HiPath 500 HiPath 3000 HiPath optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "HiPath 500 HiPath 3000 HiPath 5000. optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance."

Transcription

1 HiPath 500 HiPath 3000 HiPath 5000 optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Mode d emploi

2 Remarque sur ce mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit les téléphones optipoint 500 economy, optipoint 500 basic, optipoint 500 standard et optipoint 500 advance pr HiPath 500 et HiPath 3000 / Ttes les fonctions exécutables sur votre poste sont présentées. Ttefois, si vs constatez que certaines d entre elles ne sont, contre tte attente, pas disponibles, cela peut s expliquer comme suit : La fonction n est pas configurée pr vs pr votre téléphone adressez-vs au personnel technique compétent. Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction adressez-vs au personnel technique compétent. Remarques importantes Ne pas faire fonctionner le téléphone dans un environnement explosible! N utiliser que des accessoires originaux Siemens Page 125! L emploi d accessoires différents serait dangereux et vs placerait en condition de cessation de garantie et d homologation CE. Ne jamais vrir ni le téléphone ni le satellite! En cas de problèmes, s adresser au personnel technique compétent. Préserver votre téléphone de tt contact avec des liquides ayant un pvoir colorant corrosif, par exemple thé, café, jus de fruit boisson rafraîchissante. Entretien du téléphone Page 126. Les informations de ce document contiennent uniquement des descriptions générales des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas tjrs applicables dans la forme décrite qui, en raison d'un développement ultérieur des produits, sont susceptibles d'être modifiées. Les caractéristiques particulières shaitées ne sont obligatoires que si elles sont expressément stipulées en conclusion du contrat. 2

3 Remarque sur ce mode d emploi Signe CE La conformité de l appareil á la directive de l Union européenne 1999/5/EG est attestée par le label CE. Cet appareil a été fabriqué selon notre système de gestion de l environnement certifié (ISO 14001). Ce processus garantit la réduction de la consommation de matières premières et d énergie, ainsi que de la quantité de déchets produite. Ts les équipements électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des déchets municipaux, dans les lieux de collecte prévus à cet effet par les dispositions prises à l'échelle nationales. L'élimination appropriée et la collecte sélective de vos appareils usagés servent à prévenir tt dommage potentiel pr l'environnement et la santé humaine. Elles constituent une condition à la réutilisation et au recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pr avoir des informations détaillées sur le recyclage de vos appareils usagés, renseignez-vs auprès de votre commune, du service responsable de l'élimination des déchets, du commerçant auquel vs avez acheté votre produit de votre partenaire commercial. Ces informations s'appliquent uniquement aux équipements installés et vendus dans les pays de l'union européenne et smis à la directive européenne 2002/96/CE. Dans les pays hors Union européenne, des dispositions différentes peuvent s'appliquer au recyclage des équipements électriques et électroniques. 3

4 Sommaire Sommaire Remarque sur ce mode d emploi Remarques importantes Signe CE Informations de base pr l'utilisation Panneau de commande optipoint 500 economy/basic/standard Panneau de commande optipoint 500 advance avec satellite optipoint Repères pr lire le mode d emploi Affichages Pr accéder à une fonction directement de façon interactive par le menu à l aide d une tche de fonction Quelles fonctions puis-je utiliser? Fonctions de base et de confort Fonctions de grpe et de filtrage supplémentaires Comment puis-je utiliser mon téléphone au mieux Téléphoner Fonctions de base Recevoir des appels et téléphoner Prendre un appel sur le combiné Prendre un appel sur haut-parleur (mains-libres) Passer en mains-libres Passer sur le combiné Ecte amplifiée dans la pièce en crs de communication Appeler Appeler en décrochant le combiné Appeler sans décrocher le combiné Pr mettre fin à la communication Répéter la numérotation Désactiver / activer le microphone Appeler un deuxième abonné (dble appel) Pr passer à l abonné en attente (va-et-vient) Transférer une communication Renvoyer des appels Utiliser le renvoi d appel variable Utiliser le renvoi temporisé (CFNR) Renvoi dans le réseau de l opérateur / renvoyer un numéro d appel multiple MSN (sauf aux USA) Utiliser le rappel automatique Programmer un rappel Recevoir le rappel Contrôler / effacer un rappel automatique programmé

5 Sommaire Programmer un numéro sur une tche nominative Appeler à l aide de tches nominatives Réglages du téléphone Modifier le volume de la sonnerie Modifier le timbre de la sonnerie Modifier le volume de la tonalité d attention Adapter la fonction mains-libres à la pièce Modifier le volume de réception en crs de communication Adapter l inclinaison de l afficheur à la position du siège Eclairage de l'afficheur Ajuster le contraste de l afficheur Sélectionner la langue du guidage interactif Téléphoner Fonctions de confort Recevoir des appels Intercepter de façon ciblée un appel pr un une collègue Rejeter des appels Etre appelé par haut-parleur Prendre un appel sur le micro-casque (Headset) Recevoir un appel du poste de portier / Commander l verture de la porte Intercepter une communication sur le répondeur Numérotation/Appeler Numérotation en bloc / Correction des numéros Utiliser la liste des appelants Numéro abrégé Appeler à partir de l annuaire interne Numéroter à partir de la banque de données téléphonique (LDAP) (impossible sur HiPath 500) Utiliser la boîte aux lettres Appeler directement un une collègue par haut-parleur Appeler discrètement un une collègue Etablissement de communication automatique / Ligne directe Réserver une ligne Attribuer un numéro SDA (sauf aux USA) Utiliser la numérotation associée / l aide à la numérotation En crs de communication Utiliser le deuxième appel Recevoir un deuxième appel (avertissement) Interdire / autoriser le deuxième appel (avertissement automatique) Activer / désactiver le bip (d avertissement) Parquer une communication Mise en garde de communications externes Tenir une conférence Mettre fin à la conférence (convocateur) Surnumérotation multifréquences

6 Sommaire Enregistrement des communications après appel par interphone (diffusion) d un grpe Envoyer un flashing au réseau (impossible sur HiPath 500) Si vs n arrivez pas à joindre le destinataire Avertissement signaler sa présence Entrée en tiers intervenir dans une communication Utiliser le renvoi de nuit Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Programmer une fonction sur une tche Programmer une procédure (succession d étapes) sur une tche Fonction calendrier Programmer des rendez-vs Se faire rappeler une date Contrôler / affecter les coûts de communication.70 Interroger les coûts de communication pr votre téléphone (sauf aux USA) Interroger les coûts de communication pr un autre téléphone (sauf aux USA) Téléphoner avec une affectation des coûts Sphère privée / sécurité Activer / désactiver la cpure sonnerie Activer / désactiver Ne pas déranger Masquer l affichage du numéro chez l appelé Ecte / entrée en tiers en secret Surveillance d une pièce (babyphone) Identifier un appelant anonyme «Identification des appels malveillants» (sauf aux USA) Verriller le téléphone contre une utilisation non autorisée Verriller un autre téléphone contre une utilisation non autorisée Enregistrer un code de verrillage personnel Utiliser d autres fonctions Envoyer un texte message Créer et envoyer un message Effacer / afficher un message envoyé Recevoir des messages Laisser un message / texte d absence Effacer un texte d absence Interroger le nombre d appels en attente / Affichage de surcharge Utiliser pr une communication un autre téléphone comme le sien.. 84 Echanger les numéros d'appel (échange de terminaux/ déménagement/ replacement)

7 Sommaire Info fax / message sur le répondeur Annuler des services / fonctions (suppression générale pr un téléphone) Activer les fonctions pr un autre téléphone Utiliser les fonctions système en externe DISA (Direct Inward System Access) Utiliser les fonctions du RNIS par sélection d'un indicatif (numérotation au clavier) Commander des ordinateurs raccordés leurs programmes / de données téléphonique (impossible sur HiPath 500) Communiquer avec les applications PC via l'interface CSTA Actionner les relais (impossible sur HiPath 500) Capteurs (uniquement pr HiPath 3300/3350/3500/3550) Recherche de personne (sauf aux USA, impossible sur HiPath 500).. 94 Equipement de recherche de personne simple Equipement de recherche de personne de confort (uniquement pr Hipath 3700/3750/3800) Utiliser d autres fonctions de grpe Activer / désactiver un appel collectif Intercepter un appel pr un une collègue dans un grpe Pilotage sonnerie Appels avec distribution des appels Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Utiliser des tches de ligne Prendre les appels sur les tches de ligne Numéroter avec des tches de ligne Mettre une communication en garde sur une tche de ligne et la reprendre Téléphoner alternativement sur plusieurs lignes Validation de conférence Mulap Renvoyer des appels sur des lignes Utiliser les tches d appel direct Prendre un appel sur des tches d appel direct Appeler directement un abonné du grpe Transférer la communication en crs Intercepter un appel pr un autre membre Activer / désactiver un appel collectif (pas sur le téléphone du chef dans le grpe de filtrage) Renvoyer les appels directement au chef (uniquement en grpe de filtrage)

8 Sommaire Contrôler le téléphone Contrôler le bon fonctionnement Contrôler l affectation des tches Fonctions spécifiques dans le LAN (impossible sur HiPath 500) Retrait d un grpement / appel collectif Faire suivre le renvoi Utiliser le renvoi de nuit Pilotage sonnerie Actionner les relais Ouvrir la porte Possibilités d utilisation du téléphone étendues.118 Mode Terminal optipoint application module Saisie de texte avec le clavier de sélection Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500) Désignation des tches, documentation et accessoires Tches, désignation Noter les numéros importants Documentation Accessoires Conseils Entretien du téléphone Remédier aux mauvais fonctionnements Réagir aux messages d erreur sur afficheur Interlocuteur en cas de problème Index Vue d ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique)

9 Informations de base pr l'utilisation Informations de base pr l'utilisation optipoint economy basic standard advance Tches de fonction Fonction «mains libres» en duplex intégral - - Eclairage de l'afficheur Raccordement pr micro-casque Interface USB - Interface pr satellites - Emplacements pr adaptateur [1] Le nom et le type de votre optipoint 500 sont imprimés sur son socle. Panneau de commande optipoint 500 economy/basic/standard Pavé de tches Tches de fonction fixes : Bis Microphone Interne Haut-parleur Clavier de numérotation Voyants Afficheur, 2 lignes de 24 caractères Combiné Pavé de tches Tches programmables Haut-parleur écte amplifiée et sonneries Tches de réglage du téléphone Tches de recherche de fonctions Tche de validation d une fonction Microphone mains-libres (uniquement optipoint 500 standard) Tche de fonction préprogrammée : Cpure 9

10 Informations de base pr l'utilisation Panneau de commande optipoint 500 advance avec satellite optipoint Haut-parleur écte amplifiée et sonneries Combiné Afficheur éclairé, 2 lignes de 24 caractères Pavé de tches Tches de fonction fixes : Bis Microphone Interne Haut-parleur Clavier de numérotation Voyants Pavé de tches Tches programmables Tches de réglage du téléphone Tches de recherche de fonctions Tche de fonction préprogrammée : Cpure Tche de validation d une fonction Satellite optipoint key module avec tches programmables Microphone mains-libres 10

11 Informations de base pr l'utilisation Repères pr lire le mode d emploi n t s o Les étapes sont présentées graphiquement dans la colonne de gauche, selon leur ordre logique. Les pictogrammes ont la signification suivante : Décrocher. Raccrocher. Converser. Entrer le numéro l indicatif. dd Entrer l indicatif. u v Appuyer sur les tches de réglage du téléphone. Haut-parleur Appuyer sur la tche. Appuyer sur la tche dont le voyant est allumé. Appuyer sur la tche dont le voyant clignote. DOUBLE APPEL? : Une option est indiquée sur l afficheur. Valider avec la tche :. > TIMBRE SONNERIE? : Rechercher une option. Pr cela, appuyer sur les tches < >, jusqu à ce que l option soit indiquée sur l afficheur. Puis valider avec la tche :. Affichages NUEROTEZ SVP REPRISE COM EN GARDE?> A la ligne 1 figurent, selon la situation, des demandes des messages de confirmation. La ligne 2 affiche les options que vs pvez valider avec :. Lorsque la ligne se termine par le symbole «>», cela signifie qu il existe d autres options auxquelles vs pvez accéder grâce à < >. 11

12 Informations de base pr l'utilisation Pr accéder à une fonction... directement de façon interactive Certaines fonctions peuvent être sélectionnées directement lorsque le poste est inactif, par exemple : > RENVOYER POSTE : Sélectionner avec < > et valider la sélection avec :. D autres peuvent être sélectionnées directement en crs de communication, selon la situation. Par exemple vs appelez un poste qui est occupé : RAPPEL AUTOMATIQUE : Valider avec :. > ENVOYER MESSAGE : Sélectionner avec < > et valider avec :.... par le menu Pr cela, appuyer d abord sur la tche. Des options vs sont alors proposées, par exemple : «#0=ANNULER SERVICE» Page 86. Appuyer sur la tche. > #0=ANNULER SERVICE? : Sélectionner avec < > et valider avec :. rd Entrer directement l indicatif. Vs trverez les indicatifs dans l aide-mémoire («Vue d ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique)» Page 134), mais ils vs sont aussi indiqués sur l afficheur, avec la fonction correspondante.... à l aide d une tche de fonction Vs pvez appeler directement une fonction que vs avez programmée sur une tche Page 62, par exemple : Appuyer sur la tche «Ne pas déranger». La fonction est exécutée. 12

13 Quelles fonctions puis-je utiliser? Fonctions de base et de confort Informations de base pr l'utilisation Vs pvez utiliser ttes les fonctions de base et de confort de votre plate-forme de communication qui vs sont proposées dans le cadre d un dialogue sur afficheur, dans le menu sur des tches de fonction. Fonctions de grpe et de filtrage supplémentaires Page 103 et suivantes Pr rendre encore plus efficace l usage du téléphone dans les grpes de travail et de projet, votre technicien de service peut paramétrer diverses fonctions, adaptées à vos besoins quotidiens au sein du grpe. Vs pvez les utiliser en plus des fonctions de base et de confort. Outre les grpes d interception, les grpements (d appel collectif) et les grpes de distribution des appels, il est possible de paramétrer des équipes dotées de plusieurs lignes par téléphone. Vs reconnaissez ce type de téléphone au fait que vs trvez votre numéro et celui de vos collègues sur des tches de ligne. Vs avez accès à ttes les lignes et pvez aussi téléphoner simultanément sur plusieurs lignes. Les fonctions de filtrage constituent une autre façon de travailler en équipe. Elles sont configurées par le technicien de service. Vs pvez utiliser les fonctions de filtrage (chef / secrétaire) en plus des fonctions de base et de confort et des autres fonctions de grpes. Vs reconnaissez un poste de filtrage à la présence de tches d appel direct du chef de la secrétaire, aux tches de ligne pr le chef et la secrétaire et aux tches de transfert sonnerie. Comment puis-je utiliser mon téléphone au mieux Vs avez certainement des collègues des interlocuteurs externes que vs appelez svent. Si vs programmez ces numéros sur des tches, vs pvez les joindre de façon plus rapide et plus conviviale (Programmer un numéro sur une tche nominative Page 27). Un numéro composé est bien svent occupé. Dans les jrnées bsculées, on blie alors vite de rappeler. Habituez-vs donc à utiliser la fonction «Rappel automatique» Page

14 Téléphoner Fonctions de base Téléphoner Fonctions de base Recevoir des appels et téléphoner Votre téléphone sonne, par défaut, avec une sonnerie précise : Pr un appel interne, votre téléphone sonne une fois ttes les quatre secondes (séquence simple). Pr un appel externe, une dble sonnerie retentit ttes les quatre secondes (séquence dble). Pr un appel du portier, votre téléphone sonne trois fois de façon rapprochée ttes les quatre secondes (séquence triple). S il s agit d un deuxième appel, vs entendez ttes les six secondes environ un bref signal (bip). Votre personnel technique peut modifier pr vs les rythmes de sonnerie des appels externes et internes. C'est-à-dire que vs pvez définir pr certains appelants internes certainsrythmes de sonnerie. L afficheur indique le numéro le nom de l appelant. Prendre un appel sur le combiné n u v Le téléphone sonne. L appelant s affiche. Décrocher. Monter baisser le volume. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. Prendre un appel sur haut-parleur (mains-libres) Cette fonction n'est pas disponible sur optipoint 500 economy et optipoint 500 basic. Haut-parleur Le téléphone sonne. L appelant s affiche. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Parler avec le mains-libres. 14

15 Téléphoner Fonctions de base u v Monter baisser le volume. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. Haut-parleur Cpure Pr mettre fin à la communication : Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. Appuyer sur la tche. Remarques sur le mains-libres : Dites à votre interlocuteur que vs utilisez le mains-libres. La fonction mains-libres fonctionne mieux si vs baissez le volume de réception. Votre distance optimale par rapport au téléphone doit être pr le mains-libres d environ 50 cm. Haut-parleur et t Passer en mains-libres Cette fonction n'est pas disponible sur optipoint 500 economy et optipoint 500 basic. Condition : vs menez une conversation en utilisant le combiné. Maintenir la tche enfoncée et raccrocher (USA : il suffit d appuyer sur la tche puis de raccrocher). Relâcher ensuite la tche. Prsuivre la communication. n et s Passer sur le combiné Cette fonction n'est pas disponible sur optipoint 500 economy et optipoint 500 basic. Condition : vs menez une conversation en utilisant le mains-libres. Décrocher. Prsuivre la communication. 15

16 Téléphoner Fonctions de base Ecte amplifiée dans la pièce en crs de communication Vs pvez permettre à d autres personnes présentes dans la pièce de suivre la communication. Dites à votre interlocuteur que vs activez l écte amplifiée. Condition : vs menez une conversation en utilisant le combiné. Activation : Haut-parleur Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Désactivation : Haut-parleur Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. 16

17 Téléphoner Fonctions de base Appeler Appeler en décrochant le combiné n o t Décrocher. Numéro interne : entrer le numéro. Numéro externe : entrer l indicatif externe et le numéro. L abonné ne répond pas est occupé : Raccrocher. Appeler sans décrocher le combiné o Numéro interne : entrer le numéro. Numéro externe : entrer l indicatif externe et le numéro. L abonné répond par haut-parleur : n Décrocher. Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres (impossible avec optipoint 500 economy et optipoint 500 basic). L abonné ne répond pas est occupé : Haut-parleur Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. Votre système peut aussi être programmé de telle sorte que vs devez appuyer sur la tche «Interne» avant de composer le numéro interne. Avant de composer le numéro externe, vs n avez alors pas besoin d entrer d indicatif externe (la prise de ligne automatique est activée demandez au personnel technique compétent). Cpure t Pr mettre fin à la communication Raccrocher. Appuyer sur la tche. 17

18 Téléphoner Fonctions de base Répéter la numérotation Les 3 derniers numéros externes composés sont automatiquement enregistrés. Ils peuvent être recomposés par simple pression sur une tche. Le numéro shaité s affiche pendant deux secondes puis est composé. Bis Appuyer sur la tche (= dernier numéro composé). Appuyer 2x sur la tche (= avant-dernier numéro composé). Appuyer 3x sur la tche (= avant-avant-dernier numéro composé). Pr afficher et composer les numéros enregistrés Bis CONSULTER? CONSULTER? Appuyer sur la tche. : Valider dans les deux secondes. : Afficher le numéro enregistré suivant. Valider à chaque fois. > APPELER? : Sélectionner et valider. Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), les codes affaire entrés Page 72 sont aussi enregistrés. 18

19 Téléphoner Fonctions de base Désactiver / activer le microphone Pr éviter que votre interlocuteur ne vs entende, par exemple demander un renseignement dans votre bureau, vs pvez désactiver temporairement le microphone du combiné le microphone mains-libres. Vs pvez aussi activer le microphone mains-libres pr répondre à un message diffusé par le haut-parleur de votre téléphone (Appel interphone, Page 33). Mains-libres n'est pas disponible sur optipoint 500 economy/basic. Condition : vs êtes en communication, le microphone est activé. Microphone Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Microphone Appuyer sur la tche dont le voyant est allumé. Le voyant s éteint. > DESACTIVER MICRO? : Sélectionner et valider. > ACTIVER MICRO? : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. qif rif Entrer l indicatif de désactivation d activation. 19

20 Téléphoner Fonctions de base DOUBLE APPEL? Appeler un deuxième abonné (dble appel) En crs de communication, vs pvez appeler un deuxième abonné. Le premier est mis en attente. : Valider. o Appeler un deuxième abonné. REPRISE COM EN GARDE? COUPER/REPRISE COM? Pr revenir au premier abonné : : Valider. : qd Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Entrer l indicatif. Le voyant s éteint. Pr passer à l abonné en attente (va-et-vient) > VA ET VIENT? : Sélectionner et valider. qf Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Entrer l indicatif. Le voyant s éteint. Pr ajter un interlocuteur en conférence à trois > CONFERENCE? : Sélectionner et valider. qg Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Entrer l indicatif. Le voyant s éteint. > TRANSFERER? : Sélectionner et valider. Pr mettre en communication les deux interlocuteurs 20

21 Téléphoner Fonctions de base Transférer une communication DOUBLE APPEL? Si votre interlocuteur shaite parler avec un autre de vos collègues, transférez la communication. : Valider. o Entrer le numéro de l abonné shaité. s Annoncer éventuellement la communication. t Raccrocher. > TRANSFERER? : Sélectionner et valider. 21

22 Téléphoner Fonctions de base Renvoyer des appels Utiliser le renvoi d appel variable Vs pvez renvoyer des appels internes et / externes immédiatement à différents postes (destinataires) internes externes (destination externe éventuellement si la configuration du système le permet). > RENVOYER POSTE? : Sélectionner et valider. qe Entrer l indicatif. 1=TOUS LES APPELS? : Sélectionner et valider. > 2=APPELS EXTERNES? : > 3=APPELS INTERNES? : e f g Entrer l indicatif. o Entrer le numéro de destination. VALIDER? : Valider. Pr désactiver le renvoi : > DESACTIVER RENVOI? : Sélectionner et valider. re Entrer l indicatif. Si votre téléphone fait partie de HiPath 5000 (mise en réseau d installations via réseau de PC), certaines particularités sont à prendre en compte Page 113! Si un renvoi est activé, une tonalité spéciale retentit lorsque l utilisateur décroche le combiné. Lorsque la SDA MF est activée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez y renvoyer des appels. Destinations : fax = 870, SDA = 871, SDA fax = 872. Si vs êtes la destination d un renvoi d appel, vs voyez sur l écran le numéro le nom de l initiateur (ligne du haut) et de l appelant (ligne du bas). 22

23 Téléphoner Fonctions de base Utiliser le renvoi temporisé (CFNR) Vs pvez faire transférer automatiquement vers un téléphone que vs avez défini les appels auxquels vs n'avez pas répondu au bt de trois sonneries (=par défaut, paramétrage par le personnel technique) les appels qui arrivent alors que vs êtes déjà au téléphone. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > AUTRES SERVICES:? : Sélectionner et valider. > *495=RENVOI TEMPO ACT : Sélectionner et valider. VALIDER? qhmi Entrer l indicatif. o Entrer le numéro de destination. Pr les destinations internes, entrer le numéro interne Pr les destinations externes, entrer l'indicatif externe et le numéro externe : Valider. Pr désactiver le renvoi temporisé Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > AUTRES SERVICES:? : Sélectionner et valider. > #495=RENVOI TEMPO DES : Sélectionner et valider. rhmi Entrer l indicatif. EFFACER : Valider. Si un renvoi temporisé est activé, l'écran indique après raccrochage du combiné pendant un bref instant «RENVOI TEMPO : <x>». 23

24 Téléphoner Fonctions de base Renvoi dans le réseau de l opérateur / renvoyer un numéro d appel multiple MSN (sauf aux USA) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez renvoyer directement dans le réseau des appels arrivant sur votre numéro d appel multiple MSN (=numéro SDA). Vs pvez ainsi renvoyer par exemple votre raccordement téléphonique le soir vers votre domicile privé. > ACTIVER RV RESEAU? : Sélectionner et valider. qjh Entrer l indicatif. 1=IMMEDIAT? : Sélectionner le type de renvoi shaité et valider. > 2=SUR NON REPONSE? : > 3= SUR OCCUPATION? : e f g Entrer l indicatif. o Entrer le numéro SDA propre. VALIDER? o Entrer le numéro de destination (sans indicatif externe). : Valider. Pr désactiver le renvoi : > DESACT. RV RESEAU? : Sélectionner et valider. rjh Entrer l indicatif. : Valider le type de renvoi affiché. e f g Entrer le type de renvoi activé. o Entrer le numéro SDA propre. 24

25 Téléphoner Fonctions de base Utiliser le rappel automatique RAPPEL AUTOMATIQUE Si un raccordement appelé est occupé si personne ne répond, vs pvez demander un rappel automatique. Vs pvez ainsi vs éviter des tentatives d appel répétées. Vs êtes rappelé dès que l abonné n est plus occupé, dès que l abonné qui n a pas répondu a passé une nvelle communication. Programmer un rappel Condition : un poste appelé est occupé personne ne répond. : Valider. qil Entrer l indicatif. Recevoir le rappel Haut-parleur n Condition : un rappel a été programmé. Votre téléphone sonne et l afficheur indique «RAPPEL:...». Décrocher. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. La sonnerie retentit. > LISTE DES RAPPELS? : Sélectionner et valider. ril Entrer l indicatif. Contrôler / effacer un rappel automatique programmé > AFFICHER RAPPEL SUIV? : Sélectionner et valider pr afficher d autres entrées. 25

26 Téléphoner Fonctions de base Pr effacer une entrée affichée : EFFACER? : Valider Pr quitter l interrogation : > TERMINER? : Sélectionner et valider. Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. Haut-parleur Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. 26

27 Téléphoner Fonctions de base Programmer un numéro sur une tche nominative Vs pvez enregistrer sur les tches qui n ont pas de fonction par défaut les numéros que vs utilisez svent. Les tches peuvent avoir une dble affectation, sur deux niveaux (changement de niveau, enregistrer sur la tche Shift Page 62), à condition de ne pas enregistrer ni pr l un, ni pr l autre numéro d affichage LED (=SAUVEGARDER SANS LED). Si vs enregistrez des numéros internes, vs pvez enregistrer un affichage LED (=SAUVEGARDER AVEC LED), qui vs signale différents états Page 64, Page 108. Si vs avez enregistré un numéro avec affichage LED, vs ne pvez pas vs servir du deuxième niveau. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 91=PROGRAMMER TOUCHE? : Sélectionner et valider. qme Entrer l indicatif. Appuyer sur la tche. Si la tche correspondante est déjà programmée, sa fonction apparaît également sur l afficheur. éventuellement > +=NIVEAU SUIVANT? : Sélectionner et valider pr enregistrer le numéro sur le deuxième niveau. MODIFIER TOUCHE? : Valider. NUMERO? : Valider. o Entrer le numéro. Si vs avez fait une erreur de frappe : > ANNULER? : Sélectionner et valider. Ts les chiffres entrés sont effacés. 27

28 Téléphoner Fonctions de base Le système identifie automatiquement si vs shaitez enregistrer un numéro interne externe. S il s agit d un numéro interne uniquement, vs avez le choix entre «SAUVEGARDER SANS LED» «SAUVEGARDER AVEC LED». SAUVEGARDER AVEC LED : Valider. > SAUVEGARDER SANS : Sélectionner et valider pr enregistrer la tche de destination sans affichage LED. TERMINER? : Valider. > AUTRE TOUCHE? : Sélectionner et valider. > EFFACER TOUCHE? : Sélectionner et valider. Vs composez le numéro enregistré par simple pression sur la tche Page 28. Vs pvez aussi enregistrer un numéro en crs de communication. Messages lors de l enregistrement de numéros, voir Page 121. Appeler à l aide de tches nominatives Condition : vs avez enregistré un numéro sur une tche nominative Page 27. Appuyer sur la tche portant le numéro enregistré. Si le numéro se trve sur le deuxième niveau, appuyer auparavant sur «2 e niveau». Vs pvez aussi appuyer sur la tche de destination en crs de communication, un dble appel est automatiquement Page 20 activé. 28

29 Téléphoner Fonctions de base Réglages du téléphone VOLUME SONNERIE? Modifier le volume de la sonnerie u v Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des tches. : Valider u v Monter baisser le volume. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. : Enregistrer. Modifier le timbre de la sonnerie u v Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des tches. > TIMBRE SONNERIE? : Sélectionner et valider. u v Modifier le timbre. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le timbre shaité. : Enregistrer. Modifier le volume de la tonalité d attention Si vs faites partie d un grpe disposant de tches de ligne, vs pvez également faire signaler d autres appels destinés au grpe de façon acstique Page 109. Vs entendez la tonalité d attention. u v Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des tches. > VOL. APPEL INDICE? : Sélectionner et valider. u v Monter baisser le volume. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. : Enregistrer. 29

30 Téléphoner Fonctions de base Adapter la fonction mains-libres à la pièce Pr que votre interlocuteur puisse vs comprendre de façon optimale, lorsque vs parlez au microphone, vs pvez régler le téléphone en fonction de votre environnement : «PIECE INSONORISEE», «PIECE NORMALE» et «PIECE AVEC ECHO». u v Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des tches. > MAINS LIBRES? : Sélectionner et valider. u v Régler le type de pièce. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr afficher le réglage shaité. : Enregistrer. Cette fonction n'est pas disponible sur optipoint 500 economy/basic. Modifier le volume de réception en crs de communication Vs êtes en communication. u v Monter baisser le volume. Appuyer sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. u v simultanément Enregistrer. Adapter l inclinaison de l afficheur à la position du siège Vs pvez incliner l afficheur. Réglez-le de façon à pvoir lire sans problème les affichages à partir de votre siège. Eclairage de l'afficheur Cette fonction est disponible uniquement sur optipoint 500 advance. Lors de l'utilisation d'optipoint 500 advance, par exemple lorsque vs composez un numéro d'appel, l'éclairage de l'afficheur s'allume automatiquement. L'éclairage s'éteint automatiquement quelques secondes après la dernière utilisation. 30

31 Téléphoner Fonctions de base Ajuster le contraste de l afficheur Vs pvez ajuster le contraste de l afficheur (4 niveaux) afin de l adapter aux conditions de lumière ambiante. u v Appuyer sur l une des tches lorsque le poste est au repos. > AFFICHAGE? : Sélectionner et confirmer. u v Modifier le contraste de l afficheur (1... 4). Appuyer sur la tche jusqu à ce que vs obteniez le niveau désiré. : Enregistrer. Sélectionner la langue du guidage interactif Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > AUTRES SERVICES? : Valider. > * 48= LANGUE D AFFICHA- : Valider. qhl Entrer l indicatif. > 15=ESPAGNOL? : Sélectionner la langue shaitée (par exemple «ESPAGNOL») et valider. 31

32 Téléphoner Fonctions de confort Téléphoner Fonctions de confort Recevoir des appels Intercepter de façon ciblée un appel pr un une collègue Vs entendez un autre téléphone sonner. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 59=INTERCEPTION? : Sélectionner et valider 1. qim Entrer l indicatif. L afficheur indique un abonné appelé. éventuellement > CONSULTER? : Sélectionner et valider jusqu à ce que l abonné shaité apparaisse. INTERCEPTER L APPEL? : Valider. o S il vs est connu, entrer le numéro du téléphone qui sonne. Appuyer sur la tche dont le voyant clignote. Intercepter un appel dans un grpe Page 99. Rejeter des appels Cpure Vs pvez rejeter les appels que vs ne shaitez pas recevoir. Ils sont alors signalés sur un autre téléphone défini (demandez au personnel technique compétent). Le téléphone sonne. L appelant s affiche. Appuyer sur la tche. [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page

33 Téléphoner Fonctions de confort Si un appel ne peut pas être refusé, votre téléphone continue à sonner. L afficheur indique «ACTUELLEMENT IMPOSSIBLE» (par exemple pr les rappels). Etre appelé par haut-parleur Vs êtes appelé directement par un une collègue sur votre haut-parleur. Avant la diffusion, vs entendez un signal. L afficheur indique le nom le numéro de l interlocuteur. Vs pvez répondre à l aide du combiné directement en mains-libres. ACTIVER MICRO? Microphone Mains-libres n'est pas disponible sur optipoint 500 economy/basic. n Décrocher et répondre. : Valider et répondre. Appuyer sur la tche et répondre. > REPONSE INTERPHONE? : Sélectionner et valider. > ANN.REP. INTERPHONE? : Si la réponse sur appel interphone est validée (voir ci-desss), vs n avez pas besoin d activer le microphone pr répondre à un message diffusé. Vs pvez répondre immédiatement en mains-libres. Si la réponse sur appel interphone est verrillée (réglage standard), procédez comme décrit cidessus. Appeler soi-même un une collègue par hautparleur Page 47. Valider / verriller la réponse sur appel interphone qmj rmj Entrer l indicatif pr «valider» «verriller». 33

34 Téléphoner Fonctions de confort Prendre un appel sur le micro-casque (Headset) Cette fonction n'est pas disponible sur optipoint 500 economy/basic. Condition : votre téléphone sonne. REPONDRE A L APPEL? : Valider. Si la tche «Headset» est installée Page 62: Appuyer sur la tche. Le voyant s'allume. Pr mettre fin à la communication : Cpure Appuyer sur la tche. Si la tche «Headset» est installée Page 62: Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. 34

35 Téléphoner Fonctions de confort Recevoir un appel du poste de portier / Commander l verture de la porte Si un poste de portier est configuré, vs pvez converser avec ce poste et commander l verture de la porte à partir de votre téléphone. Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez valider l verture de la porte, afin qu un utilisateur puisse vrir lui-même la porte en entrant un code à 5 chiffres (par exemple sur un émetteur MF sur le pavé de tches installé). Pr converser avec un visiteur au poste de portier : n n o Condition : votre téléphone sonne. Décrocher dans les 30 secondes. Vs êtes immédiatement mis en communication avec le poste de portier. Décrocher après plus de 30 secondes. Entrer le numéro du poste de portier. Pr vrir la porte à partir de votre téléphone en crs de communication avec le poste de portier : OUVRIR PORTE? : Valider. Pr vrir la porte à partir de votre téléphone sans communication avec le poste de portier : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > 61=OUVRIR PORTE? * : Sélectionner et valider. qje Entrer l indicatif. o Entrer le numéro du poste de portier. Si votre téléphone fait partie de HiPath 5000 (mise en réseau d installations via réseau de PC), certaines particularités sont à prendre en compte Page 117! 35

36 Téléphoner Fonctions de confort o Pr vrir la porte avec un code (à la porte) : Après avoir sonné à la porte, entrer le code à 5 chiffres (sur le pavé de tches présent à l aide d un émetteur MF). Selon le type d verture de porte, l appel est signalé non. Pr valider l verture de la porte : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > 89=ACCES AUTORISE? * : Sélectionner et valider. qlm Entrer l indicatif. o Entrer le numéro du poste de portier. o Entrer les 5 chiffres du code. Code standard = «00000». > 3=CHANGER MOT DE PAS- : Sélectionner et valider pr modifier le code. > 1=AUTORISE AVEC APPEL? : Sélectionner et valider. > 2=AUTORISE SANS APPEL? : La porte peut être verte sans sonnerie. Pr invalider l verture de la porte : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > #89=ACCES INTERDIT? : Sélectionner et valider. rlm Entrer l indicatif. Intercepter une communication sur le répondeur Si un répondeur est raccordé à votre système (demandez au personnel technique compétent) et si vs avez programmé le numéro interne du répondeur sur une tche Page 62, vs pvez intercepter la communication sur le répondeur. Le voyant s allume. Appuyer sur la tche. 36

37 Téléphoner Fonctions de confort Numérotation/Appeler Numérotation en bloc / Correction des numéros o Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez taper un numéro sans lancer simultanément de numérotation. Vs pvez encore corriger, si besoin est, le numéro. Il est composé uniquement quand vs le shaitez. Interne : entrer le numéro. Externe : entrer l indicatif externe et le numéro. COMPOSER? Composer le numéro entré / affiché : n Décrocher. : Valider. Corriger le numéro entré : > EFFACER CHIFFRE? : Sélectionner et valider. Le dernier chiffre entré est effacé à chaque fois. o Entrer le(s) chiffre(s) shaité(s). Annuler la numérotation en bloc : > TERMINER? : Sélectionner et valider. Haut-parleur Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. Cpure Appuyer sur la tche. Un numéro ne peut être corrigé que pendant la saisie. Les numéros enregistrés, par ex. pr la répétition de la numérotation, ne peuvent pas être corrigés. 37

38 Téléphoner Fonctions de confort Utiliser la liste des appelants Lorsque vs ne pvez pas prendre un appel externe et / interne, cette demande est enregistrée dans la liste des appelants. Les appels pris peuvent aussi y être enregistrés, soit manuellement par vs (appels internes et externes), soit automatiquement (uniquement appels externes, demandez au personnel technique compétent). Votre téléphone enregistre jusqu à 10 appels par ordre chronologique. Chaque appel est horodaté. L affichage commence par l entrée de liste la plus récente, non encore éctée. Pr les appels d une même origine, une nvelle entrée n est pas générée à chaque fois dans la liste des appelants, mais la dernière date / heure s appliquant à cet appelant est mise à jr et le nombre d appels augmenté d une unité. Interroger la liste des appelants Condition : le personnel technique compétent a configuré une liste des appelants pr votre téléphone. > LISTE APPELANTS? : Sélectionner et valider. rlf Entrer l indicatif. Le dernier appel s affiche. Si un optipoint application module est raccordé sur votre téléphone, le "mode Terminal" est actif après l'activation de la fonction Page 118. Le guidage interactif se fait à présent par l'écran de l'optipoint application module. Les tches de l'optipoint application module peuvent être utilisées. CONSULTER? : Valider à chaque fois pr l affichage des autres appels. Quitter l interrogation > TERMINER? : Sélectionner et valider. Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. Haut-parleur Appuyer sur la tche. Le voyant s éteint. 38

39 Téléphoner Fonctions de confort Interroger l heure d appel / des informations supplémentaires Condition : vs interrogez la liste des appelants, l appel shaité s affiche (carré noir en début de ligne). > MESSAGE ENVOYE LE... : Sélectionner et valider. oder > AFFICHER LES NUMEROS : oder > AFFICHER LES NOMS? : Des informations s affichent sur le nom, le numéro et l heure de l appel. Composer un numéro à partir de la liste des appelants Condition : vs interrogez la liste des appelants, l appel shaité s affiche. > APPELER? : Sélectionner et valider. > EFFACER? : Valider. MEMORISER NUMERO? Effacer une entrée de la liste des appelants Condition : vs interrogez la liste des appelants, l appel shaité s affiche. Enregistrer le numéro de votre interlocuteur dans la liste des appelants (répétition de la numérotation) Condition : vs êtes en communication un abonné externe est appelé. : Valider. qlf Si la communication abtit, l abonné est automatiquement effacé de la liste des appelants. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Entrer l indicatif. 39

40 Téléphoner Fonctions de confort 40 7=NUMERO ABREGE? * Numéro abrégé Appeler à l aide des numéros abrégés individuels et centralisés Condition : vs avez enregistré des numéros abrégés individuels Page 40, le personnel technique compétent a enregistré des numéros abrégés centralisés. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. : Valider. qk Entrer l indicatif. o Entrer le numéro abrégé. «* 0» à «* 9» = numéro abrégé individuel. «000» à «999» = numéro abrégé centralisé (demandez au personnel technique compétent). éventuellement Surnumérotation o Si besoin est, vs pvez ajter d autres chiffres au numéro enregistré (par ex. SDA abonné). Si la fonction est configurée, un numéro est automatiquement surnuméroté si vs ne composez aucun autre chiffre dans les 4 à 5 secondes (par ex. «0» pr le standard). Enregistrer des numéros abrégés individuels Vs pvez enregistrer 10 numéros fréquemment utilisés et les composer grâce aux numéros abrégés individuels * 0 à * 9 Page 40. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 92=PROGRAM. NO ABRE- : Sélectionner et valider 1. qmf Entrer l indicatif. o MODIFIER? VALIDER? Entrer le numéro abrégé shaité * 0 à * 9. S il est déjà utilisé, le numéro d appel correspondant s affiche. : Valider. o Entrer d abord l indicatif externe, puis le numéro d appel externe. : Valider. [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page 121

41 Téléphoner Fonctions de confort Si vs avez fait une erreur de frappe : > ANNULER? : Sélectionner et valider. Ts les chiffres entrés sont effacés. DESTINATION SUIVANTE? : Valider. > MODIFIER? : Sélectionner et valider. > EFFACER? : Sélectionner et valider. > TERMINER : Sélectionner et valider. 41

42 Téléphoner Fonctions de confort ANNUAIRE? 1=INTERNE? Haut-parleur n qih Appeler à partir de l annuaire interne Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs trvez dans l annuaire interne ts les numéros internes et les numéros abrégés centralisés auxquels un nom a été attribué. Condition : des noms ont été attribués aux numéros enregistrés dans le système. Décrocher. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. : Valider. Entrer l indicatif. éventuellement Si plusieurs annuaires sont installés (impossible sur HiPath 500): : Valider. La première entrée s affiche. u v > CONSULTATION AVANT? : > CONSULTATION ARRIERE? : o Si un optipoint application module est raccordé sur votre téléphone, le "mode Terminal" est actif après l'activation de la fonction Page 118. Le guidage interactif se fait à présent par l'écran de l'optipoint application module. Les tches de l'optipoint application module peuvent être utilisées. Parcrir en avant en arrière les éléments. Entrer le nom shaité uniquement la première lettre à l aide du clavier de numérotation, le nom est recherché. Les tches chiffrées du clavier servent à l entrée des noms (clavier alphanumérique, pression multiple sur les tches). 42

43 Téléphoner Fonctions de confort Exemple : appuyer trois fois sur «7» pr entrer un «R» deux fois sur «3» pr entrer un «E». Le premier nom commençant par la lettre entrée s affiche. Entrer la lettre suivante de la même façon etc. Si aucune entrée ne correspond aux lettres indiquées, vs obtenez trois bips crts. Appuyer sur «0» pr entrer un espace. Appuyer sur «1» «#» pr afficher automatiquement la première entrée de l annuaire. La tche «*» n'a pas de signification. éventuellement > SUPPRIMER CARACTERE? : Sélectionner et valider à chaque fois. La dernière lettre entrée est effacée. Si vs avez effacé ttes les lettres, le poste affiche alors à nveau le premier élément de l'annuaire. éventuellement > SUPPRIMER LIGNE? : Sélectionner et valider. Ttes les lettres entrées sont effacées, la première entrée de l annuaire s affiche à nveau. L entrée shaitée s affiche : > APPELER? : Sélectionner et valider. 43

44 Téléphoner Fonctions de confort ANNUAIRE? Haut-parleur n Numéroter à partir de la banque de données téléphonique (LDAP) (impossible sur HiPath 500) Si la fonction correspondante est installée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez rechercher des informations téléphoniques dans la banque de données LDAP et composer le numéro d'un correspondant trvé. Condition : la recherche LDAP est installée sur le système. Décrocher le combiné. Appuyer sur la tche. Le voyant s'allume. : Confirmer. qih Entrer l'indicatif. éventuellement Si plusieurs annuaires sont installés : > 2=LDAP? : Sélectionner et confirmer. o Entrer le nom désiré à l'aide du clavier de composition (16 caractères max.). Il est possible de saisir des noms incomplets, comme par exemple «dup» pr «Dupont». Les tches numériques du clavier de composition permettent ici l'entrée des noms comme avec un clavier alphanumérique pr cela, des appuis multiples sont nécessaires. Exemple : en appuyant trois fois sur le chiffre «7», vs saisissez «r» en appuyant deux fois sur la tche «3», vs saisissez «e». éventuellement Si la fonction correspondante est installée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez aussi rechercher par nom et prénom. La séparation du nom et du prénom est effectuée par le caractère «espace» (tche «0»). Des parties de nom sont possibles, par exemple «dup m» pr «Dupont Marc». éventuellement > SUPPRIMER CARACTERE : Sélectionner et confirmer respectivement. Le dernier caractère entré est effacé. 44

45 Téléphoner Fonctions de confort Sur des banques de données très importantes, il est possible que l'entrée de peu de caractères entraîne un résultat de recherche incomplet Page 45. RECHERCHER? : Confirmer. Le nom est recherché. L'opération peut prendre plusieurs secondes. Les résultats sont affichés : Si un correspondant unique est trvé, il est alors affiché. APPELER? : Confirmer. Si plusieurs correspondants sont trvés (50 max.), le nom du premier correspondant est alors affiché. u v Parcrir les différents éléments. > CONSULTATION AVANT? : > CONSULTATION ARRIER? : > APPELER? : Sélectionner et confirmer. Aucun correspondant n'a été trvé : AUTRE RECHERCHE? Si le système n'a trvé aucun correspondant avec vos critères de recherche, vs pvez élargir cette recherche, par exemple en effaçant des caractères. : Sélectionner et confirmer. Suivre la suite du dérlement, voir ci-dessus. Le système a trvé trop de correspondants : Si le système a trvé plus de 50 correspondants avec vos critères de recherche, il n'affiche alors qu'une liste incomplète de résultats. Vs pvez consulter ces résultats, en sélectionner un pr la composition encore modifier la recherche (en limitant l'étendue de la recherche en entrant par exemple d'autres caractères). Dans ce cas, ns conseillons de réduire l'étendue de la recherche afin que le système affiche ts les correspondants remplissant les critères de recherche. 45

46 Téléphoner Fonctions de confort AFFICHER RESULTAT? : Confirmer pr afficher la liste incomplète. Suivre la suite du dérlement, voir ci-dessus. Réduire l'étendue de la recherche. > AUTRE RECHERCHE? : Sélectionner et confirmer pr modifier la recherche. Suivre la suite du dérlement, voir ci-dessus. Utiliser la boîte aux lettres Si vs avez programmé la tche «Boîte aux lettres» Page 62, le voyant correspondant s allume lorsque vs avez reçu des messages. Si un système de messagerie vocale est raccordé, les messages arrivés sont signalés également par le voyant de la tche «Boîte aux lettres». Interroger la boîte aux lettres LIRE LES MESSAGES? Appuyer sur la tche «Boîte aux lettres» dont le voyant est allumé. : Valider. > LIRE LE MESSAGE? : Sélectionner et valider. > APPELER MESS. VOCALE? : Suivre le guidage interactif! 46

47 Téléphoner Fonctions de confort Appeler directement un une collègue par haut-parleur Vs pvez effectuer une diffusion par haut-parleur par des haut- parleurs raccordés (demandez au personnel technique compétent) chez un abonné interne disposant d'un poste numérique sans intervention de sa part. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 80=APPEL INTERPHONE? : Sélectionner et valider 1. qld Entrer l indicatif. o Entrer le numéro. Répondre à un appel interphone Page 33. Appeler discrètement un une collègue n qmhi o Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez entrer en tiers dans la communication d'un abonné interne disposant d'un poste numérique avec écran. Vs éctez sans signaler votre présence et vs pvez parler avec l'abonné interne sans que l'autre abonné ne vs entende (appel discret). Décrocher le combiné. Entrer l indicatif. Entrer le numéro d'appel interne. Le personnel technique compétent peut protéger votre téléphone contre les appels discrets. [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page

48 Téléphoner Fonctions de confort n Etablissement de communication automatique / Ligne directe Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), une communication est automatiquement établie après décrochage du combiné vers une destination interne externe définie. Décrocher. Selon le paramétrage, la communication est établie immédiatement seulement après un délai défini (= temporisation). RESERVER LIGNE? Réserver une ligne Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez réserver à votre usage une ligne occupée. Lorsque la ligne se libère, vs êtes appelé et un message apparaît sur l afficheur. Condition : l afficheur indique «LIGNE OCCUPEE». : Valider. La ligne réservée se libère : n o Votre téléphone sonne et l afficheur indique «LIGNE DISPONIBLE». Décrocher. Vs entendez la tonalité du réseau. Entrer un numéro externe. Attribuer un numéro SDA (sauf aux USA) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez, avant de composer un numéro externe, attribuer précisément à votre raccordement téléphonique un numéro défini (numéro SDA). Ce numéro doit apparaître sur l afficheur de l appelé. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 41=ATTRIBUER NUMERO? : Sélectionner et valider 1. qhe Entrer l indicatif. o Entrer le numéro SDA shaité. o Composer le numéro externe. 48 [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page 121

49 Téléphoner Fonctions de confort n n Utiliser la numérotation associée / l aide à la numérotation Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez utiliser pr votre téléphone une aide à la numérotation (établissement de communication). La procédure d utilisation dépend de la façon dont est raccordée l aide à la numérotation : bus S 0 raccordement a/b. Vs pvez aussi utiliser votre poste numérique comme aide à la numérotation pr d autres téléphones. Aide à la numérotation sur bus S 0 : Sélectionner la destination sur le PC et lancer la numérotation. Le haut-parleur de votre téléphone est activé. A la réponse de l interlocuteur, décrocher. Aide à la numérotation sur raccordement a/b : Sélectionner la destination sur le PC et lancer la numérotation. L écran du PC indique «Décrocher». Décrocher. Aide à la numérotation à partir de votre téléphone pr un autre téléphone : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 67=NUMEROT. ASSOCIEE? : Sélectionner et valider. qjk Entrer l indicatif. o Entrer le numéro interne («NUM. POUR:»). o Entrer le numéro d appel shaité. 49

50 Téléphoner Fonctions de confort En crs de communication Utiliser le deuxième appel Lorsque vs êtes en communication téléphonique, vs continuez à pvoir être joint par un appelant, un bip vs signale le deuxième appel. Vs pvez l ignorer le prendre. Si vs le prenez, vs pvez d abord mettre fin à la première communication, bien la mettre en garde pr la reprendre ultérieurement. Vs pvez aussi interdire le deuxième appel bip d avertissement Page 51. Recevoir un deuxième appel (avertissement) Condition : vs téléphonez et entendez un bip (environ ttes les six secondes). t n Pr mettre fin à la première communication et prendre le deuxième appel Raccrocher. Votre téléphone sonne. Prendre le deuxième appel. Décrocher. > APPEL: REPONDRE? : Sélectionner et valider. Pr mettre la première communication en attente et prendre le deuxième appel qii Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Entrer l indicatif. Vs êtes mis en communication avec le deuxième appelant. Le premier interlocuteur est en attente. Pr mettre fin à la deuxième communication et prsuivre la première : COUPER/REPRISE COM? : Valider. qd Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Entrer l indicatif. 50

51 Téléphoner Fonctions de confort t n Raccrocher. L afficheur indique «RAPPEL:...». Décrocher. Interdire / autoriser le deuxième appel (avertissement automatique) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez interdire / autoriser qu un deuxième appel Page 50 vs soit signalé en crs de communication par un avertissement automatique. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. et > #490=AVERTISSEMENT DES? : Sélectionner et valider. > 490=AVERTISSEMENT ACT? : * rhmd qhmd Entrer l indicatif de désactivation d activation. Activer / désactiver le bip (d avertissement) Vs pvez désactiver le bip d avertissement pr un deuxième appel (environ ttes les six secondes). Il n est plus signalé acstiquement que par une tonalité spéciale unique. > AVERTIS. SANS BIP? : Sélectionner et valider. > AVERTIS. AVEC BIP? : rlk qlk Entrer l indicatif pr «avec» «sans» bip. 51

52 Téléphoner Fonctions de confort Parquer une communication Vs pvez parquer jusqu à 10 communications internes et / externes. Les communications parquées s affichent et peuvent être prises sur un autre téléphone. Cela vs permet par exemple de prsuivre une communication sur un autre poste. Condition : vs menez une conversation. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 56=PARQUER? : Sélectionner et valider. qij Entrer l indicatif. d... m Entrer une position de parcage 0-9 et la noter. Si le numéro entré ne s affiche pas, c est qu il est déjà occupé entrer un autre numéro. Reprendre une communication parquée Condition : une plusieurs communications ont été parquées. Le téléphone est inactif. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > REPRISE PARCAGE? : Sélectionner et valider 1. rij Entrer l indicatif. d... m Entrer la position de parcage shaitée (notée). Si elle n est pas occupée, vs ne pvez pas prendre de communication. Si une communication parquée n est pas reprise, l appel revient au bt d un certain temps à nveau là où il a été parqué (=retr d appel). 52 [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page 121

53 Téléphoner Fonctions de confort Mise en garde de communications externes MISE EN GARDE LR: 801 t Cpure éventuellement Si vs avez programmé sur votre téléphone une tche Mise en garde Page 62, vs pvez mettre en garde des communications externes. N importe quel autre abonné peut alors prendre la communication sur la ligne affectée. Appuyer sur la tche «Mise en garde». Un message de la ligne concernée apparaît (par exemple 801), noter le numéro de la ligne. S il existe, le voyant de la tche de ligne affectée clignote lentement. Raccrocher appuyer sur la tche. Nécessaire, quand la configuration l impose, pr que d autres abonnés puissent aussi prendre la communication mise en garde. Reprendre une communication mise en garde Condition : une plusieurs communications ont été mises en garde. Le téléphone est inactif. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > 63=REPRISE LIGNE? * : Sélectionner et valider. qjg Entrer l indicatif. o S il existe une tche «Reprise ligne» Page 62 : appuyer sur la tche. Entrer le numéro de ligne noté. S il existe pr la ligne concernée une «tche de ligne» Page 62 : le voyant clignote lentement. Appuyer sur la tche. 53

54 Téléphoner Fonctions de confort Tenir une conférence En conférence, vs pvez converser avec jusqu à quatre autres interlocuteurs simultanément. Il peut s agir d abonnés externes et internes. o Appeler le premier abonné. > CONFERENCE? : Sélectionner et valider. o Appeler un deuxième abonné. Annoncer la conférence. > CONFERENCE? : Sélectionner et valider. qg Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Entrer l indicatif. Le voyant s éteint. Une tonalité (désactivable, demandez au personnel technique compétent) signale ttes les 30 secondes qu une conférence est en crs. REPRISE COM EN GARDE? Si le deuxième abonné ne répond pas : : Valider. qd Entrer l indicatif. Etendre la conférence à cinq abonnés (convocateur) ELARGIR CONF? : Valider. o Appeler le nvel abonné. Annoncer la conférence. > CONFERENCE? : Sélectionner et valider. qg Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Entrer l indicatif. Le voyant s éteint. Connaître les abonnés de la conférence (convocateur) > LISTE ABO EN CONF? : Sélectionner et valider. Le premier abonné s affiche. 54

55 Téléphoner Fonctions de confort CONSULTER? : Valider à chaque fois pr l affichage des autres abonnés. > FERMER LISTE? : Pr fermer la liste : Sélectionner et valider. Cper des abonnés de la conférence (convocateur) LISTE ABO EN CONF? : Sélectionner et valider. Le premier abonné s affiche. CONSULTER? : Appuyer autant de fois que nécessaire pr que l abonné shaité s affiche. > RETIRER ABONNE? : Sélectionner et valider. Quitter la conférence > CONNECTER? : Sélectionner et valider. t > FIN DE CONFERENCE? : Sélectionner et valider. rg t Si un optipoint application module est raccordé sur votre téléphone, le "mode Terminal" est actif après l'activation de la fonction Page 118. Le guidage interactif se fait à présent par l'écran de l'optipoint application module. Les tches de l'optipoint application module peuvent être utilisées. Raccrocher, si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent). Mettre fin à la conférence (convocateur) Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Entrer l indicatif. Le voyant s éteint. Raccrocher, si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent). Retirer un abonné ISDN-Central-Office de la conférence (USA uniquement, impossible sur HiPath 500) > LIBERER ABO. CONF? : Sélectionner et valider. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Entrer l indicatif. qhme Le voyant s éteint. 55

56 Téléphoner Fonctions de confort Surnumérotation multifréquences Pr commander des appareils, par exemple répondeur système de renseignements automatique, vs pvez en crs de communication émettre des signaux MF (multifréquences). Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > *53=SURNUMEROTATION MF? : Sélectionner et valider 1. qig Entrer l indicatif. o Vs pvez maintenant émettre des signaux MF à l aide des tches «0» à «9», «* et «#». La fin de la communication met aussi fin à la signalisation MF. Votre système peut aussi être configuré de telle sorte qu après l établissement de la communication, vs puissiez immédiatement commencer en surnumérotation MF. [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page

57 Téléphoner Fonctions de confort Enregistrement des communications Si la fonction correspondante est installée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez enregistrer une communication en crs. Condition : vs menez une conversation, la tche «ENREGISTREMENT» est configurée Page 62. Appuyer sur la tche «ENREGISTREMENT». Le voyant s allume. Votre interlocuteur et vs entendez une annonce indiquant le début de l'enregistrement et, pendant la durée de l'enregistrement, un bip retentit ttes les 15 secondes environ. Pendant l'enregistrement, l'ajt de nveaux interlocuteurs est impossible. Mettre fin à l'enregistrement Appuyer sur la tche «ENREGISTREMENT» dont le voyant est allumé. Le voyant s éteint. Ecter l'enregistrement La diffusion d'un enregistrement dépend du système de mémoire vocale utilisé (voir mode d'emploi correspondant Page 46). 57

58 Téléphoner Fonctions de confort...après appel par interphone (diffusion) d un grpe Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez annoncer une communication en crs à un grpe d abonnés Page 96 par appel interphone (diffusion Page 47). Si un abonné du grpe répond, vs pvez lui transférer la communication en attente. Condition : vs menez une conversation. DOUBLE APPEL? : Valider. L interlocuteur attend. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 80=APPEL INTERPHONE? : Sélectionner et valider. qld Entrer l indicatif. o Entrer le numéro du grpe. s Annoncer la communication par diffusion. Si un abonné du grpe répond Page 33, vs vs retrvez en communication avec lui. t Raccrocher. > TRANSFERER? : Sélectionner et valider. Si, dans les 45 secondes qui suivent, aucune communication ne peut être établie entre les deux autres abonnés, l appel de votre ex-interlocuteur vs revient (=retr d appel). 58

59 Téléphoner Fonctions de confort Envoyer un flashing au réseau (impossible sur HiPath 500) Pr pvoir activer des services / fonctionnalités type RNIS via les lignes analogiques de l opérateur d autres plates-formes de communication (par exemple le «dble appel»), vs devez, avant de composer l indicatif de service le numéro d abonné, envoyer un flashing sur ces lignes. Condition : vs avez établi une communication externe. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 51=ENVOYER : Sélectionner et valider 1. qie Entrer l indicatif. o Entrer l indicatif de service et / le numéro. [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page

60 Téléphoner Fonctions de confort Si vs n arrivez pas à joindre le destinataire... Avertissement signaler sa présence Condition : vs avez composé un numéro interne et entendez la tonalité d occupation. Vs vlez joindre la personne appelée de façon urgente. AVERTISSEMENT Attendre (environ 5 secondes) que l afficheur indique «AVERTISSEMENT» et que la tonalité d occupation se transforme en tonalité libre. L appelé peut alors réagir Page 50 L appelé peut interdire cet avertissement automatique Page 51. Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vs entendez immédiatement la tonalité libre et l afficheur indique «AVERTISSEMENT!». Entrée en tiers intervenir dans une communication Possible uniquement si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent). Condition : vs avez composé un numéro interne et entendez la tonalité d occupation. Vs vlez joindre la personne appelée de façon urgente. > ENTREE EN TIERS? : Sélectionner et valider. qjf Entrer l indicatif. L appelé et ses interlocuteurs entendent ttes les deux secondes une tonalité d avertissement. Si l appelé a un poste numérique avec afficheur, le message : «ENT./TIERS: (numéro d appel nom)» apparaît. Vs pvez parler immédiatement. 60

61 Téléphoner Fonctions de confort Utiliser le renvoi de nuit Si vs y êtes autorisé, vs pvez renvoyer ts les appels externes immédiatement à un téléphone interne précis (destination de nuit) en fonctionnement de nuit, par exemple pendant la pause de midi après les heures de bureau. Le poste de nuit peut être défini par le personnel technique compétent (= Renvoi de nuit standard) par vs-même (= Renvoi de nuit temporaire). Activation : > RENVOI DE NUIT? : Sélectionner et valider. qhh Entrer l indicatif. Si votre téléphone fait partie de HiPath 5000 (mise en réseau d installations via réseau de PC), certaines particularités sont à prendre en compte Page 114! * =STANDARD? VALIDER? : Valider (= Renvoi de nuit standard). q Entrer l indicatif (= Renvoi de nuit standard). o Entrer le numéro de destination (= Renvoi de nuit temporaire). : Valider. Désactivation : > ANNULER RENV NUIT? : Sélectionner et valider. rhh Entrer l indicatif. De plus, le personnel technique peut programmer un "renvoi de nuit automatique". En fonction de la programmation, le renvoi de nuit automatique est activé pr votre téléphone à des heures précises. Vs avez la possibilité d'invalider le renvoi de nuit automatique en le désactivant en configurant un renvoi de nuit qui vs soit propre (voir ci-dessus). 61

62 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Vs pvez programmer sur n importe quelle tche libre de votre téléphone de votre satellite un numéro Page 27 une fonction que vs utilisez svent des procédures (succession d étapes). Programmer une fonction sur une tche > 91=PROGRAMMER TOUCHE? : * qme Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. Sélectionner et valider. Entrer l indicatif. Appuyer sur la tche. Si la tche correspondante est déjà programmée, sa fonction s affiche. MODIFIER TOUCHE? : Valider. > : Sélectionner la fonction et valider, par exemple «Ne pas déranger». Ttes les fonctions programmables sont proposées. Voir aussi aide-mémoire (annexe) colonne :... par tche de fonction. éventuellement > VALIDER SERV. PARTIEL : Sélectionner et valider. TERMINER? : Valider. > AUTRE TOUCHE? : Sélectionner et valider. Certaines fonctions (par exemple «Renvoi») peuvent être programmées partiellement. Ensuite, lorsque la fonction est activée par pression sur cette tche, des entrées supplémentaires sont nécessaires. 62

63 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Appuyer sur la tche pr atteindre directement la fonction. Pr les fonctions activables / désactivables, par exemple «Ne pas déranger», vs activez la fonction par pression sur une tche et vs la désactivez en appuyant à nveau dessus. Messages lors de l enregistrement des fonctions, voir Page 127. Interpréter les messages des voyants pr les fonctions programmées : Renvoi, Renvoi temporise, Renvoi réseau, Renvoi MULAP, Renvoi de nuit, Ne pas déranger, Verrillage poste, Texte d absence, Activation / désactivation sonnerie, Réponse interphone, Gestion grpement, Masquage du numéro SDA, Activer avertissement, Avertissement sans bip, Transfert sonnerie, Enregistrement, Accès portier, Relais (impossible sur HiPath 500), Pilotage, Deuxième niveau, UCD (Disponible, activer / désactiver, Post-traitement, activer / désactiver, de nuit, activer / désactiver), Conference MULAP : La fonction programmée n est pas activée. La fonction programmée est activée. Rappel automatique : Vs n avez pas entré de rappel. Vs avez entré un rappel. Cpure microphone : Le microphone est activé. Le microphone est désactivé. Casque d'écte (Headset) : Le casque d'écte est désactivé. Le casque d'écte est activé. Clignote lentement. L'appel peut être pris avec la casque. Liste des appelants : Pas d appel enregistré. Demande d appel enregistrée. 63

64 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs 64 Numéro (interne), appel direct : L abonné ne téléphone pas. L abonné téléphone a activé Ne pas déranger. Clignote rapidement je suis appelé, veuillez prendre l appel. Clignote lentement un autre abonné est appelé et n a pas encore pris cet appel. Boîte aux lettres : Vs n avez pas de messages. Vs avez des messages. Tche de suivi d appel, Tche de suivi d appel générale, Tche de ligne, Tche MULAP, Attribuer numéro : Pas de communication sur la ligne correspondante. Communication active sur la ligne correspondante. Clignote rapidement appel sur la ligne correspondante, interception possible, appuyer sur la tche. Clignote lentement communication mise en garde sur la ligne correspondante. Tche de faisceau Au moins une ligne libre. Ttes les lignes du faisceau sont prises. Interrogation des coûts : Aucune communication payante ne s est dérlée depuis la dernière interrogation. Des communications payantes ont été passées depuis la dernière interrogation. Renvoi, Renvoi MULAP : Clignote lentement vs êtes la destination d un renvoi votre ligne est la destination d un renvoi. Info fax / répondeur Pas de fax reçu pas de message sur le répondeur. Fax reçu message sur le répondeur. Appels en attente : Pas d appelant en attente Clignote rapidement des appelants attendent (un certain nombre est dépassé). Clignote lentement des appelants attendent (un certain nombre est atteint).

65 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Data I/O : Pas de liaison avec une application. Liaison active avec une application. Clignote lentement - liaison avec l'application provisoirement interrompue. Les fonctions suivantes programmées sur des tches n ont pas de fonction de voyant : Numéro d appel (externe), Tche de procédure, Identification des appels malveillants, Numéro abrégé, Tche Cpure, Fonction erreur, Verr central, Envoyer message, Annuaire(1=interne, 2=LDAP), Réponse avertissement, Va-et-vient, Conférence, Appel interphone, Reprise ligne, Réservation de ligne, Libération de ligne, Appel flexible, Entrée en tiers, Parcage, Interception, Interception grpe, Code affaire, Interrogation taxation, Recherche de personne (impossible sur HiPath 500), Rencontre, Rendez-vs, Ouverture porte, Surnumérotation MF, Tche flashing, Babyphone, Tche Mise en garde, Dble appel interne, Dble appel, Numérotation associée, s associés, de données téléphonique (impossible sur HiPath 500), Echanger Numero, Login mobile, Appel discret 65

66 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Programmer une procédure (succession d étapes) sur une tche Vs pvez programmer sur une tche de votre téléphone les numéros et les fonctions qui nécessitent des entrées supplémentaires, et qui comportent donc plusieurs étapes. Vs pvez ainsi programmer par exemple la fonction «Numérotation associée» Page 49 avec ttes les entrées supplémentaires (numéro du téléphone pr lequel la numérotation doit être effectuée + numéro à composer) sur une tche. Les numéros qui nécessitent des saisies complémentaires, éventuellement des pauses, peuvent aussi être enregistrés. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 91=PROGRAMMER TOUCHE? : Sélectionner et valider. qme Entrer l indicatif. Appuyer sur la tche. Si elle est déjà occupée, sa fonction actuelle s affiche. MODIFIER TOUCHE? : Valider. > TOUCHE DE PROCEDURE? : Valider. o Entrer la procédure, par exemple «* ». *67= indicatif de numérotation associée 231= numéro du téléphone pr lequel la numérotation doit être effectuée = numéro à composer. éventuellement Bis Pr l entrée de pauses, appuyer sur la tche (l afficheur indique un «P»). VALIDER? : Valider. Si vs avez fait une erreur de saisie : > ANNULER? : Sélectionner et valider. Ts les chiffres entrés sont effacés. TERMINER? : Valider. 66

67 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs > AUTRE TOUCHE? : Sélectionner et valider. Pr sélectionner la procédure enregistrée, appuyez sur la tche. Pr les procédures avec fonctions activables / désactivables, vs activez la fonction par pression sur la tche et la désactivez en appuyant à nveau. Vs pvez aussi appuyer sur la tche de procédure en crs de communication, les chiffres enregistrés sont automatiquement envoyés comme signaux MF Page 56. Messages lors de l enregistrement des procédures, voir Page

68 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Fonction calendrier Vs pvez vs faire appeler par votre téléphone pr vs svenir d un rendez-vs Page 69. Pr cela, vs devez enregistrer l heure d appel shaitée. C est possible pr les 24 heures qui suivent pr un rendez-vs qui se répète ts les jrs. Programmer des rendez-vs Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > 46=ACTIVER RDV? * : Valider. qhj Entrer l indicatif. o Entrer les 4 chiffres de l heure, par exemple 0905 pr 9h05 (= 9.05 a.m.) 1430 pr 14h30 (= 2.30 p.m.). éventuellement f k Lorsque la langue sélectionnée est «Américain» (réglage : voir Page 31). Vs pvez entrer l'indicatif 2 pr «am» (matin) 7 pr «pm» (après-midi) (Standard= «am»). UNIQUE? : Valider. > JOURNALIER? : Sélectionner et valider. VALIDER? : Valider. Pr effacer / interroger le rendez-vs enregistré : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > #46=DESACTIVER RDV? : Valider. rhj Entrer l indicatif. EFFACER? : Valider. > TERMINER : Sélectionner et valider. 68

69 Programmer des fonctions, des procédures et des rendez-vs Se faire rappeler une date RDV POUR: Condition : vs avez enregistré une date Page 68. Le moment programmé est arrivé. Le téléphone sonne. L heure de rendez-vs s affiche. Haut-parleur n t Appuyer 2x sur la tche. Décrocher et raccrocher. Si vs ne prenez pas l appel de rendez-vs, il est répété cinq fois avant d être effacé. 69

70 Contrôler / affecter les coûts de communication Contrôler / affecter les coûts de communication Interroger les coûts de communication pr votre téléphone (sauf aux USA) Pr la communication actuelle : L afficheur indique en standard les coûts à la fin de la communication. Si vs shaitez que les coûts s affichent en continu pendant une communication payante, le personnel technique compétent doit en faire la demande auprès de l opérateur réseau. L'affichage des frais de communication est à demander auprès de l'opérateur de réseau et à activer par un technicien compétent de l'opérateur. Selon le paramétrage effectué, les frais de communication s'affichent pendant après la conversation téléphonique. Selon l opérateur, les communications externes gratuites s affichent également. L afficheur indique avant pendant la communication «SANS TAXES». Si l'affichage des frais n'est pas prévu, c'est le numéro d'appel choisi et/ la durée de communication qui s'affiche. Lorsqu une communication est transférée, les coûts sont affectés au téléphone sur lequel elle est transférée. Pr ttes les communications et la dernière : S affichent d abord les coûts correspondant à la dernière communication payante passée. Au bt de cinq secondes, le total des coûts s affiche. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 65=INTERROGER TAXES? : Sélectionner et valider 1. qji Entrer l indicatif. 70 [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page 121

71 Contrôler / affecter les coûts de communication Si un optipoint application module est raccordé sur votre téléphone, le "mode Terminal" est actif après l'activation de la fonction Page 118. Le guidage interactif se fait à présent par l'écran de l'optipoint application module. Les tches de l'optipoint application module peuvent être utilisées. Interroger les coûts de communication pr un autre téléphone (sauf aux USA) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez afficher et également imprimer les coûts des communications payantes d autres téléphones (par exemple d une cabine téléphonique). Condition : vs avez programmé sur une tche la fonction «Interrogation coûts» Page 62. Si le voyant est allumé, une communication payante a été passée depuis la dernière interrogation. Appuyer sur la tche «Interrogation coûts». Les communications payantes s affichent. Si un optipoint application module est raccordé sur votre téléphone, le "mode Terminal" est actif après l'activation de la fonction Page 118. Le guidage interactif se fait à présent par l'écran de l'optipoint application module. Les tches de l'optipoint application module peuvent être utilisées. CONSULTER? : Valider à chaque fois pr l affichage des autres communications payantes. > IMPRIMER? : Sélectionner et valider. > EFFACER? : > PLUS D INFOS? : > TERMINER? : 71

72 Contrôler / affecter les coûts de communication Téléphoner avec une affectation des coûts Vs pvez affecter les communications externes à certains projets. Condition : le personnel technique compétent a défini pr vs des codes affaire. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > 60=CODE AFFAIRE? * : Sélectionner et valider 1. qjd Entrer l indicatif. o Entrer le code projet. #=VALIDER? éventuellement r Entrer. : Valider. Nécessaire selon la configuration demandez au personnel technique compétent. o Entrer un numéro externe. Vs pvez aussi entrer le code affaire en crs de communication externe. [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page

73 Sphère privée / sécurité Sphère privée / sécurité Activer / désactiver la cpure sonnerie Pr ne pas être dérangé, vs pvez activer la cpure sonnerie. Les appels ne sont plus signalés que par une seule sonnerie, sur l afficheur et par le clignotement d une tche configurée comme il convient (par exemple tche de ligne). > DES. SONNERIE? : Sélectionner et valider. > ACT. SONNERIE? : qml rml Entrer l indicatif d activation de désactivation. Activer / désactiver Ne pas déranger Vs pvez activer cette fonction pr ne pas être dérangé. Les appelants internes entendent la tonalité d occupation, les appelants externes abtissent sur un autre téléphone à définir (demandez au personnel technique compétent). > ACT. N P DERANGER? : Sélectionner et valider. > ANN. N P DERANGER? : qmk rmk Entrer l indicatif d activation de désactivation. Une tonalité spéciale (vibration continue) vs rappelle, lorsque vs décrochez le combiné, que Ne pas déranger est activé. Les appelants internes autorisés forcent automatiquement la fonction Ne pas déranger au bt de cinq secondes. 73

74 Sphère privée / sécurité Masquer l affichage du numéro chez l appelé Vs pvez empêcher que votre numéro votre nom n apparaisse sur l afficheur de l appelé externe. Cette fonction est active jusqu à ce que vs l annuliez à nveau. > MASQUER NO SDA? : Sélectionner et valider. > ANN. MASQUAGE SDA? : qlj rlj Entrer l indicatif pr «masquer» «transférer» le numéro. Le personnel technique compétent peut activer / désactiver le masquage du numéro pr ts les téléphones. Ecte / entrée en tiers en secret qmhh o Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez entrer en tiers dans la communication d un abonné interne et l écter sans signaler votre présence. Entrer l indicatif. Entrer le numéro d appel interne. 74

75 Sphère privée / sécurité Surveillance d une pièce (babyphone) Vs pvez utiliser un téléphone pr surveiller une pièce. Cette fonction doit être activée sur le téléphone de surveillance. Lorsque vs l appelez, vs entendez immédiatement ce qui se passe dans la pièce. Pr activer le téléphone de surveillance : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 88=BABYPHONE? : Sélectionner et valider. qll Entrer l indicatif. Mettre le téléphone en mode mains-libres (impossible avec optipoint 500 economy et optipoint 500 basic) décrocher le combiné pr le poser en direction de la srce sonore. Pr désactiver le téléphone de surveillance : t o Appuyer sur la tche dont le voyant est allumé. Le voyant s éteint. Raccrocher. Pr surveiller la pièce : Composer le numéro interne du téléphone qui se trve dans la pièce à surveiller. 75

76 Sphère privée / sécurité Identifier un appelant anonyme «Identification des appels malveillants» (sauf aux USA) Vs pvez faire identifier les appelants externes malveillants. Le numéro de l appelant est déterminé en crs de communication dans les 30 secondes qui suivent. Pendant ce temps, vs ne devez pas raccrocher. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. et > * 84=APPEL MALVEILLANT? : Sélectionner et valider. qlh Entrer l indicatif. Si l identification réussit, les données obtenues sont enregistrées par l opérateur du réseau. Adressez-vs au personnel technique compétent! 76

77 Sphère privée / sécurité Verriller le téléphone contre une utilisation non autorisée Vs pvez empêcher que des personnes non autorisées utilisent votre téléphone et votre annuaire électronique en votre absence. Condition : vs avez enregistré un code de verrillage personnel Page 79. Pr verriller / déverriller le téléphone : > VERROUILLER POSTE? : Sélectionner et valider. > DEVERROUILLER PS? : qjj rjj Entrer l indicatif pr «verriller» «déverriller». o Entrer le code (de verrillage) Page 79. Lorsque le poste est verrillé, une tonalité spéciale retentit lorsque l utilisateur décroche le combiné. Les communications internes peuvent être passées sans changement. Votre téléphone peut aussi être déverrillé / verrillé à partir d un poste autorisé Page

78 Sphère privée / sécurité Verriller un autre téléphone contre une utilisation non autorisée 943=VERROU CENTRAL? * qmhg Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez verriller et déverriller d autres téléphones contre une utilisation non autorisée. Lorsqu un utilisateur a verrillé son téléphone et blié son code personnel, vs pvez grâce à cette fonction le déverriller. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. : Valider 1. Entrer l indicatif. o Composer le numéro interne du téléphone qui doit être verrillé / déverrillé. * =VERROU ACT? #=VERROU DES? q r : Valider. : Entrer l indicatif. [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page

79 Sphère privée / sécurité Enregistrer un code de verrillage personnel Pr utiliser les fonctions suivantes protéger le téléphone contre une utilisation non autorisée Page 77 utiliser un autre téléphone comme si c'était le votre Page 84 Echanger les numéros d'appel Page 85 vs devez entrer un code personnel que vs pvez enregistrer vs-même. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > 93=MODIFIER CODE? * : Valider 1. qmg Entrer l indicatif. o Entrer les 5 chiffres du code actuel. Si vs n avez encore entré aucun code, utiliser «00000» pr la première fois. o Entrer le nveau code. o Répéter le nveau code. Si vs avez blié votre code, le personnel technique compétent peut vs aider. Il peut ramener votre code à la valeur «00000». [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page

80 Utiliser d autres fonctions Utiliser d autres fonctions Envoyer un texte message Vs pvez envoyer de crts messages à des abonnés des grpes disposant de téléphones numériques. Les textes d'information sont mémorisés ss forme de demande de rappel sur les postes système sans afficheur (par exemple optipoint 500 entry) ainsi que sur les postes ISDN, à impulsions à numérotation par fréquences vocales. Créer et envoyer un message > ENVOYER MESSAGE? : Sélectionner et valider. qjl Entrer l indicatif. o Entrer le numéro interne du destinataire du grpe. > 0=Rappeler SVP : Sélectionner et valider un texte prédéfini (peut être modifié par le personnel technique compétent). d... m Entrer directement l indicatif. Les indicatifs vs sont proposés sur afficheur avec le texte correspondant. > PERSONNALISER MESSAGE? : Sélectionner et valider. o Entrer le texte (24 caractères au maximum). Si un optipoint application module est raccordé sur votre téléphone, le "mode Terminal" est actif après l'activation de la fonction Page 118. Le guidage interactif se fait à présent par l'écran de l'optipoint application module. Les tches de l'optipoint application module peuvent être utilisées. Pr la saisie de texte avec le clavier de numérotation, voir Page

81 Utiliser d autres fonctions Après la saisie du texte : ENVOYER? : Valider. Effacer / afficher un message envoyé > LISTE MES. ENVOYES? : Sélectionner et valider. rjl Entrer l indicatif. > : Suivre le guidage utilisateur sur afficheur. Les textes envoyés à des grpes ne peuvent être effacés que par l'auteur de ceux-ci. Recevoir des messages L afficheur indique «MESSAGES RECUS:» avec un chiffre. LIRE LES MESSAGES? : Valider. > : Suivre le guidage utilisateur sur afficheur. 81

82 Utiliser d autres fonctions Laisser un message / texte d absence Aux appelants internes qui cherchent à vs joindre en votre absence, vs pvez laisser des messages / textes d absence qui s affichent sur votre téléphone. En cas d appel, ce message apparaît sur l afficheur de l appelant. > TEXTE D ABSENCE? : Sélectionner et valider. qjm Entrer l indicatif. > 0=RETOUR A: : Sélectionner et valider un texte prédéfini (peut être modifié par le personnel technique compétent). d... m Entrer directement l indicatif. Les indicatifs vs sont proposés sur afficheur avec le texte correspondant. > PERSONNALISER MESSAGE? : Sélectionner et valider. o Vs pvez compléter les textes prédéfinis suivis d un dble point par une entrée de chiffres. Entrer le texte (24 caractères maximum). Si un optipoint application module est raccordé sur votre téléphone, le "mode Terminal" est actif après l'activation de la fonction Page 118. Le guidage interactif se fait à présent par l'écran de l'optipoint application module. Les tches de l'optipoint application module peuvent être utilisées. Pr la saisie de texte avec le clavier de numérotation, voir Page 120 VALIDER? : Valider. Effacer un texte d absence > ANN. TXT ABSENCE : Sélectionner et valider. rjm Entrer l indicatif. S il existe une tche «Texte d absence» Page 62 : le voyant s allume. Appuyer sur la tche. 82

83 Utiliser d autres fonctions Interroger le nombre d appels en attente / Affichage de surcharge Si vs avez une tche avec la fonction «Appels en attente» Page 62, vs pvez faire apparaître sur votre afficheur le nombre d appels externe en attente. Appuyer sur la tche «Appels en attente». Si vs êtes déjà en communication et si le nombre d appels en attente dépasse une valeur-seuil (surcharge demandez au personnel technique compétent), cela vs est signalé par le voyant de la tche. Le voyant est éteint : Pas d appelant en attente. Le voyant clignote lentement : La valeur-seuil paramétrée est atteinte. Le voyant clignote rapidement : La valeur-seuil paramétrée est dépassée (surcharge). 83

84 Utiliser d autres fonctions Utiliser pr une communication un autre téléphone comme le sien Votre téléphone peut être provisoirement utilisé par d autres, comme si c était le leur, pr une communication sortante. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > 508=APPEL FLEXIBLE? * : Sélectionner et valider 1. qidl Entrer l indicatif. o Entrer le numéro de l autre utilisateur. CHANGER CODE o éventuellement o Entrer le code (de verrillage) de l autre utilisateur Page 79. Si l autre utilisateur ne s est pas encore défini de code personnel, il est invité à le faire sur son téléphone. Composer le numéro externe. A la fin de la communication, cet état est à nveau annulé. [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page

85 Utiliser d autres fonctions Echanger les numéros d'appel (échange de terminaux/ déménagement/ replacement) Si la fonction est installée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez enregistrer votre numéro d'appel sur n'importe quel autre téléphone disponible. Votre ancien téléphone reçoit alors l'ancien numéro d'appel de votre nveau téléphone les numéros d'appel et l'ensemble des réglages (par exemple les tches programmées) des téléphones sont échangés. Condition : Votre nveau téléphone tt comme l'ancien téléphone est le premier téléphone raccordé. Les téléphones sont en état de repos. Le procédé suivant est effectué sur le nveau téléphone. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 9419=ECHANGER NUMERO : Sélectionner et valider. qmhem Entrer l indicatif. o Entrez votre numéro d'appel. o Entrez le code (code de verrillage) Page 79. (Ce n'est pas nécessaire si vs n'avez pas encore défini de code.) : Valider. rmhem Entrer l indicatif. CONFIRMER ECHANGE Si vs échangez les numéros d'appel de différents téléphones système, les fonctions des tches programmées sont remplacées par les fonctions standard. Mais vs pvez également brancher votre téléphone à un autre point de raccordement et effectuer les opérations. 85

86 Utiliser d autres fonctions Info fax / message sur le répondeur Si un fax un répondeur est raccordé à votre système et si vs avez programmé sur une tche libre la fonction «Info fax / répondeur» Page 62, le voyant de cette dernière s allume lorsqu un fax un message est arrivé. Pr désactiver la signalisation : Appuyer sur la tche «Info fax / répondeur» dont le voyant est allumé. Le voyant s éteint. Annuler des services / fonctions (suppression générale pr un téléphone) Une procédure d annulation générale des fonctions activées est disponible. Les fonctions suivantes sont supprimées, si elles étaient activées : Renvoi de poste Texte d absence Pilotage Grpement Masquage du n SDA Avertissement sans bip Ne pas déranger Sonnerie désactivée Messages reçus : Demandes de rappel Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > #0=ANNULER SERVICE? : Sélectionner et valider 1. rd Entrer l indicatif. 86 [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page 121

87 Utiliser d autres fonctions Activer les fonctions pr un autre téléphone Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez activer désactiver les fonctions suivantes pr d autres téléphones (service associé) : Ne pas déranger, indicatif * 97/#97 Page 73 Renvoi, indicatif * 11, * 12, * 13/#1 Page 22 Verriller / déverriller le téléphone, indicatif * 66/#66 Page 77 Pilotage, indicatif * 81/#81 Page 96 Laisser un texte d absence, indicatif * 69/#69 Page 82 Appel collectif, indicatif * 85/#85 Page 96 Annuler des services / fonctions, indicatif #0 Page 86 Actionner le relais, indicatif * 90/#90 Page 93 Renvoi de nuit, indicatif * 44/#44 Page 61 Interroger les coûts de communication, indicatif * 65 Page 70 Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 83=SERVICE ASSOCIE? : Valider. qlg Entrer l indicatif. o o Composer le numéro interne du téléphone pr lequel la fonction doit être activée. Entrer l indicatif par exemple * 97 pr Ne pas déranger. Suivre éventuellement le guidage interactif sur afficheur pr d autres saisies. 87

88 Utiliser d autres fonctions o o Utiliser les fonctions système en externe DISA (Direct Inward System Access) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez de l extérieur établir une communication externe sortante via votre système comme un abonné interne. En tre, vs pvez activer désactiver les fonctions suivantes de votre système : Annuler des services / fonctions, indicatif #0 Page 86 Renvoi de poste, indicatif * 1/#1 Page 22 Verriller / déverriller le téléphone, indicatif * 66/#66 Page 77 Enregistrer un code de verrillage personnel, indicatif * 93 Page 79 Envoyer un texte message, indicatif * 68/#68 Page 80 Laisser un texte d absence, indicatif * 69/#69 Page 82 Pilotage, indicatif * 81/#81 Page 96 Appel collectif, indicatif * 85/#85 Page 96 Masquer l affichage du numéro chez l appelé, indicatif * 86/#86 Page 74 Bip d avertissement, indicatif * 87/#87 Page 51 Ouvrir la porte, indicatif * 61 Page 35 Valider l verture de la porte, indicatif * 89/#89 Page 36 Commander les relais, indicatif * 90/#90 Page 93 Ne pas déranger, indicatif * 97/#97 Page 73 Cpure sonnerie, indicatif * 98/#98 Page 73 Appeler à l aide de la numérotation abrégée, indicatif * 7 Page 40 associé, indicatif * 83 Page 87 Condition : vs avez un téléphone à numérotation multifréquences vs pvez commuter votre téléphone sur multifréquences. Le téléphone n est pas raccordé au système. Etablir une communication avec le système. Entrer le numéro d appel (demandez au personnel technique compétent). Attendre la tonalité continue, (commuter éventuellement le téléphone sur multifréquences), puis entrer le numéro interne qui vs est attribué et le code de verrillage personnel correspondant. 88

89 Utiliser d autres fonctions r o o Entrer l indicatif (nécessaire uniquement lorsqu il est programmé dans le système). Attendre la tonalité d invitation à numéroter et entrer l indicatif par exemple * 97 pr Ne pas déranger. Effectuer éventuellement d autres entrées, voir également Mode d emploi des téléphones DC / MF). Composer le numéro externe. Il n est possible d effectuer à chaque fois qu une seule fonction une seule communication sortante. Après l activation réussie d une fonction, la communication est immédiatement cpée. En cas de communication Externe - Externe, la communication est cpée dès qu un des interlocuteurs y met fin. 89

90 Utiliser d autres fonctions Utiliser les fonctions du RNIS par sélection d'un indicatif (numérotation au clavier) Dans certains pays, vs pvez, si vs y êtes autorisé (demandez au personnel technique compétent), paramétrer des fonctions RNIS par la sélection d'un indicatif. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > 503=NUM. KEYPAD? * : Valider. qidg Entrer l indicatif. o o Entrer le numéro de ligne shaité (demandez au personnel technique compétent). Entrer l'indicatif pr la fonction RNIS shaitée. Vs pvez demander à l'opérateur les fonctions RNIS que vs pvez commander par indicatif dans votre pays. Siemens AG ne serait en aucun cas être tenu pr responsable des dommages / coûts consécutifs aux abus erreurs d'utilisation (par exemple fraudes en matière de taxation). 90

91 Utiliser d autres fonctions Commander des ordinateurs raccordés leurs programmes / de données téléphonique (impossible sur HiPath 500) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez commander grâce à votre téléphone des ordinateurs raccordés leurs programmes, par exemple des services hôteliers des systèmes de renseignements. Condition : vs avez établi une communication. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > 42=SERVICE DONNEES? * : Valider. qhf Entrer l indicatif. Pr l entrée des données, vs êtes maintenant guidé par l ordinateur raccordé vs devez cependant, selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), effectuer vos entrées d une des 2 façons suivantes : Entrées en bloc d... m Entrer les données. r Valider l entrée ENTREE COMPLETE? : Valider. Entrées en mode en ligne : L ordinateur raccordé traite directement vos entrées. r Entrer l indicatif. d... m Entrer les données. 91

92 Utiliser d autres fonctions qhmh o u v d... m < : > Communiquer avec les applications PC via l'interface CSTA Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez communiquer avec des applications PC en utilisant votre téléphone (CSTA = Computer Supported Telecommunications Applications). Vs envoyez des informations à l'application et obtenez des informations de l'application, par ex. par l'écran de votre téléphone. Entrer l indicatif. Appuyer sur la tche «Data I/O». (Programmer une tche Page 62). Entrer l'identification à 3 chiffres de l'application à commander. Pr communiquer avec l'application, utilisez les tches correspondantes. Interrompre provisoirement la communication avec l'application : n Le téléphone sonne. Vs prenez la communication. La tche «Data I/O» clignote : la communication avec l'application a été automatiquement interrompue. Prsuivre la communication avec l'application : Appuyer sur la tche «Data I/O» dont le voyant clignote. Le voyant s'allume. Mettre fin à la communication avec l'application : > : Sélectionner et valider le message CSTA correspondant. n t Décrocher et raccrocher. 92

93 Utiliser d autres fonctions Actionner les relais (impossible sur HiPath 500) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez grâce aux relais (4 maximum) activer et désactiver différents équipements (par exemple verture porte). Selon la programmation, vs pvez activer et désactiver les relais les activer et les faire se désactiver automatiquement (après délai). Si votre téléphone fait partie de HiPath 5000 (mise en réseau d installations via réseau de PC), certaines particularités sont à prendre en compte Page 116! > *90=ACTIVER RELAIS? : Sélectionner et valider. > #90=DESACTIVER RE- : qmd rmd Entrer l indicatif d activation de désactivation. e... h Entrer le relais. Capteurs (uniquement pr HiPath 3300/3350/3500/3550) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), les capteurs identifient des signaux et provoquent l appel de votre téléphone et l apparition sur votre afficheur du message correspondant. 93

94 Utiliser d autres fonctions Recherche de personne (sauf aux USA, impossible sur HiPath 500) Si un équipement de recherche de personne est raccordé à votre système (demandez au personnel technique compétent), vs pvez rechercher des personnes grâce à votre récepteur de poche. Le récepteur signale à la personne recherchée un shait de communication. La personne recherchée peut accéder au téléphone le plus proche et prendre contact. Selon le type d équipement de recherche de personne raccordé (équipement simple confort), les procédures sont différentes. Equipement de recherche de personne simple Pr rechercher des personnes : n qim o Pr pvoir être recherché, vs devez avoir activé un pilotage Page 100, un renvoi Page 22 un renvoi temporisé (technicien de maintenance) vers le numéro d abonné interne de votre équipement de recherche de personne. Un shait de communication est alors automatiquement signalé. Pr prendre contact sur le téléphone le plus proche : Décrocher. Entrer l indicatif. Entrer votre numéro d appel. Equipement de recherche de personne de confort (uniquement pr Hipath 3700/3750/ 3800) Pr rechercher des personnes : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 45=RECH. DE PERSONNE? : Sélectionner et valider. qhi Entrer l indicatif. 94

95 Utiliser d autres fonctions o Entrer le numéro de la personne recherchée. > 1=INFOS AFFICHEUR? : Sélectionner et valider. > 2=TEXTE? : n Pr prendre contact sur le téléphone le plus proche : Décrocher. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > #45=RENCONTRER? : Sélectionner et valider. qhi Entrer l indicatif. o Entrer votre numéro d appel. 95

96 Utiliser d autres fonctions de grpe Utiliser d autres fonctions de grpe Activer / désactiver un appel collectif Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs faites partie d un de plusieurs grpes d abonnés qui peuvent être joints par un numéro de grpement d appel collectif. Les appels entrants sont signalés successivement (= grpement) simultanément (= appel collectif) sur ts les téléphones du grpe jusqu à ce qu un membre du grpe prenne l appel. Vs pvez aussi faire partie d un grpe (éventuellement de filtrage) auquel sont affectées des tches de ligne avec des numéros correspondants Page 103. Chaque abonné du grpe peut aussi rester joignable ss son propre numéro. Vs pvez désactiver et activer la sonnerie pr le grpement, l appel collectif pr les différentes lignes d un grpe (éventuellement de filtrage). S il existe une tche pr «Gestion grpement» Page 62, le fait qu elle soit allumée vs signale que la sonnerie est activée pr au moins un grpe. Si votre téléphone fait partie de HiPath 5000 (mise en réseau d installations via réseau de PC), certaines particularités sont à prendre en compte Page 112! 96

97 Utiliser d autres fonctions de grpe > RETRAIT GROUPEMENT? : Sélectionner et valider. > INTEGRER GROUPEMENT? : rli qli Vs faites partie d un grpement d un appel collectif : Entrer l indicatif de «désactivation» d «activation». Appuyer sur la tche «Gestion grpement». > RETRAIT GROUPEMENT? : Sélectionner et valider. > INTEGRER GROUPEMENT? : rli qli Vs faites partie de plusieurs grpes d un grpe avec tches de ligne (filtrage également) : Entrer l indicatif de désactivation d activation. Appuyer sur la tche «Gestion grpement». 301 X Nom du grpement Si un «X» apparaît entre le numéro de grpe / de ligne (par exemple 301) et le nom du grpe, la sonnerie est 301 Nom du grpement activée pr ce grpe / cette ligne. L absence de «X» signifie que la sonnerie est désactivée. CONSULTER? : Valider, le numéro de grpe / de ligne suivant s affiche avec le nom du grpe. > RETRAIT GROUPEMENT : Sélectionner et valider. La sonnerie est désactivée pr le grpe / la ligne affiché(e). > INTEGRER GROUPEMENT? : Sélectionner et valider. La sonnerie est activée pr le grpe / la ligne affiché(e). 97

98 Utiliser d autres fonctions de grpe > #=RETRAIT GRP? : Sélectionner et valider. La sonnerie est désactivée pr ts les grpes / ttes les lignes. r Entrer l indicatif pr «désactiver ts les grpes». > =INTEGRATION GRP? * : Sélectionner et valider. La sonnerie est désactivée pr ts les grpes / ttes les lignes. q Entrer l indicatif pr «activer ts les grpes». Si vs avez activé la sonnerie pr une autre le grpe / la ligne si vs avez désactivé la sonnerie pr ts les grpes / ttes les lignes dont vs faites partie, une tonalité spéciale retentit lorsque vs décrochez le combiné. 98

99 Utiliser d autres fonctions de grpe Intercepter un appel pr un une collègue dans un grpe INTERCEPTION GRP? Vs pvez intercepter les appels destinés aux téléphones d un grpe (grpe d interception demandez au personnel technique compétent) sur un autre téléphone même en crs de communication. Condition : votre téléphone sonne brièvement. L afficheur indique : «APPEL POUR:» avec le numéro le, nom de l initiateur et sur la ligne inférieure le numéro le nom de l appelant. Si un optipoint application module est raccordé sur votre téléphone, le "mode Terminal" est actif après l'activation de la fonction Page 118. Le guidage interactif se fait à présent par l'écran de l'optipoint application module. Les tches de l'optipoint application module peuvent être utilisées. : Valider. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. qik Entrer l indicatif. 99

100 Utiliser d autres fonctions de grpe Pilotage sonnerie Vs pvez signaler les appels destinés à votre téléphone sur jusqu à 5 autres téléphones internes. Le premier qui prend l appel obtient la communication. Pr enregistrer / afficher / effacer les postes du pilotage : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 81=PILOTAGE? : Sélectionner et valider 1. qle Entrer l indicatif. > : Suivre le guidage utilisateur sur afficheur (entrer le numéro interne). > DESACTIV. PILOTAGE? : Sélectionner et valider. rle Entrer l indicatif. Si votre téléphone fait partie de HiPath 5000 (mise en réseau d installations via réseau de PC), certaines particularités sont à prendre en compte Page 115! Si votre téléphone fait partie d un pilotage, vs voyez sur l afficheur le numéro le nom de l initiateur (ligne du haut) et de l appelant (ligne du bas). Pr annuler à partir de ts les téléphones pilotés : 100 [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page 121

101 Utiliser d autres fonctions de grpe Appels avec distribution des appels Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs faites partie d un grpe d abonnés (agents) entre lesquels les appels sont répartis. Un appel entrant est tjrs présenté à l agent qui a eu la phase de repos la plus longue. Pr se connecter / se déconnecter au début / à la fin du service : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > UCD? : Sélectionner et valider =INTEGRER UCD? * #401=RETRAIT UCD? qhde rhde : Valider. : Entrer l indicatif pr «se connecter» «se déconnecter». o Pr se connecter, entrer le numéro d identification («AGENT:») (demandez au personnel technique compétent). Pr se connecter / se déconnecter pendant le temps de présence : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > UCD? : Sélectionner et valider 1. > #402=INDISPONIBLE? : Valider. * 402=DISPONIBLE? : qhdf rhdf Entrer l indicatif pr «INDISPONIBLE» «DISPONIBLE». [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page

102 Utiliser d autres fonctions de grpe Pr demander / activer un temps de post-traitement : Pr pvoir effectuer en tte tranquillité un travail de post-traitement pr la dernière communication prise, il est possible de demander / d activer un temps de posttraitement. Votre téléphone est retiré de la distribution des appels pr un intervalle de temps défini de façon fixe jusqu à ce que vs reveniez. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > UCD? : Sélectionner et valider. > * 403=POST-TRAITEMENT? : Valider. #403=DES. POSTRAIT.? : qhdg rhdg Entrer l indicatif d activation de désactivation. Pr activer / désactiver le renvoi de nuit pr la distribution des appels : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > UCD? : Sélectionner et valider 1. > * 404=ACT. SERVICE NUIT? : Valider. #404=DES. SERVICE NUIT? : qhdh rhdh Entrer l indicatif d activation de désactivation. Pr interroger le nombre d appels en attente : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > UCD? : Sélectionner et valider 1. > 405=FILE D ATTENTE? * : Valider. qhdi Entrer l indicatif d activation de désactivation. 102 [1] «Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500)» Page 121

103 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs faites partie d un grpe d abonnés pr lesquels des tches spécifiques ont été configurées : Tches de ligne (tches MULAP) Tches d appel direct Tche d appel collectif (pas sur le téléphone du chef dans le grpe de filtrage) Tches de transfert sonnerie (uniquement en grpe de filtrage) En tant que membre de grpe, vs pvez aussi configurer vs-même ces tches («Tche MULAP», «Appel direct», «Gestion grpement», «Transfert sonnerie») Page 62. En tre, vs pvez programmer pr chaque ligne une tche de renvoi («Renvoi MULAP»). Utiliser des tches de ligne Une ligne propre est affectée à chaque abonné de grpe. Ces lignes propres sont présentes également chez ts les autres abonnés du grpe ss forme de tche de ligne. Ainsi, chaque abonné du grpe peut utiliser ttes les tches de ligne existantes. Chaque abonné du grpe peut aussi, si cette possibilité est configurée, être joint ss un numéro propre. Interpréter les voyants des tches de ligne : Le voyant de la tche de ligne est éteint la ligne est libre, elle peut être utilisée. Le voyant de la tche de ligne est allumé la ligne est prise. Le voyant de la tche de ligne clignote rapidement appel sur la ligne, prendre SVP. Le voyant de la tche de ligne clignote lentement une communication en garde attend. 103

104 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Prendre les appels sur les tches de ligne éventuellement n Condition : votre téléphone sonne et / la tche de ligne clignote rapidement. Appuyer sur la tche de ligne qui clignote rapidement. Ce n est pas nécessaire pr une ligne qui vs est automatiquement attribuée lorsque vs décrochez le combiné appuyez sur la tche «Haut-parleur» la tche de ligne correspondante est alors allumée. Décrocher. Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres et l écte amplifiée (impossible avec optipoint 500 economy et optipoint 500 basic). Numéroter avec des tches de ligne éventuellement o n Appuyer sur la tche de ligne libre via laquelle vs shaitez établir votre communication. Ce n est pas nécessaire pr une ligne qui est automatiquement prise lorsque vs décrochez le combiné composez le numéro la tche de ligne correspondante est alors allumée. Composer un numéro. Lorsque l abonné répond : décrocher. Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres et l écte amplifiée (impossible avec optipoint 500 economy et optipoint 500 basic). 104 t Cpure éventuellement Mettre une communication en garde sur une tche de ligne et la reprendre Condition : vs menez une conversation en utilisant une ligne de votre grpe. La tche «Mise en garde» est configurée sur votre téléphone Page 62. Pr mettre en garde : Appuyer sur la tche «Mise en garde». Raccrocher appuyer sur la tche. Nécessaire, quand la configuration l impose (demandez au personnel technique compétent), pr que d autres abonnés du grpe puissent aussi prendre la communication mise en garde.

105 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Pr reprendre : Appuyer sur la tche de ligne qui clignote lentement. Téléphoner alternativement sur plusieurs lignes Condition : vs menez une conversation en utilisant une ligne de votre grpe. Une autre tche de ligne clignote. Appuyer sur la tche de ligne qui clignote. Le premier interlocuteur attend sur l autre ligne. Appuyer sur la tche de ligne qui clignote lentement. Le deuxième interlocuteur attend. Vs pvez changer aussi svent que vs le shaitez. Appuyer sur la tche de ligne qui clignote lentement. Validation de conférence Mulap Si la fonction est validée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez configurer la tche «CONFERENCE MULAP» pr votre téléphone Page 62 Lorsque vs appuyez sur la tche configurée «CONFERENCE MULAP» en crs de communication (la tche s'allume), n'importe quel abonné ayant configuré votre ligne Mulap sur une tche (la tche clignote), peut entrer dans la communication en appuyant sur cette tche. Le transfert/la reprise de la communication par «DOUBLE APPEL» en mode «CONFERENCE» n'est pas nécessaire. Il suffit à votre partenaire d'appuyer sur la tche de ligne qui clignote pr se retrver dans la conférence. 105

106 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Renvoyer des appels sur des lignes Vs pvez renvoyer des appels internes et / externes de vos lignes immédiatement à différents postes (destinataires) internes externes (destination externe éventuellement si la configuration du système le permet). Si vs activez un renvoi pr une ligne, il est valide pr ttes les tches de ligne de votre grpe pr cette ligne. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > 501=RV MULAP ACTIF? * : Sélectionner et valider. qide Entrer l indicatif. o Appuyer sur la tche de ligne shaitée. Entrer le numéro de ligne shaité. Si elle existe. Appuyer sur la tche «Renvoi MULAP». (Vs avez enregistré la tche «Renvoi MULAP» de façon incomplète sans le type ni la destination du renvoi Page 62). 1=TOUS LES APPELS? : Sélectionner et valider. > 2=APPELS EXTERNES? : > 3=APPELS INTERNES? : e f g Entrer l indicatif. o Entrer le numéro de destination. VALIDER? : Valider. Si elle existe. Appuyer sur la tche «Renvoi MULAP». (Vs avez enregistré le type et la destination du renvoi sur la tche «Renvoi MULAP», Page 62.) 106

107 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Pr désactiver le renvoi : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > #501=RV MULAP INACTIF? : Sélectionner et valider. ride Entrer l indicatif. Appuyer sur la tche de ligne shaitée. o Entrer le numéro de ligne shaité. Si elle existe. Appuyer sur la tche «Renvoi MULAP». Si un renvoi est activé pr une ligne, une tonalité spéciale retentit lorsque la ligne est prise. Interpréter les voyants des tches «Renvoi MULAP» Le voyant de la tche «Renvoi MULAP» est éteint Pr cette ligne, aucun renvoi n est actif. Le voyant de la tche «Renvoi MULAP» est allumé Pr cette ligne, un renvoi est actif. Le voyant de la tche «Renvoi MULAP» clignote lentement La ligne est la destination d un renvoi. 107

108 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Utiliser les tches d appel direct Chaque membre du grpe a une tche d appel direct pr chacun des autres membres. Ainsi, chaque membre peut être joint directement par un autre membre du grpe, par simple pression sur une tche. Interpréter les voyants des tches d appel direct Le voyant de la tche d appel direct est éteint le membre du grpe ne téléphone pas. Le voyant de la tche d appel direct est allumé le membre du grpe téléphone a activé la fonction Ne pas déranger. Le voyant de la tche d appel direct clignote rapidement je suis appelé, veuillez prendre l appel. Le voyant de la tche d appel direct clignote lentement un autre abonné est appelé et n a pas encore pris cet appel. Prendre un appel sur des tches d appel direct éventuellement n Condition : votre téléphone sonne et / la tche d appel direct clignote. Appuyer sur la tche d appel direct qui clignote. Ce n est pas nécessaire si vs êtes appelé directement, la tche d appel direct clignote rapidement. Décrocher. Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres et l écte amplifiée (impossible avec optipoint 500 economy et optipoint 500 basic). Appeler directement un abonné du grpe Appuyer sur la tche d appel direct. Si le membre du grpe shaité est en communication téléphonique, la tche d appel direct de votre téléphone est allumée. Même dans ce cas, vs pvez appeler. 108

109 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne n Lorsque l abonné répond : Décrocher. Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres et l écte amplifiée (impossible avec optipoint 500 economy et optipoint 500 basic). t Cpure Transférer la communication en crs Appuyer sur la tche d appel direct, annoncer éventuellement la communication. Raccrocher appuyer sur la tche. Intercepter un appel pr un autre membre n Appuyer sur la «tche d appel direct» sur la «tche de ligne» qui clignote. Décrocher. Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres et l écte amplifiée (impossible avec optipoint 500 economy et optipoint 500 basic). Activer / désactiver un appel collectif (pas sur le téléphone du chef dans le grpe de filtrage) En standard, votre téléphone sonne lorsqu une communication arrive sur votre ligne. Pr que votre téléphone sonne également lorsque des appels arrivent sur d autres lignes, vs pvez activer et désactiver la sonnerie pr chaque ligne de votre grpe Page 96. Votre téléphone sonne également (une fois ttes les 4 secondes) lorsque vs êtes en train de téléphoner (volume de la tonalité d attention Page 29). 109

110 Fonctions de grpe / de filtrage avec tches de ligne Renvoyer les appels directement au chef (uniquement en grpe de filtrage) Ts les appels destinés au chef ne sont normalement signalés de façon acstique qu au secrétariat. Vs pvez configurer la signalisation de telle sorte que les appels soient signalés de façon acstique uniquement sur le poste du chef sur le deuxième téléphone affecté. Activation : Appuyer sur la tche «Transfert sonnerie». Le voyant s allume. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > 502=TRSF. SONN. AC- * : Sélectionner et valider. qidf Entrer l indicatif. o Appuyer sur la tche de ligne shaitée. Entrer le numéro de ligne shaité. Désactivation : Appuyer sur la tche «Transfert sonnerie». Le voyant s éteint. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > #502=TRSF. SONN. INACT? : Sélectionner et valider. ridf Entrer l indicatif. o Appuyer sur la tche de ligne shaitée. Entrer le numéro de ligne shaité. 110

111 Contrôler le téléphone Contrôler le téléphone Contrôler le bon fonctionnement Vs pvez contrôler le bon fonctionnement de votre téléphone. Condition : le téléphone est inactif. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > 940=TEST DU POSTE? * : Sélectionner et valider. qmhd Entrer l indicatif. Si tt est en ordre, ts les voyants du téléphone clignotent, ainsi que ceux du satellite (seul le voyant de la tche est allumé), votre numéro apparaît sur l afficheur, ts les pixels de l afficheur sont activés, la sonnerie retentit. Contrôler l affectation des tches Vs pvez contrôler l affectation des tches sur votre téléphone pr constater sur quelle tche vs avez programmé quelle fonction. Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 91=PROGRAMMER TOUCHE? : Sélectionner et valider. qme Entrer l indicatif. Appuyer sur la tche. La fonction s affiche. > AUTRE TOUCHE? : Sélectionner et valider. > TERMINER? : Sélectionner et valider. 111

112 Fonctions spécifiques dans le LAN (impossible sur HiPath 500) Fonctions spécifiques dans le LAN (impossible sur HiPath 500) > DISA INTERNE? : Sélectionner et valider. qhk Entrer l indicatif. Si votre téléphone est intégré à un environnement HiPath 5000, plusieurs systèmes HiPath 3000 peuvent être reliés via un LAN (Local Area Network, par exemple le réseau de PC propre à l entreprise). Vs téléphonez en utilisant le LAN (réseau PC). Si c est le cas, vs devez, pr certaines fonctions, tenir compte de quelques particularités. La description en est faite ci-après. Retrait d un grpement / appel collectif Condition : vs faites partie d un grpement / appel collectif Page 96 d un autre HiPath 3000 : o Entrer le numéro d appel (DISA) de l autre HiPath : r Valider l entrée. o Entrer le numéro d appel (DISA) de votre téléphone. : r Valider l entrée. > RETRAIT GROUPEMENT? : Sélectionner et valider. > INTEGRER GROUPE- : rli qli Entrer l indicatif de désactivation d activation. Vs faites partie de plusieurs grpes d un autre HiPath 3000 : o Entrer le numéro de grpe pr «retrait/intégration ciblés». 112

113 Fonctions spécifiques dans le LAN (impossible sur HiPath 500) Faire suivre le renvoi A partir d autres téléphones de HiPath 5000, vs pvez activer / désactiver un renvoi Page 22 pr votre téléphone. > DISA INTERNE? : Sélectionner et valider. qhk Entrer l indicatif. o Entrer le numéro d appel (DISA) du HiPath 3000 auquel votre téléphone est raccordé. : r Valider l entrée. o Entrer le numéro d appel (DISA) de votre téléphone. : r Valider l entrée. Activation : > RENVOYER POSTE? : Sélectionner et valider. qe Entrer l indicatif. 1=TOUS LES APPELS? : Sélectionner et valider. > 2=APPELS EXTERNES? : > 3=APPELS INTERNES? : e f g Entrer l indicatif. o Entrer le numéro d appel de destination. VALIDER? : Valider. Désactivation : > DESACTIVER RENVOI? : Sélectionner et valider. re Entrer l indicatif. 113

114 Fonctions spécifiques dans le LAN (impossible sur HiPath 500) Utiliser le renvoi de nuit > DISA INTERNE? : Sélectionner et valider. qhk Entrer l indicatif. Si vs y êtes autorisé (demandez au personnel technique compétent), vs pvez aussi définir comme destination de nuit les téléphones d autres plates-formes de communication HiPath 3000 Page 61. o Entrer le numéro d appel (DISA) du HiPath 3000 auquel le poste de destination de nuit est raccordé. : r Valider l entrée. o Entrer le numéro d appel (DISA) du téléphone à partir duquel vs activez / désactivez le renvoi de nuit. : r Valider l entrée. Activation : > RENVOI DE NUIT? : Sélectionner et valider. qhh Entrer l indicatif. o Entrer le numéro de destination (= renvoi de nuit temporaire). VALIDER? : Valider. Désactivation : > ANNULER RENV NUIT? : Sélectionner et valider. rhh Entrer l indicatif. 114

115 Fonctions spécifiques dans le LAN (impossible sur HiPath 500) Pilotage sonnerie Vs pvez faire signaler des appels destinés à votre téléphone également sur des téléphones externes sur des téléphones d autres plates-formes de communication HiPath 3000 Page 100. Enregistrer / afficher / effacer des téléphones pr le pilotage sonnerie : Appuyer sur la tche. Le voyant s allume. > * 81=PILOTAGE? : Sélectionner et valider. qle Entrer l indicatif. VALIDER PILOTAGE? : Sélectionner et valider. > AUTRE ABONNE? : > AFFICHER/EFFACER? : Sélectionner et valider, puis suivre le guidage interactif. o Entrer le numéro d appel. > #=ENTREE COMPLETE? : Valider. r Entrer. VALIDER? : Valider. > TERMINER? : Sélectionner et valider. Supprimer ts les téléphones pilotés : > DESACTIV. PILOTAGE? : Sélectionner et valider. rle Entrer l indicatif. 115

116 Fonctions spécifiques dans le LAN (impossible sur HiPath 500) Actionner les relais Si vs y êtes autorisé (demandez au personnel technique compétent), vs pvez aussi actionner des relais Page 93 dans d autres plates-formes de communication HiPath > DISA INTERNE? : Sélectionner et valider. qhk Entrer l indicatif. o Entrer le numéro d appel (DISA) du HiPath 3000 dont le relais doit être actionné. : r Valider l entrée. o Entrer le numéro d appel (DISA) du téléphone à partir duquel vs actionnez le relais. : r Valider l entrée. > *90=ACTIVER RELAIS? : Sélectionner et valider. > #90=DESACTIVER RE- : qmd rmd Entrer l indicatif d activation de désactivation. e... h Entrer le relais. 116

117 Fonctions spécifiques dans le LAN (impossible sur HiPath 500) Ouvrir la porte Si vs y êtes autorisé (demandez au personnel technique compétent), vs pvez aussi vrir les portes Page 35 d autres plates-formes de communication HiPath > DISA INTERNE? : Sélectionner et valider. qhk Entrer l indicatif. o Entrer le numéro d appel (DISA) du HiPath 3000 dont la porte doit être verte. : r Valider l entrée. o Entrer le numéro d appel (DISA) du téléphone à partir duquel vs vrez la porte. : r Valider l entrée. > OUVRIR PORTE? : Sélectionner et valider. qje Entrer l indicatif. o w Entrer le numéro d appel du portier. 117

118 Possibilités d utilisation du téléphone étendues Possibilités d utilisation du téléphone étendues Mode Terminal optipoint application module Le satellite optipoint application module ne peut pas fonctionner sur optipoint 500 economy. Si votre optipoint 500 est équipé d'un optipoint application module, l'activation de la fonction suivante le fait automatiquement passer en «mode Terminal». «Appeler à partir de l annuaire interne» Page 42. «Utiliser la liste des appelants» Page 38. «Tenir une conférence» Page 54. «Interroger les coûts de communication pr votre téléphone (sauf aux USA)» Page 70. «Intercepter un appel pr un une collègue dans un grpe» Page 99. «Envoyer un texte message» Page 80. «Laisser un message / texte d absence» Page 82. «Mode Terminal» signifie que le guidage interactif sur écran ne se fait plus sur optipoint 500, mais sur l'écran de l'optipoint application module. Pr les commandes, vs pvez aussi utiliser le clavier de l'optipoint application module. Vs pvez entrer les caractères alphanumériques simplement par le clavier Page

119 Possibilités d utilisation du téléphone étendues Clavier de l'optipoint application module Le clavier de l'optipoint application module permet une saisie conviviale des lettres, caractères et caractères spéciaux. Clavier A B C Tches correspondant aux minuscules, en association avec la tche b, aux majuscules Tches correspondant aux chiffres, en association avec la tche b, aux caractères spéciaux. b c n i a d k l g m Tche d'alternance Majuscules/Minuscules Chiffres/Caractères spéciaux. Tches Effacer et Annuler Efface, caractère par caractère, vers la gauche, en association avec la tche b, caractère «*». Efface, caractère par caractère, vers la droite. Annule l'entrée l'action actuelle. Tches de fonction/tches logicielles Fait passer à l'élément suivant, par ex. dans la barre du système et de l'application. Ouvre le clavier sur écran. Ouvre le menu contextuel. Affiche les détails correspondant à une entrée dans une liste. Modifie une entrée existante. Démarre l'opération de numérotation. 119

120 Possibilités d utilisation du téléphone étendues Tche de navigation p q r s t d... m, q, r Déplace le curseur vers la gauche. Déplace le curseur vers la droite. Déplace le curseur fait défiler vers le haut. Déplace le curseur fait défiler vers le bas. Enregistre une entrée valide une fonction. Saisie de texte avec le clavier de sélection Entrer le texte (24 caractères au maximum) avec le clavier de sélection. Pr entrer des lettres, appuyer plusieurs fois sur les tches chiffrées. Exemple : «R» = appuyer 1x sur la tche q et 3x sur k. Tche 1x 2x 3x 4x 5x e [1] 1 f a b c 2 g d e f 3 h g h i 4 i j k l 5 j m n o 6 k p q r s 7 l t u v 8 m w x y z 9 d [2]. - 0 q [3] r [1] [1] Efface le caractère de gauche [2] Espace [3] Lettre suivante en majuscules 120

121 Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500) Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500) Selon la configuration du système, les fonctions ne s'affichent pas tjrs telles qu'elles sont décrites dans ce document. Le tableau suivant présente ces fonctions avec les menus dans lesquels vs pvez les trver : Menu Fonction Description DESTINATIONS? RENVOYER POSTE? Page 22 PROGRAM. NO ABREGE? Page 40 LISTE APPELANTS? Page 38 PILOTAGE? Page 100 UCD? Page 101 INTERRUPTEUR? ACT. N P DERANGER? Page 73 INTEGRER GROUPEMENT? Page 96 RETRAIT GROUPEMENT? Page 96 RENVOYER POSTE? Page 22 DES. SONNERIE? Page 73 REPONSE INTERPHONE? Page 33 AVERTIS. SANS BIP? Page 51 DESACTIVER MICRO? Page 19 MASQUER NO SDA? Page 74 TEXTE D'ABSENCE? Page 82 NUMERO ABREGE? Page 40 PROGRAMMER TOUCHE? Page 27 Page 62 CODE/CATEGORIE D`AC- VERROUILLER POSTE? Page 77 CES? VERROU CENTRAL? Page 78 MODIFIER CODE? Page 79 RETOUR CODE VERROU? Page 78 APPEL FLEXIBLE? Page 84 ACTIVER RDV? Page

122 Affichages différents dans un environnement HiPath 4000 (impossible sur HiPath 500) Menu Fonction Description AUTRES SERVICES? SURNUMEROTATION MF? Page 56 APPEL INTERPHONE? Page 47 REPRISE PARCAGE? Page 52 INTERCEPTION? Page 32 CODE AFFAIRE? Page 72 INTERROGER TAXES? Page 70 ANNULER SERVICE? Page 86 ENVOYER FLASHING? Page 59 ATTRIBUER NUMERO? Page 48 DISA INTERNE? Page 112 INTERROMPRE? 122

123 Désignation des tches, documentation et accessoires Désignation des tches, documentation et accessoires Tches, désignation Pr marquer les tches sur lesquelles vs avez enregistré des fonctions des numéros d'appel ( Page 9, Page 10, Page 62), vs avez les possibilités suivantes : Inscription manuelle : Des étiquettes sont livrées avec votre optipoint. Inscrivez la fonction le nom dans les espaces blancs des étiquettes. à l'ordinateur : Si vs disposez du CD-ROM contenant les modes d'emploi électroniques de votre HiPath 500 et HiPath 3000 / 5000 Page 124 (demandez au personnel technique compétent), vs pvez marquer les tches à l'ordinateur. à l'ordinateur via Internet : A l'adresse «Downloads» «Software», vs trverez l'til «Online Key Labelling Tool» avec les explications pr l'utilisateur. Placez l'étiquette avec l'inscription dans l'espace correspondant à la tche sur votre optipoint puis la plaque transparente (côté mat vers le haut). 123

124 Désignation des tches, documentation et accessoires Noter les numéros importants Des étiquettes autocollantes pr les numéros d'appel sont livrées avec votre optipoint. Inscrivez les numéros d'appel sur les étiquettes (pompiers, police, numéros personnels), décollez les étiquettes et, après avoir décroché le combiné, collez les étiquettes dans la partie creuse sur le téléphone. Documentation Vs trverez également ce mode d'emploi sur Internet en format PDF à l'adresse et sur CD-ROM (demandez au personnel technique compétent) en format HTML et PDF. Pr pvoir lire et imprimer le mode d'emploi en format PDF, vs devez disposer d'un ordinateur sur lequel est installé le logiciel gratuit Adobe Acrobat Reader. Pr pvoir lire le mode d'emploi en format HTML, vs devez disposer d'un ordinateur avec un navigateur Internet, comme par exemple l'internet Explorer de Microsoft. 124

125 Désignation des tches, documentation et accessoires Accessoires Grâce aux accessoires suivants, vs adaptez votre téléphone (sauf optipoint 500 economy) à vos exigences individuelles. Les adaptateurs optipoint sont des satellites qui peuvent être raccordés aux emplacements d'enfichage pr adaptateurs situés ss votre poste optipoint : optipoint key module : satellite avec 16 tches programmables. Vs pvez raccorder à votre téléphone jusqu à deux satellites. optipoint BLF : Satellite de 90 LED et tches de fonction. Utiliser de préférence avec optipoint Attendant. optipoint acstic adapter : pr raccorder un microphone supplémentaire, micro-casque, une enceinte haut-parleur et un deuxième combiné. pr renforcer la signalisation d un appel, par exemple dans un environnement bruyant, par une sonnette, pr commander des affichages, par exemple «Ne pas entrer», devant un bureau. optipoint analog adapter : pr raccorder un téléphone analogique supplémentaire, un télécopieur un PC avec carte modem. optipoint ISDN adapter : pr raccorder un terminal RNIS, par exemple un télécopieur RNIS, un équipement vidéo un PC avec interface S 0. optipoint phone adapter : pr raccorder un 2ème téléphone système. Le 2ème poste peut être joint par un numéro propre. optipoint recorder adapter : pr raccorder un enregistreur externe un écteur auxiliaire. Micro-casque : pr les personnes qui téléphonent beaucp. Deuxième combiné : pr une meilleure écte en cas de perturbations environnantes. Microphone supplémentaire : pr des conditions acstiques difficiles en mains-libres. Enceinte haut-parleur active : pr une qualité de son encore meilleure lors de l écte amplifiée. optipoint Conference Kit : pr l'amélioration de la qualité de communication en mode mains-libres au crs de conférences téléphoniques. Vs trverez plus de détails sur les produits cités dans la fiche technique décrivant votre téléphone optipoint. 125

126 Conseils Conseils Entretien du téléphone Nettoyer le poste avec un chiffon humide antistatique. Ne pas utiliser de chiffon sec! S il est fortement encrassé, nettoyer le poste avec un produit neutre tensio-actif dilué, par exemple liquide vaisselle. Eliminer ensuite tt ce qui reste du produit avec un chiffon humide (eau uniquement). Ne pas utiliser de produit de nettoyage contenant de l alcool susceptible d abîmer les matières plastiques, ni de pdre abrasive! Remédier aux mauvais fonctionnements Un appui sur une tche ne provoque pas de réaction : vérifier que la tche n est pas coincée. Le téléphone ne sonne pas lorsque vs êtes appelé : vérifier que la fonction Ne pas déranger n est pas activée pr votre téléphone (affichage : «NE PAS DERANGER»). Si c est le cas, désactiver la fonction Page 73. Impossible de composer un numéro externe : vérifier que votre téléphone n est pas verrillé (affichage : «PAS AUTORISE»). Si c est le cas, déverriller le téléphone Page 77. Pr ts les autres dérangements : Adressez-vs d'abord au personnel technique compétent. S'il est impossible de remédier à la défaillance, il convient d'avertir le service Clientèle! 126

127 Conseils ENTREE IMPOSSIBLE Réagir aux messages d erreur sur afficheur Cause possible : le numéro n est pas correct. Réaction possible : PAS AUTORISE entrer le bon numéro. Cause possible : la fonction appelée est verrillée. Réaction possible : ACTUELLEMENT IMPOSSIBLE demander l autorisation d utiliser cette fonction au gestionnaire du système. Cause possible : composition d un numéro qui n existe pas. Le téléphone appelé est débranché. Réaction possible : NUMERO INTERDIT entrer le bon numéro. Rappeler plus tard. Cause possible : composition du numéro de son propre poste. Réaction possible : MEMOIRE TOUCHE SATUREE entrer le bon numéro. Cause possible : dans le système, ts les emplacements mémoire dédiés aux numéros externes sont actuellement pris. Réaction possible : réessayer plus tard. 127

128 Conseils CONFLIT AUTRE NIVEAU 1 ère cause possible : Si «EFFACER AUTRE NIVEAU» apparaît dans le menu : Vs avez essayé sur une tche avec un deuxième niveau déjà programmé (par ex. numéro externe) d enregistrer une fonction un numéro interne avec affichage LED. Réaction possible : Valider «EFFACER AUTRE NIVEAU» pr enregistrer le numéro/la fonction. 2 e cause possible : Si «SUP LED SUPPORTEE» apparaît dans le menu : Vs avez essayé, sur une tche avec un numéro interne avec affichage LED déjà programmé, d enregistrer un numéro sans affichage LED un numéro externe. Réaction possible : Valider «SUP LED SUPPORTEE» pr enregistrer le numéro. Le numéro interne déjà présent reste sur l autre niveau sans affichage LED. Interlocuteur en cas de problème En cas de dérangement se prolongeant par exemple audelà de 5 minutes, s adresser au personnel technique compétent. 128

129 Index Index A Accessoires Adaptateurs Affectation des coûts Affichage de surcharge Affichages pr Environnement HiPath Agents Aide à la numérotation Bus S Annuaire interne Annuler des fonctions Annuler des services Appel Dans un grpe avec tches de ligne sur tches d appel direct Distribution Intercepter dans un grpe Interception, ciblée Interception, grpe Poste de portier Recevoir Rejeter Renvoi Renvoi dans un grpe Renvoyer MSN en réseau Appel collectif Dans un grpe Appel direct... 64, 108 Appel flexible Appel interphone Appel malveillant Appeler A l aide de la numérotation abrégée A l aide de tches nominatives A partir de l annuaire interne A partir de la liste des appelants Avec banque de données téléphonique Avec répétition de la numérotation Sans décrocher le combiné Appeler le réseau Appeler un deuxième abonné Appels Recevoir Appels en attente Attribuer un numéro SDA Automatique Etablissement de communication Prise de ligne Avertissement Recevoir Sans bip Avertissement automatique Interdire / autoriser B Babyphone Banque de données téléphonique (LDAP) Bip d avertissement actif / inactif Bloc, numérotation Boîte aux lettres C Capteurs Central, code de verrillage CFNR Changement de niveau Code affaire Code de verrillage Central Pr un téléphone Communication Intercepter sur le répondeur Mise en garde Parquer Recevoir Reprendre une communication mise en garde parquée Transférer... 21, 109 Transfert après diffusion Communications Dans le cadre de projets Communications, enregistrement Conférence Conférence à trois Contrôler l affectation des tches

130 Index Contrôler le bon fonctionnement Cpure sonnerie Coûts de communication Pr un autre téléphone Pr votre téléphone CSTA D Demande d appel Déménager avec son téléphone Désignation des tches... 9, 10, 123 Désigner les tches Deuxième appel Autoriser Interdire Recevoir Deuxième niveau Diffusion Direct Inward System Access DISA Display... 9, 10 Distribution des appels Dble appel Durée de communication E Echange de terminaux Eclairage de l afficheur Ecte Sans bip Ecte amplifiée Edition du numéro Enregistrement Enregistrer un code de verrillage Entrée en tiers... 60, 74 Entrée en tiers en secret Entretien du téléphone Equipement de recherche de personne de personne de confort de personne simple Etablissement de communication automatique Etapes Programmer sur une tche F Fax, info Flashing réseau Fonction Déménagement Fonction mains-libres Fonctions Activer / désactiver pr un autre téléphone Annuler Programmer sur une tche Utiliser en externe Fonctions de filtrage Format HTML Format PDF G Grpe avec tches de ligne Grpement H Haut-parleur HiPath 5000 Appel collectif Faire suivre le renvoi Grpement Ouverture de porte Pilotage Relais Renvoi de nuit Homologation... 3 I Inclinaison de l afficheur Indicatif externe Indicatifs Individuel, numéro abrégé Info fax Interception (appel)... 32, 99 Interlocuteur / problèmes Interne, annuaire Interne, numérotation

131 Index L LDAP Ligne directe Ligne, réserver M Mains-libres... 14, 15 Marquage CE... 3 Masquage du numéro Menu Message Effacer / afficher Envoi Recevoir Messages des LED, comprendre... 63, 103, 107, 108 des voyants, comprendre... 63, 103, 107, 108 Messages d erreur Micro-casque Microphone supplémentaire Mise en garde Dans un grpe Mode d emploi Commander en supplément Format HTML Format PDF MULAP, tches de ligne Multifréquences N Ne pas déranger Nettoyage du téléphone Niveau, deuxième Nombre d appels... 83, 101 Numéro Attribuer Corriger Désactiver l affichage Editer Masquer Programmer Numéro abrégé Appeler Individuel, enregistrer Surnumérotation Numéro personnel d identification Numérotation Avec aide à la numérotation En bloc Interne / externe Numérotation abrégée centralisée Numérotation abrégée individuelle Numérotation associée / Aide à la numérotation Numérotation au clavier O optipoint adapter optipoint application module Ouverture de la porte Ouvrir la porte Avec un code P Panneau de commande optipoint 500 economy/basic/standard... 9 optipoint 500 advance Parquer (communication) Perturbations Pilotage sonnerie PIN Porte, vrir Poste de portier Post-traitement Principe d utilisation Prise de ligne automatique Problèmes / interlocuteurs Procédure Programmer sur une tche Programmation du téléphone Programmer une tche

132 Index R Recevoir un appel de rendez-vs Réglages du téléphone Relais Remarques... 2 Rendez-vs Renvoi MSN en réseau Numéro d appel multiple MSN Renvoi d appel Renvoi d appel variable Renvoi de nuit Renvoyer l appel Dans un grpe de filtrage Renvoyer MSN en réseau Renvoyer numéro d appel multiple MSN Répéter la numérotation A partir de la liste des appelants Replacement Répondeur Interception de communication Réponse sur appel interphone Valider Verriller Réserver une ligne Retr d appel S Sécurité Sélection d indicatif dans le RNIS associé de données téléphonique Signification des pictogrammes Sonnerie Suppression générale Surnumérotation Automatique Surnumérotation MF (multifréquences) 56 Surveillance d une pièce T Taxes Pr un autre téléphone Pr votre téléphone Téléphone Entretien Nettoyage Réglages Tester Utilisation Utiliser un autre comme le sien Verrillage / déverrillage central Verriller / déverriller Verriller un autre Téléphoner avec micro-casque Téléphoner de façon mobile Téléphoner en externe Téléphonie IP Téléphonie LAN Temporisation Terminal Modus Test du poste Test du téléphone Texte Effacer / afficher Envoi Recevoir Texte d absence Effacer Laisser Timbre de la sonnerie Tonalité d avertissement active / inactive Tonalité spéciale Tche Annuler Effacer Tche de navigation Tches Désignation Fixes... 9, 10 Programmables... 9, 10 Programmation incomplète Programmer Tches de fonction... 12, 119 Tches de ligne en grpe Tches de ligne MULAP Tches logicielles Tches MULAP Tches, désignation... 9, 10 Transfert (communication)... 21, 109 Après diffusion... 58

133 Index U Utiliser la liste des appelants V Va-et-vient Dans un grpe Verriller / déverriller Volume de la communication... 14, 30 Volume de la sonnerie Volume de la tonalité d attention Volume de réception... 14, 30 Voyants=diodes LED... 9,

134 Vue d ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique) Vue d ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique) Le tableau suivant regrpe ttes les fonctions possibles, telles qu elles sont présentées sur afficheur. Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez activer les fonctions directement de façon interactive (sélectionner + valider), par le menu (sélectionner + valider indicatif) par les tches de fonction. Fonctions (=affichage)... en dialogue interactif... par le menu < > < > Indicatif * 89 #89 * 97 #97 * 46 #46... par tche de fonction ACCES AUTORISE ACCES INTERDIT X X ACT. N P DERANGER X ANN. N P DERANGER X ACTIVER RDV X DESACTIVER RDV X ACTIVER RELAIS (impossible sur HiPath 500) * 90 X DESACTIVER RELAIS (impossible sur #90 X HiPath 500) ANNUAIRE 1=interne * 54 X 2=LDAP (impossible sur HiPath 500) * 54 X ANNULER SERVICE #0 X APPEL DISCRET * 945 APPEL FLEXIBLE * 508 X APPEL INTERPHONE * 80 X APPEL MALVEILLANT * 84 X APPEL: REPONDRE * 55 X AVERTIS. SANS BIP * 87 X AVERTIS. AVEC BIP #87 X AVERTISSEMENT ACT * 490 X AVERTISSEMENT DES #490 X ATTRIBUER NUMERO (sauf aux USA) * 41 X BABYPHONE * 88 X BIS X 134

135 Vue d ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique) Fonctions (=affichage)... en dialogue interactif... par le menu < > < > Indicatif... par tche de fonction CODE AFFAIRE * 60 X CONFERENCE * 3 X CONFERENCE ELARGIR CONF. FIN DE CONFERENCE LISTE ABO EN CONF RETIRER ABONNE LIBERER ABO. CONF (USA uniquement, impossible sur HiPath 500)) #3 * 491 DATA I/O SERVICE * 494 X DES. SONNERIE * 98 X ACT. SONNERIE #98 X DESACTIVER MICRO ACTIVER MICRO * 52 #52 X X DEUXIEME NIVEAU X DISA DISA INTERNE (impossible sur HiPath 500) * 47 DOUBLE APPEL X REPRISE COM EN GARDE COUPER/REPRISE COM TRANSFERER/INTERCEPTER * 0 * 0 ECHANGER NUMERO CONFIRMER ECHANGE * 9419 #9419 X ECOUTE * 944 ENREGISTREMENT X ENTREE EN TIERS * 62 X ENVOYER FLASHING (impossible sur HiPath 500) * 51 X 135

136 Vue d ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique)... en... par le... par Fonctions dialogue menu tche de (=affichage) interactif fonction < > < > Indicatif ENVOYER MESSAGE LISTE MES. ENVOYES LIRE LES MESSAGES BOITE AUX LETTRES * 68 #68 #68 X X X X HOTLINE INTEGRER GROUPEMENT RETRAIT GROUPEMENT TS GRUPPES ACT TS GRUPPES DES * 85 #85 * 85 * #85# X X X X INTERCEPTION INTERCEPTION GRP * 59 * 57 X X INTERCEPTER L APPEL INTERROGER TAXES (poste propre) INTERROGATION COUTS (autre poste) * 65 X X LANGUE D AFFICHAGE * 48 LISTE APPELANTS #82 X MEMORISER NUMERO * 82 X MASQUER NO SDA * 86 X ANN. MASQUAGE SDA #86 X MICRO-CASQUE REPONDRE A L APPEL NUM. KEYPAD * 503 NUMERO ABREGE * 7 X PROGRAM. NO ABREGE (individuel) * 92 X NUMEROT. ASSOCIEE * 67 X NUMÉROTATION EN BLOC COMPOSER OUVRIR PORTE * 61 X PARQUER * 56 X REPRISE PARCAGE #56 136

137 Vue d ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique)... en... par le... par Fonctions dialogue menu tche de (=affichage) interactif fonction < > < > Indicatif PILOTAGE DESACTIV. PILOTAGE * 81 #81 X X PROGRAMMER TOUCHE * 91 X RAPPEL AUTOMATIQUE * 58 X LISTE DES RAPPELS/EFFACER #58 RECH. DE PERSONNE (impossible sur HiPath 500) RENCONTRER (sauf aux USA) * 45 #45 X X REJETER DES APPELS COUPURE X RENVOI DE NUIT ANNULER RENV NUIT * 44 #44 X X RENVOYER POSTE * 1 X 1=TOUS LES APPELS * 11 X 2=APPELS EXTERNES * 12 X 3=APPELS INTERNES * 13 X DESACTIVER RENVOI #1 X RENVOI TEMPO ACT RENVOI TEMPO DES ACTIVER RV RESEAU DESACT. RV RESEAU RV MULAP ACTIF RV MULAP INACTIF * 495 #495 * 64 #64 * 501 #501 X X X X X X REPONSE INTERPHONE ANN.REP. INTERPHONE * 96 #96 X X REPRISE LIGNE * 63 X RESERVER LIGNE X SERVICE ASSOCIE * 83 X SERVICE DONNEES (impossible sur HiPath 500) * 42 SURNUMEROTATION MF * 53 X 137

138 Vue d ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique) Fonctions (=affichage)... en dialogue interactif... par le menu < > < > Indicatif... par tche de fonction TEST DU POSTE * 940 TEXTE D ABSENCE * 69 X ANN. TXT ABSENCE #69 X TRANSFERER TRSF. SONN. ACTIF TRSF. SONN. INACT * 502 #502 X X UCD INTEGRER UCD RETRAIT UCD DISPONIBLE INDISPONIBLE POST-TRAITEMENT DES. POSTRAIT. ACT. SERVICE NUIT? DES. SERVICE NUIT? * 401 #401 * 402 #402 * 403 #403 * 404 #404 X X X X X X X X FILE D ATTENTE? * 405 X VA ET VIENT * 2 X VERROU CENTRAL * 943 X VERROUILLER POSTE DEVERROUILLER PS MODIFIER CODE * 66 #66 * 93 X X 138

139 Les informations de ce document contiennent uniquement des descriptions générales des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas tjrs applicables dans la forme décrite qui, en raison d'un développement ultérieur des produits, sont susceptibles d'être modifiées. Les caractéristiques particulières shaitées ne sont obligatoires que si elles sont expressément stipulées en conclusion du contrat. Siemens AG 2006 Information and Communication Networks Hofmannstr. 51 D München Réf. de commande : A31003-H1012-C Ss réserve de disponibilité des stocks et de modifications techniques. Imprimé en R.F.A

HiPath 3000 HiPath AllServe

HiPath 3000 HiPath AllServe û HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H optiset E standard optiset E advance plus/comfort optiset E advance conference/conference Mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit

Plus en détail

Documentation. HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 30 T. Mode d emploi. Communication for the open minded

Documentation. HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 30 T. Mode d emploi. Communication for the open minded Documentation HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 30 T Mode d emploi Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open Remarques importantes Remarques

Plus en détail

Mode d emploi. HiPath 3000. OpenStage 40 T OpenStage Key Module 40 Satellite de supervision 40. www.siemens.com/enterprise

Mode d emploi. HiPath 3000. OpenStage 40 T OpenStage Key Module 40 Satellite de supervision 40. www.siemens.com/enterprise Mode d emploi HiPath 3000 OpenStage 40 T OpenStage Key Module 40 Satellite de supervision 40 www.siemens.com/enterprise Remarques importantes Remarques importantes Ne jamais vrir ni le téléphone ni un

Plus en détail

Documentation. HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 15 T. Mode d emploi. Communication for the open minded

Documentation. HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 15 T. Mode d emploi. Communication for the open minded Documentation HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 15 T Mode d emploi Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open Remarques importantes Remarques

Plus en détail

M740. Guide de l utilisateur

M740. Guide de l utilisateur M740 Guide de l utilisateur Table des matières Description 1 Votre M740 1 Raccordements 2 Accessoires pr le M740 2 Conseils et sécurité 3 Présentation du M740 4 L afficheur du poste 6 Utiliser le navigateur

Plus en détail

HiPath 3000 HiPath AllServe

HiPath 3000 HiPath AllServe û HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H Assistant TC optipoint/optiset pr la gestion du système Mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit la manière dont vs pvez, en tant

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SIEMENS

NOTICE D UTILISATION SIEMENS NOTICE D UTILISATION SIEMENS 1 Introduction... 2 2 GESTION DES APPELS... 2 2.1 Transfert des appels vers un autre poste... 2 2.2 Reprise d un appel non aboutit (poste destinataire occupé ou absent)...

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional Dialog 4223 Professional Plate-forme de communication MD Evolution Manuel de l'utilisateur? FR/LZTBS 102 1950 R80A-2 Ericsson Enterprise AB 2005 2 MD Evolution - Dialog 4223 Professional Table des matières

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné Appareil analogique Meridian Fonctions du système téléphonique Numéro d'appel Haut parleur Touche de libération Touche de garde Touche de commande de volume Indicateur ICL Voyant de message en attente

Plus en détail

Information. optipoint 410 La gamme de téléphones IP destinée aux systèmes IP en temps réel. Communication for the open minded

Information. optipoint 410 La gamme de téléphones IP destinée aux systèmes IP en temps réel. Communication for the open minded Information La gamme de téléphones IP destinée aux systèmes IP en temps réel. Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open family est une nouvelle famille de

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029 Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

Alcatel Advanced Reflexes

Alcatel Advanced Reflexes Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un

Plus en détail

Manuel d utilisation IP222 IP232

Manuel d utilisation IP222 IP232 Manuel d utilisation IP222 IP232 Release V 9.00 hotfix 17, 1. Edition novembre 2012 Les noms de produits sont employés sans garantie qu ils soient librement utilisables. Presque toutes les désignations

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel :

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11 Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication

Plus en détail

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera

Plus en détail

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90896FRAAed02 R100-1416

Plus en détail

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2 115, rue Louis Armand L EONIS Bât B 13852 AIX en PROVENCE Tél. : 04.42.97.56.56 Fax. : 04.42.97.56.57 http://www.acertel.fr Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson V 1.2 Sommaire

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520 GUIDE UTILISATEUR Postes 520 / 520N / 640 MC 520 MC 520N MC 640 Sommaire Introduction p 2 Les Numériques MC 520/520N/640 p 3 1 Appeler un correspondant p 9 2 Appeler un deuxième correspondant p 22 3 Recevoir

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE Telephony Switch Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION 1 TABLE DES MATIERES Installation de Studio Express Desktop... 3 Installation sur Windows... 3 Installation sur Mac... 3 Connexion à Studio Express Desktop... 3 Appel... 4 Emettre

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Centrale-sirène-transmetteur 371-21F. www.daitem.com. www.proxeo.fr

GUIDE D UTILISATION. Centrale-sirène-transmetteur 371-21F. www.daitem.com. www.proxeo.fr GUIDE D UTILISATION Centrale-sirène-transmetteur 7-F www.daitem.com Guide d utilisation QUELQUES PRECAUTIONS Ne laissez pas votre télécommande apparente. Gardez une télécommande de secrs dans un endroit

Plus en détail

Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate

Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi Système de télécommunications Ascotel IntelliGate 20 25 35 Eléments d'exploitation et d'affichage Eléments d'exploitation et d'affichage 20 22 24 1 2 3 4 5 6 21

Plus en détail

Changement de votre mot de passe

Changement de votre mot de passe Guide d utilisation des services inclus dans votre abonnement Téléphonie L accès et le paramétrage de vos services (activation et désactivation) se font soit depuis votre téléphone soit depuis le portail

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Advanced REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Advanced REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités

Plus en détail

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste

Plus en détail

Guide d utilisation. Version 10

Guide d utilisation. Version 10 Guide d utilisation innovaphone mypbx Version 10 Utilisateur Vidéotéléphonie marche/arrêt Renvois d appels Configuration Séléction du terminal Affichage présence Notifications Profil Champ de recherche

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur Alcatel-Lucent OmniPCX Office Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 ou 409 Digital Phone raccordé

Plus en détail

Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.

Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF. Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.doc 1 Guardall SAS Sommaire 1. A propos de la certification...3 2. Définitions...3

Plus en détail

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : [email protected]

Plus en détail

Standard téléphonique PABX

Standard téléphonique PABX 345829 Standard téléphonique PABX Manuel d utilisation 08/13-01 PC 2 1 Introduction 6 1.1 Le Standard téléphonique 6 Description générale 6 2 Utilisation 8 2.1 Fonctions téléphoniques 8 Touches dédiées

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain

Plus en détail

Information. Siemens Enterprise Communications www.siemens-enterprise.com

Information. Siemens Enterprise Communications www.siemens-enterprise.com Information HiPath 500 V9 Système de communication professionnel dédié aux commerces, professions libérales et petites entreprises HiPath 500, le système téléphonique classique, est basé sur la technologie

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Mode d emploi Téléphonie Business

Mode d emploi Téléphonie Business Mode d emploi Téléphonie Business 1 Table des matières 1. Introduction 4 2. COMBOX 4 2.1 Description 4 2.2 Mode d emploi 4 2.2.1 Espace clients 4 3. Affichage du numéro d appel sortant 6 3.1 Description

Plus en détail

IP Office Téléphone T7316

IP Office Téléphone T7316 Téléphone T7316 - Version 01a - (05/07/2011) 2011 AVAYA Tous droits réservés. Note Bien que tous les efforts nécessaires aient été mis en œuvre en vue de s assurer que les informations contenues dans ce

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409/408 Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel : nous vous en

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des IPBX Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone Les

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL [email protected] GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS

VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS SFR.FR VOTRE OFFRE SFR LIGNE FIXE & SES NOMBREUSES OPTIONS. AU SOMMAIRE, TOUTES VOS OPTIONS. Laissez-vous guider, on vous emmène! Nous sommes ravis

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

MITEL. Console 5540 IP. Guide de l'usager Version 1.0

MITEL. Console 5540 IP. Guide de l'usager Version 1.0 MITEL Console 5540 IP Guide de l'usager Version 1.0 AVIS Les renseignements contenus dans le présent site sont fournis par Mitel Networks Corporation (MITEL ) uniquement à titre d information sans aucune

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch

Plus en détail

Système avec centrale LS300 radio S303-22F centrale LS300 mixte S318-22F

Système avec centrale LS300 radio S303-22F centrale LS300 mixte S318-22F Guide d utilisation Gamme LS Système avec centrale LS radio S-F centrale LS mixte S8-F Guide d utilisation Conseils importants Votre système de sécurité est simple à utiliser. Ns vs conseillons de le mettre

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise Poste opérateur Alcatel 4035 Manuel utilisateur

Alcatel OmniPCX Enterprise Poste opérateur Alcatel 4035 Manuel utilisateur Alcatel OmniPCX Enterprise Poste opérateur Alcatel 4035 Manuel utilisateur ALC T E L NOTA : Les spécifications Produit contenues dans ce document peuvent évoluer sans information préalable. Les produits

Plus en détail

Présentation de la centrale VIGIK DGM1

Présentation de la centrale VIGIK DGM1 G0301FR0354V01 Notice de présentation et d'utilisation du programmateur PCV123 et de la centrale VIGIK DGM1 N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Référence Centrale VIGIK : DGM1 > Version 6.0.2 Référence

Plus en détail