Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide"

Transcription

1 Guide d installation Deco Drain inc. Pour de plus amples informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. Soutien technique : Composez le : ou Ou info@decodrain.com Télécopieur : Horaire : Lundi au vendredi : De 7h00 à 17h00 Samedi : De 9h00 à 16h00 Deco Drain inc. Installation guide Visit our web site for more information and to download our installation guides in colors. Technical support : Call : or or info@decodrain.com Fax : Schedule : Monday to friday : De 7h00 à 17h00 Saturday : De 9h00 à 16h00

2 Tables des matières / Table of contents Guide d installation - Construction neuve - Sans seuil. P.3 Installation guide - New construction - Without sill. p.3 Guide d installation - Construction neuve et rénovation - Avec seuil.. P.14 Installation guide - New construction and renovation - With sill. P.14 Guide d installation - Rénovation - Sans seuil. p.29 Guide d installation - Renovation - Without sill.. p.29 Important Si des modifications à la structure sont faites durant les travaux, il est important de vérifier avec les professionnels concernés que tout changement respecte les normes de la construction. Différents produits sont disponibles sur le marché pour assurer l étanchéité de la douche avec le Deco Drain. Assurez-vous d utiliser des produits appropriés. If modifications to the structure are done during the construction it is important to have a professional on site to make sure the work is done correctly and according to constructions norms. Different products are available on the market to make sure the shower is leak proof with the Deco Drain. Make sure to use the appropriate products. Garantie / Warranty Le bassin Deco Drain est garanti pour une durée de 5 ans contre les fuites. Si des modifications son apportées au drain au niveau de sa forme et/ou apparence d origine aucune garantie n est applicable. La grille de finition est un accessoire d esthétique et n est pas garantie. The Deco Drain basin has a 5 year warranty against leaking. If ever the shape and/or appearance of the basin is modified from it s original version, the warranty will not apply. The finishing grid is only a design accessory and is not covered by the guaranty. Page : 2

3 Deco Drain inc. Guide d installation pour DD100 Construction neuve et rénovation Installation guide for DD100 New construction and renovation Pour douche avec seuil. For showers with sill. Page : 3

4 Étape 1 / Step 1 1 : Choisir l emplacement de la douche 1 : Choose the shower location. Étape 2 / Step 2 2 : Faire le seuil. 2 : Do the sill. Étape 3 / Step 3 3 : Faire l ouverture nécessaire pour installer le bassin. 3 : Do the hole on which the basin will be installed.. Page : 4

5 Étape 4 / Step 4 4 : Installer les supports en contreplaqué 3/8 afin de fixer le bassin. Important de vérifier que les supports soient à niveau. 4 : Install 3/8 plywood supports to fix the bassin. It is important to make sure that the basins are well leveled. Étape 4a / Step 4a 4 : Installer les supports en contreplaqué 3/8 entre le mur et le seuil afin de fixer le bassin. Important de vérifier que les supports soient à niveau. 4 : Install 3/8 plywood supports between the wall and the sill to fix the bassin. It is important to make sure that the basins are well leveled. Étape 5 / Step 5 5 : Fixer le bassin, préalablement percé sur les contours, aux supports de contreplaqué. Connecter le drain à l aide d un adaptateur femelle fileté 2 au système d égout. Important de vérifier que le drain est à niveau. 5 : Fix the bassin, drilled beforehand on the edges, to the plywood supports. Connect the drain with a 2 female adaptor with thread to the plumbing system. It is important to verify the level of the drain. Page : 5

6 Étape 5a / Step 5a 5a : Fixer le bassin, préalablement percé sur les contours, aux supports de contreplaqué. Connecter le drain à l aide d un adaptateur femelle fileté 2 au système d égout. Important de vérifier que le drain est à niveau. 5a : Fix the bassin, drilled beforehand on the edges, to the plywood supports. Connect the drain with a 2 female adaptor with thread to the plumbing system. It is important to verify the level of the drain. Étape 6 / Step 6 6 : Installer les panneaux de béton léger ou autre produits adéquat sur les murs de la douche et le seuil. 6a : Installer le gypse adéquats à l extérieur de la douche. 6 : Install light cement panels or other appropriate product on the shower walls and the sill. 6a : Install appropriate drywall on the walls outside the shower. Étape 6b / Step 6b 6b : Installer les panneaux de béton léger ou autre produits adéquat sur le seuil à l intérieur de la douche. 6b : Install light cement panels or other appropriate product on the sill inside the shower. Page : 6

7 Étape 7 / Step 7 7 : Faire la structure en pente pour le plancher de douche. Peut être fait avec des pièces de bois coupées en angle ou avec un lit de mortier, voir page : build the slope structure for the shower floor. Can be done with pieces of woods cut in angle or a sandcoat, see page 12. Étape 8 / Step 8 8 : Installer le contreplaqué 5/8 sur la structure en pente de la douche. 8 : Install a 5/8 plywood on the slope structure of the shower floor. Étape 9 / Step 9 9 : Installer le contreplaqué 1/2 sur le contreplaqué 5/8 sur le plancher de la douche et de la pièce. 9 : Install a 1/2 plywood on the 5/8 plywood on the shower and the room floors. Page : 7

8 Étape 9a / Step 9a 9a : S il y a un plancher chauffant dans la douche, s assurer d un dégagement entre la bande de support avant du drain, le fil chauffant et l épaisseur de ciment ou ciment colle qui recouvrira le fil chauffant. 9a : If there s a floor heating system in the shower, make sure to leave a space between the drain s front supporting edge, the wires, and the cement layer that will cover the floor heating system. Étape 10 / Step : Installer les membranes d étanchéité sur les murs et plancher de la douche. 10 : Install the waterproof membrane on the walls and floor. Étape 10a / Step 10a 10a : La membrane d étanchéité du plancher doit chevaucher d au moins un pouce la bande de support avant du drain. 10a : The waterproof membrane installed on the floor must cover at least one inch of the drain s supporting edge. Page : 8

9 Étape 10b / Step 10b 10b : La membrane d étanchéité sur les murs doit être au niveau que la bande de support avant du drain. 10b : The water proof membrane covering the walls has to be at the same level as the front support band of the drain. Étape 11 / Step : Poser les tuiles sur le mur derrière le bassin. Ne pas installer la tuile jusqu au fond du bassin. Nous suggérons d installer les tuiles à 1 1/8 du fond du bassin. * Important, voir 11a et 11b * 11 : Lay the tiles on the wall behind the drain. Do not lay the tiles as far as the bottom of the drain. We suggest to lay the tiles at 1 1/8 from the bottom of the basin. * Important, see 11a and 11b * Étape 11a / Step 11a 11a : Utiliser une pièce de bois ou autre d une hauteur de 1 1/8 pour créer un espace entre les tuiles et le fond du bassin. Cette pièce servira également de support pour l installation des tuiles murales. 11a : Use a piece of wood or any other piece of a 1 1/8 height to create a space between the tiles and the bottom of the drain. This piece will also be used as a support for the tiles during the installation. Page : 9

10 Étape 11b / Step 11b 11b : Utiliser la grille de finition lors de l installation de la tuile pour vous assurer que les tuiles murales sont parallèles avec celle-ci. 11b : Use the finishing grid while installing te tiles to make sure that the tiles on the wall are parallel with the grid. Étape 12 / Step : Poser les tuiles du plancher. * Important, voir 12a * 12 : Lay tiles on the floor. * Important, see 12a * Étape 12a / Step 12a 12a : Utiliser la grille de finition pour assurer un dégagement pour pouvoir retirer la grille lors du nettoyage. Nous suggérons un espacement de 1/8. 12a : Use the finishing grid to assure a space between the grid and the tiles to make to leave a space between the grid and the tiles so it is possible to take out the grid for cleaning. We suggest a space of 1/8. Page : 10

11 Étape 13 / Step : Poser les tuiles des murs latéraux. * Important, voir 13a et 13b * 13 : Lay tiles on side walls. * Important, see 13a and 13b * Étape 13a / Step 13a 13a : Poser la tuile mural au même niveau que les tuiles derrière le drain. Découper la tuile pour entrer dans le drain pour une plus belle finition. 13a : Lay the tiles on the wall at same level as the tiles behind the drain. Cut that tile to enter the drain to make sure you get a better finish. Étape 13b / Step 13b 13b : Utiliser la grille de finition pour déterminer l espace nécessaire entre la grille et les tuiles murales pour s assurer que la grille puisse être enlevée pour le nettoyage. L espacement entre l extrémité de la grille et le mur latéral peut varier de 1/16 à 1/4 selon l épaisseur de la tuile et du ciment colle utilisé lors de l installation. 13b : Use the finishing grid to determine the necessary space between the grid and the tiles on the walls to make sure it will be possible to take it out for cleaning. The space between the end of the grid and the wall tile can vary between 1/16 to 1/4 depending on the thickness of the tile and the cement used during the installation. Page : 11

12 Structure en pente avec lit de mortier / Slope structure with sandcoat. La pente se fait également avec un lit de mortier. La pente se calcul de la même façon que pour un plancher de bois. The slope can also be done with a sandcoat. The sandcoat slope is done the same way as the wooden slope. Plancher chauffant sur lit de mortier / Floor heating system on sandcoat. S il y a un plancher chauffant dans la douche, s assurer d un dégagement entre la bande de support avant du drain, le fil chauffant et l épaisseur de ciment ou ciment colle qui recouvrira le fil chauffant. If there s a floor heating system in the shower, make sure to leave space between the drain s supporting edge, the wires and the cement layer that will cover the heating system. Page : 12

13 Apparence de la douche terminée Look of the shower when finished Page : 13

14 Deco Drain inc. Guide d installation pour DD100 Construction neuve Installation guide for DD100 New construction Pour douche sans seuil. For showers without sill. Page : 14

15 Comment déterminer la hauteur du bassin Douche sans plancher chauffant - Pièce sans plancher chauffant How to determine the height of the bassin No heated floors in the shower - No heated floors in the room 1 : Dessus de la bande de support avant du drain. 2 : Apparence du plancher avant la pose de la membrane d étanchéité et tuile. Cette partie du plancher doit être 3/4 plus haut que le #1. A : Description des composantes de la structure : Contreplaqué 1/2 Contreplaqué 5/8 Structure en pente Solive de plancher * Il est possible d avoir un contreplaqué 5/8 entre les solives de plancher et la structure en pente.* B : Description des composantes de la structure : Contreplaqué 1/2 Contreplaqué 5/8 Solive de plancher 1 : Drain s top front supporting edge. 2 : Floor appearance before the isntallation of the water proof membrane and tiles. This part of the floor has to be 3/4 higher than #1. A : Makeup of the drain ( top to bottom ): 1/2 Plywood 5/8 Plywood Slope structure Joist * It is possible to install a 5/8 plywood between slope structure and the joist.* B : Makeup of the drain ( top to bottom ): 1/2 Plywood 5/8 Plywood Joist Page : 15

16 Comment déterminer la hauteur du bassin Douche sans plancher chauffant - Plancher chauffant dans la pièce How to determine the height of the bassin No heated floors in the shower - Heated floors in the room 1 : Dessus de la bande de support avant du drain. 2 : Apparence du plancher avant la pose de la membrane d étanchéité et tuile. Cette partie du plancher doit être 3/4 plus haut que le #1. Dans ce cas-ci, il y a un système de plancher chauffant dans la pièce. 3 & 4 : Voir les détails sur la page suivante. A : Description des composantes de la structure : Contreplaqué 1/2 Contreplaqué 5/8 Structure en pente Solive de plancher * Il est possible d avoir un contreplaqué 5/8 entre les solives de plancher et la structure en pente.* B : Description des composantes de la structure : Plancher chauffant Contreplaqué 1/2 Contreplaqué 5/8 Solive de plancher 1 : Drain s top front supporting edge. 2 : 2 : Floor appearance before the isntallation of the water proof membrane and tiles. This part of the floor has to be 3/4 higher than #1. In this case, there s a floor heating system in the room. 3 & 4 : See details on next page. A : Makeup of the drain ( top to bottom ): 1/2 Plywood 5/8 Plywood Slope structure Joist * It is possible to install a 5/8 plywood between slope structure and the joist.* B : Makeup of the drain ( top to bottom ): Floor heating system 1/2 Plywood Page : 16

17 3 : La structure en pente doit être faite en prévision de la hauteur supplémentaire du plancher chauffant dans la pièce. 4 : Le contreplaqué du dessus dans la douche, doit être au même niveau que le ciment ou ciment/colle recouvrant le plancher chauffant. 3 : The slope structure must be done according to the additional height of the floor heating system. 4 : The plywood on top of the structure in the shower has to be equal to the same level as cement covering the heating floor system. Page : 17

18 Comment déterminer la hauteur du bassin Plancher chauffant dans la douche- Plancher chauffant dans la pièce How to determine the height of the bassin Heated floors in the shower Heated floors in the room 1 : Dessus de la bande de support avant du drain. 2 : Apparence du plancher avant la pose de la membrane d étanchéité et tuile. Cette partie du plancher doit être 3/4 plus haut que le #1. Dans ce cas-ci, il y a un système de plancher chauffant dans la pièce et la douche. 3 : Voir les détails sur la page suivante. A : Description des composantes de la structure : Plancher chauffant Contreplaqué 1/2 Contreplaqué 5/8 Structure en pente Solive de plancher * Il est possible d avoir un contreplaqué 5/8 entre les solives de plancher et la structure en pente.* B : Description des composantes de la structure : Plancher chauffant Contreplaqué 1/2 Contreplaqué 5/8 Solive de plancher 1 : Drain s top front supporting edge. 2 : 2 : Floor appearance before the isntallation of the water proof membrane and tiles. This part of the floor has to be 3/4 higher than #1. In this case, there s a floor heating system in the room and the shower. 3 : See details on next page. A : Makeup of the drain ( top to bottom ): Floor heating system 1/2 Plywood 5/8 Plywood Slope structure Joist * It is possible to install a 5/8 plywood between slope structure and the joist.* B : Makeup of the drain ( top to bottom ): Floor heating system 1/2 Plywood 5/8 Plywood Joist Page : 18

19 3 : Le ciment ou le mélange ciment/colle recouvrant les fils chauffants du plancher de douche doit être au même niveau que la partie supérieur de la bande de support avant du drain. 3 : Cement covering the floor heating system in the shower, has to be the same level as de drain s top front support edge. Page : 19

20 Étape 1 / Step 1 1 : Faire la structure du plancher de la douche plus basse que celle de la pièce. 1 : Build the shower floor structure lower than the floor structure of the room. Étape 2 / Step 2 2 : Installer le contreplaqué 5/8 sur la structure du plancher de la salle de bain et de la douche. 2 : Install a 5/8 plywood on the bathroom floor and shower. Étape 3 / Step 3 3 : Faire les murs entourant la douche. 3 : Build the walls around the shower. Page : 20

21 Étape 4 / Step 4 4 : Installer les supports en contreplaqué 3/8 afin de fixer le bassin. Pour déterminer la hauteur des supports, voir les pages 15 à 19. Important de vérifier que les supports soient à niveau. 4 : Install 3/8 plywood supports to fix the bassin. To determine the height of the supports, see pages 15 to 19. It is important to make sure that the basins are well leveled. Étape 5 / Step 5 5 : Fixer le bassin, préalablement percé sur les contours, aux supports de contreplaqué. Connecter le drain à l aide d un adaptateur femelle fileté 2 au système d égout. Important de vérifier que le drain est à niveau. 5 : Fix the bassin, drilled beforehand on the edges, to the plywood supports. Connect the drain with a 2 female adaptor with thread to the plumbing system. It is important to verify the level of the drain. Étape 6 / Step 6 6 : Installer les panneaux de béton léger ou autre produits adéquat sur les murs de la douche. 6a : Installer le gypse adéquats à l extérieur de la douche. 6 : Install light cement panels or other appropriate product on the shower walls. 6a : Install appropriate drywall on the walls outside the shower. Page : 21

22 Étape 7 / Step 7 7 : Faire la structure en pente pour le plancher de douche. Pour déterminer la pente, voir à les pages 15 à 19. Peut être fait avec des pièces de bois coupées en angle ou avec un lit de mortier, voir page : build the slope structure for the shower floor. To determine the slope, refer to pages 15 to 19. Can be done with pieces of woods cut in angle or a sandcoat, see page 27. Étape 8 / Step 8 8 : Installer le contreplaqué 5/8 sur la structure en pente de la douche. 8 : Install a 5/8 plywood on the slope structure of the shower floor. Étape 9 / Step 9 9 : Installer le contreplaqué 1/2 sur le contreplaqué 5/8 sur le plancher de la douche et de la pièce. 9 : Install a 1/2 plywood on the 5/8 plywood on the shower and the room floors. Page : 22

23 Étape 9a / Step 9a 9a : S il y a un plancher chauffant dans la douche, s assurer d un dégagement entre la bande de support avant du drain, le fil chauffant et l épaisseur de ciment ou ciment colle qui recouvrira le fil chauffant. 9a : If there s a floor heating system in the shower, make sure to leave a space between the drain s front supporting edge, the wires, and the cement layer that will cover the floor heating system. Étape 10 / Step : Installer les membranes d étanchéité sur les murs et plancher de la douche. Pour une douche sans seuil, il est important de continuer cette membrane sur le plancher de la salle de bain sur une superficie appropriée aux besoins de la douche. 10 : Install the waterproof membrane on the walls and floor. For a shower without a sill, it is very important to install the membrane on a larger area than the shower itself to insure a good protection. Étape 10a / Step 10a 10a : La membrane d étanchéité du plancher doit chevaucher d au moins un pouce la bande de support avant du drain. 10a : The waterproof membrane installed on the floor must cover at least one inch of the drain s supporting edge. Page : 23

24 Étape 10b / Step 10b 10b : La membrane d étanchéité sur les murs doit être au niveau que la bande de support avant du drain. 10b : The water proof membrane covering the walls has to be at the same level as the front support band of the drain. Étape 11 / Step : Poser les tuiles sur le mur derrière le bassin. Ne pas installer la tuile jusqu au fond du bassin. Nous suggérons d installer les tuiles à 1 1/8 du fond du bassin. * Important, voir 11a et 11b * 11 : Lay the tiles on the wall behind the drain. Do not lay the tiles as far as the bottom of the drain. We suggest to lay the tiles at 1 1/8 from the bottom of the basin. * Important, see 11a and 11b * Étape 11a / Step 11a 11a : Utiliser une pièce de bois ou autre d une hauteur de 1 1/8 pour créer un espace entre les tuiles et le fond du bassin. Cette pièce servira également de support pour l installation des tuiles murales. 11a : Use a piece of wood or any other piece of a 1 1/8 height to create a space between the tiles and the bottom of the drain. This piece will also be used as a support for the tiles during the installation. Page : 24

25 Étape 11b / Step 11b 11b : Utiliser la grille de finition lors de l installation de la tuile pour vous assurer que les tuiles murales sont parallèles avec celle-ci. 11b : Use the finishing grid while installing te tiles to make sure that the tiles on the wall are parallel with the grid. Étape 12 / Step : Poser les tuiles du plancher. * Important, voir 12a * 12 : Lay tiles on the floor. * Important, see 12a * Étape 12a / Step 12a 12a : Utiliser la grille de finition pour assurer un dégagement pour pouvoir retirer la grille lors du nettoyage. Nous suggérons un espacement de 1/8. 12a : Use the finishing grid to assure a space between the grid and the tiles to make to leave a space between the grid and the tiles so it is possible to take out the grid for cleaning. We suggest a space of 1/8. Page : 25

26 Étape 13 / Step : Poser les tuiles des murs latéraux. * Important, voir 13a et 13b * 13 : Lay tiles on side walls. * Important, see 13a and 13b * Étape 13a / Step 13a 13a : Poser la tuile mural au même niveau que les tuiles derrière le drain. Découper la tuile pour entrer dans le drain pour une plus belle finition. 13a : Lay the tiles on the wall at same level as the tiles behind the drain. Cut that tile to enter the drain to make sure you get a better finish. Étape 13b / Step 13b 13b : Utiliser la grille de finition pour déterminer l espace nécessaire entre la grille et les tuiles murales pour s assurer que la grille puisse être enlevée pour le nettoyage. L espacement entre l extrémité de la grille et le mur latéral peut varier de 1/16 à 1/4 selon l épaisseur de la tuile et du ciment colle utilisé lors de l installation. 13b : Use the finishing grid to determine the necessary space between the grid and the tiles on the walls to make sure it will be possible to take it out for cleaning. The space between the end of the grid and the wall tile can vary between 1/16 to 1/4 depending on the thickness of the tile and the cement used during the installation. Page : 26

27 Structure en pente avec lit de mortier / Slope structure with sandcoat. La pente se fait également avec un lit de mortier. La pente se calcul de la même façon que pour un plancher de bois. Voir les pages 2 à 6. The slope can also be done with a sandcoat. The sandcoat slope is done the same way as the wooden slope. See pages 2 to 6. Plancher chauffant sur lit de mortier / Floor heating system on sandcoat. S il y a un plancher chauffant dans la douche, s assurer d un dégagement entre la bande de support avant du drain, le fil chauffant et l épaisseur de ciment ou ciment colle qui recouvrira le fil chauffant. If there s a floor heating system in the shower, make sure to leave space between the drain s supporting edge, the wires and the cement layer that will cover the heating system. Page : 27

28 Apparence de la douche terminée Look of the shower when finished Page : 28

29 Deco Drain inc. Guide d installation pour DD100 Rénovation Installation guide for DD100 Renovation Pour douche sans seuil. For showers without sill. Page : 29

30 Étape 1 / Step 1 1 : Choisir l emplacement de la douche. Faire l ouverture nécessaire pour installer le bassin. 1 : Choose the shower location. Do the hole on which the basin will be installed. Étape 2 / Step 2 2 : Couper les solives de plancher un peu plus bas que le minimum afin de pouvoir installer le bassin à la hauteur nécessaire. Cela permettra de réaliser l étape 3 plus facilement. 2 : Cut the joists a bit more than the minium required to install the basin at the necessary height. Doing that will make step 3 a lot easier. Étape 3 / Step 3 3 : Renforcir les solives de plancher selon les besoins. Les renforts utilisés formeront également la pente du plancher de douche. 3 : Reinforce the joists according to what is needed. Those reinforcements will also be used to create the slope for the shower floor. Page : 30

31 Étape 4 / Step 4 4 : Insérer les supports à contreplaqué afin de solidifier la structure et permettre que les joints de contreplaqué soit supportés. 4 : Install plywood supports to solidify the structure and allow the joints in the plywood to be supported. Étape 5 / Step 5 5 : Installer le contreplaqué sur le plancher de la salle de bain afin de fermer le tout jusqu au plancher de la douche. 5 : Install the plywood to close the bathroom floor up to the shower floor. Étape 6 / Step 6 6 : Faire le mur de la douche. 6 : Do the shower walls. Page : 31

32 Étape 7 / Step 7 7 : Installer les supports en contreplaqué 3/8 afin de fixer le bassin. Pour déterminer la hauteur des supports, voir les pages 15 à 19. Important de vérifier que les supports soient à niveau. 7 : Install 3/8 plywood supports to fix the bassin. To determine the height of the supports, see pages 15 to 19. It is important to make sure that the basins are well leveled. Étape 8 / Step 8 8 : Fixer le bassin, préalablement percé sur les contours, aux supports de contreplaqué. Connecter le drain à l aide d un adaptateur femelle fileté 2 au système d égout. Important de vérifier que le drain est à niveau. 8 : Fix the bassin, drilled beforehand on the edges, to the plywood supports. Connect the drain with a 2 female adaptor with thread to the plumbing system. It is important to verify the level of the drain. Étape 9 / Step 9 9 : Installer le contreplaqué 5/8 sur la structure en pente de la douche. 9 : Install a 5/8 plywood on the slope structure of the shower floor. Page : 32

33 Étape 10 / Step : Installer les panneaux de béton léger ou autre produits adéquat sur les murs de la douche. 10a : Installer le gypse adéquats à l extérieur de la douche. 10 : Install light cement panels or other appropriate product on the shower walls. 10a : Install appropriate drywall on the walls outside the shower. Étape 11 / Step : Installer le contreplaqué 1/2 sur le contreplaqué 5/8 sur le plancher de la douche et de la pièce. 11 : Install a 1/2 plywood on the 5/8 plywood on the shower and the room floors. Étape 11a / Step 11a 11a : S il y a un plancher chauffant dans la douche, s assurer d un dégagement entre la bande de support avant du drain, le fil chauffant et l épaisseur de ciment ou ciment colle qui recouvrira le fil chauffant. 11a : If there s a floor heating system in the shower, make sure to leave a space between the drain s front supporting edge, the wires, and the cement layer that will cover the floor heating system. Page : 33

34 Étape 12 / Step : Installer les membranes d étanchéité sur les murs et plancher de la douche. Pour une douche sans seuil, il est important de continuer cette membrane sur le plancher de la salle de bain sur une superficie appropriée aux besoins de la douche. 12 : Install the waterproof membrane on the walls and floor. For a shower without a sill, it is very important to install the membrane on a larger area than the shower itself to insure a good protection. Étape 12a / Step 12a 12a : La membrane d étanchéité du plancher doit chevaucher d au moins un pouce la bande de support avant du drain. 12a : The waterproof membrane installed on the floor must cover at least one inch of the drain s supporting edge. Étape 12b / Step 12b 12b : La membrane d étanchéité sur les murs doit être au niveau que la bande de support avant du drain. 12b : The water proof membrane covering the walls has to be at the same level as the front support band of the drain. Page : 34

35 Étape 13 / Step : Poser les tuiles sur le mur derrière le bassin. Ne pas installer la tuile jusqu au fond du bassin. Nous suggérons d installer les tuiles à 1 1/8 du fond du bassin. * Important, voir 13a et 13b * 13 : Lay the tiles on the wall behind the drain. Do not lay the tiles as far as the bottom of the drain. We suggest to lay the tiles at 1 1/8 from the bottom of the basin. * Important, see 13a and 13b * Étape 13a / Step 13a 13a : Utiliser une pièce de bois ou autre d une hauteur de 1 1/8 pour créer un espace entre les tuiles et le fond du bassin. Cette pièce servira également de support pour l installation des tuiles murales. 13a : Use a piece of wood or any other piece of a 1 1/8 height to create a space between the tiles and the bottom of the drain. This piece will also be used as a support for the tiles during the installation. Étape 13b / Step 13b 13b : Utiliser la grille de finition lors de l installation de la tuile pour vous assurer que les tuiles murales sont parallèles avec celle-ci. 13b : Use the finishing grid while installing te tiles to make sure that the tiles on the wall are parallel with the grid. Page : 35

36 Étape 14 / Step : Poser les tuiles du plancher. * Important, voir 14a * 14 : Lay tiles on the floor. * Important, see 14a * Étape 14a / Step 14a 14a : Utiliser la grille de finition pour assurer un dégagement pour pouvoir retirer la grille lors du nettoyage. Nous suggérons un espacement de 1/8. 14a : Use the finishing grid to assure a space between the grid and the tiles to make to leave a space between the grid and the tiles so it is possible to take out the grid for cleaning. We suggest a space of 1/8. Étape 15 / Step : Poser les tuiles des murs latéraux. * Important, voir 15a et 15b * 15 : Lay tiles on side walls. * Important, see 15a and 15b * Page : 36

37 Étape 15a / Step 15a 15a : Poser la tuile mural au même niveau que les tuiles derrière le drain. Découper la tuile pour entrer dans le drain pour une plus belle finition. 15a : Lay the tiles on the wall at same level as the tiles behind the drain. Cut that tile to enter the drain to make sure you get a better finish. Étape 15b / Step 15b 15b : Utiliser la grille de finition pour déterminer l espace nécessaire entre la grille et les tuiles murales pour s assurer que la grille puisse être enlevée pour le nettoyage. L espacement entre l extrémité de la grille et le mur latéral peut varier de 1/16 à 1/4 selon l épaisseur de la tuile et du ciment colle utilisé lors de l installation. 15b : Use the finishing grid to determine the necessary space between the grid and the tiles on the walls to make sure it will be possible to take it out for cleaning. The space between the end of the grid and the wall tile can vary between 1/16 to 1/4 depending on the thickness of the tile and the cement used during the installation. Page : 37

38 Apparence de la douche terminée Look of the shower when finished

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

L. Obert, T. Lascar, A. Adam Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 help@santevia.com.

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 help@santevia.com. Free filter reminders! Sign up online at: need help? Contact Santevia! -866-9-90 help@santevia.com Shower Filter English about our santevia Shower Filter Prevent leaks This shower filter employs NMC leading

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4 VTP LAN Switching and Wireless Chapitre 4 ITE I Chapter 6 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Public 1 Pourquoi VTP? Le défi de la gestion VLAN La complexité de gestion des VLANs et des

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

Face Recognition Performance: Man vs. Machine 1 Face Recognition Performance: Man vs. Machine Andy Adler Systems and Computer Engineering Carleton University, Ottawa, Canada Are these the same person? 2 3 Same person? Yes I have just demonstrated

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2 Summary / Sommaire 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2 1.1 Driver Installation SR2 USB01 Windows Seven 64 bits (english) 2 1.1.1

Plus en détail

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser le Bureau a distance.doc Préambule Voici quelques

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF - Are you searching for Cest Maintenant Books? Now, you will be happy that at this time Cest Maintenant PDF is available at our

Plus en détail

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le

Plus en détail

setting the scene: 11dec 14 perspectives on global data and computing e-infrastructure challenges mark asch MENESR/DGRI/SSRI - France

setting the scene: 11dec 14 perspectives on global data and computing e-infrastructure challenges mark asch MENESR/DGRI/SSRI - France setting the scene: perspectives on global data and computing e-infrastructure challenges 11dec 14 mark asch MENESR/DGRI/SSRI - France 1 questions The volume, variety and complexity of research data require

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL trough the In the " trough the mirror " work, the question of the value of a video image as reflection of reality arises and in this

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Plan. Department of Informatics

Plan. Department of Informatics Plan 1. Application Servers 2. Servlets, JSP, JDBC 3. J2EE: Vue d ensemble 4. Distributed Programming 5. Enterprise JavaBeans 6. Enterprise JavaBeans: Special Topics 7. Prise de recul critique Enterprise

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Exercices sur SQL server 2000

Exercices sur SQL server 2000 Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table

Plus en détail

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF ==> Download: MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF - Are you searching for Manuel Marketing Et Survie Books? Now, you will be happy that at this

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail