Mode d emploi. HiPath OpenStage 40 T OpenStage Key Module 40 Satellite de supervision 40.
|
|
|
- Françoise Roberge
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Mode d emploi HiPath 3000 OpenStage 40 T OpenStage Key Module 40 Satellite de supervision 40
2 Remarques importantes Remarques importantes Ne jamais vrir ni le téléphone ni un satellite! En cas de problèmes, s adresser au gestionnaire du système. Utiliser exclusivement des accessoires originaux Siemens! L emploi d accessoires différents serait dangereux et vs placerait en condition de cessation de garantie, de responsabilité fabricant et d homologation CE. Marquage CE La conformité de l appareil à la directive de l Union européenne 1999/5/EG est attestée par le label CE. Ts les équipements électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des déchets municipaux, dans les lieux de collecte prévus à cet effet par les dispositions prises à l échelle nationale. L élimination appropriée et la collecte sélective de vos appareils usagés servent à prévenir tt dommage potentiel pr l environnement et la santé humaine. Elles constituent une condition à la réutilisation et au recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pr avoir des informations détaillées sur le recyclage de vos appareils usagés, renseignez-vs auprès de votre commune, du service responsable de l élimination des déchets, du commerçant auquel vs avez acheté votre produit de votre partenaire commercial. Ces informations s appliquent uniquement aux équipements installés et vendus dans les pays de l Union européenne et smis à la directive européenne 2002/96/CE. Dans les pays hors Union européenne, des dispositions différentes peuvent s appliquer au recyclage des équipements électriques et électroniques. 2
3 Remarques importantes Emplacement du téléphone Le téléphone doit être utilisé dans un environnement contrôlé dont la plage de températures peut varier entre 5 C et 40 C. Pr une bonne qualité du mains-libres, l espace situé devant le microphone (à l avant, sur la droite) doit être dégagé. La distance optimale pr le mains-libres est de 50 cm. Ne posez pas le téléphone dans une pièce où la présence de pssière risque d être importante cela peut réduire considérablement la durée de vie du téléphone. N exposez pas le téléphone au rayonnement direct du soleil à tte autre srce de chaleur, car cela prrait endommager les composantes électroniques et le boîtier en plastique. N utilisez pas le téléphone dans un environnement avec formation de vapeur (par ex. salle de bains). 3
4 Sommaire Sommaire Remarques importantes Marquage CE Emplacement du téléphone Informations générales Remarque sur ce mode d emploi Support technique Utilisation conforme Informations sur le type de téléphone Qualité du mains-libres et lisibilité de l écran Téléphone à ligne unique/téléphone multilignes Fonctions de filtrage Comment utiliser son téléphone de façon efficace Apprendre à connaître OpenStage Interface utilisateur de votre OpenStage 40 T Raccordements ss le téléphone Satellites (en option) OpenStage Key Module Satellite de supervision Tches Tches de fonction Tches audio Navigateur en 5 sens Tches tactiles programmables Clavier de numérotation Ecran Mode inactif Boîtes de dialogue de téléphonie Boîte aux lettres Messages texte et messages vocaux Rappels Menu Menu Service Pré-numérotation Fenêtre d appel
5 Sommaire Téléphoner Fonctions de base Recevoir un appel Prendre un appel sur le combiné Prendre un appel sur haut-parleur (mains-libres) Passer en mains-libres Passer sur le combiné Ecte amplifiée dans la pièce en crs de communication Numéroter/Appeler Appeler en décrochant le combiné Appeler sans décrocher le combiné Mettre fin à la communication Répéter la numérotation Désactiver / activer le microphone Appeler un deuxième abonné (dble appel) Passer à l abonné en attente (va-et-vient) Transférer une communication Renvoyer des appels Utiliser le renvoi d appel variable Utiliser le renvoi temporisé (CFNR) Renvoi dans le réseau de l opérateur / renvoyer un numéro d appel multiple MSN (sauf aux USA) Utiliser le rappel automatique Programmer un rappel Recevoir le rappel Contrôler / effacer un rappel automatique programmé Programmer un numéro sur une tche tactile Appeler à l aide de tches nominatives Réglages du téléphone Modifier le volume de réception en crs de communication Modifier le volume de la sonnerie Modifier le timbre de la sonnerie Modifier le volume de la tonalité d attention Adapter la fonction mains-libres à la pièce Désactiver/Activer la sonnerie Verrillage du téléphone Adapter l inclinaison de l afficheur à la position du siège Eclairage de l écran Régler le contraste de l écran Paramétrer le contraste pr le libellé des tches Sélectionner la langue du guidage interactif
6 Sommaire Téléphoner Fonctions de confort Recevoir des appels et téléphoner Intercepter de façon ciblée un appel pr un une collègue Rejeter des appels Etre appelé par haut-parleur Prendre un appel sur le micro-casque Recevoir un appel du poste de portier / Commander l verture de la porte Intercepter une communication sur le répondeur Numéroter/Appeler Appeler avec la numérotation en bloc/corriger le numéro Utiliser la liste des appelants Numérotation abrégée Appeler à partir de l annuaire interne Numéroter à partir de la banque de données téléphonique (LDAP) 60 Utiliser la boîte aux lettres Appeler directement un une collègue par haut-parleur Appeler discrètement un une collègue Etablissement de communication automatique / Ligne directe Réserver une ligne Attribuer un numéro SDA (sauf aux USA) Utiliser la numérotation associée / l aide à la numérotation En crs de communication Utiliser le deuxième appel Recevoir un deuxième appel (avertissement) Interdire / autoriser le deuxième appel (avertissement automatique)67 Activer / désactiver le bip (d avertissement) Parquer une communication Mise en garde de communications externes Tenir une conférence Mettre fin à la conférence (convocateur) Surnumérotation multifréquences Enregistrement de communications Transférer la communication après diffusion Envoyer un flashing au réseau Si vs n arrivez pas à joindre le destinataire Avertissement signaler sa présence Entrée en tiers intervenir dans une communication Utiliser le renvoi de nuit
7 Sommaire Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Programmer une fonction sur une tche tactile Programme une procédure (succession de commandes) sur une tche tactile Modifier le libellé des tches programmables Fonction Rendez-vs Programmer des rendez-vs Se faire rappeler une date Contrôler / affecter les coûts de communication. 85 Interroger les coûts de communication pr votre téléphone (sauf aux USA) Interroger les coûts de communication pr un autre téléphone (sauf aux USA) Téléphoner avec une affectation des coûts Sphère privée/sécurité Activer / désactiver la cpure sonnerie Activer/Désactiver Ne pas déranger Masquer l affichage de son numéro chez l appelé Ecte/Entrée en tiers en secret Surveillance d une pièce (babyphone) Identifier un appelant anonyme «Identification des appels malveillants» (sauf aux Etats-Unis) Verriller le téléphone contre une utilisation non autorisée Verriller un autre téléphone contre une utilisation non autorisée Enregistrer un code de verrillage personnel Autres fonctions/services Envoyer un texte message Créer et envoyer un message Effacer / afficher un message envoyé Recevoir/Consulter/Effacer des messages Laisser un message / texte d absence Effacer un texte d absence Interroger le nombre d appels en attente / Affichage de surcharge Utiliser un autre téléphone comme le sien Echanger les numéros d appel (échange de terminaux/ déménagement/ replacement) Info fax / message sur le répondeur Annuler des services / fonctions (suppression générale pr un téléphone)
8 Sommaire Activer les fonctions pr un autre téléphone Utiliser les fonctions système en externe DISA (Direct Inward System Access) Utiliser les fonctions du RNIS par sélection d un indicatif (numérotation au clavier) Gérer les ordinateurs raccordés leurs programmes/services de données téléphonique Communiquer avec des applications PC par l interface CSTA Actionner les relais Capteurs (uniquement sur HiPath 33x0/35x0) Recherche de personne (sauf aux USA) Utiliser les fonctions d équipe Activer / désactiver un appel collectif Intercepter un appel pr un une collègue dans un grpe Pilotage Appels avec distribution des appels Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Utiliser des tches de ligne Utilisation des lignes Prendre les appels sur les tches de ligne Numéroter avec des tches de ligne Mettre une communication en garde sur une tche de ligne et la reprendre Téléphoner alternativement sur plusieurs lignes Validation de conférence MULAP Renvoyer des appels sur des lignes Utiliser les tches d appel direct Prendre un appel sur des tches d appel direct Appeler directement un abonné du grpe Transférer la communication en crs Intercepter un appel pr un autre membre Activer / désactiver un appel collectif (pas sur le téléphone du chef dans le grpe de filtrage) Renvoyer les appels directement au chef (uniquement en grpe de filtrage) Contrôler le téléphone Contrôler le bon fonctionnement Contrôler l affectation des tches
9 Sommaire Conseils Entretien du téléphone Remédier aux mauvais fonctionnements Réagir aux messages d erreur sur afficheur Index Vue d ensemble des fonctions et indicatifs
10 Informations générales Informations générales Remarque sur ce mode d emploi Les informations de ce document correspondent à des descriptions générales de possibilités techniques qui ne se retrvent pas tjrs dans le détail. Les fonctionnalités shaitées doivent être définies au cas par cas lors de la conclusion du contrat. Si, contrairement à la description, une fonction n est pas disponible sur votre téléphone, cela peut avoir les causes suivantes : La fonction n est pas configurée pr vs pr votre téléphone dans ce cas, adressez-vs au gestionnaire de votre système. Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction dans ce cas, adressez-vs à votre partenaire commercial Siemens pr mettre à jr votre système. Ce mode d emploi doit vs aider à apprendre à connaître OpenStage et ses fonctions. Il contient des informations importantes pr le fonctionnement fiable et correct de l OpenStage. Suivez ces instructions de façon précise afin d éviter les erreurs d utilisation et de pvoir vs servir de façon optimale de votre téléphone multifonctionnel. Ce mode d emploi doit être lu et respecté par tte personne susceptible d installer, utiliser programmer l OpenStage. Pr votre propre sécurité, lisez attentivement le point concernant les consignes de sécurité. Vs devez suivre ces instructions de façon précise afin de ne pas vs blesser vs-même ni d autres ni d endommager le poste. Ce mode d emploi est organisé de façon conviviale. Cela signifie que vs êtes guidé pas à pas dans l utilisation d OpenStage. Les opérations d administration sont décrites dans un manuel séparé. L aide-mémoire donne une explication rapide et fiable des fonctions svent utilisées. Support technique Le support technique Siemens ne peut frnir une aide qu en cas de problème de défaut sur l appareil lui-même. Si vs vs posez des questions de fonctionnement, votre revendeur l administrateur du réseau peut vs dépanner. En cas de question sur le raccordement téléphonique, adressezvs à l opérateur de votre réseau. En cas de problèmes de défaut sur l appareil, composez le numéro du support technique de votre pays. 10
11 Informations générales Utilisation conforme Le téléphone OpenStage a été conçu comme un équipement pr la transmission de la voix et doit être posé sur un bureau. Il peut ttefois être aussi utilisé comme appareil monoposte. Tte autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Informations sur le type de téléphone Les données descriptives du téléphone sont indiquées sur la plage signalétique ss l appareil la description précise du produit et le numéro de série y sont indiqués. Le responsable technique compétent vs frnira les données sur la plate-forme de communication dont vs prriez avoir besoin. Vs devez tjrs indiquer ces données lorsque vs contactez notre service clients en cas de problème de défaillance. Qualité du mains-libres et lisibilité de l écran Afin d assurer une bonne qualité du mains-libres, vs devez veiller à dégager la zone qui se trve devant le microphone (à l avant à droite). La distance optimale est d environ 50 cm. Pr avoir la meilleure lisibilité possible sur l écran, procédez comme suit : Trnez le téléphone et basculez l écran afin de l orienter pr avoir la vue la plus frontale possible et éviter les reflets. Adaptez le contraste à vos besoins page
12 Informations générales Téléphone à ligne unique/téléphone multilignes Votre OpenStage 40 T est «compatible multilignes». Cela signifie que plusieurs lignes peuvent être configurées par votre responsable technique sur votre téléphone, contrairement aux téléphones à ligne unique. Chacune de ces lignes dispose d un numéro propre par lequel vs pvez passer recevoir les appels. Les tches tactiles programmables fonctionnent sur le téléphone multilignes comme des tches de ligne page 115. Lorsque vs utilisez un téléphone multilignes, vs devez tenir compte de certaines particularités page 117 ff. Fonctions de filtrage page 115 Elles sont configurées par le responsable technique. Vs pvez utiliser les fonctions de filtrage (chef / secrétaire) en plus des fonctions de base et de confort. Vs voyez que le téléphone bénéficie de la fonction chef/secrétaire à la présence des tches de ligne «Chef» «Secrétariat» pr les appels directs adressés au chef au secrétariat. Sur le téléphone du chef et du secrétariat, vs voyez également la tche FILTRAGE MU- LAP, avec, en plus, sur le téléphone du secrétariat, les tches INTERCEP- TER et REMPLACANT. Comment utiliser son téléphone de façon efficace Vs avez sûrement des collègues des interlocuteurs externes avec lesquels vs êtes en contact particulièrement svent. Programmez ces numéros sur des tches afin de pvoir les joindre plus rapidement et de façon plus conviviale (enregistrer un numéro de destination sur une tche page 43). Il arrive trop svent qu un numéro composé soit occupé. Dans la précipitation, on peut vite blier de réessayer un peu plus tard. Habituezvs à utiliser la fonction «Rappel» ( page 41). 12
13 Apprendre à connaître OpenStage Apprendre à connaître OpenStage Les informations suivantes vs apprennent à connaître les éléments de commande fréquemment utilisés et les affichages sur écran. Interface utilisateur de votre OpenStage 40 T Vs pvez téléphoner comme vs en avez l habitude avec le combiné. 2 L écran vs aide à utiliser le téléphone de façon intuitive page Programmez vos numéros et fonctions propres sur les tches tactiles programmables pr adapter votre téléphone à vos besoins personnels page Les tches de fonction servent à activer les fonctions que vs utilisez fréquemment lorsque vs téléphonez (par ex. Cpure) ainsi que le menu Service et la messagerie page 17 5 Les tches audio vs permettent de configurer de façon optimale les caractéristiques audio de votre téléphone page Avec le navigateur en 5 sens, vs naviguez de façon conviviale page Le clavier de numérotation sert à entrer les numéros et saisir les textes page L affichage des appels signale les appels entrants de façon optique. 13
14 Apprendre à connaître OpenStage Raccordements ss le téléphone HiPath Esclave USB Micro-casque Satellite Combiné Caractéristiques de votre OpenStage 40 T Type d affichage LCD, 40 x 6 caractères Eclairage de l écran Tches tactiles programmables 6 Fonction mains-libres duplex intégral Micro-casque Esclave USB Interface pr satellites Adaptateur téléphonique/analogique Montage mural 14
15 Apprendre à connaître OpenStage Satellites (en option) Pr faire fonctionner un plusieurs satellites, vs avez tjrs besoin d un bloc-secteur. Vs trverez d autres explications techniques, consignes de sécurité et remarques sur le montage dans le manuel sur les accessoires. Vs y accédez sur Internet à l adresse «Téléchargements» «Manuels d installation». Votre OpenStage 40 T associé à un satellite peut être configuré comme P.O. (renseignez-vs auprès du personnel technique compétent.). OpenStage Key Module 40 OpenStage Key Module 40 est un satellite qui doit être monté sur le côté du téléphone pr vs frnir 12 tches tactiles programmables éclairées supplémentaires. Vs pvez, comme sur le téléphone, programmer et utiliser ces tches tactiles selon vos shaits page 19. Vs pvez raccorder jusqu à 2 OpenStage Key Module 40 sur votre OpenStage 40 T. 15
16 Apprendre à connaître OpenStage Satellite de supervision 40 Satellite de supervision 40 est un satellite qui doit être monté sur le côté du téléphone pr vs frnir 90 tches tactiles programmables éclairées. Vs pvez, comme sur le téléphone, programmer et utiliser ces tches tactiles selon vos shaits page 19. Vs pvez raccorder au maximum 1 Satellite de supervision 40 sur votre OpenStage 40 T. Etiquetage des tches Pr étiqueter les tches, vs disposez des possibilités suivantes : manuelle : Des étiquettes sont livrées avec votre Satellite de supervision 40. Inscrivez la fonction le nom dans les espaces blancs des étiquettes. avec Key Labelling Tool Online Key Labelling Tool : Ces programmes vs permettent d entrer et d imprimer le libellé de vos tches de façon conviviale, grâce à des formulaires prédéfinis. Vs trverez ces programmes ainsi que le guidage interactif sur Internet,à l adresse «Téléchargements» «Logiciel» «Programmes d étiquetage». Placez les étiquettes avec inscriptions aux endroits correspondants à la tche, puis la plaque transparente dessus (côté mat vers le haut). 16
17 Apprendre à connaître OpenStage Tches Tches de fonction Tche Fonction en cas d appui sur la tche s Mettre fin à la communication (cpure), Répétition de la numérotation page 33. r O N Activation/Désactivation du renvoi d appel (avec voyant de tche rge) page 37 Ouvrir la boîte aux lettres (avec voyant de tche rge page 25. Ouvrir le menu du téléphone (avec voyant de tche rge) page 26. Tches audio Tche Fonction en cas d appui sur la tche o Activer/Désactiver le micro-casque page 51. p Désactiver/Activer le microphone (également en cas de mains-libres) page Diminuer les volumes et les contrastes page 45. n Activer/Désactiver le haut-parleur (avec voyant de tche rge) page Augmenter les volumes et les contrastes page
18 Apprendre à connaître OpenStage Navigateur en 5 sens Avant d utiliser le téléphone, retirez le film protecteur du cercle qui entre le navigateur en 5 sens. Cet élément de commande vs permet de gérer la plupart des fonctions du téléphone et les affichages sur écran : Utilisation Appuyez sur la tche c Appuyez sur la tche a Appuyez sur la tche d Appuyez sur la tche b Appuyez sur la tche i Fonctions en cas d appui sur la tche En mode inactif : Ouvrir le menu de veille page 22 Dans les listes et menus : vrir le niveau suivant Une entrée est sélectionnée : exécuter l action Dans les champs de saisie : effacer le caractère à gauche du curseur. Dans les listes et menus : reculer d un niveau Une entrée est sélectionnée : annuler l action En mode inactif : Ouvrir le menu de veille page 22 Dans les listes et menus : Se déplacer vers le bas En mode inactif : Ouvrir le menu de veille page 22 Dans les listes et menus : Se déplacer vers le haut En mode inactif : Ouvrir le menu de veille page 22 Une entrée est sélectionnée : exécuter l action 18
19 Apprendre à connaître OpenStage Tches tactiles programmables Votre OpenStage 40 T dispose de 6 tches tactiles éclairées que vs pvez programmer vs-même sur 2 niveaux. Augmentez le nombre de tches tactiles programmables en raccordant un satellite page 15. Mirea, Ch NIVEAU 1 Selon la programmation, vs utilisez les tches tactiles comme : Tche tactile avec fonction Tche de destination/d appel direct Tche de Poceduret Pr les tches de destination uniquement, vs pvez programmer des numéros de destination également sur le 2e niveau. Une longue pression vre le menu pr programmer la tche page 77. Une pression brève déclenche la fonction programmée active l établissement d une communication avec le numéro enregistré. La désignation de la fonction apparaît sur l afficheur à gauche de la tche et n est pas modifiable. Seul le libellé des tches de destination/d appel direct peut être adapté à vos shaits page 82. Vs identifiez le statut d une fonction à l affichage LED de la tche tactile correspondante. Affichages LED pr les tches de fonction/tches d appel direct Voyant Signification Tche de fonction Signification Tche d appel direct S La fonction est désactivée. La ligne est libre. T La fonction est active. La ligne est occupée. R La fonction est activée. Appel sur la ligne Sur un téléphone multilignes, les tches tactiles programmables fonctionnent comme des tches de ligne page
20 Apprendre à connaître OpenStage Clavier de numérotation Dans les situations dans lesquelles une saisie de texte est possible, vs pvez, en plus des chiffres 0 à 9, du signe Dièse et du signe Astérisque, entrer avec les tches numérotées du texte, des signes de ponctuation et des caractères spéciaux. Pr cela, appuyez plusieurs fois sur les tches chiffrées. Exemple : pr écrire un «h», appuyer 2x sur la tche 4 sur le clavier de numérotation. Pendant la saisie, ts les caractères possibles de cette tche s affichent. Le caractère sélectionné est repris après un bref délai dans le champ de saisie. Si vs shaitez entrer un chiffre dans un champ de saisie alphanumérique, appuyez longuement sur la tche correspondante pr contrner la sélection de caractères. L étiquetage alphabétique des tches de numérotation vs aide aussi à entrer des numéros Vanity (numéro ss forme de nom par ex MODELE = ). Vue d ensemble des caractères Tche 1x 2x 3x 4x 5x 1 [1] 1 2 a b c 2 3 d e f 3 4 g h i 4 5 j k l 5 6 m n o 6 7 p q r s 7 8 t u v 8 9 w x y z ) [2] ( [3] [1] Espace [2] Lettre suivante en majuscules [3] Effacer le caractère 20
21 Apprendre à connaître OpenStage Fonction de l astérisque/la tche Dièse Tche Fonction en cas de pression prolongée * Désactiver/Activer la sonnerie page 46. # Activer/Désactiver le verrillage du téléphone page
22 Apprendre à connaître OpenStage Ecran Votre OpenStage 40 T est équipé d un écran LCD inclinable noir et blanc. Réglez l inclinaison et le contraste de la façon qui vs convient page 47. Mode inactif Barre d état 10:29 MER S F 07 Rüscher K Stahl, Ing g NIVEAU 2 La partie de gauche se compose sur la 1ère ligne de la barre d état et en desss d une zone de 5 lignes pr d autres affichages. Au milieu de l affichage apparaît un logo qui peut être configuré par le personnel compétent. Ss le logo apparaissent éventuellement des symboles qui vs indiquent les demandes de rappel, les messages vocaux et un éventuel renvoi actif. La partie de droite indique l intitulé des tches tactiles programmables. Menu de veille Si vs appuyez en mode inactif sur une tche du navigateur en 5 sens page 18, le menu de veille apparaît. Il comporte certaines fonctions du menu Service page 26. Le tri des entrées peut varier par ex., la «liste des appelants» apparaît en première position uniquement si elle comporte de nvelles entrées. Signification des symboles N P DERANGER Mirea, Ch. Tssaint. Libellé des tches programmables page 82 Remarques (messages et renvoi d appel actif) Ouvrir le menu de veille page 26 Numéro propre Symbole Signification La sonnerie est cpée page 46. Ne pas déranger est activé page 88. Le verrillage du téléphone est activé page 47. Les demandes de rappel sont actives page 41. Vs avez reçu de nveaux messages vocaux page 25. Un renvoi d appel est actif page
23 Apprendre à connaître OpenStage Boîtes de dialogue de téléphonie Les états et situations liés aux communications, par ex. lorsque votre téléphone sonne, lorsque vs êtes en train de numéroter en crs de communication s affichent de façon stylisée graphiquement sur l écran. Les fonctions liées aux situations qui apparaissent automatiquement sur l écran peuvent être sélectionnées et activées avec le navigateur en 5 sens page 18. Si une flèche apparaît à droite d une entrée sélectionnée, cela signifie qu un autre niveau de menu est disponible vs pvez l activer avec les tches i c page 18. Affichage pr la numérotation Exemple : vs avez désactivé «Pré-numérotation» page 27, décroché le combiné appuyé sur la tche Haut-parleur et vs entrez un numéro. 10:29 MER NUMEROTEZ SVP ANNUAIRE LISTE APPELANTS Sélectionner les numéros enregistrés Affichage pr la numérotation en bloc Exemple : vs avez activé «Pré-numérotation» page 27 et entré un numéro. 10:29 MER NUMEROTEZ SVP Annuler Chiffres déjà entrés avec le curseur Composer un numéro Annuler l entrée 23
24 Apprendre à connaître OpenStage Affichage en crs de communication Exemple : vs êtes en communication avec un interlocuteur. Smith Michael 3: DOUBLE APPEL MEMORISER NUMERO CONFERENCE ANNUAIRE Symboles de l état de communicatio Durée de la communication Communication actuelle Fonctions adaptées à la situation, la barre de défilement indique que de nvelles fonctions sont disponibles. Symboles des états de communication fréquents Symbole Signification La communication est active. La communication est terminée. La communication a été mise en garde par crs (par ex. dans le cadre d un dble appel). La communication a été mise en garde par votre interlocuteur. Vs trverez une descriptions détaillée des différentes fonctions dans les chapitres «Fonctions de base du téléphone» page 29 et «Fonctions de confort du téléphone page
25 Apprendre à connaître OpenStage Boîte aux lettres En fonction de votre plate-forme de communication et de sa configuration (renseignez-vs auprès du personnel technique compétent), vs avez accès, avec la tche Boîte aux lettres, aux messages des services, par ex. HiPath XPressions. La «boîte aux lettres» gère aussi les rappels. Messages texte et messages vocaux Vs êtes averti de l arrivée de nveaux messages texte/vocaux sur l écran en mode inactif page 22. De plus, le voyant de la tche Boîte aux lettres s allume. Appuyez sur la tche Boîte aux lettres O pr traiter les messages écrits écter les messages vocaux page 62. Si votre système est configuré de la façon appropriée, la boîte vocale est directement appelée et la diffusion des messages enregistrés est immédiate. Rappels Le voyant de la tche Boîte aux lettres s éteint uniquement lorsque ts les messages ont été consultés effacés. L écran affiche en mode inactif le symbole et le nombre des nvelles demandes de rappel et le voyant de la tche Boîte aux lettres s allume. Vs trverez page 41 une description complète de la façon d utiliser les rappels. 25
26 Apprendre à connaître OpenStage Menu La tche Menu N vs permet d une part d accéder au menu Service de votre système de communication, d autre part de réaliser des paramétrages relatifs à la téléphonie. Tant que vs vs trvez dans le menu, le voyant de la tche Menu devient rge. Menu Menu Service g Pré-numérotationInactiveg Fenêtre dappel active g Menu Service Appuyez sur une tche du navigateur en 5 sens et sélectionnez une option du menu inactif page 22. Appuyez sur la tche Menu N et sélectionnez l option de menu avec le navigateur en 5 sens page 18. Appuyez sur ( ) et sur l indicatif correspondant. Vs trverez une vue d ensemble des fonctions dont vs disposez page
27 Apprendre à connaître OpenStage Pré-numérotation Activez la fonction «Pré-numérotation» pr pvoir utiliser sur votre OpenStage 40 T la numérotation en bloc. En d autres termes, vs occupez votre ligne uniquement lorsque vs avez entré le numéro complètement et lorsque vs l avez validé. Activer/Désactiver la numérotation en bloc Appuyez sur la tche Menu N, sélectionnez avec le navigateur en 5 sens «Pré-numérotation activée» «Prénumérotation désactivée» et validez avec i. Exemple : affichage menu «Pré-numérotation». Pré-numérotation ACT. Pré-numérotation ACT. Pré-numérotation DES. Etat actuel Vs trverez un exemple d affichage pr la numérotation en bloc page 23. Vs trverez la description de la numérotation en bloc page
28 Apprendre à connaître OpenStage Fenêtre d appel Lorsque vs activez la fonction «Fenêtre d appel», vs êtes averti en crs de communication par une fenêtre surgissante sur l écran qu un deuxième appel arrive. Exemple : deuxième appel lorsque la fonction «Fenêtre d appel» est activée Smith Michael 3: Y Jane Fonda Informations sur la communication actuelle Fenêtre surgissante avec ID d appelant du deuxième appel entrant Afficher g Afficher le menu Activer/Désactiver la fenêtre d appel Condition : «Deuxième appel» doit être activé page 67. Appuyez sur la tche Menu N, sélectionnez avec le navigateur en 5 sens «Fenêtre d appel activée» «Fenêtre d appel désactivée» et validez avec i. Afficher et modifier le deuxième appel 1. Validez, alors que vs êtes en train de parler avec le 1er abonné, l entrée «Afficher» avec la tche i. 2. Dans le menu qui s affiche à présent, sélectionnez la façon dont vs vlez traiter le deuxième appel : Intercepter la personne en avertissement page 66 Dble appel page 35 Activer le transfert page 36 Activer une conférence page 70 Enregistrer un numéro page 56 Parcage ciblé Quitter et retr 28
29 Téléphoner Fonctions de base Téléphoner Fonctions de base ^ Recevoir un appel Votre téléphone sonne, par défaut, avec une sonnerie précise : Pr un appel interne, votre téléphone sonne une fois ttes les quatre secondes (séquence simple). Pr un appel externe, une dble sonnerie retentit ttes les quatre secondes (séquence dble). Pr un appel du portier, votre téléphone sonne trois fois de façon rapprochée ttes les quatre secondes (séquence triple). S il s agit d un deuxième appel, vs entendez ttes les six secondes environ un bref signal (bip). L afficheur indique le numéro le nom de l appelant. Prendre un appel sur le combiné Le téléphone sonne. L appelant s affiche. Décrocher. Le personnel technique peut modifier pr vs les rythmes des appels externes et internes. En d autres termes, vs pvez définir des rythmes précis pr certaines appelants internes. + - Monter baisser le volume. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. Prendre un appel sur haut-parleur (mains-libres) Le téléphone sonne. L appelant s affiche. n Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Parler avec le mains-libres. + - Monter baisser le volume. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. 29
30 Téléphoner Fonctions de base Pr mettre fin à la communication : n Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. s Appuyer sur la tche. Remarques sur le mains-libres : Dites à votre interlocuteur que vs utilisez le mains-libres. La fonction mains-libres fonctionne mieux si vs baissez le volume de réception. Votre distance optimale par rapport au téléphone doit être pr le mains-libres d environ 50 cm. Passer en mains-libres Condition : vs menez une conversation en utilisant le combiné. n\ Maintenir la tche enfoncée et raccrocher. Relâcher ensuite la tche. Prsuivre la communication. Lorsque le mode USA est paramétré comme pays Si le pays paramétré est USA (renseignez-vs auprès du personnel technique), vs n avez pas besoin, pr passer en mains-libres, de maintenir la tche Hautparleur appuyée lorsque vs raccrochez. n Appuyer sur la tche. ] Raccrocher. Prsuivre la communication. Passer sur le combiné ^ et [ Condition : vs menez une conversation en utilisant le mains-libres. Décrocher. Prsuivre la communication. 30
31 Téléphoner Fonctions de base Ecte amplifiée dans la pièce en crs de communication Vs pvez permettre à d autres personnes présentes dans la pièce de suivre la communication. Dites à votre interlocuteur que vs activez l écte amplifiée. Condition : vs menez une conversation en utilisant le combiné. Activation : n Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Désactivation : n Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. 31
32 Téléphoner Fonctions de base Numéroter/Appeler Appeler en décrochant le combiné ^ j Décrocher. Interne : Entrer le numéro d appel. Externe : entrer l indicatif externe et le numéro. L abonné ne répond pas est occupé : \ Raccrocher. Appeler sans décrocher le combiné j Interne : Entrer le numéro d appel. Externe : entrer l indicatif externe et le numéro. L abonné répond par haut-parleur : ^ Décrocher. Sans décrocher le combiné : Parler avec le mains-libres. L abonné ne répond pas est occupé : n Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. Votre système peut aussi être programmé de telle sorte que vs devez appuyer sur la tche «Interne» avant de composer le numéro interne. Avant de composer le numéro externe, vs n avez alors pas besoin d entrer d indicatif externe (la prise de ligne automatique est activée demandez au personnel technique compétent). Mettre fin à la communication \ Raccrocher. s Appuyer sur la tche. 32
33 Téléphoner Fonctions de base Répéter la numérotation Les 3 derniers numéros externes composés sont automatiquement enregistrés. Ils peuvent être recomposés par simple pression sur une tche. Le numéro shaité s affiche pendant deux secondes puis est composé., Appuyer sur la tche (= dernier numéro composé). Appuyer 2x sur la tche (= avant-dernier numéro composé). Appuyer 3x sur la tche (= avant-avant-dernier numéro composé). Pr afficher et composer les numéros enregistrés CONSULTER CONSULTER APPELER, Appuyer sur la tche. Valider dans les deux secondes. Afficher le numéro enregistré suivant. Valider à chaque fois. Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), les codes affaire entrés page 87 sont aussi enregistrés. 33
34 Téléphoner Fonctions de base DESACTIVER MICRO ACTIVER MICRO p p Désactiver / activer le microphone Pr éviter que votre interlocuteur ne vs entende, par ex. demander un renseignement dans votre bureau, vs pvez désactiver temporairement le microphone du combiné le microphone mains-libres. Vs pvez aussi activer le microphone mains-libres pr répondre à un message diffusé par le haut-parleur de votre téléphone (Appel interphone, page 50). Condition : vs êtes en communication, le microphone est activé. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Appuyer sur la tche dont le voyant est allumé. Le voyant s éteint. Sélectionner et valider, 34
35 Téléphoner Fonctions de base DOUBLE APPEL REPRISE COM EN GARDE COUPER/REPRISE COM VA ET VIENT CONFERENCE CONNECTER j Appeler un deuxième abonné (dble appel) En crs de communication, vs pvez appeler un deuxième abonné. Le premier est mis en attente. Appeler un deuxième abonné. Pr revenir au premier abonné : Passer à l abonné en attente (va-et-vient) Pr ajter un interlocuteur en conférence à trois Pr mettre en communication les deux interlocuteurs 35
36 Téléphoner Fonctions de base DOUBLE APPEL j Transférer une communication Si votre interlocuteur shaite parler avec un autre de vos collègues, transférez la communication. Entrer le numéro de l abonné shaité. [ Annoncer éventuellement la communication. TRANSFERER \ Raccrocher. 36
37 Téléphoner Fonctions de base Renvoyer des appels Utiliser le renvoi d appel variable r Vs pvez renvoyer des appels internes et / externes immédiatement à différents postes (destinataires) internes externes (destination externe éventuellement si la configuration du système le permet). Appuyer sur la tche. RENVOYER POSTE c Ouvrir le menu de veille page 22. 1=TOUS LES APPELS Sélectionner et valider, 2=APPELS EXTERNES Sélectionner et valider, 3=APPELS INTERNES Sélectionner et valider, Entrer l indicatif. j Entrer le numéro de destination. VALIDER Pr désactiver le renvoi : DESACTIVER RENVOI r Appuyer sur la tche. 37
38 Téléphoner Fonctions de base Si un renvoi est activé, une tonalité spéciale retentit lorsque l utilisateur décroche le combiné. Lorsque la SDA MF est activée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez y renvoyer des appels. Destinations : fax = 870, SDA = 871, SDA fax = 872. Si vs êtes la destination d un renvoi d appel, vs voyez sur l écran le numéro le nom de l initiateur (ligne du haut) et de l appelant (ligne du bas). 38
39 Téléphoner Fonctions de base DESTINATIONS N g Utiliser le renvoi temporisé (CFNR) Vs pvez faire transférer automatiquement vers un téléphone que vs avez défini les appels auxquels vs n avez pas répondu au bt de trois sonneries (=par défaut, paramétrage par le personnel technique) les appels qui arrivent alors que vs êtes déjà au téléphone. Appuyer sur la tche. RENVOI TEMPO ACT VALIDER DESTINATIONS j N g Entrer le numéro de destination. Pr les destinations internes, entrer le numéro interne Pr les destinations externes, entrer l indicatif externe et le numéro externe Pr désactiver le renvoi temporisé Appuyer sur la tche. RENVOI TEMPO DES EFFACER Si un renvoi temporisé est activé, l écran indique après raccrochage du combiné pendant un bref instant RENVOI TEMPO : 39
40 Téléphoner Fonctions de base Renvoi dans le réseau de l opérateur / renvoyer un numéro d appel multiple MSN (sauf aux USA) ACTIVER RV RESEAU Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez renvoyer directement dans le réseau des appels arrivant sur votre numéro d appel multiple MSN (=numéro SDA). Vs pvez ainsi renvoyer par ex. votre raccordement téléphonique le soir vers votre domicile privé. 1=IMMEDIAT Sélectionner le type de renvoi shaité et valider. 2=SUR NON REPONSE 3=SUR OCCUPATION Entrer l indicatif. j Entrer le numéro SDA propre. j Entrer le numéro de destination (sans indicatif externe). VALIDER Pr désactiver le renvoi : DESACT. RV RESEAU Valider le type de renvoi affiché Entrer le type de renvoi activé. j Entrer le numéro SDA propre. 40
41 Téléphoner Fonctions de base Utiliser le rappel automatique Si un raccordement appelé est occupé si personne ne répond, vs pvez demander un rappel automatique. Vs pvez ainsi vs éviter des tentatives d appel répétées. Vs êtes rappelé dès que l abonné n est plus occupé, dès que l abonné qui n a pas répondu a passé une nvelle communication. Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), ttes les demandes de rappel sont automatiquement effacées dans la nuit. Programmer un rappel RAPPEL AUTOMATIQUE Condition : un poste appelé est occupé personne ne répond. REPONDRE A LAPPEL ^ n Recevoir le rappel Condition : un rappel a été programmé. Votre téléphone sonne et l écran indique RAPPEL: Décrocher. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. La sonnerie retentit. 41
42 Téléphoner Fonctions de base Contrôler / effacer un rappel automatique programmé LISTE DES RAPPELS AFFICHER RAPPEL SUIV. Sélectionner et valider pr afficher d autres entrées. Pr effacer une entrée affichée : EFFACER TERMINER N n Pr quitter l interrogation : Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. 42
43 Téléphoner Fonctions de base Programmer un numéro sur une tche tactile S N PROGRAMMER TOUCHE S éventuellement NIVEAU SUIVANT MODIFIER TOUCHE Vs pvez enregistrer sur les tches tactiles de votre téléphone de votre satellite les numéros dont vs avez svent besoin. Vs pvez enregistrer des numéros externes et internes, mais aussi des fonctions et procédures (plusieurs étapes) page 77. Vs pvez aussi programmer une tche sur deux niveaux si vs avez programmé une tche qui sert de tche de changement de niveau (tche MAJ page 77). Lorsque la programmation de tche est dble, différentes combinaisons sont possibles selon le fonctionnement et la programmation de votre HiPath («Fonction de tche étendue» demandez au personnel technique compétent). Lorsque vs enregistrez un numéro interne, vs pvez par ex. décider si la tche supporte l affichage LED (SAUVEGARDER AVEC LED) pas (SAUVEGARDER SANS LED). L affichage LED vs signale les différents états ( page 79, page 122). Appuyer de façon prolongée sur la tche. Appuyer sur la tche. Appuyer sur la tche. Sélectionner et valider, + Appuyez pr enregistrer le numéro sur le deuxième niveau. DESTINATIONS g NUMERO 43
44 Téléphoner Fonctions de base j Entrer le numéro d appel. SAUVEGARDER AVEC LED SAUVEGARDER SANS LED TERMINER AUTRE TOUCHE ETIQUETTE TOUCHES a Si vs avez fait une erreur de saisie : Appuyez. Ts les chiffres entrés sont effacés. Le système identifie automatiquement si vs shaitez enregistrer un numéro interne externe. S il s agit d un numéro interne uniquement, vs avez le choix entre SAUVEGARDER SANS LED SAUVEGAR- DER AVEC LED. Sélectionner et valider pr enregistrer la tche de destination sans affichage LED. Sélectionner et valider pr modifier l intitulé page 82. Vs composez le numéro enregistré par simple pression sur la tche page 44. Vs pvez aussi enregistrer un numéro en crs de communication. Appeler à l aide de tches nominatives S Condition : vs avez enregistré un numéro sur une tche nominative page 43. Appuyer sur la tche portant le numéro enregistré. Si le numéro se trve sur le deuxième niveau, appuyer auparavant sur tche Deuxième niveau. Vs pvez aussi appuyer sur la tche de destination en crs de communication, un dble appel est automatiquement page 35 activé. 44
45 Téléphoner Fonctions de base Réglages du téléphone Modifier le volume de réception en crs de communication Vs êtes en communication. + - Monter baisser le volume. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. i Enregistrer. Modifier le volume de la sonnerie + - Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des tches. VOLUME SONNERIE + - Monter baisser le volume. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. i Enregistrer. Modifier le timbre de la sonnerie + - Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des tches. TIMBRE SONNERIE + - Modifier le timbre. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le timbre shaité. i Enregistrer. 45
46 Téléphoner Fonctions de base Modifier le volume de la tonalité d attention Si vs faites partie d un grpe disposant de tches de ligne, vs pvez également faire signaler d autres appels destinés au grpe de façon acstique page 123. Vs entendez la tonalité d attention. + - Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des tches. TONALITE INDICATIVE + - Monter baisser le volume. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. i Enregistrer. Adapter la fonction mains-libres à la pièce Pr que votre interlocuteur puisse vs comprendre de façon optimale, lorsque vs parlez au microphone, vs pvez régler le téléphone en fonction de votre environnement : PIECE INSONORISEE, PIECE NOR- MALE et PIECE AVEC ECHO. + - Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des tches. MAINS LIBRES + - Régler le type de pièce. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr afficher le réglage shaité. i Enregistrer. Désactiver/Activer la sonnerie Le symbole correspondant sur la barre d état de l écran vs indique si la fonction est activée désactivée page 22. * Appuyer de façon prolongée sur la tche. 46
47 Téléphoner Fonctions de base Verrillage du téléphone Verriller le téléphone # Appuyer de façon prolongée sur la tche. TAPEZ VOTRE CODE: j Entrez le mot de passe utilisateur. TAPEZ VOTRE CODE: Déverriller le téléphone # Appuyer de façon prolongée sur la tche. j i Entrez le mot de passe utilisateur. Le mot de passe utilisateur ne peut être attribué et configuré que par le personnel technique. Adapter l inclinaison de l afficheur à la position du siège Vs pvez incliner l afficheur. Réglez-le de façon à pvoir lire et utiliser sans problème les affichages à partir de votre siège. Eclairage de l écran Lorsque vs utilisez l OpenStage 40 T, par ex. lorsque vs entrez un numéro, l éclairage de l écran est automatiquement activé. L éclairage est automatiquement désactivé quelques secondes après la fin de la dernière action. Régler le contraste de l écran Vs pvez adapter le contraste de l écran en quatre niveaux à vos conditions d éclairage. + - Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des tches. CONTRASTE AFFICHEUR + - Modifier le contraste de l écran. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le niveau shaité. i Enregistrer. 47
48 Téléphoner Fonctions de base Paramétrer le contraste pr le libellé des tches Vs pvez adapter le contraste d un OpenStage key module éventuellement raccordé à vos conditions d éclairage sur 8 niveaux. + - Lorsque l page 22 est inactif, appuyer sur une des tches. CONTRASTE TOUCHES + - Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le contraste shaité. i Enregistrer. Sélectionner la langue du guidage interactif AUTRES SERVICES N g Appuyer sur la tche. LANGUE DAFFICHAGE ESPAGNOL Sélectionner la langue shaitée (par ex. ESPAGNOL) et valider. 48
49 Téléphoner Fonctions de confort Téléphoner Fonctions de confort AUTRES SERVICES N g Recevoir des appels et téléphoner Intercepter de façon ciblée un appel pr un une collègue Vs entendez un autre téléphone sonner. Appuyer sur la tche. INTERCEPTION CONSULTER éventuellement L afficheur indique un abonné appelé. Sélectionner et valider jusqu à ce que le numéro/nom de l abonné shaité s affiche. INTERCEPTER LAPPEL j T S il vs est connu, entrer le numéro du téléphone qui sonne. Appuyer sur la tche dont le voyant clignote. Intercepter un appel dans un grpe page
50 Téléphoner Fonctions de confort REJETER APPEL s Rejeter des appels Vs pvez rejeter les appels que vs ne shaitez pas recevoir. Ils sont alors signalés sur un autre téléphone défini (demandez au personnel technique compétent). Le téléphone sonne. L appelant s affiche. Appuyer sur la tche. Si un appel ne peut pas être refusé, votre téléphone continue à sonner. L afficheur indique ACTUELLEMENT IMPOSSIBLE (par ex. pr les rappels). Etre appelé par haut-parleur ACTIVER MICRO ^ p Vs êtes appelé directement par un une collègue sur votre haut-parleur. Avant la diffusion, vs entendez un signal. L afficheur indique le nom le numéro de l interlocuteur. Vs pvez répondre à l aide du combiné directement en mains-libres. Décrocher et répondre. Valider et répondre. Appuyer sur la tche et répondre. Si la réponse sur appel interphone est validée (voir ci-desss), vs n avez pas besoin d activer le microphone pr répondre à un message diffusé. Vs pvez répondre immédiatement en mains-libres. Si la réponse sur appel interphone est verrillée (réglage standard), procédez comme décrit cidessus. Appeler soi-même un une collègue par hautparleur page
51 Téléphoner Fonctions de confort Valider/Verriller la réponse sur appel interphone REPONSE INTERPHONE ANN.REP. INTERPHONE c Ouvrir le menu de veille page 22. Sélectionner et valider, Prendre un appel sur le micro-casque REPONDRE A LAPPEL o s o Condition : votre téléphone sonne. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Pr mettre fin à la communication : Appuyer sur la tche. Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. 51
52 Téléphoner Fonctions de confort Recevoir un appel du poste de portier / Commander l verture de la porte Si un poste de portier est configuré, vs pvez converser avec ce poste et commander l verture de la porte à partir de votre téléphone. Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez valider l verture de la porte, afin qu un utilisateur puisse vrir lui-même la porte en entrant un code à 5 chiffres (par ex. sur un émetteur MF sur le pavé de tches installé). Pr converser avec un visiteur au poste de portier : ^ ^ j Condition : votre téléphone sonne. Décrocher dans les 30 secondes. Vs êtes immédiatement mis en communication avec le poste de portier. Décrocher après plus de 30 secondes. Entrer le numéro du poste de portier. Pr vrir la porte à partir de votre téléphone en crs de communication avec le poste de portier : OUVRIR PORTE AUTRES SERVICES N g Pr vrir la porte à partir de votre téléphone sans communication avec le poste de portier : Appuyer sur la tche. OUVRIR PORTE j j Entrer le numéro du poste de portier. Pr vrir la porte avec un code (à la porte) : Après avoir sonné à la porte, entrer le code à 5 chiffres (sur le pavé de tches présent à l aide d un émetteur MF). Selon le type d verture de porte, l appel est signalé non. 52
53 Téléphoner Fonctions de confort AUTRES SERVICES N g Pr valider l verture de la porte : Appuyer sur la tche. ACCES AUTORISE j Entrer le numéro du poste de portier. 3=CHANGER MOT DE PASSE j Entrer les 5 chiffres du code. Code standard = «00000». Sélectionner et valider pr modifier le code. 1=AUTORISE AVEC APPEL 2=AUTORISE SANS APPEL AUTRES SERVICES N g La porte peut être verte sans sonnerie. Pr invalider l verture de la porte : Appuyer sur la tche. ACCES INTERDIT R Intercepter une communication sur le répondeur Si un répondeur est raccordé à votre système (demandez au personnel technique compétent) et si vs avez programmé le numéro interne du répondeur sur une tche page 77, vs pvez intercepter la communication sur le répondeur. Le voyant s allume. Appuyer sur la tche. 53
54 Téléphoner Fonctions de confort NUMEROTEZ SVP INTERROMPRE j ^ a j Numéroter/Appeler Appeler avec la numérotation en bloc/corriger le numéro Condition : vs avez activé «Pré-numérotation» page 27. Interne : Entrer le numéro d appel. Externe : entrer l indicatif externe et le numéro. Composer le numéro entré / affiché : Décrocher. Corriger le numéro entré : Un numéro ne peut être corrigé que pendant la saisie. Les numéros enregistrés, par ex. pr la répétition de la numérotation, ne peuvent pas être corrigés. Appuyez. Le dernier chiffre entré est effacé à chaque fois. Entrer le(s) chiffre(s) shaité(s). Annuler la numérotation en bloc : 54
55 Téléphoner Fonctions de confort Utiliser la liste des appelants Lorsque vs ne pvez pas prendre un appel externe et / interne, cette demande est enregistrée dans la liste des appelants. Les appels pris peuvent aussi y être enregistrés, soit manuellement par vs (appels internes et externes), soit automatiquement (uniquement appels externes, demandez au personnel technique compétent). Votre téléphone enregistre jusqu à 10 appels par ordre chronologique. Chaque appel est horodaté. L affichage commence par l entrée de liste la plus récente, non encore éctée. Pr les appels d une même origine, une nvelle entrée n est pas générée à chaque fois dans la liste des appelants, mais la dernière date / heure s appliquant à cet appelant est mise à jr et le nombre d appels augmenté d une unité. Interroger la liste des appelants Condition : Le personnel technique compétent a configuré une liste des appelants pr votre téléphone. LISTE APPELANTS c Ouvrir le menu de veille page 22. Le dernier appel s affiche. bd Pr afficher les autres appels, appuyez à chaque fois. RETOUR N n c Quitter l interrogation Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. Affichage détaillé d un appel Condition : vs interrogez la liste des appelants, l appel shaité est sélectionné. Appuyer pr voir les informations détaillées. 55
56 Téléphoner Fonctions de confort Composer un numéro à partir de la liste des appelants APPELER Condition : vs voyez l affichage détaillé d un appel. Si la communication abtit, l abonné est automatiquement effacé de la liste des appelants. Effacer une entrée de la liste des appelants EFFACER Condition : vs voyez l affichage détaillé d un appel. Enregistrer le numéro de votre interlocuteur dans la liste des appelants (répétition de la numérotation) MEMORISER NUMERO Condition : vs êtes en communication un abonné externe est appelé. 56
57 Téléphoner Fonctions de confort Numérotation abrégée N NUMERO ABREGE j éventuellement j Appeler à l aide des numéros abrégés individuels et centralisés Condition : vs avez enregistré des numéros abrégés individuels page 57, le personnel technique compétent a enregistré des numéros abrégés centralisés. Appuyer sur la tche. Entrer le numéro abrégé. «* 0» à «* 9» = numéro abrégé individuel. «000» à «999» = numéro abrégé centralisé (demandez au personnel technique compétent). Surnumérotation Si besoin est, vs pvez ajter d autres chiffres au numéro enregistré (par ex SDA abonné). Si la fonction est configurée, un numéro est automatiquement surnuméroté si vs ne composez aucun autre chiffre dans les 4 à 5 secondes (par ex. «0» pr le standard) PROGRAM. NO ABREGE MODIFIER N j Enregistrer des numéros abrégés individuels Vs pvez enregistrer 10 numéros fréquemment utilisés et les composer grâce aux numéros abrégés individuels * 0 à * 9 page 57. Appuyer sur la tche. Entrer le numéro abrégé shaité * 0 à * 9. S il est déjà utilisé, le numéro d appel correspondant s affiche. VALIDER ANNULER j Entrer d abord l indicatif externe, puis le numéro d appel externe. Si vs avez fait une erreur de saisie : Ts les chiffres entrés sont effacés. 57
58 Téléphoner Fonctions de confort DESTINATION SUIVANTE MODIFIER EFFACER TERMINER 58
59 Téléphoner Fonctions de confort ANNUAIRE 1=INTERNE CONSULTATION AVANT CONSULTATION ARRIERE Appeler à partir de l annuaire interne Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs trvez dans l annuaire interne ts les numéros internes et les numéros abrégés centralisés auxquels un nom a été attribué. Condition : des noms ont été attribués aux numéros enregistrés dans le système. ^ Décrocher. n Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. c Ouvrir le menu de veille page 22. éventuellement Si plusieurs annuaires sont configurés : La première entrée s affiche. + - Appuyer, j Sélectionner et valider, Sélectionner et valider pr passer à l entrée suivante l entrée précédente. Entrer le nom shaité uniquement la première lettre par le clavier de numérotation page 20, le nom est recherché. L entrée shaitée s affiche : APPELER 59
60 Téléphoner Fonctions de confort Numéroter à partir de la banque de données téléphonique (LDAP) ANNUAIRE 2=LDAP Si la fonction correspondante est installée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez rechercher des informations téléphoniques dans la banque de données LDAP et composer le numéro d un correspondant trvé. Condition : la recherche LDAP est installée sur le système. ^ Décrocher. n Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. c Ouvrir le menu de veille page 22. éventuellement Si plusieurs annuaires sont configurés : j éventuellement éventuellement SUPPRIMER CARACTERE Entrer le nom shaité par le clavier de numérotation page 20 (16 caractères maxi). Des parties de nom sont possibles, par ex. «mei» pr «Meier». Si la fonction correspondante est installée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez aussi rechercher par nom et prénom. La séparation du nom et du prénom est effectuée par le caractère «espace» (tche «0»). Des parties de nom sont possibles, par ex. «dup m» pr «Dupont Marc». Sélectionner et valider à chaque fois. Le dernier caractère entré est effacé. Sur des banques de données très importantes, il est possible que l entrée de peu de caractères entraîne un résultat de recherche incomplet page 61. RECHERCHER Le nom est recherché. L opération peut prendre plusieurs secondes. 60
61 Téléphoner Fonctions de confort Les résultats sont affichés: Si un correspondant unique est trvé, il est alors affiché. APPELER Si plusieurs correspondants sont trvés (50 max.), le nom du premier correspondant est alors affiché. + - Appuyer, CONSULTATION AVANT CONSULTATION ARRIERE APPELER AUTRE RECHERCHE AFFICHER RESULTAT AUTRE RECHERCHE Sélectionner et valider, Sélectionner et valider pr passer à l entrée suivante l entrée précédente. Aucun correspondant n a été trvé : Si le système n a trvé aucun correspondant avec vos critères de recherche, vs pvez élargir cette recherche, par ex. en effaçant des caractères. Suivre la suite du dérlement, voir ci-dessus. Le système a trvé trop de correspondants: Si le système a trvé plus de 50 correspondants avec vos critères de recherche, il n affiche alors qu une liste incomplète de résultats. Vs pvez consulter ces résultats, en sélectionner un pr la composition encore modifier la recherche (en limitant l étendue de la recherche en entrant par ex. d autres caractères). Dans ce cas, ns conseillons de réduire l étendue de la recherche afin que le système affiche ts les correspondants remplissant les critères de recherche. Confirmer pr afficher la liste incomplète. Suivre la suite du dérlement, voir ci-dessus. Réduire l étendue de la recherche. Sélectionner et confirmer pr modifier la recherche. Suivre la suite du dérlement, voir ci-dessus. 61
62 Téléphoner Fonctions de confort LIRE LES MESSAGES O Utiliser la boîte aux lettres Tenez compte également des explications page 25. Interroger la boîte aux lettres Appuyer sur la tche dont le voyant est allumé. LIRE LE MESSAGE APPELER MESS. VOCALE Suivre le guidage interactif! Appeler directement un une collègue par haut-parleur Vs pvez effectuer une diffusion par haut-parleur par des haut- parleurs raccordés (demandez au personnel technique compétent) chez un abonné interne disposant d un poste numérique sans intervention de sa part. APPEL INTERPHONE c Ouvrir le menu de veille page 22. j Entrer le numéro d appel. Répondre à un appel interphone page
63 Téléphoner Fonctions de confort Appeler discrètement un une collègue ^ Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez entrer en tiers dans la communication d un abonné interne à condition qu il dispose d un poste numérique avec écran. Vs éctez sans signaler votre présente et vs pvez parler avec l abonné interne sans que l autre abonné ne puisse vs entendre (appel discret). Décrocher. )945 Entrer l indicatif. j Entrer le numéro d appel interne. Le personnel technique compétent peut protéger votre téléphone contre l appel discret. Etablissement de communication automatique / Ligne directe ^ Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), une communication est automatiquement établie après décrochage du combiné vers une destination interne externe définie. Décrocher. Selon le paramétrage, la communication est établie immédiatement seulement après un délai défini (= temporisation). Réserver une ligne RESERVER LIGNE Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez réserver à votre usage une ligne occupée. Lorsque la ligne se libère, vs êtes appelé et un message apparaît sur l afficheur. Condition : L écran indique LIGNE OCCUPEE. La ligne réservée se libère : ^ j Votre téléphone sonne et l écran indique LIGNE DISPO- NIBLE. Décrocher. Vs entendez la tonalité du réseau. Entrer un numéro externe. 63
64 Téléphoner Fonctions de confort ATTRIBUER NUMERO N j j ^ ^ Attribuer un numéro SDA (sauf aux USA) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez, avant de composer un numéro externe, attribuer précisément à votre raccordement téléphonique un numéro défini (numéro SDA). Ce numéro doit apparaître sur l écran de l appelé. Appuyer sur la tche. Entrer le numéro SDA shaité. Composer le numéro externe. Utiliser la numérotation associée / l aide à la numérotation Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez utiliser pr votre téléphone une aide à la numérotation (établissement de communication). La procédure d utilisation dépend de la façon dont est raccordée l aide à la numérotation : bus S 0 raccordement a/b. Vs pvez aussi utiliser votre poste numérique comme aide à la numérotation pr d autres téléphones. Aide à la numérotation sur bus S 0 : Sélectionner la destination sur le PC et lancer la numérotation. Le haut-parleur de votre téléphone est activé. A la réponse de l interlocuteur, décrocher. Aide à la numérotation sur raccordement a/b : Sélectionner la destination sur le PC et lancer la numérotation. L écran du PC indique «Décrocher». Décrocher. 64
65 Téléphoner Fonctions de confort NUMEROT. ASSOCIEE N j j Aide à la numérotation à partir de votre téléphone pr un autre téléphone : Appuyer sur la tche. Entrer le numéro interne (NUM. POUR:). Entrer le numéro d appel shaité. 65
66 Téléphoner Fonctions de confort En crs de communication Utiliser le deuxième appel Lorsque vs êtes en communication téléphonique, vs continuez à pvoir être joint par un appelant, un bip vs signale le deuxième appel. Vs pvez l ignorer le prendre. Si vs le prenez, vs pvez d abord mettre fin à la première communication, bien la mettre en garde pr la reprendre ultérieurement. Vs pvez aussi interdire le deuxième appel bip d avertissement page 67. Recevoir un deuxième appel (avertissement) Condition : vs téléphonez et entendez un bip (environ ttes les six secondes). Pr mettre fin à la première communication et prendre le deuxième appel \ Raccrocher. votre téléphone sonne. ^ Prendre le deuxième appel. Décrocher. Pr mettre la première communication en attente et prendre le deuxième appel APPEL: REPONDRE Vs êtes mis en communication avec le deuxième appelant. Le premier interlocuteur est mis en attente. Pr mettre fin à la deuxième communication et prsuivre la première : COUPER/REPRISE COM \ ^ Raccrocher. L afficheur indique RAPPEL: Décrocher. 66
67 Téléphoner Fonctions de confort AVERTISSEMENT DES AVERTISSEMENT ACT N Interdire / autoriser le deuxième appel (avertissement automatique) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez interdire / autoriser qu un deuxième appel page 66 vs soit signalé en crs de communication par un avertissement automatique. Appuyer sur la tche. Sélectionner et valider, Activer / désactiver le bip (d avertissement) Vs pvez désactiver le bip d avertissement pr un deuxième appel (environ ttes les six secondes). Il n est plus signalé acstiquement que par une tonalité spéciale unique. Activer AVERTIS. AVEC BIP c Ouvrir le menu de veille page 22. Désactiver AVERTIS. SANS BIP c Ouvrir le menu de veille page
68 Téléphoner Fonctions de confort PARQUER N Parquer une communication Vs pvez parquer jusqu à 10 communications internes et / externes. Les communications parquées s affichent et peuvent être prises sur un autre téléphone. Cela vs permet par ex. de prsuivre une communication sur un autre poste. Condition : Vs êtes en communication. Appuyer sur la tche Entrer une position de parcage 0 9 et la noter. Si le numéro entré ne s affiche pas, c est qu il est déjà occupé entrer un autre numéro. Reprendre une communication parquée Calls N g Condition : une plusieurs communications ont été parquées. Le téléphone est inactif. Appuyer sur la tche. REPRISE PARCAGE Entrer la position de parcage shaitée (notée). Si elle n est pas occupée, vs ne pvez pas prendre de communication. Si une communication parquée n est pas reprise, l appel revient au bt d un certain temps à nveau là où il a été parqué (=retr d appel). 68
69 Téléphoner Fonctions de confort Mise en garde de communications externes Si vs avez programmé sur votre téléphone une tche Mise en garde page 77, vs pvez mettre en garde des communications externes. N importe quel autre abonné peut alors prendre la communication sur la ligne affectée. S Appuyez sur la tche MISE EN ATT. MISE EN GARDE LR: 801 Un message de la ligne concernée apparaît (par ex. 801), noter le numéro de la ligne. S il existe, le voyant de la tche de ligne affectée clignote lentement. éventuellement \ s Raccrocher appuyer sur la tche. Nécessaire, quand la configuration l impose, pr que d autres abonnés puissent aussi prendre la communication mise en garde. Reprendre une communication mise en garde REPRISE LIGNE N S j T Condition : une plusieurs communications ont été mises en garde. Le téléphone est inactif. Appuyer sur la tche. S il existe une tche REPRISE page 77, appuyer sur la tche. Entrer le numéro de ligne noté. S il existe une tche LR: pr la ligne concernée, le voyant clignote lentement. Appuyer sur la tche. 69
70 Téléphoner Fonctions de confort CONFERENCE CONFERENCE REPRISE COM EN GARDE ELARGIR CONF. CONFERENCE LISTE ABO EN CONF CONSULTER j j j Tenir une conférence En conférence, vs pvez converser avec jusqu à quatre autres interlocuteurs simultanément. Il peut s agir d abonnés externes et internes. Appeler le premier abonné. Appeler un deuxième abonné. Annoncer la conférence. Une tonalité (désactivable, demandez au personnel technique compétent) signale ttes les 30 secondes qu une conférence est en crs. Si le deuxième abonné ne répond pas : Elargir la conférence à cinq abonnés (convocateur) Appeler le nvel abonné. Annoncer la conférence. Connaître les abonnés de la conférence (convocateur) Le premier abonné s affiche. Pr afficher les autres abonnés, valider à chaque fois. FERMER LISTE LISTE ABO EN CONF CONSULTER RETIRER ABONNE Fermer la liste : Cper des abonnés de la conférence (convocateur) Le premier abonné s affiche. Valider autant de fois que nécessaire pr que l abonné shaité s affiche. 70
71 Téléphoner Fonctions de confort Quitter la conférence CONNECTER \ Raccrocher si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent). Mettre fin à la conférence (convocateur) FIN DE CONFERENCE \ Raccrocher si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent). Retirer un abonné ISDN-Central-Office de la conférence (USA uniquement) LIBERER ABO. CONF Surnumérotation multifréquences Calls N g Pr commander des appareils de type répondeur système de renseignements automatique, vs pvez en crs de communication émettre des signaux MF (multifréquences. Appuyer sur la tche. SURNUMEROTATION MF j Vs pvez maintenant émettre des signaux MF à l aide des tches 0 à 9, ) et (. La fin de la communication met aussi fin à la signalisation MF. Votre système peut aussi être configuré de telle sorte qu après l établissement de la communication, vs puissiez immédiatement commencer en surnumérotation MF. 71
72 Téléphoner Fonctions de confort Enregistrement de communications S Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez enregistrer une communication en crs. Condition : vs menez une conversation, la tche ENREGISTREMENT est configurée page 77. Appuyer sur la tche ENREGISTREMENT. Le voyant s allume. Vs et votre interlocuteur entendez une annonce indiquant le début de l enregistrement et tant que dure l enregistrement, un bip environ ttes les 15 secondes. Pendant l enregistrement, l ajt d autres interlocuteurs est impossible. Mettre fin à l enregistrement R Appuyer sur la tche ENREGISTREMENT dont le voyant est allumé. Le voyant s éteint. Ecter l enregistrement L écte de l enregistrement dépend du système de messagerie vocale utilisé (voir mode d emploi correspondant page 62). 72
73 Téléphoner Fonctions de confort DOUBLE APPEL APPEL INTERPHONE c j Transférer la communication après diffusion Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez annoncer une communication en crs à un grpe d abonnés page 110 par appel interphone (diffusion page 62). Si un abonné du grpe répond, vs pvez lui transférer la communication en attente. Condition : Vs êtes en communication. L interlocuteur attend. Appuyer sur la tche. Entrer le numéro du grpe. [ Annoncer la communication par diffusion. Si un abonné du grpe répond page 50, vs vs retrvez en communication avec lui. TRANSFERER \ Raccrocher. Si, dans les 45 secondes qui suivent, aucune communication ne peut être établie entre les deux autres abonnés, l appel de votre ex-interlocuteur vs revient (=retr d appel). 73
74 Téléphoner Fonctions de confort Calls N g Envoyer un flashing au réseau Pr pvoir activer des services/fonctionnalités de type RNIS sur les lignes analogiques de l opérateur du réseau d autres plates-formes de communication (par ex. «Dble appel»), vs devez envoyer un signal sur les lignes avant de composer l indicatif de service le numéro d abonné. Condition : vs avez établi une communication externe. Appuyer sur la tche. ENVOYER FLASHING j Entrer l indicatif de service et / le numéro. 74
75 Téléphoner Fonctions de confort Si vs n arrivez pas à joindre le destinataire Avertissement signaler sa présence AVERTISSEMENT! Condition : vs avez composé un numéro interne et entendez la tonalité d occupation. Vs vlez joindre la personne appelée de façon urgente. Attendre (environ 5 secondes) que l afficheur indique AVERTISSEMENT et que la tonalité d occupation se transforme en tonalité libre. L appelé peut alors réagir page 66 L appelé peut interdire cet avertissement automatique page 67. Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vs entendez immédiatement la tonalité libre et l afficheur indique AVERTISSEMENT. Entrée en tiers intervenir dans une communication ENTREE EN TIERS Possible uniquement si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent). Condition : vs avez composé un numéro interne et entendez la tonalité d occupation. Vs vlez joindre la personne appelée de façon urgente. L appelé et ses interlocuteurs entendent ttes les deux secondes une tonalité d avertissement. Si l appelé a un poste numérique avec afficheur, le message : ENT./TIERS: (numéro nom). Vs pvez parler immédiatement. 75
76 Téléphoner Fonctions de confort Utiliser le renvoi de nuit Si vs y êtes autorisé, vs pvez renvoyer ts les appels externes immédiatement à un téléphone interne précis (destination de nuit) en fonctionnement de nuit, par ex. pendant la pause de midi après les heures de bureau. Le poste de nuit peut être défini par le personnel technique compétent (= Renvoi de nuit standard) par vs-même (= Renvoi de nuit temporaire). Activation : RENVOI DE NUIT *=R DE NUIT STANDARD VALIDER ANNULER RENV NUIT j Valider (= Renvoi de nuit standard). Entrer le numéro de destination (= renvoi de nuit temporaire). Désactivation : De plus, le personnel technique peut programmer un «renvoi de nuit automatique». En fonction de la programmation, le renvoi de nuit automatique est activé pr votre téléphone à des heures précises. Vs avez la possibilité de rendre le renvoi de nuit automatique en le désactivant en configurant un renvoi de nuit qui vs soit propre (voir ci-dessus). 76
77 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs PROGRAMMER TOUCHE MODIFIER TOUCHE S N S Vs pvez enregistrer sur les tches de votre téléphone de votre satellite qui ne sont pas prédéfinies non seulement des numéros page 43, mais aussi des fonctions procédures fréquemment utilisées. Vs pvez aussi programmer une tche sur deux niveaux lorsque vs avez configuré une tche comme tche Deuxième niveau (tche MAJ page 77) et lorsque la fonction «Fonction de tche avancée» est active (demandez au personnel technique compétent.). Outre les fonctions et les procédures, vs pvez dans ce cas enregistrer sur le 2e niveau des numéros externes et des numéros internes sans affichage LED page 43. Programmer une fonction sur une tche tactile Appuyer de façon prolongée sur la tche. Appuyer sur la tche. Appuyer sur la tche. éventuellement VALIDER SERV. PARTIEL TERMINER Sélectionner la fonction et valider, par ex. NE PAS DE- RANGER. Ttes les fonctions programmables sont proposées. Voir aussi aide-mémoire page 133. Certaines fonctions (par ex. RENVOI) peuvent être programmées partiellement. Ensuite, lorsque la fonction est activée par pression sur cette tche, des entrées supplémentaires sont nécessaires. 77
78 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs AUTRE TOUCHE Appuyer sur la tche pr atteindre directement la fonction. Pr les fonctions activables/ désactivables, par ex. NE PAS DERANGER, vs activez la fonction par pression sur une tche et vs la désactivez en appuyant à nveau dessus.messages lors de l enregistrement des fonctions, voir page 124. Voyants des tches d appel direct des fonctions enregistrées : S R S R S R S R T RENVOI, RENVOI RESEAU, RENVOI MULAP, REN- VOI DE NUIT, NE PAS DERANGER, VERROUILLAGE POSTE, TEXTE D ABSENCE, ACT/DES SONNERIE, REPONSE INTERPHONE, GESTION GROUPEMENT, MASQUAGE NO SDA, ACTIVER AVERTISSEMENT, AVERTIS. SANS BIP, FILTRAGE MULAP, ENREGIS- TREMENT, ACCES PORTIER, RELAIS, PILOTAGE, DEUXIEME NIVEAU, UCD (ACT/DES DISPONIBLE, ACT/DES POSTRAITEMENT), ACT/DES SERVICE NUIT, CONFERENCE MULAP: La fonction programmée n est pas activée. La fonction programmée est activée. RAPPEL AUTOMATIQUE: Vs n avez pas entré de rappel. Vs avez entré un rappel. COUPURE MICRO: Le microphone est activé. Le microphone est désactivé. Micro-casque (CASQUE): Le casque d écte est désactivé. Le casque d écte est activé. Clignote lentement. L appel peut être pris avec la casque. 78
79 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs LISTE APPELANTS: S R S R T S R S R T S R S R T Pas d appel enregistré. Demande d appel enregistrée. NUMERO (interne), APPEL DIRECT: L abonné ne téléphone pas. L abonné téléphone a activé Ne pas déranger. Clignote rapidement je suis appelé, veuillez prendre l appel. Clignote lentement un autre abonné est appelé et n a pas encore pris cet appel. BOITE AUX LETTRES: Vs n avez pas de messages. Vs avez des messages. SUIVI D APPEL, SUIVI D APPEL GEN., TOUCHE DE LIGNE, TOUCHE MULAP, ATTRIBUER NUMERO: Pas de communication sur la ligne correspondante. Communication active sur la ligne correspondante. Clignote rapidement appel sur la ligne correspondante, interception possible, appuyer sur la tche. Clignote lentement communication mise en garde sur la ligne correspondante. TOUCHE DE FAISCEAU Au moins une ligne libre. Ttes les lignes du faisceau sont prises. INTERROGATION COUTS: Aucune communication payante ne s est dérlée depuis la dernière interrogation. Des communications payantes ont été passées depuis la dernière interrogation. RENVOI, RENVOI MULAP: Clignote lentement vs êtes la destination d un renvoi votre ligne est la destination d un renvoi. 79
80 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs S R S T S R T INFO FAX/REPONDEUR Pas de fax reçu pas de message sur le répondeur. Fax reçu message sur le répondeur. APPELS EN ATTENTE: Pas d appelant en attente. Clignote rapidement des appelants attendent (un certain nombre est dépassé). Clignote lentement des appelants attendent (un certain nombre est atteint). Data I/O Service: Pas de liaison avec une application. Liaison active avec une application. Clignote lentement Liaison avec l application temporairement interrompue. Les fonctions suivantes enregistrées sur les tches sont sans fonction LED : NUMERO (externe), TOUCHE DE PROCEDURE, AP- PEL MALVEILLANT, NUMERO ABREGE, COUPURE, FONCTION ERREUR, VERROU CENTRAL, ENVOYER MESSAGE, ANNUAIRE (1=INTERNE, 2=LDAP), AP- PEL: REPONDRE, VA ET VIENT, CONFERENCE, APPEL INTERPHONE, REPRISE LIGNE, RESERVER LIGNE, LI- BERER LIGNE, APPEL FLEXIBLE, ENTREE EN TIERS, PARQUER, INTERCEPTION, INTERCEPTION GRP, CODE AFFAIRE, INTERROGER TAXES, RECH. DE PER- SONNE, RENCONTRER, RDV, OUVRIR PORTE, SUR- NUMEROTATION MF, TOUCHE DE FLASHING, BABY- PHONE, TOUCHE MISE EN GARDE, DBL APPEL INTERNE, DOUBLE APPEL, NUMEROT. ASSOCIEE, SERVICE ASSOCIE, SERVICE DONNEES, ECHANGER NUMERO, LOGIN MOBILE, APPEL DISCRET. 80
81 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs PROGRAMMER TOUCHE MODIFIER TOUCHE S N S Programme une procédure (succession de commandes) sur une tche tactile Vs pvez programmer sur une tche tactile de votre téléphone les numéros et les fonctions qui nécessitent des entrées supplémentaires, et qui comportent donc plusieurs étapes. Vs pvez ainsi programmer par ex. la fonction «Numérotation associée» page 65 avec ttes les entrées supplémentaires (numéro du téléphone pr lequel la numérotation doit être effectuée + numéro à composer) sur une tche tactile. Vs pvez également enregistrer les numéros qui nécessitent d autres entrées. Appuyer de façon prolongée sur la tche. Appuyer sur la tche. Appuyer sur la tche. AUTRES SERVICES g TOUCHE DE PROCEDURE j Entrer la procédure. Exemple : * *67 Indicatif de numérotation associée 231 Numéro du téléphone pr lequel la numérotation doit être effectuée Numéro à composer. VALIDER Si vs avez fait une erreur de saisie : ANNULER TERMINER AUTRE TOUCHE Ts les chiffres entrés sont effacés. 81
82 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Pr sélectionner la procédure enregistrée, appuyez sur la tche. Pr les procédures avec fonctions activables / désactivables, vs activez la fonction par pression sur la tche et la désactivez en appuyant à nveau. Vs pvez aussi appuyer sur la tche de procédure en crs de communication, les chiffres enregistrés sont automatiquement envoyés comme signaux MF page 71.Messages lors de l enregistrement des procédures, voir page 124. Modifier le libellé des tches programmables Vs avez la possibilité de modifier aussi après cp le libellé prédéfini lors de la programmation d une tche de destination/d appel direct. N Adapter le libellé Appuyer sur la tche. PROGRAMMER TOUCHE S Appuyer sur la tche shaitée ETIQUETTE TOUCHES MODIFIER j Entrer le texte par le clavier de numérotation page 20. ETIQUETTE STANDARD VALIDER Sélectionner et valider pr ramener le libellé à la valeur par défaut. Valider pr reprendre les modifications. ANNULER TERMINER Sélectionner et valider pr rejeter les modifications effectuées. Adapter le contraste du libellé de tches à votre environnement page
83 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Fonction Rendez-vs Vs pvez vs faire appeler par votre téléphone pr vs svenir d un rendez-vs page 84. Pr cela, vs devez enregistrer l heure d appel shaitée. C est possible pr les 24 heures qui suivent pr un rendez-vs qui se répète ts les jrs. Programmer des rendez-vs N Appuyer sur la tche. ACTIVER RDV j Entrer les 4 chiffres de l heure, par ex pr 9h05 (= 9.05 a.m.) 1430 pr 14h30 (= 2.30 p.m.). éventuellement 2 7 Si la langue paramétrée est l AMERICAIN page 48, vs pvez entrer l indicatif 2 pr «am» 7 pr «pm» (par défaut = «am»). UNIQUE JOURNALIER VALIDER DESACTIVER RDV N Pr effacer / interroger le rendez-vs enregistré : Appuyer sur la tche. EFFACER TERMINER 83
84 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Se faire rappeler une date RDV POUR 1200 n ^ \ Condition : vs avez enregistré une date page 83. Le moment programmé est arrivé. Le téléphone sonne. L heure du rendez-vs s affiche. Appuyer 2x sur la tche. Décrocher et raccrocher. Si vs ne prenez pas l appel de rendez-vs, il est répété cinq fois avant d être effacé. 84
85 Contrôler / affecter les coûts de communication Contrôler / affecter les coûts de communication AUTRES SERVICES N g Interroger les coûts de communication pr votre téléphone (sauf aux USA) Pr la communication actuelle : L afficheur indique en standard les coûts à la fin de la communication. Si vs shaitez que les coûts s affichent en continu pendant une communication payante, le personnel technique compétent doit en faire la demande auprès de l opérateur réseau. L affichage des frais de communication est à demander auprès de l opérateur de réseau et à activer par un technicien compétent de l opérateur. Selon le paramétrage effectué, les frais de communication s affichent pendant après la conversation téléphonique. Selon l opérateur, les communications externes gratuites s affichent également. L afficheur indique avant pendant la communication SANS TAXES. Si l affichage des frais n est pas prévu, c est le numéro d appel choisi et/ la durée de communication qui s affiche. Lorsqu une communication est transférée, les coûts sont affectés au téléphone sur lequel elle est transférée. Pr ttes les communications et la dernière : S affichent d abord les coûts correspondant à la dernière communication payante passée. Au bt de cinq secondes, le total des coûts s affiche. Appuyer sur la tche. INTERROGER TAXES 85
86 Contrôler / affecter les coûts de communication CONSULTER IMPRIMER EFFACER PLUS DINFOS TERMINER S Interroger les coûts de communication pr un autre téléphone (sauf aux USA) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez afficher et également imprimer les coûts des communications payantes d autres téléphones (par ex. d une cabine téléphonique). Condition : vs avez programmé sur une tche la fonction INTERROGER TAXES page 77. Si le voyant est allumé, une communication payante a été passée depuis la dernière interrogation. Appuyer sur la tche GESTION COUT. Les communications payantes s affichent. Pr afficher d autres communications payantes, valider à chaque fois. Sélectionner et valider, Sélectionner et valider, Sélectionner et valider, 86
87 Contrôler / affecter les coûts de communication Calls N g Téléphoner avec une affectation des coûts Vs pvez affecter les communications externes à certains projets. Condition : Le personnel technique compétent a défini pr vs des codes affaire. Appuyer sur la tche. CODE AFFAIRE )60 Entrer l indicatif. j éventuellement ( #=VALIDER j Entrer le code projet. Entrer. Nécessaire selon la configuration demandez au personnel technique compétent. Entrer un numéro externe. Vs pvez aussi entrer le code affaire en crs de communication externe. 87
88 Sphère privée/sécurité Sphère privée/sécurité Activer / désactiver la cpure sonnerie Pr ne pas être dérangé, vs pvez activer la cpure sonnerie. Les appels ne sont plus signalés que par une seule sonnerie, sur l afficheur et par le clignotement d une tche configurée comme il convient (par exemple tche de ligne). Activer c Ouvrir le menu de veille page 22. DES. SONNERIE Désactiver c Ouvrir le menu de veille page 22. ACT. SONNERIE Activer/Désactiver Ne pas déranger Vs pvez activer cette fonction pr ne pas être dérangé. Les appelants internes entendent la tonalité d occupation, les appelants externes abtissent sur un autre téléphone à définir (demandez au personnel technique compétent). Activer c Ouvrir le menu de veille page 22. ACT. N P DERANGER Activer c Ouvrir le menu de veille page 22. ANN. N P DERANGER Une tonalité spéciale (vibration continue) vs rappelle, lorsque vs décrochez le combiné, que Ne pas déranger est activé. Les appelants internes autorisés forcent automatiquement la fonction Ne pas déranger au bt de cinq secondes. 88
89 Sphère privée/sécurité Masquer l affichage de son numéro chez l appelé Vs pvez empêcher que votre numéro votre nom apparaisse sur l écran de l appelé externe. Cette fonction reste active tant que vs ne l annulez pas. Activer MASQUER NO SDA c Ouvrir le menu de veille page 22. Désactiver ANN. MASQUAGE SDA c Ouvrir le menu de veille page 22. Le personnel technique compétent peut activer / désactiver le masquage du numéro pr ts les téléphones. )944 Entrer l indicatif. j Ecte/Entrée en tiers en secret Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez entrer en tiers dans la communication d un abonné interne et l écter sans signaler votre présence Entrer le numéro d appel interne. 89
90 Sphère privée/sécurité Surveillance d une pièce (babyphone) BABYPHONE N N Vs pvez utiliser un téléphone pr surveiller une pièce. Cette fonction doit être activée sur le téléphone de surveillance. Lorsque vs l appelez, vs entendez immédiatement ce qui se passe dans la pièce. Pr activer le téléphone de surveillance : Appuyer sur la tche. Mettre le téléphone en mode mains-libres décrocher le combiné pr le poser en direction de la srce sonore. Pr désactiver le téléphone de surveillance : Appuyer sur la tche dont le voyant est allumé. Le voyant s éteint. \ Raccrocher. Pr surveiller la pièce : j Composer le numéro interne du téléphone qui se trve dans la pièce à surveiller. 90
91 Sphère privée/sécurité APPEL MALVEILLANT N Identifier un appelant anonyme «Identification des appels malveillants» (sauf aux Etats-Unis) Vs pvez faire identifier les appelants externes malveillants. Le numéro de l appelant peut être identifié pendant la communication durant les 30 secondes qui suivent. Mais pr cela, vs ne devez pas raccrocher. Appuyer sur la tche. Si l identification réussit, les données obtenues sont enregistrées par l opérateur du réseau. Adressez-vs au responsable technique! 91
92 Sphère privée/sécurité Verriller le téléphone contre une utilisation non autorisée Vs pvez empêcher que des personnes non autorisées utilisent votre téléphone et son bloc-notes électronique en votre absence. Condition : vs avez enregistré un code de verrillage personnel page 94. Verriller/Déverriller le téléphone VERROUILLER POSTE DEVERROUILLER PS c Ouvrir le menu de veille page 22. Sélectionner et valider, j Entrer le code (de verrillage) page 94. Lorsque le poste est verrillé, une tonalité spéciale retentit lorsque l utilisateur décroche le combiné. Les communications internes peuvent être passées sans changement. Votre téléphone peut aussi être déverrillé / verrillé à partir d un poste autorisé page
93 Sphère privée/sécurité VERROU CENTRAL *=VERROU ACT #= VERROU DES N j Verriller un autre téléphone contre une utilisation non autorisée Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez verriller et déverriller d autres téléphones contre une utilisation non autorisée. Lorsqu un utilisateur a verrillé son téléphone et blié son code personnel, vs pvez grâce à cette fonction le déverriller. Appuyer sur la tche. Composer le numéro interne du téléphone qui doit être verrillé / déverrillé. Valider, 93
94 Sphère privée/sécurité MODIFIER CODE N j j j Enregistrer un code de verrillage personnel Pr utiliser les fonctions suivantes protéger le téléphone contre une utilisation non autorisée page 92 utiliser un autre téléphone comme si c était le votre page 99 Echanger les numéros d appel page 100 vs devez entrer un code personnel que vs pvez enregistrer vs-même. Appuyer sur la tche. Entrer les 5 chiffres du code actuel. Si vs n avez encore entré aucun code, utiliser «00000» pr la première fois. Entrer le nveau code. Répéter le nveau code. Si vs avez blié votre code, le personnel technique compétent peut vs aider. Il peut ramener votre code à la valeur «00000». 94
95 Autres fonctions/services Autres fonctions/services Envoyer un texte message Vs pvez envoyer de crts messages à des abonnés des grpes disposant de téléphones numériques. Sur les postes numériques sans écran, sur les téléphones RNIS, DC MF, les messages envoyés sont enregistrés commande demande de rappel. Créer et envoyer un message c Ouvrir le menu de veille page 22. ENVOYER MESSAGE j Entrer le numéro interne du destinataire du grpe. 0=REUNION Sélectionner et valider un texte prédéfini (peut être modifié par le personnel technique compétent) Entrer directement l indicatif. Les indicatifs vs sont proposés sur afficheur avec le texte correspondant. PERSONNALISER MESSAGE j Entrer le texte (24 caractères maximum). Pr la saisie de texte avec clavier de numérotation, voir page 20. Après la saisie du texte : ENVOYER 95
96 Autres fonctions/services Effacer / afficher un message envoyé LISTE MES. ENVOYES Condition : le destinataire n a pas encore consulté un message envoyé. Suivre le guidage utilisateur sur afficheur. Recevoir/Consulter/Effacer des messages LIRE LES MESSAGES L écran indique MESSAGE(S) RECU(S. Suivre le guidage utilisateur sur afficheur. 96
97 Autres fonctions/services Laisser un message / texte d absence Aux appelants internes qui cherchent à vs joindre en votre absence, vs pvez laisser des messages / textes d absence qui s affichent sur votre téléphone. En cas d appel, ce message apparaît sur l afficheur de l appelant. TEXTE DABSENCE c Ouvrir le menu de veille page 22. 0=RETOUR: Sélectionner et valider un texte prédéfini (peut être modifié par le personnel technique compétent) Entrer directement l indicatif. Les indicatifs vs sont proposés sur afficheur avec le texte correspondant. PERSONNALISER MESSAGE VALIDER j Entrer le texte (24 caractères maximum). Vs pvez compléter les textes prédéfinis suivis d un dble point par une saisie de chiffres. Pr la saisie de texte avec clavier de numérotation, voir page 20. Effacer un texte d absence c Ouvrir le menu de veille page 22. ANN. TXT ABSENCE R Lorsque la tche TEXTE D ABSENCE existe page 77, le voyant s allume. Appuyer sur la tche. 97
98 Autres fonctions/services Interroger le nombre d appels en attente / Affichage de surcharge Si vs avez une tche avec la fonction APPELS EN ATTENTE page 77, vs pvez faire apparaître sur votre afficheur le nombre d appels externe en attente. R Appuyer sur la tche «Appels en attente». Si vs êtes déjà en communication et si le nombre d appels en attente dépasse une valeur-seuil (surcharge demandez au personnel technique compétent), cela vs est signalé par le voyant de la tche. Voyant éteint : Pas d appelant en attente. Le voyant clignote lentement : La valeur-seuil paramétrée est atteinte. Le voyant clignote rapidement : La valeur-seuil paramétrée est dépassée (surcharge). 98
99 Autres fonctions/services N CODE/CATEGORIE DACCES g APPEL FLEXIBLE j j éventuellement CHANGER CODE j Utiliser un autre téléphone comme le sien Votre téléphone peut être provisoirement utilisé par d autres, comme si c était le leur, pr une communication sortante. Appuyer sur la tche. Entrer le numéro de l autre utilisateur. Entrer le code (de verrillage) de l autre utilisateur page 94. Si l autre utilisateur ne s est pas encore défini de code personnel, il est invité à le faire sur son téléphone. Composer le numéro externe. A la fin de la communication, cet état est à nveau annulé. 99
100 Autres fonctions/services ECHANGER NUMERO N Echanger les numéros d appel (échange de terminaux/ déménagement/ replacement) Si la fonction est installée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez enregistrer votre numéro d appel sur n importe quel autre téléphone disponible. Votre ancien téléphone reçoit alors l ancien numéro d appel de votre nveau téléphone les numéros d appel et l ensemble des réglages (par ex. les tches programmées) des téléphones sont échangés. Condition : votre nveau téléphone tt comme l ancien téléphone est le premier téléphone raccordé. Les téléphones sont à l état inactif. La procédure suivante est réalisée sur le nveau téléphone. Appuyer sur la tche. )9419 Entrer l indicatif. j Entrer votre numéro d appel. CONFIRMER ECHANGE j Entrer le code (de verrillage) page 94. (Ce n est pas nécessaire si vs n avez pas encore défini de code.) Si vs échangez les numéros d appel de différents téléphones système, les fonctions des tches programmées sont remplacées par les fonctions standard. Mais vs pvez également brancher votre téléphone à un autre point de raccordement et effectuer les opérations. 100
101 Autres fonctions/services Info fax / message sur le répondeur Si un fax un répondeur est raccordé à votre système et si vs avez programmé sur une tche libre la fonction INFO FAX/REPONDEUR page 77, le voyant de cette dernière s allume lorsqu un fax un message est arrivé. Pr désactiver la signalisation : R Appuyer sur la tche RECEPT FAX dont le voyant est allumé. Le voyant s éteint. #0=ANNULER SERVICE N Annuler des services / fonctions (suppression générale pr un téléphone) Une procédure d annulation générale des fonctions activées est disponible. Les fonctions suivantes sont supprimées, si elles étaient activées : Renvoi de poste Texte d absence Pilotage Grpement Masquage du n SDA Avertissement sans bip Ne pas déranger Sonnerie désactivée Messages reçus : Demandes de rappel Appuyer sur la tche. 101
102 Autres fonctions/services SERVICE ASSOCIE N Activer les fonctions pr un autre téléphone Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez activer désactiver les fonctions suivantes pr d autres téléphones (service associé) : Ne pas déranger, indicatif * 97/#97 page 88 Renvoi, indicatif * 11, * 12, * 13/#1 page 37 Verriller / déverriller le téléphone, indicatif * 66/#66 page 92 Pilotage indicatif * 81/#81 page 110 Laisser un texte d absence, indicatif * 69/#69 page 97 Appel collectif, indicatif * 85/#85 page 110 Annuler des services / fonctions, indicatif #0 page 101 Actionner le relais, indicatif * 90/#90 page 108 Renvoi de nuit, indicatif * 44/#44 page 76 Interroger les coûts de communication, indicatif * 65 page 83 Appuyer sur la tche. )83 Entrer l indicatif. j j Composer le numéro interne du téléphone pr lequel la fonction doit être activée. Entrer l indicatif par ex. * 97 pr Ne pas déranger. Suivre éventuellement le guidage interactif sur afficheur pr d autres saisies. 102
103 Autres fonctions/services Utiliser les fonctions système en externe DISA (Direct Inward System Access) j Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez de l extérieur établir une communication externe sortante via votre système comme un abonné interne. En tre, vs pvez activer désactiver les fonctions suivantes de votre système : Annuler des services / fonctions, indicatif #0 page 101 Renvoi de poste, indicatif * 1/#1 page 37 Verriller / déverriller le téléphone, indicatif * 66/#66 page 92 Enregistrer un code de verrillage personnel, indicatif * 93 page 94 Envoyer un texte message, indicatif * 68/#68 page 95 Laisser un texte d absence, indicatif * 69/#69 page 97 Pilotage, indicatif * 81/#81 page 110 Appel collectif, indicatif * 85/#85 page 110 Masquer l affichage du numéro chez l appelé, indicatif * 86/#86 page 89 Bip d avertissement, indicatif * 87/#87 page 67 Ouvrir la porte, indicatif * 61 page 52 Valider l verture de la porte, indicatif * 89/ #89 page 53 Commander les relais, indicatif * 90/#90 page 108 Ne pas déranger, indicatif * 97/#97 page 88 Cpure sonnerie, indicatif * 98/#98 page 88 Appeler à l aide de la numérotation abrégée, indicatif * 7 page 57 Service associé, indicatif * 83 page 102 Condition : vs avez un téléphone à numérotation multifréquences vs pvez commuter votre téléphone sur multifréquences. Le téléphone n est pas raccordé au système. Etablir une communication avec le système. Entrer le numéro d appel (demandez au personnel technique compétent). 103
104 Autres fonctions/services j Attendre la tonalité continue (commuter éventuellement le téléphone sur multifréquences), puis entrer le numéro interne qui vs est attribué et le code de verrillage personnel correspondant. ( Entrer l indicatif (nécessaire uniquement lorsqu il est programmé dans le système). j Attendre la tonalité d invitation à numéroter et entrer l indicatif par ex. * 97 pr Ne pas déranger. Effectuer éventuellement d autres entrées, voir également Mode d emploi des téléphones DC / MF). j Composer le numéro externe. Il n est possible d effectuer à chaque fois qu une seule fonction une seule communication sortante. Après l activation réussie d une fonction, la communication est immédiatement cpée. En cas de communication externe, la communication est cpée dès qu un des interlocuteurs y met fin. Utiliser les fonctions du RNIS par sélection d un indicatif (numérotation au clavier) NUM. KEYPAD N j j Dans certains pays, vs pvez, si vs y êtes autorisé (demandez au personnel technique compétent), paramétrer des fonctions RNIS par la sélection d un indicatif. Appuyer sur la tche. Entrer le numéro de ligne shaité (demandez au personnel technique compétent). Entrer l indicatif pr la fonction RNIS shaitée. 104
105 Autres fonctions/services Vs pvez demander à l opérateur les fonctions RNIS que vs pvez commander par indicatif dans votre pays. Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG ne serait en aucun cas être tenu pr responsable des dommages/coûts consécutifs aux abus erreurs d utilisation (par ex. fraudes en matière de taxation). 105
106 Autres fonctions/services SERVICE DONNEES N Gérer les ordinateurs raccordés leurs programmes/services de données téléphonique Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez commander grâce à votre téléphone des ordinateurs raccordés leurs programmes, par ex. des services hôteliers des systèmes de renseignements. Condition : vs avez établi une communication. Appuyer sur la tche. Pr l entrée des données, vs êtes maintenant guidé par l ordinateur raccordé vs devez cependant, selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), effectuer vos entrées d une des 2 façons suivantes : Entrées en bloc : Entrer les données. ( Valider l entrée. ENTREE COMPLETE Entrées en mode en ligne L ordinateur raccordé traite directement vos entrées. ( Entrer l indicatif Entrer les données. 106
107 Autres fonctions/services )494 Entrer l indicatif. Communiquer avec des applications PC par l interface CSTA Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez à partir de votre téléphone communiquer avec des applications PC (CSTA = Computer Supported Telecommunications Applications). Vs envoyez des informations à l application et en recevez d elle, par ex. par l écran de votre téléphone. S Appuyer sur la tche «Data I/O». (programmer sur une tche page 77). j Entrer l identification à 3 chiffres de l application à gérer e Pr communiquer avec l application, utiliser les tches appropriées. Interrompre provisoirement la communication avec l application : ^ T Le téléphone sonne. Vs prenez la communication. La tche «Data I/O» clignote : La communication avec l application a été automatiquement interrompue. Reprendre la communication avec l application : T Appuyer sur la tche «Data I/O» dont le voyant clignote. Le voyant s allume. Mettre fin à la communication avec l application : ^ \ Sélectionner le message CSTA correspondant et valider. Décrocher et raccrocher. 107
108 Autres fonctions/services ACTIVER RELAIS DESACTIVER RELAIS Actionner les relais Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez grâce aux relais (4 maximum) activer et désactiver différents équipements (par ex. verture porte). Selon la programmation, vs pvez activer et désactiver les relais les activer et les faire se désactiver automatiquement (après délai). Sélectionner et valider, Entrer le relais. Capteurs (uniquement sur HiPath 33x0/ 35x0) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), les capteurs identifient des signaux et provoquent l appel de votre téléphone et l apparition sur votre afficheur du message correspondant. 108
109 Autres fonctions/services Recherche de personne (sauf aux USA) Si un équipement de recherche de personne est raccordé à votre système (demandez au personnel technique compétent), vs pvez rechercher des personnes grâce à votre récepteur de poche. Le récepteur signale à la personne recherchée un shait de communication. La personne recherchée peut accéder au téléphone le plus proche et prendre contact. Pr rechercher des personnes : Pr pvoir être recherché, vs devez avoir activé un pilotage page 112, un renvoi page 37 un renvoi temporisé (technicien de maintenance) vers le numéro d abonné interne de votre équipement de recherche de personne. Un shait de communication est alors automatiquement signalé. Pr prendre contact sur le téléphone le plus proche : ^ Décrocher. )59 Entrer l indicatif. j Entrer votre numéro d appel. 109
110 Utiliser les fonctions d équipe Utiliser les fonctions d équipe Activer / désactiver un appel collectif Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs faites partie d un de plusieurs grpes d abonnés qui peuvent être joints par un numéro de grpement d appel collectif. Les appels entrants sont signalés successivement (= grpement) simultanément (= appel collectif) sur ts les téléphones du grpe jusqu à ce qu un membre du grpe prenne l appel. Vs pvez aussi faire partie d un grpe (éventuellement de filtrage) auquel sont affectées des tches de ligne avec des numéros correspondants page 115. Chaque abonné du grpe peut aussi rester joignable ss son propre numéro. Vs pvez désactiver et activer la sonnerie pr le grpement, l appel collectif pr les différentes lignes d un grpe (éventuellement de filtrage). S il existe une tche pr GROUPEMENT page 77, le fait qu elle soit allumée vs signale que la sonnerie est activée pr au moins un grpe. Vs faites partie d un grpement d un appel collectif : c Ouvrir le menu de veille page 22. RETRAIT GROUPEMENT Sélectionner et valider, INTEGRER GROUPEMENT S R Appuyer sur la tche GROUPEMENT. 110
111 Utiliser les fonctions d équipe Vs faites partie de plusieurs grpes d un grpe avec tches de ligne (filtrage également) : c Ouvrir le menu de veille page 22. RETRAIT GROUPEMENT Sélectionner et valider, INTEGRER GROUPEMENT S R Appuyer sur la tche GROUPEMENT. 301 X Nom du grpement Si un «X» apparaît entre le numéro de grpe / de ligne (par ex. 301) et le nom du grpe, la sonnerie est désactivée pr ce grpe/cette ligne. 301 Nom du grpement L absence de «X» signifie que l appel est désactivé. CONSULTER RETRAIT GROUPEMENT INTEGRER GROUPEMENT #=TOUS GROUPES DES *=TOUS GROUPES ACT Le numéro de grpe / de ligne suivant s affiche avec le nom du grpe. La sonnerie est désactivée pr le grpe / la ligne affiché(e). La sonnerie est activée pr le grpe / la ligne affiché(e). La sonnerie est désactivée pr ts les grpes / ttes les lignes. Sélectionner et valider. La sonnerie est désactivée pr ts les grpes / ttes les lignes. Si vs avez activé la sonnerie pr une autre le grpe / la ligne si vs avez désactivé la sonnerie pr ts les grpes / ttes les lignes dont vs faites partie, une tonalité spéciale retentit lorsque vs décrochez le combiné. 111
112 Utiliser les fonctions d équipe INTERCEPTION GRP Intercepter un appel pr un une collègue dans un grpe Vs pvez intercepter les appels destinés aux téléphones d un grpe (grpe d interception demandez au personnel technique compétent) sur un autre téléphone même en crs de communication. Condition : votre téléphone sonne brièvement. L écran indique : APPEL POUR: avec le numéro le nom de l initiateur et sur la ligne inférieure le numéro le nom de l appelant. DESTINATIONS N g Pilotage Vs pvez signaler les appels destinés à votre téléphone sur jusqu à 5 autres téléphones internes. Le premier qui prend l appel obtient la communication. Pr enregistrer / afficher / effacer les postes du pilotage : Appuyer sur la tche. PILOTAGE DESACTIV. PILOTAGE Suivre le guidage utilisateur sur afficheur (entrer le numéro interne). Si votre téléphone fait partie d un pilotage, vs voyez sur l afficheur le numéro le nom de l initiateur (ligne du haut) et de l appelant (ligne du bas). Pr supprimer ts les téléphones pilotés : 112
113 Utiliser les fonctions d équipe Appels avec distribution des appels DESTINATIONS N g Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs faites partie d un grpe d abonnés (agents) entre lesquels les appels sont répartis. Un appel entrant est tjrs présenté à l agent qui a eu la phase de repos la plus longue. Pr se connecter / se déconnecter au début / à la fin du service : Appuyer sur la tche. UCD INTEGRER UCD RETRAIT UCD Valider, DESTINATIONS j N g Pr se connecter, entrer le numéro d identification (AGENT:) (demandez au personnel technique compétent). Pr se connecter / se déconnecter pendant le temps de présence : Appuyer sur la tche. UCD g INDISPONIBLE DISPONIBLE Valider, 113
114 Utiliser les fonctions d équipe DESTINATIONS N g Pr demander / activer un temps de posttraitement : Pr pvoir effectuer en tte tranquillité un travail de post-traitement pr la dernière communication prise, il est possible de demander / d activer un temps de posttraitement. Votre téléphone est retiré de la distribution des appels pr un intervalle de temps défini de façon fixe jusqu à ce que vs reveniez. Appuyer sur la tche. UCD POST-TRAITEMENT DES. POSTRAIT. DESTINATIONS N g Valider, Pr activer / désactiver le renvoi de nuit pr la distribution des appels : Appuyer sur la tche. UCD ACT. SERVICE NUIT DES. SERVICE NUIT DESTINATIONS N g Valider, Pr interroger le nombre d appels en attente : Appuyer sur la tche. UCD FILE DATTENTE 114
115 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs faites partie d un grpe d abonnés pr lesquels des tches spécifiques ont été configurées : Tches de ligne (tches MULAP) Tches d appel direct Tche d appel collectif (pas sur le téléphone du chef dans le grpe de filtrage) Tches de transfert sonnerie (uniquement en grpe de filtrage) En tant que membre de l équipe, vs pvez aussi programmer vs-même ces tches (TOUCHE MU- LAP, APPEL DIRECT, GESTION GROUPEMENT, TRANSF. SONN. ACTIF/DES.) page 77. En tre, vs pvez programmer pr chaque ligne une tche de renvoi (RENVOI MULAP). Utiliser des tches de ligne Sur un téléphone multilignes, les tches tactiles programmables fonctionnent comme des tches de ligne. A chaque tche sur laquelle la fonction «Ligne» est programmée correspond une ligne ainsi, il est possible de configurer jusqu à 6 lignes. On fait la distinction entre ligne principale et ligne secondaire. Chacun de ces types de ligne peut être utilisé de façon privée commune page 116. Les tches de ligne ont été configurées par le personnel technique compétent. Ligne principale Chaque téléphone multilignes dispose d une ligne principale. Cette ligne peut habituellement être jointe par votre numéro public. Les appels entrants adressés à votre numéro sont signalés sur cette ligne. 115
116 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Ligne secondaire Une ligne secondaire sur votre téléphone est utilisée par un autre abonné du système comme ligne principale. Inversement, votre ligne principale lorsqu elle est configurée sur un autre téléphone du système, y est ligne secondaire. Utilisation des lignes Ligne privée une ligne qui n est utilisée que par un seul téléphone. Cette ligne ne peut pas être utilisée par un autre téléphone comme ligne secondaire. Ligne utilisée en commun ligne configurée sur plusieurs téléphones. Ts les téléphones qui partagent cette ligne voient s afficher son état (si la fonction est configurée). Lorsque par ex. une ligne commune est utilisée par un autre téléphone, ts les autres téléphones qui partagent cette ligne reçoivent l information d état que la ligne est occupée. Ligne d appel direct une ligne avec une communication directe avec un autre téléphone. Vs identifiez l état d une ligne à l affichage LED. Affichages LED des tches de ligne Voyant S T R Signification Eteint : la ligne est inactive. Clignotement : Appel entrant sur la ligne Le rappel de mise en garde est activé la ligne est «mise en garde». Allumé : la ligne est occupée 116
117 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Prendre les appels sur les tches de ligne éventuellement T ^ éventuellement S j ^ Condition : votre téléphone sonne et / la tche de ligne clignote rapidement. Appuyer sur la tche de ligne qui clignote rapidement. Ce n est pas nécessaire pr une ligne qui vs est automatiquement attribuée lorsque vs décrochez le combiné appuyez sur la tche «Haut-parleur» la tche de ligne correspondante est alors allumée. Décrocher. Sans décrocher le combiné : Parler avec le mains-libres. Numéroter avec des tches de ligne Appuyer sur la tche de ligne libre via laquelle vs shaitez établir votre communication. Ce n est pas nécessaire pr une ligne qui est automatiquement prise lorsque vs décrochez le combiné composez le numéro la tche de ligne correspondante est alors allumée. Composer un numéro. Lorsque l abonné répond : Décrocher. Sans décrocher le combiné : Parler avec le mains-libres. Mettre une communication en garde sur une tche de ligne et la reprendre Condition : vs menez une conversation en utilisant une ligne de votre grpe. La tche «Mise en garde» est configurée sur votre téléphone page 77. Pr mettre en garde : S Appuyez sur la tche MISE EN ATT. éventuellement \ s Raccrocher appuyer sur la tche Cpure. Nécessaire, quand la configuration l impose (demandez au personnel technique compétent), pr que d autres abonnés du grpe puissent aussi prendre la communication mise en garde. 117
118 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Pr reprendre : T Appuyer sur la tche de ligne qui clignote lentement. Téléphoner alternativement sur plusieurs lignes T T Condition : vs menez une conversation en utilisant une ligne de votre grpe. Une autre tche de ligne clignote. Appuyer sur la tche de ligne qui clignote. Le premier interlocuteur attend sur l autre ligne. Appuyer sur la tche de ligne qui clignote lentement. Le deuxième interlocuteur attend. Vs pvez changer aussi svent que vs le shaitez. Appuyer sur la tche de ligne qui clignote lentement. 118
119 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Validation de conférence MULAP Si la fonction est validée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez enregistrer la fonction CONFERENCE MULAP sur une tche tactile libre page 77. L intitulé standard est MULAP LIBRE. Si vs appuyez sur la tche configurée MULAP LI- BRE en crs de communication (la tche s allume), n importe quel abonné ayant configuré votre ligne MU- LAP comme tche (la tche clignote) peut intervenir dans la communication en appuyant sur cette tche. Il n est pas nécessaire de transférer/intercepter la communication par DOUBLE APPEL après CONFEREN- CE. Votre partenaire doit simplement appuyer sur la tche de ligne qui clignote pr se connecter à la conférence. 119
120 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Renvoyer des appels sur des lignes RENVOI MULAP ACT. N S j Vs pvez renvoyer des appels internes et / externes de vos lignes immédiatement à différents postes (destinataires) internes externes (destination externe éventuellement si la configuration du système le permet). Si vs activez un renvoi pr une ligne, il est valide pr ttes les tches de ligne de votre grpe pr cette ligne. Appuyer sur la tche. Appuyer sur la tche de ligne shaitée. Entrer le numéro de ligne shaité. S Si elle existe, appuyer sur la tche RENVOI MULAP. (Vs avez enregistré la tche RENVOI MULAP de façon incomplète sans le type ni la destination du renvoi page 77). 1=TOUS LES APPELS Sélectionner et valider, 2=APPELS EXTERNES Sélectionner et valider, 3=APPELS INTERNES Sélectionner et valider, Entrer l indicatif. j Entrer le numéro de destination. VALIDER S Si elle existe, appuyer sur la tche RENVOI MULAP. (Vs avez enregistré le type et la destination du renvoi sur la tche RENVOI MULAP, page 77.) 120
121 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne RENVOI MULAP DES. N R j R Pr désactiver le renvoi : Appuyer sur la tche. Appuyer sur la tche de ligne shaitée. Entrer le numéro de ligne shaité. Si elle existe, appuyer sur la tche RENVOI MULAP. Si un renvoi est activé pr une ligne, une tonalité spéciale retentit lorsque la ligne est prise. Interpréter les voyants de la tche RENVOI MULAP : S Le voyant de la tche RENVOI MULAP est éteint Pr cette ligne, aucun renvoi n est actif. R Le voyant de la tche RENVOI MULAP est allumé Pr cette ligne, aucun renvoi n est actif. T Le voyant de la tche RENVOI MULAP clignote lentement La ligne est la destination d un renvoi. 121
122 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Utiliser les tches d appel direct Chaque membre du grpe a une tche d appel direct pr chacun des autres membres. Ainsi, chaque membre peut être joint directement par un autre membre du grpe, par simple pression sur une tche. Interpréter les voyants des tches d appel direct S R T T Le voyant de la tche d appel direct est éteint le membre du grpe ne téléphone pas. Le voyant de la tche d appel direct est allumé le membre du grpe téléphone a activé la fonction Ne pas déranger. Le voyant de la tche d appel direct clignote rapidement je suis appelé, veuillez prendre l appel. Le voyant de la tche d appel direct clignote lentement un autre abonné est appelé et n a pas encore pris cet appel. Prendre un appel sur des tches d appel direct éventuellement T ^ S R Condition : votre téléphone sonne et / la tche d appel direct clignote. Appuyer sur la tche d appel direct qui clignote. Ce n est pas nécessaire si vs êtes appelé directement, la tche d appel direct clignote rapidement. Décrocher. Sans décrocher le combiné : Parler avec le mains-libres. Appeler directement un abonné du grpe Appuyer sur la tche d appel direct. Si le membre du grpe shaité est en communication téléphonique, la tche d appel direct de votre téléphone est allumée. Même dans ce cas, vs pvez appeler. 122
123 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne ^ Lorsque l abonné répond : Décrocher. Sans décrocher le combiné : Parler avec le mains-libres. Transférer la communication en crs S Appuyer sur la tche d appel direct, annoncer éventuellement la communication. \ Raccrocher. s Appuyer sur la tche. Intercepter un appel pr un autre membre T ^ Appuyer sur la «tche d appel direct» sur la «tche de ligne» qui clignote. Décrocher. Sans décrocher le combiné : Parler avec le mains-libres. Activer / désactiver un appel collectif (pas sur le téléphone du chef dans le grpe de filtrage) En standard, votre téléphone sonne lorsqu une communication arrive sur votre ligne. Pr que votre téléphone sonne également lorsque des appels arrivent sur d autres lignes, vs pvez activer et désactiver la sonnerie pr chaque ligne de votre grpe page 110. Votre téléphone sonne également (une fois ttes les 4 secondes) lorsque vs êtes en train de téléphoner (volume de la tonalité d attention page 46). 123
124 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Renvoyer les appels directement au chef (uniquement en grpe de filtrage) FILTRAGE DESACTIVE FILTRAGE ACTIVE S N S j R N S j Ts les appels destinés au chef ne sont normalement signalés de façon acstique qu au secrétariat. Vs pvez configurer la signalisation de telle sorte que les appels soient signalés de façon acstique uniquement sur le poste du chef sur le deuxième téléphone affecté. Condition : Sur votre téléphone, il existe une tche tactile programmée avec la fonction FILTRAGE MULAP. L intitulé standard de la tche est TR SON. Activation : Appuyer sur la tche TR SON. Le voyant s allume. Appuyer sur la tche. Appuyer sur la tche de ligne shaitée. Entrer le numéro de ligne shaité. Désactivation : Appuyer sur la tche TR SON. Le voyant s éteint. Appuyer sur la tche. Appuyer sur la tche de ligne shaitée. Entrer le numéro de ligne shaité. 124
125 Contrôler le téléphone Contrôler le téléphone TEST DU POSTE PROGRAMMER TOUCHE AUTRE TOUCHE TERMINER N N S Contrôler le bon fonctionnement Vs pvez contrôler le bon fonctionnement de votre téléphone. Condition : le téléphone est inactif. Appuyer sur la tche. Si tt est en ordre, ts les voyants du téléphone clignotent, ainsi que ceux du satellite (seul le voyant de la tche Menu est allumé), votre numéro apparaît sur l afficheur, ts les pixels de l afficheur sont activés, la sonnerie retentit. Contrôler l affectation des tches Vs pvez contrôler l affectation des tches sur votre téléphone pr constater sur quelle tche vs avez programmé quelle fonction. Appuyer sur la tche. Appuyer sur la tche. La fonction s affiche. 125
126 Conseils Conseils Entretien du téléphone Le téléphone ne doit pas être mis en contact avec des matières colorantes, grasses corrosives. Nettoyer le téléphone avec un chiffon humide antistatique. Ne pas utiliser de chiffon sec! S il est fortement encrassé, nettoyer le téléphone avec un produit neutre tensio-actif dilué, par ex. liquide vaisselle. Eliminer ensuite tt ce qui reste du produit avec un chiffon humide (eau uniquement). Ne pas utiliser de produit de nettoyage contenant de l alcool susceptible d abîmer les matières plastiques, ni de pdre abrasive! Remédier aux mauvais fonctionnements Un appui sur une tche ne provoque pas de réaction : vérifier que la tche n est pas coincée. Le téléphone ne sonne pas lorsque vs êtes appelé : vérifier que la fonction Ne pas déranger ne soit pas activée pr votre téléphone (symbole Ne pas déranger dans la barre d état de l écran page 20). Si c est le cas, désactiver la fonction page 88. Impossible de composer un numéro externe : vérifier que votre téléphone n est pas verrillé (affichage : PAS AUTORISE). S il l est, déverriller le téléphone page 92. Pr ts les autres dérangements : Adressez-vs d abord au personnel technique compétent. S il est impossible de remédier aux dérangements, avertissez le service clients. 126
127 Conseils ENTREE IMPOSSIBLE Réagir aux messages d erreur sur afficheur Cause possible : le numéro n est pas correct. Réaction possible : PAS AUTORISE entrer le bon numéro. Cause possible : la fonction appelée est verrillée. Réaction possible : ACTUELLEMENT IMPOSSIBLE demander l autorisation d utiliser cette fonction au gestionnaire du système. Cause possible : composition d un numéro qui n existe pas. Le téléphone appelé est débranché. Réaction possible : NUMERO INTERDIT entrer le bon numéro. Rappeler plus tard. Cause possible : composition du numéro de son propre poste. Réaction possible : MEMOIRE TOUCHE SATUREE entrer le bon numéro. Cause possible : Dans le système, ts les emplacements mémoire dédiés aux numéros externes sont actuellement pris. Réaction possible : réessayer plus tard. 127
128 Conseils CONFLIT AUTRE NIVEAU 1ère cause possible : Si EFFACER AUTRE NIVEAU apparaît dans le menu : Vs avez essayé sur une tche avec un deuxième niveau déjà programmé (par ex. numéro externe) d enregistrer une fonction un numéro interne avec affichage LED. Réaction possible : Valider EFFACER AUTRE NIVEAU pr enregistrer le numéro/la fonction. 2e cause possible : Si SUP LED SUPPORTEE apparaît dans le menu : Vs avez essayé, sur une tche avec un numéro interne avec affichage LED déjà programmé, d enregistrer un numéro sans affichage LED un numéro externe. Réaction possible : Valider SUP LED SUPPORTEE pr enregistrer le numéro. Le numéro interne déjà présent reste sur l autre niveau sans affichage LED. 128
129 Index Index A Affectation des coûts Affichage de surcharge Affichages LED tches d appel direct tches de fonction tches de ligne Agents Aide à la numérotation bus S Annuaire interne Annuler des fonctions Suppression générale Annuler des services Appel dans un grpe avec tches de ligne sur tches d appel direct distribution intercepter dans un grpe interception, ciblée interception, grpe poste de portier recevoir rejeter renvoi renvoi dans un grpe renvoyer MSN en réseau Appel collectif dans un grpe Appel direct... 79, 122 Appel discret Appel flexible Appel interphone Appel malveillant Appeler a l aide de la numérotation abrégée Appeler le réseau Appeler un deuxième abonné Appels en attente Attribuer un numéro SDA Automatique établissement de communication prise de ligne Avertissement répondre sans bip Avertissement automatique interdire / autoriser B Babyphone Banque de données téléphonique (LDAP) Bip d avertissement actif / inactif Bloc, numérotation Boîte aux lettres C Capteurs Central, code de verrillage Centralisée, numérotation abrégée Changement de niveau Clavier de numérotation Code Code affaire Code de verrillage central pr un téléphone Communication enregistrer intercepter sur le répondeur mise en garde parquer prendre reprendre une communication mise en garde.69 une communication parquée transférer... 36, 123 transfert après diffusion Communications dans le cadre de projets Composer un numéro interne Conférence Conférence à trois Contraste Afficheur Contrôler l affectation des tches Contrôler le bon fonctionnement Cpure sonnerie
130 Index Coûts de communication pr un autre téléphone pr votre téléphone CSTA D Demande d appel Déménager avec son téléphone Echanger les numéros d appel Deuxième appel autoriser interdire répondre Deuxième niveau Diffusion Direct Inward System Access DISA Distance pr le mains-libres... 3 Distribution des appels Dble appel Durée de communication E Echange de terminaux Eclairage de l écran Ecte sans bip Ecte amplifiée Ecran graphique Symboles de l état de communication Edition du numéro Numérotation en bloc/ Correction des numéros Eléments de commande audio Emplacement... 3 Enregistrement Enregistrer un code de verrillage Entrée en tiers... 75, 89 Entrée en tiers en secret Entretien du téléphone Equipement de recherche de personne Etablissement de communication automatique Etapes programmer sur une tche F Fax, info Fenêtre d appel Flashing réseau Fonction Déménagement Fonction mains-libres Fonctions activer / désactiver pr un autre téléphone annuler programmer sur une tche utiliser en externe Fonctions de filtrage G Grpe avec tches de ligne Grpement H Haut-parleur I Inclinaison de l écran Indicatif externe Individuel, numéro abrégé Info fax Informations générales Interception (appel)... 49, 112 Interface utilisateur Interne, annuaire Interpréter les voyants... 78, 121, 122 L LDAP Ligne directe Ligne principale Ligne privée Ligne secondaire Ligne utilisée en commun Ligne, réserver
131 Index M Mains-libres... 29, 30 Masquage du numéro Menu Service Message effacer / afficher envoi recevoir Micro-casque Mise en garde MULAP, tches de ligne N Navigateur en 5 sens Ne pas déranger Niveau, deuxième Nombre d appels... 98, 113 Numéro attribuer corriger désactiver l affichage éditer enregistrer masquer Numéro abrégé appeler individuel, enregistrer surnumérotation Numéro personnel d identification Numérotation avec aide à la numérotation en bloc Numérotation abrégée centralisée Numérotation abrégée individuelle Numérotation associée / Aide à la numérotation Numérotation au clavier Numérotation multifréquences Numéroter a l aide de tches nominatives a partir de l annuaire interne a partir de la liste des appelants avec banque de données téléphonique avec répétition de la numérotation interne/externe sans décrocher le combiné O OpenStage Key Module Ouverture de la porte Ouvrir la porte avec un code P Parquer (communication) Pilotage Porte, vrir Possibilités de raccordement Poste de portier Pr mettre en garde dans un grpe Prise de ligne automatique Procédure programmer sur une tche Programmations sur le téléphone Programmer des tches libres Programmer une tche R Rappel Recevoir un appel de rendez-vs Réglages sur le téléphone Relais Remarques... 2 Remarques importantes... 3 Remédier aux dérangements Rendez-vs Renvoi MSN en réseau numéro d appel multiple MSN Renvoi d appel Renvoi d appel variable Renvoi de nuit Renvoyer MSN en réseau numéro d appel multiple MSN Renvoyer l appel dans un grpe de filtrage Répéter la numérotation a partir de la liste des appelants Replacement Répondeur interception de communication
132 Index Réponse sur appel interphone valider verriller Réserver une ligne Retr d appel RV TP S Satellite de supervision OpenStage Satellites... 15, 16 Sélection d indicatif dans le RNIS Service associé Service de données téléphonique Sonnerie Support utilisateur Suppression générale Surnumérotation automatique multifréquences Surnumérotation MF (numérotation multifréquences) Surveillance d une pièce Symboles Symboles affichés Symboles d état T Taxes pr un autre téléphone pr votre téléphone Téléphone réglages test utiliser un autre comme le sien verrillage verrillage / déverrillage central verriller / déverriller verriller un autre Téléphone à ligne unique Téléphone multilignes Téléphoner avec micro-casque Téléphoner de façon mobile Téléphoner en externe Temporisation Temps de post-traitement Test du poste Test du téléphone Texte effacer / afficher envoi recevoir Texte d absence effacer laisser Timbre de la sonnerie Tonalité d avertissement active / inactive Tonalite idicativet Tonalité spéciale Tche tactile programmable Tches programmation incomplète programmer Tches audio Tches de fonction Tches de ligne en grpe Tches de ligne MULAP Tches MULAP Transfert (communication)... 36, 123 après diffusion U Utilisation des lignes Utiliser la liste des appelants V Va-et-vient dans un grpe Validation de conférence MULAP Verriller / déverriller Volume de la communication... 29, 45 Volume de la sonnerie Volume de réception... 29,
133 Vue d ensemble des fonctions et indicatifs Vue d ensemble des fonctions et indicatifs Le tableau suivant affiche ttes les fonctions possibles telles que proposées sur écran. Si la fonction est configurée (se renseigner auprès du personnel technique compétent), vs pvez activer les fonctions en dialogue direct (sélectionner + valider), par le menu Service (sélectionner + valider indicatif) par les tches de fonction. Fonctions (=affichage)... par le... par le menu Service page 26 dialogue direct N $% $% Indicatif * 89 #89 * 97 #97 * 46 #46 * 90 #90... avec tche tactile ACCES AUTORISE ACCES INTERDIT X X ACT. N P DERANGER X ANN. N P DERANGER X ACTIVER RDV X DESACTIVER RDV X ACTIVER RELAIS X DESACTIVER RELAIS X ANNUAIRE 1=INTERNE * 54 X 2=LDAP * 54 X ANNULER SERVICE #0 X CASQUE (micro-casque) X Appel REPONDRE A L APPEL APPEL DISCRET * 945 APPEL FLEXIBLE * 508 X APPEL INTERPHONE * 80 X APPEL MALVEILLANT * 84 X APPEL: REPONDRE * 55 X AVERTIS. SANS BIP AVERTIS. AVEC BIP AVERTISSEMENT ACT AVERTISSEMENT DES * 87 #87 * 490 #490 X X X X ATTRIBUER NUMERO (sauf aux Etats- Unis) * 41 X BABYPHONE * 88 X CODE AFFAIRE * 60 X 133
134 Vue d ensemble des fonctions et indicatifs Fonctions (=affichage) CONFERENCE CONFERENCE ELARGIR CONF. FIN DE CONFERENCE LISTE ABO EN CONF RETIRER ABONNE LIBERER ABO. CONF (uniquement aux Etats-Unis... par le... par le menu Service page 26 dialogue direct N $% $% Indicatif * 3 #3 * avec tche tactile Data I/O Service * 494 X DES. SONNERIE * 98 X ACT. SONNERIE #98 X DESACTIVER MICRO ACTIVER MICRO * 52 #52 X X DEUXIEME NIVEAU (MAJ) X DISA DISA INTERNE * 47 X DOUBLE APPEL X REPRISE COM EN GARDE COUPER/REPRISE COM TRANSFERER/INTERCEPTER * 0 * 0 ECHANGER NUMERO CONFIRMER ECHANGE * 9419 #9419 X ECOUTER * 944 ENREGISTREMENT X ENTREE EN TIERS * 62 X ENVOYER FLASHING (flashing) * 51 X ENVOYER MESSAGE * 68 X LISTE MES. ENVOYES LIRE LES MESSAGES BOITE AUX LETTRES #68 #68 X X X X 134
135 Vue d ensemble des fonctions et indicatifs Fonctions (=affichage) FILTRAGE DESACTIVE FILTRAGE ACTIVE HOTLINE INTEGRER GROUPEMENT RETRAIT GROUPEMENT TOUS GROUPES ACT TOUS GROUPES DES INTERCEPTION INTERCEPTION GRP INTERCEPTER L APPEL... par le... par le menu Service page 26 dialogue direct N $% $% Indicatif * 502 #502 * 85 #85 * 85 * #85# * 59 * avec tche tactile INTERROGER TAXES (téléphone propre) INTERROGATION COUTS (autre téléphone) * 65 X X LANGUE D AFFICHAGE * 48 LISTE APPELANTS #82 X MEMORISER NUMERO * 82 X MASQUER NO SDA * 86 X ANN. MASQUAGE SDA #86 X NUM. KEYPAD * 503 NUMERO ABREGE * 7 X PROGRAM. NO ABREGE (individuel) * 92 X NUMEROT. ASSOCIEE * 67 X Numérotation en bloc COMPOSER OUVRIR PORTE * 61 X PARQUER * 56 X REPRISE PARCAGE #56 PILOTAGE DESACTIV. PILOTAGE * 81 #81 X X PROGRAMMER TOUCHE * 91 X RAPPEL AUTOMATIQUE * 58 X LISTE DES RAPPELS/EFFACER #58 X X X X X X X X 135
136 Vue d ensemble des fonctions et indicatifs Fonctions (=affichage)... par le... par le menu Service page 26 dialogue direct N $% $% Indicatif... avec tche tactile RECH. DE PERSONNE RENCONTRER (sauf aux Etats-Unis) * 59 Rejeter des appels Cpure X RENVOI DE NUIT ANNULER RENV NUIT * 44 #44 X X RENVOYER POSTE 1=TOUS LES APPELS 2=APPELS EXTERNES 3=APPELS INTERNES DESACTIVER RENVOI RENVOI TEMPO ACT RENVOI TEMPO DES ACTIVER RV RESEAU DESACT. RV RESEAU RENVOI MULAP ACT. RENVOI MULAP DES. * 1 * 11 * 12 * 13 #1 * 495 #495 * 64 #64 * 501 #501 X X X X X X X X X X X Répétition de la numérotation X REPONSE INTERPHONE ANN.REP. INTERPHONE * 96 #96 X X REPRISE LIGNE * 63 X RESERVER LIGNE X SERVICE ASSOCIE * 83 X SERVICE DONNEES * 42 SURNUMEROTATION MF * 53 X TEST DU POSTE * 940 TEXTE D ABSENCE * 69 X ANN. TXT ABSENCE #69 X TRANSFERER 136
137 Vue d ensemble des fonctions et indicatifs Fonctions (=affichage)... par le... par le menu Service page 26 dialogue direct N $% $% Indicatif... avec tche tactile UCD INTEGRER UCD RETRAIT UCD DISPONIBLE INDISPONIBLE POST-TRAITEMENT DES. POSTRAIT. ACT. SERVICE NUIT DES. SERVICE NUIT * 401 #401 * 402 #402 * 403 #403 * 404 #404 X X X X X X X X FILE D ATTENTE * 405 X VA ET VIENT * 2 X VERROU CENTRAL * 943 X VERROUILLER POSTE * 66 X DEVERROUILLER PS MODIFIER CODE #66 * 93 X 137
138 Copyright Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG 08/07 Hofmannstr. 51, D München Référence : A31003-S2000-U Les informations de cette brochure correspondent uniquement à des descriptions fonctionnalités générales qui, dans la réalité, ne se retrvent pas tjrs ss la forme décrite qui peuvent être modifiées au fur et à mesure de l évolution des produits. Les fonctionnalités shaitées ne sont obligatoires que si elles ont été convenues de façon explicite lors de la conclusion du contrat. Ss réserve de disponibilités et de modifications techniques. Les marques utilisées sont la propriété de Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG de leur propriétaire respectif.
Documentation. HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 30 T. Mode d emploi. Communication for the open minded
Documentation HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 30 T Mode d emploi Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open Remarques importantes Remarques
HiPath 3000 HiPath AllServe
û HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H optiset E standard optiset E advance plus/comfort optiset E advance conference/conference Mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit
Documentation. HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 15 T. Mode d emploi. Communication for the open minded
Documentation HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 15 T Mode d emploi Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open Remarques importantes Remarques
HiPath 500 HiPath 3000 HiPath 5000. optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance.
HiPath 500 HiPath 3000 HiPath 5000 optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode
M740. Guide de l utilisateur
M740 Guide de l utilisateur Table des matières Description 1 Votre M740 1 Raccordements 2 Accessoires pr le M740 2 Conseils et sécurité 3 Présentation du M740 4 L afficheur du poste 6 Utiliser le navigateur
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420
Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
HiPath 3000 HiPath AllServe
û HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H Assistant TC optipoint/optiset pr la gestion du système Mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit la manière dont vs pvez, en tant
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5
Votre poste e.50 PRESENTATION
2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION
Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE
Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes
KX-DT321 Guide d utilisation rapide
1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
Poste dédié compatible. Mémento poste
Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...
Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques
FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché
Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards
guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...
Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran
Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...
Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts
constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.
Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Alcatel OmniPCX Enterprise
Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.
Manuel d utilisation IP222 IP232
Manuel d utilisation IP222 IP232 Release V 9.00 hotfix 17, 1. Edition novembre 2012 Les noms de produits sont employés sans garantie qu ils soient librement utilisables. Presque toutes les désignations
Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11
Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont
Alcatel Premium Reflexes
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier
Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.
Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.doc 1 Guardall SAS Sommaire 1. A propos de la certification...3 2. Définitions...3
NOTICE D UTILISATION SIEMENS
NOTICE D UTILISATION SIEMENS 1 Introduction... 2 2 GESTION DES APPELS... 2 2.1 Transfert des appels vers un autre poste... 2 2.2 Reprise d un appel non aboutit (poste destinataire occupé ou absent)...
Présentation de la centrale VIGIK DGM1
G0301FR0354V01 Notice de présentation et d'utilisation du programmateur PCV123 et de la centrale VIGIK DGM1 N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Référence Centrale VIGIK : DGM1 > Version 6.0.2 Référence
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES
Alcatel Advanced Reflexes
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un
Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0
Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA
opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0
opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser
Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone
Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur
Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.
Alcatel Premium Reflexes
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un
Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées
Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january
Information. optipoint 410 La gamme de téléphones IP destinée aux systèmes IP en temps réel. Communication for the open minded
Information La gamme de téléphones IP destinée aux systèmes IP en temps réel. Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open family est une nouvelle famille de
Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029
Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.
GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520
GUIDE UTILISATEUR Postes 520 / 520N / 640 MC 520 MC 520N MC 640 Sommaire Introduction p 2 Les Numériques MC 520/520N/640 p 3 1 Appeler un correspondant p 9 2 Appeler un deuxième correspondant p 22 3 Recevoir
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE Telephony Switch Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.
Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE
Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90896FRAAed02 R100-1416
Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...
Guide utilisateur Advanced REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Advanced REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités
Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 ou 409 Digital Phone raccordé
Dialog 4223 Professional
Dialog 4223 Professional Plate-forme de communication MD Evolution Manuel de l'utilisateur? FR/LZTBS 102 1950 R80A-2 Ericsson Enterprise AB 2005 2 MD Evolution - Dialog 4223 Professional Table des matières
Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro
Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02
PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4
SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste
Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL [email protected] GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel :
Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP
Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir
Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000
Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE
GUIDE D UTILISATION. Centrale-sirène-transmetteur 371-21F. www.daitem.com. www.proxeo.fr
GUIDE D UTILISATION Centrale-sirène-transmetteur 7-F www.daitem.com Guide d utilisation QUELQUES PRECAUTIONS Ne laissez pas votre télécommande apparente. Gardez une télécommande de secrs dans un endroit
Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager
Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions
guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain
Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone
Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Guide d utilisation. Version 10
Guide d utilisation innovaphone mypbx Version 10 Utilisateur Vidéotéléphonie marche/arrêt Renvois d appels Configuration Séléction du terminal Affichage présence Notifications Profil Champ de recherche
Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d
Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300 Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d VVX300/310 Table des matières du guide rapide Schéma du VVX300/310... 3 Présentation des fonctionnalités
NOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION 1 TABLE DES MATIERES Installation de Studio Express Desktop... 3 Installation sur Windows... 3 Installation sur Mac... 3 Connexion à Studio Express Desktop... 3 Appel... 4 Emettre
Guide de référence Konftel 300W
Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et
Changement de votre mot de passe
Guide d utilisation des services inclus dans votre abonnement Téléphonie L accès et le paramétrage de vos services (activation et désactivation) se font soit depuis votre téléphone soit depuis le portail
Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com
Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service
Conditions d utilisation
SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant
Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0
Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman
Système avec centrale LS300 radio S303-22F centrale LS300 mixte S318-22F
Guide d utilisation Gamme LS Système avec centrale LS radio S-F centrale LS mixte S8-F Guide d utilisation Conseils importants Votre système de sécurité est simple à utiliser. Ns vs conseillons de le mettre
Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone
Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.
Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.
Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.
Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août
SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC
SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........
Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate
Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi Système de télécommunications Ascotel IntelliGate 20 25 35 Eléments d'exploitation et d'affichage Eléments d'exploitation et d'affichage 20 22 24 1 2 3 4 5 6 21
Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G
Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du
Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et
Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X
GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés
Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2
115, rue Louis Armand L EONIS Bât B 13852 AIX en PROVENCE Tél. : 04.42.97.56.56 Fax. : 04.42.97.56.57 http://www.acertel.fr Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson V 1.2 Sommaire
Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur
Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment
Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide
Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar
Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera
Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1
Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées
Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement
Dialog 4422 IP Office
Téléphone IP pour Ericsson MX-ONE Telephony System et Ericsson MD110 Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select
GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur
GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges
Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble
Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des IPBX Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone Les
Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation
Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone
