "My mandates of representation"; The section "My documents"; Access to your profile. 37
38 Bandeau principal Your name, as indicated in your profile, appears in the main banner Votre nom, tel qu indiqué dans votre profil, s affiche dans le bandeau principal. 38
39 Mes mandats de représentation In the section "My representation mandates", you will find all the information concerning your mandates of representation. Dans la section «Mes mandats de représentation», vous trouverez toutes les informations concernant vos mandats de représentation. 39
40 Mes documents In the "My Documents" section, you will find all the official letters and annexes sent by the Ministry to your attention. Dans la section «Mes documents», vous trouverez toutes les lettres officielles et les annexes envoyées par le Ministère à votre attention. 40
41 Le Centre des messages Click on the envelope to display the "Message Center". Cliquez sur l enveloppe pour afficher le «Centre des messages». 41
42 Afficher le message Click on "Details" to view the entire message. Cliquez sur «Détails» pour afficher le message en entier. 42
43 Le message The message indicates that an official letter from the Ministry has been filed in the "My Documents" section. Le message indique qu une lettre officielle du Ministère a été déposée dans la section «Mes documents». 43
44 Fermer le message Click on "Close". Cliquez sur «Fermer». 44
45 Messages lus To view all the messages that have been read, click "All". Pour afficher tous les messages lus, cliquez sur «Tous». 45
46 Afficher les messages lus To view a read message, click on "Details". Pour afficher le message lu, cliquez sur «Détails». 46
47 Fermer le Centre des messages Click on the envelope to close the "Message Center". Cliquez sur l enveloppe pour fermer le «Centre des messages». 47
48 Courrier électronique You will receive an at the address you provided when creating your profile. Vous recevrez un courrier électronique à l adresse que vous avez indiquée lors de la création de votre profil. 48
49 You can edit your profile by clicking on the "My Profile" icon at any time. Modifier le profil It is very important to update your profile if your contact information or address changes. This is how the Ministry can communicate with you. En tout temps, vous pouvez modifier votre profil en cliquant sur l icône «Mon profil». Il est très important de mettre à jour votre profil si vos coordonnées ou votre adresse courriel changent. C est de cette façon que le Ministère peut communiquer avec vous. À noter que les consultants en immigration ne peuvent pas mettre à jour leur profil via Arrima. Pour le mettre à jour, ils doivent contacter le Ministère afin de faire la mise à jour par téléphone. Note that immigration consultants can not update their profile via Arrima. To update it, they must contact the Ministry by telephone. 49
50 Mon profil Click on the "My Profile" icon. Cliquez sur l icône «Mon profil». 50
51 Accéder au profil Select "My Profile". Sélectionnez «Mon profil». 51
52 Mettre à jour l adresse courriel Click "Update Address" to edit this section of the profile. Cliquez sur «Mettre à jour l adresse courriel» pour modifier cette section du profil. 52
53 Mettre à jour les coordonnées Click "Update my details" to edit this section of the profile. Cliquez sur «Mettre à jour mes coordonnées» pour modifier cette section du profil. 53
54 Quitter le profil Click the arrow when you have finished updating your profile. Cliquez sur la flèche lorsque vous avez terminé la mise à jour de votre profil. 54
55 Déconnexion du portail Arrima Click on the "My Profile" icon. Cliquez sur l icône «Mon profil». 55
56 Déconnexion du portail Arrima Click on "Logout" when you have finished using the Arrima portal. Please note that the Arrima portal automatically disconnects after 15 minutes of inactivity. Cliquez sur «Déconnexion» lorsque vous avez terminé d utiliser le portail Arrima. Veuillez noter que le portail Arrima se déconnecte automatiquement après 15 minutes d inactivité. 56
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailStakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation
071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailDEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name
Plus en détailONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Plus en détailPHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailAcce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs
Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE
1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External
Plus en détailMaster Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailVanilla : Virtual Box
Vanilla : Virtual Box Installation Guide for Virtual Box appliance Guide d'installation de l'application VirtualBox Vanilla Charles Martin et Patrick Beaucamp BPM Conseil Contact : charles.martin@bpm-conseil.com,
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détaillundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public
Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailComment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line
Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailQuick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailTable des matières ENGLISH VERSION NEAR BOTTOM OF PAGE. Transferts sécurisés de fichiers Système MFT (Managed File Transfer) Guide de l utilisateur
ENGLISH VERSION NEAR BOTTOM OF PAGE Transferts sécurisés de fichiers Système MFT (Managed File Transfer) Guide de l utilisateur Table des matières Survol...2 Considérations en matière de conformité des
Plus en détailINSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions
Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailTutoriel de formation SurveyMonkey
Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante
Plus en détailRAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailLesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Plus en détailUSB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com
USB 598 With Avec USB Modem Quick Start Guide (Windows) Modem USB Guide de démarrage rapide (Windows) www.sierrawireless.com This guide provides installation instructions for users of: Windows Vista Windows
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailDOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailDEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20
DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ
Plus en détailInnovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?
Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in
Plus en détailRègles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009
Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009 Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009 CAPARMOR 2 La configuration actuelle Les conditions d'accès à distance règles d'exploitation
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailIf the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailPackage Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Plus en détailLOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le
Plus en détailConfirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailF1 Security Requirement Check List (SRCL)
F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection
Plus en détailPeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique
PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique 142270-LLP-1-2008-1-DE-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing:
Plus en détailÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE
ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE GUIDE DE RÉMUNÉRATION MISE À JOUR : 22 juillet 2015 1 Table des matières Introduction... 3 Processus de rémunération... 3 Paiement par l entremise d un plan de pratique...
Plus en détailAcademic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA
SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailINSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION
Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE PRETTYSLIDER MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des problèmes...
Plus en détailEnglish version Legal notice
English version Legal notice Legal information FCS Campus Paris-Saclay Espace Technologique - Bâtiment Discovery Route de l'orme aux Merisiers - RD 128 91190 Saint-Aubin Publication director : Dominique
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailLogitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Plus en détailGarage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Plus en détail8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français
Plus en détailFrance SMS+ MT Premium Description
France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailComment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux
Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux Distribué par Le Projet Documentation d'openoffice.org Table of Contents 1) Préambule...3 2) Télécharger
Plus en détailà retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement
à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, téléphone +33 1 43 37 56 58, télécopie +33 9 59 12 21 88, livres@thotm-editions.com nom adresse code postal état téléphone prénom
Plus en détailDemande d inscription
Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section
Plus en détailRestaurant Application Quick Reference Guide
Restaurant Application Quick Reference Guide Ingenico Telium Canada English Color key Required Merchant Input on Point of Sale Required Customer Input on Internal or External PIN-pad Optional Merchant
Plus en détailTout sur l autoship SOMMAIRE
Tout sur l autoship SOMMAIRE Comment modifier les produits de votre autoship... 2 Comment modifier la date de votre autoship... 6 Comment modifier l adresse de livraison de votre autoship... 7 Comment
Plus en détailPour toute information complémentaire, Appeler le 79 82 88 00, le 99 87 09 79 ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.
REPUBLIQUE DU CAMEROUN Paix Travail Patrie UNIVERSITE DE NGAOUNDERE REPUBLIC OF CAMEROON Peace Work Fatherland THE UNIVERSITY OF NGAOUNDERE ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRO INDUSTRIELLES NATIONAL
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailPréparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,
UEnglish version below Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques Chers étudiants, chères étudiantes, Pour faciliter vos inscriptions pédagogiques et pour que votre scolarité à SciencesPo se passe
Plus en détailaccidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailWiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)
#45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,
Plus en détailProgramme de certification Axis Comment m inscrire auprès de Prometric à l examen de certification Axis?
Programme de certification Axis Comment m inscrire auprès de Prometric à l examen de certification Axis? 1. À la page www.axis.com, sélectionnez l onglet Formation. 2. En bas de la page, vous trouverez
Plus en détailDocOnline. Guide utilisateur
Guide utilisateur For the English version click here DocOnline Accéder et s identifier à DocOnline Bienvenue sur DocOnline, système de facturation électronique en ligne de TOTAL, conçu pour vous donner
Plus en détailhas brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.
ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)
Plus en détailSCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailArcScan Tutorial. Copyright 1995-2012 Esri All rights reserved.
Copyright 1995-2012 Esri All rights reserved. Table of Contents Exercise 1: Interactive vectorization........................... 3 Exercice 2 : Vectorisation automatique.......................... 12 Copyright
Plus en détailDis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.
CHAPITRE 9 ALLONS EN VILLE! Prépare toi pour l examen Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. 1. Phillipe et moi allons à la poste. 2. Tu vas
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détail