Documentation. HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 30 T. Mode d emploi. Communication for the open minded
|
|
|
- Pierre-Louis Pothier
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Documentation HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 30 T Mode d emploi Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications
2 Remarques importantes Remarques importantes Q Pr des raisons de sécurité, l alimentation électrique du téléphone ne peut se faire que de la façon suivante (pr le raccordement d un OpenStage Key Module 15) : Avec le bloc-secteur original correspondant. Référence : L30250-F600-C14x (x : 1=U. E., 2=R.-U., 3=E.-U.). Ne jamais vrir ni le téléphone ni un satellite! En cas de problèmes, s adresser au gestionnaire du système. Utiliser exclusivement des accessoires originaux Siemens! L emploi d accessoires différents serait dangereux et vs placerait en condition de cessation de garantie, de responsabilité fabricant et d homologation CE. Marquage CE La conformité de l appareil à la directive de l Union européenne 1999/5/EG est attestée par le label CE. Ts les équipements électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des déchets municipaux, dans les lieux de collecte prévus à cet effet par les dispositions prises à l échelle nationale. L élimination appropriée et la collecte sélective de vos appareils usagés servent à prévenir tt dommage potentiel pr l environnement et la santé humaine. Elles constituent une condition à la réutilisation et au recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pr avoir des informations détaillées sur le recyclage de vos appareils usagés, renseignez-vs auprès de votre commune, du service responsable de l élimination des déchets, du commerçant auquel vs avez acheté votre produit de votre partenaire commercial. Ces informations s appliquent uniquement aux équipements installés et vendus dans les pays de l Union européenne et smis à la directive européenne 2002/96/CE. Dans les pays hors Union européenne, des dispositions différentes peuvent s appliquer au recyclage des équipements électriques et électroniques. 2
3 Remarques importantes Emplacement du téléphone Le téléphone doit être utilisé dans un environnement contrôlé dont la plage de températures peut varier entre 5 C et 40 C. Pr une bonne qualité du mains-libres, l espace situé devant le microphone (à l avant, sur la droite) doit être dégagé. La distance optimale pr le mains-libres est de 50 cm. Ne posez pas le téléphone dans une pièce où la présence de pssière risque d être importante ; cela peut réduire considérablement la durée de vie du téléphone. N exposez pas le téléphone au rayonnement direct du soleil à tte autre srce de chaleur, car cela prrait endommager les composantes électroniques et le boîtier en plastique. Ne faites pas fonctionner le téléphone dans un environnement propice à la formation de vapeur (par ex. salle de bains). Support produit sur Internet Vs trverez des informations et un support technique sur nos produits sur Internet : Vs trverez des indications techniques, des informations actualisées sur les mises à jr de firmware, les questions fréquemment posées et beaucp d autres éléments sur Internet : 3
4 Sommaire Sommaire Remarques importantes Marquage CE Emplacement du téléphone Support produit sur Internet Informations générales Remarque sur ce mode d emploi Support technique Utilisation conforme Informations sur le type de téléphone Qualité du mains-libres et lisibilité de l écran Téléphone à ligne unique/téléphone multilignes Fonctions d équipe Apprendre à connaître OpenStage Interface utilisateur de votre OpenStage 30 T OpenStage Key Module Tches Tches de fonction Tches audio Tches de navigation Tches de fonction programmables Clavier de numérotation Ecran Mode inactif Boîte aux lettres Messages Messages vocaux Liste d appels Menu Service
5 Sommaire Fonctions de base Prendre un appel Prendre un appel sur le combiné Prendre un appel sur haut-parleur (mains-libres) Prendre un appel sur le micro-casque Passer en mains-libres Passer sur le combiné Ecte amplifiée dans le bureau en crs de communication Désactiver / Activer le microphone Mettre fin à la communication Numéroter / Appeler Appeler en décrochant le combiné Appeler sans décrocher le combiné Numéroter avec le micro-casque raccordé Appeler à l aide de tches de destination Répéter la numérotation Mettre fin à la communication Rejeter des appels Désactiver / Activer le microphone Appeler un deuxième abonné (dble appel) Passer à l abonné en attente (va-et-vient) Transférer une communication Renvoyer des appels Utiliser le renvoi d appel variable Utiliser le renvoi temporisé (CFNR) Renvoi dans le réseau de l opérateur / renvoyer un numéro d appel multiple MSN (sauf aux USA) Utiliser le rappel automatique Programmer un rappel Recevoir le rappel Contrôler / effacer un rappel automatique programmé
6 Sommaire Fonctions de confort Recevoir des appels Intercepter de façon ciblée un appel pr un une collègue Etre appelé par haut-parleur Recevoir un appel du poste de portier / Commander l verture de la porte Numéroter / Appeler Appeler avec la numérotation en bloc / Corriger le numéro Utiliser la liste des appelants Appeler à partir de l annuaire interne Utiliser l annuaire LDAP (sauf sur HiPath 500) Utiliser les numéros abrégés centralisés Appeler avec les tches de numérotation abrégée Appeler directement un une collègue par haut-parleur Appel discret d un d une collègue (sauf sur HiPath 500) Etablissement de communication automatique / Ligne directe Réserver une ligne Attribuer un numéro SDA (sauf aux USA) Utiliser la numérotation associée / l aide à la numérotation En crs de communication Utiliser le deuxième appel (avertissement) Interdire / autoriser le deuxième appel (avertissement automatique) Activer / désactiver le bip (d avertissement) Enregistrer un numéro Parquer la communication Mise en garde de communications externes Tenir une conférence Surnumérotation multifréquences Enregistrer une communication Transférer la communication après diffusion Envoyer un flashing réseau (sauf sur HiPath 500) Si vs n arrivez pas à joindre le destinataire Avertissement signaler sa présence Entrée en tiers intervenir dans une communication Utiliser le renvoi de nuit Programmer les tches de fonction Configurer les tches de fonction Vue d ensemble des fonctions Configurer la tche de procédure Configurer les tches de destination Supprimer la programmation des tches de fonction
7 Sommaire Contrôler / affecter les coûts de communication. 69 Interroger les coûts de communication pr votre téléphone (sauf aux USA) Interroger les coûts de communication pr un autre téléphone (sauf aux USA) Téléphoner avec une affectation des coûts Sphère privée / Sécurité Activer / Désactiver la cpure sonnerie Activer / désactiver Ne pas déranger Masquer l affichage du numéro chez l appelé Ecte / Entrée en tiers secrètes (sauf sur HiPath 500) Surveillance d une pièce (babyphone) Identifier un appelant anonyme "Identification des appels malveillants" (sauf aux USA) Verriller le téléphone contre une utilisation non autorisée Verriller un autre téléphone contre une utilisation non autorisée Enregistrer un code de verrillage personnel Autres fonctions / services Fonction Rendez-vs Programmer des rendez-vs Se faire rappeler une date Envoyer un texte message Créer et envoyer un message Consulter et traiter le message reçu Laisser un message / texte d absence Effacer un texte d absence Interroger le nombre d appels en attente / Affichage de surcharge Utiliser un autre téléphone comme le sien Info fax / message sur le répondeur Changer de numéro (changement de terminal / déménagement / Relocate) Annuler des services / fonctions (suppression générale pr un téléphone) Activer les fonctions pr un autre téléphone Utiliser les fonctions système en externe DISA (Direct Inward System Access) Utiliser les fonctions du RNIS par sélection d un indicatif (numérotation au clavier) Ordinateurs raccordés / Gérer les programmes / Service de données téléphonique
8 Sommaire Communiquer avec des applications PC par l interface CSTA Activer les relais (uniquement sur HiPath 3000) Capteurs (uniquement sur HiPath 33x0/35x0) Chercher des personnes (sauf aux Etats-Unis, pas sur HiPath 500) Téléphoner dans le grpe de filtrage Lignes Utilisation des lignes Prise de ligne Tches de ligne Prendre les appels sur les tches de ligne Numéroter avec des tches de ligne Mettre en garde la communication sur une tche de ligne et la reprendre Téléphoner alternativement sur plusieurs lignes Validation de conférence MULAP Tches d appel direct Prendre un appel sur les tches d appel direct Appeler directement un abonné du grpe Transférer la communication en crs Intercepter un appel pr un autre membre Renvoyer les appels pr des lignes Renvoyer les appels directement au chef Utiliser les fonctions d équipe Activer / désactiver un appel collectif Intercepter un appel pr un une collègue dans un grpe Pilotage sonnerie Appels avec distribution des appels Fonctions spécifiques dans le LAN (sauf sur HiPath 500) Retrait du grpement / de l appel collectif Faire suivre le renvoi d appel Utiliser le renvoi de nuit Pilotage sonnerie Activer les relais (uniquement sur HiPath 3000) Ouvrir la porte
9 Sommaire Réglage individualisé du téléphone Paramétrer le contraste Paramétrer les propriétés audio Modifier le volume de réception en crs de communication Modifier le volume de la sonnerie Modifier le timbre de la sonnerie Modifier le volume de la tonalité d attention Adapter la fonction mains-libres à la pièce Langue pr les fonctions du système Contrôler le téléphone Contrôler le bon fonctionnement Contrôler l affectation des tches Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) Conseils Réagir aux messages d erreur Interlocuteur en cas de problème Remédier aux mauvais fonctionnements Entretien du téléphone Etiqueter les tches Index Menu Service HiPath
10 Informations générales Informations générales Remarque sur ce mode d emploi Les informations de ce document correspondent à des descriptions générales de possibilités techniques qui ne se retrvent pas tjrs dans le détail. Les fonctionnalités shaitées doivent être définies au cas par cas lors de la conclusion du contrat. Si, contrairement à la description, une fonction n est pas disponible sur votre téléphone, cela peut avoir les causes suivantes : La fonction n est pas configurée pr vs pr votre téléphone dans ce cas, adressez-vs au gestionnaire de votre système. Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction dans ce cas, adressez-vs à votre partenaire commercial Siemens pr mettre à jr votre système. Ce mode d emploi doit vs aider à apprendre à connaître OpenStage et ses fonctions. Il contient des informations importantes pr le fonctionnement fiable et correct d OpenStage. Suivez ces instructions de façon précise afin d éviter les erreurs d utilisation et de pvoir vs servir de façon optimale de votre téléphone multifonctionnel. Ce mode d emploi doit être lu et respecté par tte personne susceptible d installer, utiliser programmer OpenStage. Pr votre propre sécurité, lisez attentivement le point concernant les consignes de sécurité. Vs devez suivre ces instructions de façon précise afin de ne pas vs blesser vs-même ni d autres ni d endommager le poste. Ce mode d emploi est organisé de façon conviviale. Cela signifie que vs êtes guidé pas à pas dans l utilisation d OpenStage. Les opérations d administration sont décrites dans un manuel séparé. L aide-mémoire donne une explication rapide et fiable des fonctions svent utilisées. Support technique Le support technique Siemens ne peut frnir une aide qu en cas de problème de défaut sur l appareil lui-même. Si vs vs posez des questions de fonctionnement, votre revendeur l administrateur du réseau peut vs dépanner. En cas de question sur le raccordement téléphonique, adressezvs à l opérateur de votre réseau. En cas de problèmes de défaut sur l appareil, composez le numéro du support technique de votre pays. 10
11 Informations générales Utilisation conforme Le téléphone OpenStage a été conçu comme un poste de transmission vocale et doit être posé sur un bureau monté au mur. Tte autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Informations sur le type de téléphone Les données descriptives du téléphone sont indiquées sur la plage signalétique ss l appareil ; la description précise du produit et le numéro de série y sont indiqués. Le responsable technique compétent vs frnira les données sur la plate-forme de communication dont vs prriez avoir besoin. Vs devez tjrs indiquer ces données lorsque vs contactez notre service clients en cas de problème de défaillance. Qualité du mains-libres et lisibilité de l écran Pr une bonne qualité du mains-libres, l espace situé devant le microphone (à l avant, sur la droite) doit être dégagé. La distance optimale pr le mains-libres est de 50 cm. Pr avoir la meilleure lisibilité possible sur l écran, procédez comme suit : Trnez le téléphone afin d orienter l écran pr avoir la vue la plus frontale possible et éviter les reflets. Adaptez le contraste à vos besoins page
12 Informations générales Téléphone à ligne unique/téléphone multilignes Votre OpenStage 30 T est "compatible multilignes". Cela signifie que plusieurs lignes peuvent être configurées sur votre téléphone par le personnel technique compétent, contrairement aux téléphones à ligne unique. Chacune de ces lignes dispose d un numéro propre par lequel vs pvez passer recevoir les appels. Les tches tactiles programmables fonctionnent sur le téléphone multilignes comme des tches de ligne page 96. Lorsque vs utilisez un téléphone multilignes, vs devez tenir compte de certaines particularités page 97 et suivantes. La configuration de filtrage constitue une particularité. Il s agit d un téléphone multilignes spécialement adapté à la situation chef-secrétaire et doté de fonctions spécifiques (par ex. "FILTRAGE MULAP" et "INTERCEP- TER") page 95 et suivantes. Fonctions d équipe Pr téléphoner de façon encore plus efficace, votre personnel technique peut configurer différentes fonctions d équipe, par ex. grpes d interception, grpements et grpes de distribution des appels. 12
13 Apprendre à connaître OpenStage Apprendre à connaître OpenStage Les informations suivantes vs apprennent à connaître les éléments de commande fréquemment utilisés et les affichages sur écran. Interface utilisateur de votre OpenStage 30 T Vs pvez téléphoner comme vs en avez l habitude avec le combiné. 2 L écran vs aide à utiliser le téléphone de façon intuitive page Les tches audio vs permettent de configurer de façon optimale les caractéristiques audio de votre téléphone page Pr activer le menu Service la boîte vocale, vs utilisez ces tches de fonction page Vs vs servez de ces tches pr les fonctions fréquemment utilisées comme Déconnecter, Répétition de la numérotation et Renvoi page La tche Micro-casque vs sert par ex. à prendre les communications. Avec la tche Microphone, vs interdisez l écte des communications internes en cas de mains-libres. 7 Le clavier de numérotation sert à entrer des numéros/indicatifs. 8 Les tches de navigation servent à commander le téléphone page Programmez vos numéros et fonctions propres sur les tches de fonction pr adapter votre téléphone à vos besoins personnels page
14 Apprendre à connaître OpenStage Caractéristiques de votre OpenStage 30 T Type d affichage LCD, 24 x 2 caractères Fonction mains-libres duplex intégral ; Montage mural ; OpenStage Key Module 15 OpenStage Key Module 15 est un satellite qui doit être monté sur le côté du téléphone pr vs frnir 18 tches de fonction programmables éclairées supplémentaires. Comme sur le téléphone, vs pvez programmer et utiliser ces tches selon vos shaits page 17. Vs pvez raccorder au maximum un OpenStage Key Module 15 sur votre OpenStage 30 T. 14
15 Apprendre à connaître OpenStage Tches Tches de fonction Tche Fonction en cas d appui sur la tche s Mettre fin à la communication (cpure) page 26, Répétition de la numérotation page 29 Activation/Désactivation du renvoi fixe (avec voyant de tche r rge) page 32 O Ouvrir la boîte aux lettres (avec voyant de tche rge) page 20 N Ouvrir le menu Service (avec voyant de tche rge) page 22 Tches audio Tche Fonction en cas d appui sur la tche o Téléphoner avec le micro-casque page 24 Désactiver/Activer le microphone (également en cas de mainslibres) page 26 p - Diminuer les volumes et les contrastes page 115. Activer/Désactiver le haut-parleur (avec voyant de tche rge) n page Augmenter les volumes et les contrastes page
16 Apprendre à connaître OpenStage Tches de navigation Ces éléments de commande vs permet de gérer la plupart des fonctions du téléphone et les affichages sur écran : Tche Fonction en cas d appui sur la tche < Ouvrir le menu de veille page 19 reculer dans le menu. = Exécuter l action. : Ouvrir le menu de veille page 19 avancer dans le menu. 16
17 Tches de fonction programmables Apprendre à connaître OpenStage Votre OpenStage 30 T dispose de 8 tches éclairées sur lesquelles vs pvez programmer des fonctions des numéros. Pr augmenter le nombre de tches de fonction programmables, raccordez un satellite page 14. Selon la programmation, vs utilisez les tches programmables comme : Tche de fonction page 63 Tche de destination/d appel direct page 67 Vs pvez programmer une fonction par tche. La configuration des tches d appel direct doit être validée par le personnel technique compétent. Vs pvez programmer sur les tches d appel direct un numéro interne du réseau HiPath Une brève pression déclenche la fonction programmée active l établissement d une communication avec le numéro enregistré. Des étiquettes sont livrées avec votre OpenStage. Inscrivez la fonction le nom dans les espaces blancs des étiquettes. Vs identifiez l état d une fonction à l affichage LED de la tche de fonction correspondante. Signification des affichages LED pr les tches de fonction/d appel direct Voyant Peter Fox Destinations? Signification Tche de fonction Signification Tche d appel direct S Eteint La fonction est désactivée. La ligne est libre. T Clignote 1 Renvoie à l état de la fonction. La ligne est occupée. R Allumé La fonction est activée. Appel sur la ligne [1] Dans ce manuel, le clignotement des tches est représenté par ce symbole, quelle que soit la fréquence du clignotement. La fréquence de clignotement signale différents états, décrits en détail aux endroits correspondants de ce manuel. Sur un téléphone multilignes, les tches programmables fonctionnent comme des tches de ligne page
18 Apprendre à connaître OpenStage Clavier de numérotation Dans les situations dans lesquelles une saisie de texte est possible, vs pvez, en plus des chiffres 0 à 9, du signe Dièse et du signe Astérisque, entrer avec les tches numérotées du texte, des signes de ponctuation et des caractères spéciaux. Pr cela, appuyez plusieurs fois sur les tches chiffrées. Exemple : pr écrire un "h", appuyer 2x sur la tche 4 sur le clavier de numérotation. Si vs shaitez entrer un chiffre dans un champ de saisie alphanumérique, vs pvez aussi appuyer longuement sur la tche correspondante. L étiquetage alphabétique des tches de numérotation vs aide aussi à entrer des numéros Vanity (numéro ss forme de nom ; par ex MODELE = ). 18
19 Apprendre à connaître OpenStage Ecran Votre OpenStage 30 T est équipé d un écran LCD en noir et blanc. Réglez le contraste de la façon qui vs convient page 115. Mode inactif Lorsqu aucune communication n est passée et aucun paramétrage réalisé, votre téléphone se trve en mode inactif. Exemple : Heure 10:29 DI : f Date Ouvrir le menu de veille Numéro propre Menu de veille En mode inactif, appuyez sur la tche de navigation : page 16, cela fait apparaître le menu de veille. Il vs permet d activer différentes fonctions. Les entrées peuvent varier. Il contient certaines fonctions du menu Service page 22. Le menu de veille peut comporter les entrées suivantes : LISTE APPELANTS RENVOYER POSTE VERROUILLER POSTE ACT. N P DERANGER [1] TEXTE D ABSENCE DES. SONNERIE ENVOYER MESSAGE LISTE MES. ENVOYES [2] LISTE DES RAPPELS [3] ANNUAIRE REPONSE INTERPHONE MASQUER NO SDA AVERTIS. SANS BIP DISA INTERNE [1] Doit être validé par le personnel technique [2] Apparaît uniquement tant que le destinataire n a pas consulté les messages [3] Apparaît uniquement lorsque des demandes de rappel sont enregistrées 19
20 Apprendre à connaître OpenStage Boîte aux lettres En fonction de votre plate-forme de communication et de sa configuration (renseignez-vs auprès du personnel technique compétent), cette application affiche en plus des messages reçus d autres messages de services, par ex. HiPath XPressions. Messages Vs pvez envoyer aux différents abonnés internes grpes de crts messages textes. En mode inactif page 19, les nveaux messages vs sont signalés de la façon suivante : O Le voyant de la tche s allume Affichage "MESSAGE(S) RECU(S)". Appuyez sur la tche Boîte aux lettres O. Exemple : ID de l appelant MESSAGE DE: Coco, Chanel LIRE LE MESSAGE? f Menu fonctionnel Afficher le message Description pr gérer les entrées page 81. Messages vocaux Lorsqu un système de messagerie vocale est raccordé (par ex. Entry Voice Mail), l arrivée des messages est également signalée par la tche allumée "Boîte aux lettres". L écran affiche également le message correspondant (par ex. pr Entry Voice Mail : "X nveaux messages"). Pr écter les messages vocaux, suivez les indications sur écran. 20
21 Apprendre à connaître OpenStage Liste d appels Lorsque vs ne pvez pas prendre un appel externe et / interne, cette demande est enregistrée dans la liste des appelants. Vs pvez aussi enregistrer les appels reçus (demandez au personnel technique compétent). Votre téléphone enregistre jusqu à 10 appels par ordre chronologique. Chaque appel est horodaté. L affichage commence par l entrée de liste la plus récente, non encore éctée. Pr les appels d une même origine, une nvelle entrée n est pas générée à chaque fois dans la liste des appelants, mais la dernière date / heure s appliquant à cet appelant est mise à jr et le nombre d appels augmenté d une unité. La liste des appelants vs est automatiquement proposée dans le menu de veille page 19 page 42. Vs voyez des informations sur l appelant et sur l heure de l appel. Exemple : Les appelants qui ne transmettent pas leur ID ne peuvent pas être saisis dans la liste des appels. ID de l appelant PETER OCCUP :25 f Menu fonctionnel Heure Date Etat du téléphone pendant la tentative d appel Description pr gérer les listes d appels page
22 Apprendre à connaître OpenStage Menu Service La tche Menu N vs permet d accéder au menu Service de votre système de communication. Tant que vs vs trverez dans le menu, le voyant de la tche Menu est allumé en rge. Exemple : SERVICE: *7= NUMERO ABREGE? l Titre du menu Il existe d autres entrées Option de menu La structure de menu comprend plusieurs niveaux. Dans cette structure, la première ligne affiche le menu actuellement sélectionné et la deuxième ligne une option de ce menu. 22
23 Fonctions de base Fonctions de base Pr pvoir exécuter les opérations décrites ici sur l appareil, il est instamment conseillé de lire les chapitres d introduction "Apprendre à connaître OpenStage" page 13. Prendre un appel Votre téléphone sonne, par défaut, avec une sonnerie précise : Pr un appel interne, votre téléphone sonne une fois ttes les quatre secondes (séquence simple). Pr un appel externe, une dble sonnerie retentit ttes les quatre secondes (séquence dble). Pr un appel du portier, votre téléphone sonne trois fois de façon rapprochée ttes les quatre secondes (séquence triple). S il s agit d un deuxième appel, vs entendez ttes les six secondes environ un bref signal (bip). Le personnel technique peut modifier pr vs les rythmes des appels externes et internes. En d autres termes, vs pvez définir des rythmes précis pr certains appelants internes. L afficheur indique le numéro le nom de l appelant. Prendre un appel sur le combiné ^ éventuellement + - Le téléphone sonne. L appelant s affiche. Décrochez. Réglez le volume de la communication. 23
24 Fonctions de base Prendre un appel sur haut-parleur (mains-libres) Remarques sur le mains-libres : n éventuellement + - Dites à votre interlocuteur que vs utilisez le mains-libres. La fonction mains-libres fonctionne mieux si vs baissez le volume de réception. Votre distance optimale par rapport au téléphone doit être pr le mains-libres d environ 50 cm. Le téléphone sonne. L appelant s affiche. Appuyez sur la tche. Le voyant s allume. Montez baissez le volume. Appuyez sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. Mettre fin à la communication n Appuyez sur la tche. Le voyant s éteint. Prendre un appel sur le micro-casque Condition : vs avez raccordé un micro-casque. o éventuellement + - Le téléphone sonne. La tche o clignote. Appuyez sur la tche. Réglez le volume de la communication. La prise pr micro-casque du téléphone est préréglée pr un matériel filaire et est automatiquement adaptée si vs utilisez un micro-casque sans fil. Mais pr cela, vs devez utiliser au moins une fois la "fonction Décrocher" du micro-casque afin que le téléphone puisse procéder au paramétrage correspondant. 24
25 Fonctions de base Passer en mains-libres Les personnes présentes dans le bureau peuvent prendre part à votre communication. n \ éventuellement + - Condition : vs menez une conversation en utilisant le combiné. Maintenez la tche enfoncée et raccrochez. Puis relâchez la tche et prsuivez la communication. Réglez le volume de la communication. Mode US n Si votre système de communication est paramétré sur Mode US (renseignez-vs auprès du personnel technique compétent), vs n avez pas besoin, pr passer en mains-libres, de maintenir la tche Haut-parleur pressée pendant que vs raccrochez. Appuyez sur la tche. ] Raccrochez. Prsuivez la communication. éventuellement + - Réglez le volume de la communication. Passer sur le combiné ^ n Condition : vs menez une conversation en mode mains-libres. Décrochez. La tche s éteint. 25
26 Fonctions de base Ecte amplifiée dans le bureau en crs de communication Les personnes présentes dans le bureau peuvent suivre votre communication. Dites à votre interlocuteur que vs activez l écte amplifiée. Condition : vs menez une conversation en utilisant le combiné. n n Activer Appuyez sur la tche. Désactiver Appuyez sur la tche allumée. Désactiver / Activer le microphone Pr éviter que votre interlocuteur ne vs entende, par ex. demander un renseignement dans votre bureau, vs pvez désactiver temporairement le microphone du combiné du mains-libres. Condition : vs menez une conversation. Désactiver le microphone p Appuyez sur la tche. Activer le microphone p Appuyez sur la tche allumée. Mettre fin à la communication s Appuyez sur la tche. n Appuyez sur la tche allumée. \ Raccrochez. 26
27 Fonctions de base Numéroter / Appeler Appeler en décrochant le combiné ^ j Décrochez. Interne : entrez le numéro. Externe : entrez l indicatif externe et le numéro. La connexion est établie dès que vs avez terminé votre entrée. Appeler sans décrocher le combiné j Interne : entrez le numéro. Externe : entrez l indicatif externe et le numéro. Votre interlocuteur répond par haut-parleur. Votre système peut aussi être programmé de telle sorte que vs devez appuyer sur la tche "INTERNE" avant de composer le numéro interne. Avant de composer le numéro externe, vs n avez alors pas besoin d entrer d indicatif externe (la prise de ligne automatique est activée ; renseignez-vs auprès du personnel technique compétent). L abonné répond par haut-parleur : ^ Décrochez. Sans décrocher le combiné : parlez avec le mains-libres. L abonné ne répond pas est occupé : n Appuyez sur la tche. Le voyant s éteint. 27
28 Fonctions de base Numéroter avec le micro-casque raccordé j o Condition : le micro-casque est raccordé. Interne : entrez le numéro. Externe : entrez l indicatif externe et le numéro. La tche Micro-casque est allumée. La connexion est établie dès que vs avez terminé votre entrée. Appeler à l aide de tches de destination S Condition : vs avez enregistré un numéro sur une tche nominative page 67. Appuyez sur la tche portant le numéro enregistré. Si le numéro se trve sur le deuxième niveau, appuyez auparavant sur tche Deuxième niveau. Vs pvez aussi appuyer sur la tche de destination en crs de communication, un dble appel page 31 est automatiquement activé. ^ n Décrochez. Appuyez sur la tche. 28
29 Fonctions de base Répéter la numérotation Les 10 derniers numéros externes composés sont automatiquement enregistrés. Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), les codes affaire entrés page 71 sont aussi enregistrés. Ils peuvent être recomposés par simple pression sur une tche. Pr afficher et composer les numéros enregistrés CONSULTER? APPELER?, Appuyer sur la tche "Bis" (= dernier numéro composé). Appuyer 2x sur la tche (= avant-dernier numéro composé). Appuyer 3x sur la tche (= avant-avant-dernier numéro composé). Validez jusqu à ce que le numéro shaité s affiche. Mettre fin à la communication n Appuyez sur la tche allumée. \ Raccrochez. 29
30 Fonctions de base Rejeter des appels Vs pvez rejeter les appels que vs ne shaitez pas recevoir. Ils sont alors signalés sur un autre téléphone défini (demandez au personnel technique compétent). s Appuyez sur la tche "Cpure". Si un appel ne peut pas être refusé, votre téléphone continue à sonner. L afficheur indique "ACTUELLEMENT IMPOSSIBLE" (par ex. pr les rappels). Désactiver / Activer le microphone p p Pr éviter que votre interlocuteur ne vs entende, par ex. demander un renseignement dans votre bureau, vs pvez désactiver temporairement le microphone du combiné le microphone mains-libres. Vs pvez aussi activer le microphone mains-libres pr répondre à un message diffusé par le haut-parleur de votre téléphone (Appel interphone, page 47). Condition : vs êtes en communication, le microphone est activé. Appuyez sur la tche "Microphone". Le microphone est désactivé. Appuyez sur la tche "Microphone" dont le voyant est allumé. Le microphone est activé. 30
31 Fonctions de base DOUBLE APPEL? REPRISE COM EN GARDE? COUPER/REPRISE COM? VA ET VIENT? CONFERENCE? CONNECTER? j Appeler un deuxième abonné (dble appel) En crs de communication, vs pvez appeler un deuxième abonné. Le premier est mis en attente. Validez. Appelez le deuxième abonné. Pr revenir au premier abonné : Validez, sélectionnez et validez. Passer à l abonné en attente (va-et-vient) Pr ajter un interlocuteur en conférence à trois Pr mettre en communication les deux interlocuteurs Autres informations sur la conférence page 55. DOUBLE APPEL? j Transférer une communication Si votre interlocuteur shaite parler avec un autre de vos collègues, transférez la communication. Validez. Entrez le numéro de l abonné shaité. [ Annoncez éventuellement la communication. TRANSFERER? \ Raccrochez. Sélectionnez et validez [1]. 31
32 Fonctions de base Renvoyer des appels Utiliser le renvoi d appel variable Vs pvez renvoyer des appels internes et / externes immédiatement à différents postes (destinataires) internes externes (destination externe éventuellement si la configuration du système le permet). Si un renvoi est activé, une tonalité spéciale retentit lorsque l utilisateur décroche le combiné. Lorsque la SDA MF est activée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez y renvoyer des appels. Destinations : fax = 870, SDA = 871, fax-sda = 872. Si vs êtes la destination d un renvoi d appel, vs voyez sur l écran le numéro le nom de l initiateur (ligne du haut) et de l appelant (ligne du bas). RENVOYER POSTE? Si votre téléphone fait partie de HiPath 5000 (mise en réseau de système par le réseau PC), vs devez tenir compte de certaines spécificités page 110! r Appuyez sur la tche "Renvoi". : Ouvrez le menu de veille page 19. 1=TOUS LES APPELS? 2=APPELS EXTERNES? 3=APPELS INTERNES? VALIDER? DESACTIVER RENVOI 32 j Validez, sélectionnez et validez, sélectionnez et validez. Entrez le numéro de destination. Validez. Désactiver le renvoi [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page 119
33 Fonctions de base Utiliser le renvoi temporisé (CFNR) N *495=RENVOI TEMPO ACT? j VALIDER? N #495=RENVOI TEMPO DES? Vs pvez faire transférer automatiquement vers un téléphone que vs avez défini les appels auxquels vs n avez pas répondu au bt de trois sonneries (=par défaut, paramétrage par le personnel technique) les appels qui arrivent alors que vs êtes déjà au téléphone. Appuyez sur la tche. Entrez le numéro de destination. Pr les destinations internes, entrez le numéro interne Pr les destinations externes, entrez l indicatif externe et le numéro externe Validez. Pr désactiver le renvoi temporisé Appuyez sur la tche. EFFACER? TERMINER Validez. Sélectionnez et validez pr désactiver sans effacer la destination de renvoi. Si un renvoi temporisé est activé, l écran indique après raccrochage du combiné pendant un bref instant "RENVOI TEMPO:...". 33
34 Fonctions de base ACTIVER RV RESEAU? N Renvoi dans le réseau de l opérateur / renvoyer un numéro d appel multiple MSN (sauf aux USA) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez renvoyer directement dans le réseau des appels arrivant sur votre numéro d appel multiple MSN (=numéro SDA). Vs pvez ainsi renvoyer par ex. votre raccordement téléphonique le soir vers votre domicile privé. Appuyez sur la tche. 1=IMMEDIAT? 2=SUR NON REPONSE? 3=SUR OCCUPATION? j j Sélectionnez le type de renvoi shaité et validez, sélectionnez et validez. Entrez le numéro SDA propre. Entrez le numéro de destination (sans indicatif externe). VALIDER? DESACT. RV RESEAU? Validez. Désactiver le renvoi j Validez le type de renvoi affiché. Entrez le numéro SDA propre. 34
35 Fonctions de base Utiliser le rappel automatique Si un raccordement interne appelé est occupé si personne ne répond, vs pvez demander un rappel automatique. Cela vaut aussi pr les appels externes qui passent par les centraux RNIS. Vs pvez ainsi éviter de renveler vos tentatives d appel. Vs êtes rappelé dès que l abonné cesse d être occupé dès que l abonné n ayant pas répondu a passé une nvelle communication Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), ttes les demandes de rappel sont automatiquement effacées dans la nuit. Programmer un rappel RAPPEL AUTOMATIQUE? Condition : le poste appelé est occupé personne ne répond. Validez. Recevoir le rappel REPONDRE A LAPPEL? ^ n Condition : un rappel a été annoncé. Votre téléphone sonne et l écran indique "RAPPEL:...". Décrochez. Appuyez sur la tche. Le voyant s allume. La sonnerie retentit. 35
36 Fonctions de base Contrôler / effacer un rappel automatique programmé LISTE DES RAPPELS? AFFICHER RAPPEL SUIV? : Ouvrez le menu de veille page 19. Sélectionnez et validez [1]. Sélectionnez et validez pr afficher d autres entrées. Effacer une entrée affichée EFFACER? Validez. TERMINER? N n Quitter l interrogation Appuyez sur la tche. Le voyant s éteint. Appuyez sur la tche. Le voyant s éteint. 36 [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page 119
37 Fonctions de confort Fonctions de confort Recevoir des appels Intercepter de façon ciblée un appel pr un une collègue AUTRES SERVICES? N Vs entendez un autre téléphone sonner. Appuyez sur la tche. *59=INTERCEPTION? éventuellement CONSULTER? Sélectionnez et validez [1]. Sélectionnez et validez jusqu à ce que le numéro / nom de l abonné shaité s affiche. INTERCEPTER LAPPEL? j Validez. S il vs est connu, entrez le numéro du téléphone qui sonne. [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page
38 Fonctions de confort ACTIVER MICRO? ^ Etre appelé par haut-parleur Vs êtes appelé directement par un une collègue sur votre haut-parleur. Avant la diffusion, vs entendez un signal. L afficheur indique le nom le numéro de l interlocuteur. Vs pvez répondre à l aide du combiné directement en mains-libres. Décrochez et répondez. Validez et répondez. Si la réponse sur appel interphone est validée (voir ci-desss), vs n avez pas besoin d activer le microphone pr répondre à un message diffusé. Vs pvez répondre immédiatement en mains-libres. Si la réponse sur appel interphone est verrillée (réglage standard), procédez comme décrit cidessus. Appeler soi-même un une collègue par hautparleur page 47. Valider / Verriller la réponse sur appel interphone REPONSE INTERPHONE? ANN.REP. INTERPHONE? : Ouvrez le menu de veille page 19. Sélectionnez et validez, sélectionnez et validez. 38
39 Fonctions de confort OUVRIR PORTE? *61=OUVRIR PORTE? ^ ^ j N j j Recevoir un appel du poste de portier / Commander l verture de la porte Si un poste de portier est configuré, vs pvez converser avec ce poste et commander l verture de la porte à partir de votre téléphone. Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez valider l verture de la porte, afin qu un utilisateur puisse vrir lui-même la porte en entrant un code à 5 chiffres (par ex. sur un émetteur MF sur le pavé de tches installé). Converser avec le visiteur au poste de portier Condition : votre téléphone sonne. Décrochez dans les 30 secondes. Vs êtes immédiatement mis en communication avec le poste de portier. Décrochez après plus de 30 secondes. Entrez le numéro du poste de portier. Ouvrir la porte à partir du téléphone en crs de communication avec le poste de portier Validez. Ouvrir la porte à partir du téléphone sans communication avec le poste de portier Appuyez sur la tche. Entrez le numéro du poste de portier. Si votre téléphone fait partie de HiPath 5000 (mise en réseau de système par le réseau PC), vs devez tenir compte de certaines spécificités page 114! Ouvrir la porte avec le code (au niveau de la porte) Après avoir sonné à la porte, entrez le code à 5 chiffres (sur le pavé de tches présent à l aide d un émetteur MF). Selon le type d verture de porte, l appel est signalé non. 39
40 Fonctions de confort *89=ACCES AUTORISE? N j Activer l verture de la porte Appuyez sur la tche. Entrez le numéro du poste de portier. j Entrez le code à 5 chiffres. Code standard = «00000». 3=CHANGER MOT DE PASSE? Sélectionnez et validez pr modifier le code. 1=AUTORISE AVEC APPEL? 2=AUTORISE SANS APPEL? N #89=ACCES INTERDIT? La porte peut être verte sans sonnerie. Désactiver l verture de la porte Appuyez sur la tche. 40
41 Fonctions de confort Numéroter / Appeler Appeler avec la numérotation en bloc / Corriger le numéro j Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez taper un numéro sans lancer simultanément de numérotation. Vs pvez encore corriger, si besoin est, le numéro. Il est composé uniquement quand vs le shaitez. Interne : entrez le numéro. Externe : entrez l indicatif externe et le numéro. NUMEROTER? EFFACER CHIFFRE? INTERROMPRE? ^ j n Composer le numéro entré / affiché Décrochez. Validez. Corriger le numéro entré Un numéro ne peut être corrigé que pendant la saisie. Les numéros enregistrés, par ex. pr la répétition de la numérotation, ne peuvent pas être corrigés. Le dernier chiffre entré est effacé à chaque fois. Entrez le(s) chiffre(s) shaité(s). Annuler la numérotation en bloc Appuyez sur la tche. Le voyant s éteint. 41
42 Fonctions de confort Utiliser la liste des appelants Vs trverez des informations détaillées ainsi que l exemple de représentation d une entrée page 21. Interroger la liste des appelants LISTE APPELANTS? CONSULTER? Condition : le personnel technique compétent a configuré une liste des appelants pr votre téléphone. : Ouvrez le menu de veille page 19. Validez [1]. L entrée la plus récente s affiche, voir exemple page 21. Pr afficher les autres appels, validez à chaque fois. Quitter l interrogation RETOUR? MESSAGE ENVOYE LE...? APPELER? N n Appuyez sur la tche. Le voyant s éteint. Appuyez sur la tche. Le voyant s éteint. Consulter l heure d appel Condition : vs interrogez la liste des appelants, l appel shaité s affiche page 21. Composer un numéro à partir de la liste des appelants Condition : vs interrogez la liste des appelants, l appel shaité s affiche. Si la communication abtit, l abonné est automatiquement effacé de la liste des appelants. Effacer une entrée de la liste des appelants EFFACER? Condition : vs interrogez la liste des appelants, l appel shaité s affiche. Validez. [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page
43 Fonctions de confort ANNUAIRE? 1=INTERNE? CONSULTATION AVANT? CONSULTATION ARRIERE? ^ Appeler à partir de l annuaire interne Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs trvez dans l annuaire interne ts les numéros internes et les numéros abrégés centralisés auxquels un nom a été attribué. Condition : des noms ont été attribués aux numéros enregistrés dans le système. Décrochez. n Appuyez sur la tche. Le voyant s allume. Validez. éventuellement Si plusieurs annuaires sont configurés (sauf sur HiPath 500) : Validez. La première entrée s affiche. + - Passez à l entrée suivante précédente. j éventuellement SUPPRIMER CARACTERE? éventuellement SUPPRIMER LIGNE? APPELER? Sélectionnez et validez, sélectionnez et validez. Entrez le nom shaité uniquement la première lettre par le clavier de numérotation, le nom est recherché. page 18. Sélectionnez et validez à chaque fois. Le dernier caractère entré est effacé. Lorsque vs avez effacé ttes les lettres, la première entrée de l annuaire s affiche à nveau. Ttes les lettres entrées sont effacées, la première entrée de l annuaire s affiche à nveau. L entrée shaitée s affiche 43
44 Fonctions de confort Utiliser l annuaire LDAP (sauf sur HiPath 500) ANNUAIRE 2=LDAP? Si la fonction correspondante est installée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez rechercher des informations téléphoniques dans la banque de données LDAP et composer le numéro d un correspondant trvé. Condition : la recherche LDAP est installée sur le système. ^ Décrochez. n Appuyez sur la tche. Le voyant s allume. Validez. éventuellement Si plusieurs annuaires sont installés : j éventuellement éventuellement SUPPRIMER CARACTERE? Entrez le nom shaité par le clavier de numérotation (16 caractères maxi.) page 18. Des entrées partielles sont possibles, par ex. "mei" pr "Meier". Si la fonction correspondante est installée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez aussi rechercher par nom et prénom. La séparation du nom et du prénom est effectuée par le caractère «espace» (tche «0»). Une saisie partielle est possible, par ex. "mei p" pr "Meier Peter". Sélectionnez et validez à chaque fois. Le dernier caractère entré est effacé. Sur des banques de données très importantes, il est possible que l entrée de peu de caractères entraîne un résultat de recherche incomplet page 45. RECHERCHER? Validez. Le nom est recherché. L opération peut prendre plusieurs secondes. 44
45 Fonctions de confort Les résultats sont affichés APPELER? Si un correspondant unique est trvé, il est alors affiché. Validez. Si plusieurs correspondants sont trvés (50 max.), le nom du premier correspondant est alors affiché. + - Passez à l entrée suivante précédente, CONSULTATION AVANT? CONSULTATION ARRIERE? APPELER? AUTRE RECHERCHE? AFFICHER RESULTAT? AUTRE RECHERCHE? validez, sélectionnez et validez. Aucun correspondant n a été trvé Si le système n a trvé aucun correspondant avec vos critères de recherche, vs pvez élargir cette recherche, par ex. en effaçant des caractères. Suivez la suite du dérlement, voir ci-dessus. Le système a trvé trop de correspondants Si le système a trvé plus de 50 correspondants avec vos critères de recherche, il n affiche alors qu une liste incomplète de résultats. Vs pvez consulter ces résultats, en sélectionner un pr la composition encore modifier la recherche (en limitant l étendue de la recherche en entrant par ex. d autres caractères). Dans ce cas, ns conseillons de réduire l étendue de la recherche afin que le système affiche ts les correspondants remplissant les critères de recherche. Confirmez pr afficher la liste incomplète. Suivez la suite du dérlement, voir ci-dessus. Réduire l étendue de la recherche. Sélectionnez et confirmez pr modifier la recherche. Suivez la suite du dérlement, voir ci-dessus. 45
46 Fonctions de confort Utiliser les numéros abrégés centralisés N *7=NUMERO ABREGE? j éventuellement j Condition : vs connaissez les numéros abrégés centralisés (renseignez-vs auprès du personnel technique). Appuyez sur la tche. Sélectionnez et validez [1]. Entrez un numéro abrégé à 3 chiffres. Surnumérotation Si besoin est, vs pvez ajter d autres chiffres au numéro enregistré (par ex SDA abonné). Si la fonction est configurée, un numéro est automatiquement surnuméroté si vs ne composez aucun autre chiffre dans les 4 à 5 secondes (par ex. "0" pr le standard). Appeler avec les tches de numérotation abrégée *7=NUMERO ABREGE? N Condition : vs avez configuré des tches de numérotation abrégée page 46. Appuyez sur la tche. Sélectionnez et validez [1]. ) Appuyez sur la tche. j Appuyez sur la tche de numérotation abrégée shaitée. Configurer des tches de numérotation abrégée N *92=PROGRAM. NO ABREGE? MODIFIER? Vs pvez programmer sur les tches 0 à 9 10 numéros que vs utilisez fréquemment. Appuyez sur la tche. Sélectionnez et validez [1]. Validez. ) Appuyez sur la tche. [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page
47 Fonctions de confort MODIFIER VALIDER ANNULER? DESTINATION SUIVANTE? MODIFIER? EFFACER? TERMINER? j Appuyez sur la tche de numérotation abrégée shaitée. Si la tche correspondante est déjà utilisée, le numéro d appel correspondant s affiche. Validez. j Entrez d abord l indicatif externe, puis le numéro d appel externe. Validez. Si vs avez fait une erreur de saisie : Ts les chiffres entrés sont effacés. Validez. Sélectionnez et validez, sélectionnez et validez, sélectionnez et validez. *80=APPEL INTERPHONE? Appeler directement un une collègue par haut-parleur Vs pvez effectuer une diffusion par haut-parleur par des haut- parleurs raccordés (demandez au personnel technique compétent) chez un abonné interne disposant d un poste numérique sans intervention de sa part. : Ouvrez le menu de veille page 19. j Entrez le numéro. Répondre à un appel interphone page
48 Fonctions de confort Appel discret d un d une collègue (sauf sur HiPath 500) ^ Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez entrer en tiers dans la communication d un abonné interne à condition qu il dispose d un poste numérique avec écran. Vs éctez sans signaler votre présence et vs pvez parler avec l abonné interne sans que l autre abonné ne puisse vs entendre (appel discret). Décrochez. )945 Entrez l indicatif. j Entrez le numéro d appel interne. Le personnel technique compétent peut protéger votre téléphone contre l appel discret. Etablissement de communication automatique / Ligne directe ^ Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), une communication est automatiquement établie après décrochage du combiné vers une destination interne externe définie. Décrochez. Selon le paramétrage, la communication est établie immédiatement seulement après un délai défini (= temporisation). 48
49 Fonctions de confort RESERVER LIGNE ^ j Réserver une ligne Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez réserver à votre usage une ligne occupée. Lorsque la ligne se libère, vs êtes appelé et un message apparaît sur l afficheur. Condition : l écran indique "LIGNE OCCUPEE". Validez. La ligne réservée se libère : Votre téléphone sonne et l écran indique "LIGNE DIS- PONIBLE". Décrochez. Vs entendez la tonalité du réseau. Entrez le numéro externe. Attribuer un numéro SDA (sauf aux USA) N *41=ATTRIBUER NUMERO? j j Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez, avant de composer un numéro externe, attribuer précisément à votre raccordement téléphonique un numéro défini (numéro SDA). Ce numéro doit apparaître sur l afficheur de l appelé. Appuyez sur la tche. Entrez le numéro SDA shaité. Composez le numéro externe. 49
50 Fonctions de confort Utiliser la numérotation associée / l aide à la numérotation ^ Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez utiliser pr votre téléphone une aide à la numérotation (établissement de communication). La procédure d utilisation dépend de la façon dont est raccordée l aide à la numérotation : bus S 0 raccordement a/b. Vs pvez aussi utiliser votre poste numérique comme aide à la numérotation pr d autres téléphones. Aide à la numérotation sur le bus S0 Sélectionnez la destination sur le PC et lancez la numérotation. Le haut-parleur de votre téléphone est activé. A la réponse de l interlocuteur, décrochez. Aide à la numérotation sur raccordement a/b ^ N *67=NUMEROT. ASSOCIEE? j j Sélectionnez la destination sur le PC et lancez la numérotation. L écran du PC indique «Décrocher». Décrochez. Aide à la numérotation à partir de votre téléphone pr un autre téléphone : Appuyez sur la tche. Entrez le numéro interne ("NUM. POUR:"). Entrez le numéro d appel shaité. 50
51 Fonctions de confort En crs de communication Utiliser le deuxième appel (avertissement) Lorsque vs êtes en communication téléphonique, vs continuez à pvoir être joint par un appelant, un bip vs signale le deuxième appel. Vs pvez ignorer prendre le deuxième appel. Si vs le prenez, vs pvez d abord mettre fin à la première communication, bien la mettre en garde pr la reprendre ultérieurement. Vs pvez aussi interdire le deuxième appel bip d avertissement page 52. Condition : vs téléphonez et entendez un bip (environ ttes les six secondes). Pr mettre fin à la première communication et prendre le deuxième appel \ Raccrochez. Votre téléphone sonne. ^ Prenez le deuxième appel. Décrochez. Pr mettre la première communication en attente et prendre le deuxième appel APPEL: REPONDRE? Vs êtes mis en communication avec le deuxième appelant. Le premier interlocuteur est en attente. COUPER/REPRISE COM? Pr mettre fin à la deuxième communication et prsuivre la première Validez. \ Raccrochez. L afficheur indique "RAPPEL:...". ^ Décrochez. 51
52 Fonctions de confort Interdire / autoriser le deuxième appel (avertissement automatique) N #490=AVERTISSEMENT DES? *490=AVERTISSEMENT ACT? Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez interdire / autoriser qu un deuxième appel page 51 vs soit signalé en crs de communication par un avertissement automatique. Appuyez sur la tche. Sélectionnez et validez [1], Activer / désactiver le bip (d avertissement) Vs pvez désactiver le bip d avertissement pr un deuxième appel (environ ttes les six secondes). Il n est plus signalé acstiquement que par une tonalité spéciale unique. Activer AVERTIS. SANS BIP? AVERTIS. AVEC BIP? : Ouvrez le menu de veille page 19. Désactiver : Ouvrez le menu de veille page 19. Enregistrer un numéro MEMORISER NUMERO? Vs pvez enregistrer le numéro de votre interlocuteur pr une répétition de la numérotation ultérieure à partir de la liste des appelants page 42. Condition : vs menez une conversation. [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page
53 Fonctions de confort *56=PARQUER? N Parquer la communication Vs pvez parquer jusqu à 10 communications internes et / externes. Les communications parquées s affichent et peuvent être prises sur un autre téléphone. Cela vs permet par ex. de prsuivre une communication sur un autre poste. Condition : vs menez une conversation. Appuyez sur la tche Entrez une position de parcage 0 9 et notez-la. Si le numéro de la position de parcage entré ne s affiche pas, c est qu il est déjà pris ; entrez un autre numéro. Reprendre une communication parquée REPRISE PARCAGE? N Condition : une plusieurs communications ont été parquées. Le téléphone est inactif. Appuyez sur la tche. Sélectionnez et validez [1] Entrez la position de parcage shaitée (notée). Si elle n est pas occupée, vs ne pvez pas prendre de communication. Si une communication parquée n est pas reprise, l appel revient au bt d un certain temps à nveau là où il a été parqué (=retr d appel). [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page
54 Fonctions de confort MISE EN GARDE LR: 801 S Mise en garde de communications externes Si vs avez programmé sur votre téléphone une tche Mise en garde page 63, vs pvez mettre en garde des communications externes. N importe quel autre abonné peut alors prendre la communication sur la ligne affectée. Appuyez sur la tche "MISE EN ATT.". Un message de la ligne concernée apparaît (par ex. 801), noter le numéro de la ligne. S il existe, le voyant de la tche de ligne affectée clignote lentement. éventuellement \ s Raccrochez appuyez sur la tche. Nécessaire, quand la configuration l impose, pr que d autres abonnés puissent aussi prendre la communication mise en garde. Reprendre une communication mise en garde REPRISE LIGNE N S j T Condition : une plusieurs communications ont été mises en garde. Le téléphone est inactif. Appuyez sur la tche. S il existe une tche "REPRISE" page 63, appuyez sur la tche. Entrez le numéro de ligne noté. S il existe une tche "LR:" pr la ligne concernée, le voyant clignote lentement. Appuyez sur la tche. 54
55 Fonctions de confort CONFERENCE? CONFERENCE? REPRISE COM EN GARDE? ELARGIR CONF? CONFERENCE? LISTE ABO EN CONF? j j j Tenir une conférence En conférence, vs pvez converser avec jusqu à quatre autres interlocuteurs simultanément. Il peut s agir d abonnés externes et internes. Appelez le premier abonné. Appelez le deuxième abonné. Annoncez la conférence. Une tonalité (désactivable, demandez au personnel technique compétent) signale ttes les 30 secondes qu une conférence est en crs. Si le deuxième abonné ne répond pas Validez. Etendre la conférence à jusqu à cinq abonnés Validez. Vs ne pvez ajter et cper des abonnés que si vs êtes l initiateur de la conférence. Appelez le nvel abonné. Annoncez la conférence. Connaître les abonnés de la conférence Le premier abonné s affiche. CONSULTER? Pr afficher les autres abonnés, validez à chaque fois. FERMER LISTE? Fermer la liste : sélectionnez et validez. 55
56 Fonctions de confort Cper les abonnés de la conférence LISTE ABO EN CONF? CONSULTER? RETIRER ABONNE? Le premier abonné s affiche. Validez autant de fois que nécessaire pr que l abonné shaité s affiche. Quitter la conférence CONNECTER? \ Raccrochez si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent). FIN DE CONFERENCE? Cper la conférence \ Raccrochez si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent). Cper les abonnés du central RNIS de la conférence LIBERER ABO. CONF? 56
57 Fonctions de confort Surnumérotation multifréquences N *53=SURNUMEROTATION MF? j Pr commander des appareils de type répondeur système de renseignements automatique, vs pvez en crs de communication émettre des signaux MF (multifréquences). Appuyez sur la tche. Vs pvez maintenant émettre des signaux MF à l aide des tches 0 à 9, ) et (. La fin de la communication met aussi fin à la signalisation MF. Votre système peut aussi être configuré de telle sorte qu après l établissement de la communication, vs puissiez immédiatement commencer en surnumérotation MF. 57
58 Fonctions de confort Enregistrer une communication S Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez enregistrer une communication en crs. Condition : vs menez une conversation, la tche "ENREGISTREMENT" est configurée page 63. Appuyez sur la tche "ENREGISTREMENT". Le voyant s allume. Vs et votre interlocuteur entendez une annonce indiquant le début de l enregistrement et tant que dure l enregistrement, un bip environ ttes les 15 secondes. Pendant l enregistrement, l ajt d autres interlocuteurs est impossible. Mettre fin à l enregistrement R Appuyez sur la tche "ENREGISTREMENT" dont le voyant est allumé. Le voyant s éteint. Ecter l enregistrement L écte de l enregistrement dépend du système de messagerie vocale utilisé (voir mode d emploi correspondant). 58
59 Fonctions de confort Transférer la communication après diffusion DOUBLE APPEL? Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez annoncer une communication en crs à un grpe d abonnés page 104 par appel interphone (diffusion page 47). Si un abonné du grpe répond, vs pvez lui transférer la communication en attente. Condition : vs menez une conversation. Validez. L interlocuteur attend. : Appuyez sur la tche. *80=APPEL INTERPHONE? j Entrez le numéro du grpe. [ Annoncez la communication par diffusion. Si un abonné du grpe répond page 47, vs vs retrvez en communication avec lui. TRANSFERER? \ Raccrochez. Sélectionnez et validez [1]. Si, dans les 45 secondes qui suivent, aucune communication ne peut être établie entre les deux autres abonnés, l appel de votre ex-interlocuteur vs revient (=retr d appel). [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page
60 Fonctions de confort Envoyer un flashing réseau (sauf sur HiPath 500) N *51=ENVOYER FLASHING? j Pr pvoir activer des services / fonctionnalités de type RNIS sur les lignes analogiques de l opérateur du réseau d autres plates-formes de communication (par ex. "Dble appel"), vs devez envoyer un signal sur les lignes avant de composer l indicatif de service le numéro d abonné. Condition : vs avez établi une communication externe. Appuyez sur la tche. Entrez l indicatif de service et / le numéro. 60
61 Fonctions de confort Si vs n arrivez pas à joindre le destinataire Avertissement signaler sa présence AVERTISSEMENT! Condition : vs avez composé un numéro interne et entendez la tonalité d occupation. Vs vlez joindre la personne appelée de façon urgente. Attendez (environ 5 secondes) que l afficheur indique " AVERTISSEMENT" et que la tonalité d occupation se transforme en tonalité libre. L appelé peut alors réagir page 51 L appelé peut interdire cet avertissement automatique page 52. Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vs entendez immédiatement la tonalité libre et l afficheur indique "AVERTISSEMENT". Entrée en tiers intervenir dans une communication ENTREE EN TIERS? Possible uniquement si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent). Condition : vs avez composé un numéro interne et entendez la tonalité d occupation. Vs vlez joindre la personne appelée de façon urgente. L appelé et ses interlocuteurs entendent ttes les deux secondes une tonalité d avertissement. Si l appelé a un poste numérique avec afficheur, le message : "ENT./TIERS: (numéro d appel nom)" apparaît. Vs pvez parler immédiatement. 61
62 Fonctions de confort Utiliser le renvoi de nuit Si vs y êtes autorisé, vs pvez renvoyer ts les appels externes immédiatement à un téléphone interne précis (destination de nuit) en fonctionnement de nuit, par ex. pendant la pause de midi après les heures de bureau. Le poste de nuit peut être défini par le personnel technique compétent (= Renvoi de nuit standard) par vs-même (= Renvoi de nuit temporaire). Activer Si votre téléphone fait partie de HiPath 5000 (mise en réseau de système par le réseau PC), vs devez tenir compte de certaines spécificités page 111! RENVOI DE NUIT? *=R DE NUIT STANDARD? Validez (= Renvoi de nuit standard). VALIDER? ANNULER RENV NUIT? ) Entrez l indicatif (= Renvoi de nuit standard). j Entrez le numéro de destination (= Renvoi de nuit temporaire). Validez. Désactiver De plus, le personnel technique peut programmer un "renvoi de nuit automatique". En fonction de la programmation, le renvoi de nuit automatique est activé pr votre téléphone à des heures précises. Vs avez la possibilité de rendre le renvoi de nuit automatique en le désactivant en configurant un renvoi de nuit qui vs soit propre (voir ci-dessus). 62
63 Programmer les tches de fonction Programmer les tches de fonction *91=PROGRAMMER TOUCHE S MODIFIER TOUCHE Vs pvez programmer sur les tches de fonction de votre OpenStage 30 T satellite les fonctions, les numéros les procédures que vs utilisez fréquemment. Configurer les tches de fonction Suivez aussi les instructions page 17. Ttes les fonctions disponibles sont proposées, voir Vue d ensemble page 64. Exemple : Configurer la "tche de changement de niveau" N Ouvrez le menu Service page 22. Appuyez sur la tche. Validez. AUTRES SERVICES DEUXIEME NIVEAU éventuellement VALIDER SERV. PARTIEL TERMINER AUTRE TOUCHE Validez. Certaines fonctions (par ex. "RENVOI") peuvent être programmées partiellement. Ensuite, lorsque la fonction est activée par pression sur cette tche, des entrées supplémentaires sont nécessaires. Validez. Vs identifiez l état de la fonction en vs basant sur l affichage LED page 17 et page
64 Programmer les tches de fonction Vue d ensemble des fonctions Les fonctions se répartissent entre les menus suivants : DESTINATIONS INTERRUPTEUR CODE / CATEGORIE D ACCES Calls AUTRES SERVICES Le choix des fonctions disponibles dépend de la configuration. Renseignez-vs auprès du personnel technique compétent s il vs manque une fonction. Voyants des fonctions enregistrées S R S R S R T S R T RENVOI, RENVOI RESEAU, RENVOI MULAP, RENVOI DE NUIT, NE PAS DERANGER, VERROUILLAGE POS- TE, TEXTE D ABSENCE, ACT/DES SONNERIE, RE- PONSE INTERPHONE, GESTION GROUPEMENT, MASQUAGE NO SDA, ACTIVER AVERTISSEMENT, AVERTIS. SANS BIP, FILTRAGE MULAP, ENREGISTRE- MENT, ACCES PORTIER, RELAIS (uniquement sur HiPath 3000), PILOTAGE, DEUXIEME NIVEAU, UCD (ACT/DES DISPONIBLE, ACT/DES POSTRAITEMENT), ACT/DES SERVICE NUIT, CONFERENCE MULAP: La fonction programmée n est pas activée. La fonction programmée est activée. RAPPEL AUTOMATIQUE: Vs n avez pas entré de rappel. Vs avez entré un rappel. NUMERO (interne), APPEL DIRECT : L abonné ne téléphone pas. L abonné téléphone a activé la fonction Ne pas déranger. Clignote rapidement - Je suis appelé, veuillez décrocher. Clignote lentement - Un autre abonné est appelé et ne l a pas encore pris. SUIVI D APPEL, SUIVI D APPEL GEN., TOUCHE DE LIGNE, TOUCHE MULAP, ATTRIBUER NUMERO: Pas de communication sur la ligne correspondante. Communication active sur la ligne correspondante. Clignote rapidement - Appel sur la ligne correspondante, interception possible par pression sur une tche. Clignote lentement - Une communication est mise en garde sur la ligne correspondante. 64
65 Programmer les tches de fonction S R S R T S R S T S R T TOUCHE DE FAISCEAU: Une ligne au minimum est libre. Ttes les lignes de ce faisceau sont occupées. INTERROGATION COUTS: Aucune communication payante n a été établie depuis la dernière interrogation. Depuis la dernière interrogation, aucune communication payante n a été établie. RENVOI, RENVOI MULAP: Clignote lentement - Votre ligne est la destination d un renvoi d appel. INFO FAX/REPONDEUR.: Pas de fax reçu pas de message sur le répondeur. Fax reçu message sur le répondeur. APPELS EN ATTENTE: Pas d appelant en attente. Clignote rapidement - Des appelants attendent (un nombre défini est dépassé). Clignote lentement des appelants attendent (un certain nombre est atteint). Data I/O Service: Pas de liaison avec une application. Liaison active avec une application. Clignote lentement Liaison avec l application temporairement interrompue. Les fonctions suivantes enregistrées sur les tches sont sans fonction LED : N NUMERO (externe), TOUCHE DE PROCEDURE, AP- PEL MALVEILLANT, NUMERO ABREGE, FONCTION ERREUR, VERROU CENTRAL, ENVOYER MESSAGE, ANNUAIRE (1=INTERNE, 2=LDAP sauf sur HiPath 500), APPEL: REPONDRE, VA ET VIENT, CON- FERENCE, APPEL INTERPHONE, REPRISE LIGNE, RE- SERVER LIGNE, LIBERER LIGNE, APPEL FLEXIBLE, ENTREE EN TIERS, PARQUER, INTERCEPTION, IN- TERCEPTION GRP, CODE AFFAIRE, INTERROGER TAXES, RECH. DE PERSONNE (sauf sur HiPath 500), RENCONTRER, RDV, OUVRIR PORTE, SURNUMERO- TATION MF, TOUCHE DE FLASHING, BABYPHONE, TOUCHE MISE EN GARDE, DBL APPEL INTERNE, DOUBLE APPEL, NUMEROT. ASSOCIEE, SERVICE AS- SOCIE, SERVICE DONNEES, ECHANGER NUMERO, APPEL DISCRET (sauf sur HiPath 500). 65
66 Programmer les tches de fonction Configurer la tche de procédure Vs pvez programmer sur une tche de votre téléphone les numéros et les fonctions qui nécessitent des entrées supplémentaires, et qui comportent donc plusieurs étapes. Le personnel technique compétent doit avoir affecté l autorisation correspondante. Vs pvez ainsi enregistrer par ex. la fonction "Numérotation associée" page 50 avec les entrées encore nécessaires (numéro du téléphone pr lequel la numérotation doit être effectuée + numéro à composer) sur une tche. Vs pvez aussi enregistrer les numéros qui nécessitent des entrées supplémentaires. N Ouvrez le menu Service page 22. *91=PROGRAMMER TOUCHE S MODIFIER TOUCHE AUTRES SERVICES TOUCHE DE PROCEDURE Appuyez sur la tche. Validez. 66 j Entrez la procédure. Exemple : * *67 Indicatif de numérotation associée 231 Numéro du téléphone pr lequel la numérotation doit être effectuée Numéro à composer. éventuellement S Appuyez sur la tche "Pause" pr entrer des pauses (l écran affiche un "P"). VALIDER Validez. Si vs avez fait une erreur de saisie : ANNULER TERMINER AUTRE TOUCHE Ts les chiffres entrés sont effacés. Validez.
67 Programmer les tches de fonction Pr sélectionner la procédure enregistrée, appuyez sur la tche. Pr les procédures avec fonctions activables / désactivables, vs activez la fonction par pression sur la tche et la désactivez en appuyant à nveau. Vs pvez aussi appuyer sur la tche de procédure en crs de communication, les chiffres enregistrés sont automatiquement envoyés comme signaux MF page 57. Messages lors de l enregistrement des procédures page 120. Configurer les tches de destination Vs pvez aussi programmer sur le 2e niveau des numéros internes et externes. Sur le 2e niveau, la fonction LED n est pas disponible pr les numéros internes. Pr la programmation du 2e niveau, une "tche de changement de niveau" page 63 doit être configurée. Suivez aussi les instructions page 17. N Ouvrez le menu Service page 22. *91=PROGRAMMER TOUCHE S Appuyez sur la tche. MODIFIER TOUCHE Validez. éventuellement += NIVEAU SUIVANT DESTINATIONS NUMERO ANNULER TERMINER j Validez. Validez. Entrez le numéro. Si vs avez fait une erreur de saisie : Ts les chiffres entrés sont effacés. Validez. 67
68 Programmer les tches de fonction AUTRE TOUCHE Vs composez le numéro enregistré par simple pression sur la tche page 28. Vs pvez aussi enregistrer un numéro en crs de communication. *91=PROGRAMMER TOUCHE S EFFACER TOUCHE Supprimer la programmation des tches de fonction N Ouvrez le menu Service page 22. Appuyez sur la tche. 68
69 Contrôler / affecter les coûts de communication Contrôler / affecter les coûts de communication Interroger les coûts de communication pr votre téléphone (sauf aux USA) Pr la communication actuelle : L afficheur indique en standard les coûts à la fin de la communication. Si vs shaitez que les coûts s affichent en continu pendant une communication payante, le personnel technique compétent doit en faire la demande auprès de l opérateur réseau. L affichage des frais de communication est à demander auprès de l opérateur de réseau et à activer par un technicien compétent de l opérateur. Selon le paramétrage effectué, les frais de communication s affichent pendant après la conversation téléphonique. Selon l opérateur, les communications externes gratuites s affichent également. L afficheur indique avant pendant la communication "SANS TAXES". Si l affichage des frais n est pas prévu, c est le numéro d appel choisi et/ la durée de communication qui s affiche. Lorsqu une communication est transférée, les coûts sont affectés au téléphone sur lequel elle est transférée. Pr ttes les communications et la dernière *65=INTERROGER TAXES? N S affichent d abord les coûts correspondant à la dernière communication payante passée. Au bt de cinq secondes, le total des coûts s affiche. Appuyez sur la tche. Sélectionnez et validez [1]. [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page
70 Contrôler / affecter les coûts de communication CONSULTER IMPRIMER EFFACER PLUS DINFOS TERMINER S Interroger les coûts de communication pr un autre téléphone (sauf aux USA) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez afficher et également imprimer les coûts des communications payantes d autres téléphones (par ex. d une cabine téléphonique). Condition : vs avez programmé sur une tche la fonction "INTERROGER TAXES" page 63. Si le voyant est allumé, une communication payante a été passée depuis la dernière interrogation. Appuyez sur la tche "GESTION COUT". Les communications payantes s affichent. Pr afficher d autres communications payantes, validez à chaque fois. Sélectionnez et validez, sélectionnez et validez, sélectionnez et validez, sélectionnez et validez. 70
71 Contrôler / affecter les coûts de communication Téléphoner avec une affectation des coûts Vs pvez affecter les communications externes à certains projets. N *60=CODE AFFAIRE? j éventuellement ( #=VALIDER? j Condition : le personnel technique compétent a défini pr vs des codes affaire. Appuyez sur la tche. Entrez le code affaire. Entrez. Validez. Nécessaire selon la configuration ; demandez au personnel technique compétent. Entrez le numéro externe. Vs pvez aussi entrer le code affaire en crs de communication externe. 71
72 Sphère privée / Sécurité Sphère privée / Sécurité Activer / Désactiver la cpure sonnerie Pr ne pas être dérangé, vs pvez activer la cpure sonnerie. Les appelants ne sont plus signalés que par un bip sonore et sur l écran. Activer DES. SONNERIE? : Ouvrez le menu de veille page 19. Sélectionnez et validez [1], Désactiver ACT. SONNERIE? : Ouvrez le menu de veille page 19. Activer / désactiver Ne pas déranger Vs pvez activer cette fonction pr ne pas être dérangé. Les appelants internes entendent la tonalité d occupation, les appelants externes abtissent sur un autre téléphone à définir (demandez au personnel technique compétent). Activer ACT. N P DERANGER? : Ouvrez le menu de veille page 19. Désactiver ANN. N P DERANGER? : Ouvrez le menu de veille page 19. Validez. Une tonalité spéciale (vibration continue) vs rappelle, lorsque vs décrochez le combiné, que Ne pas déranger est activé. Les appelants internes autorisés forcent automatiquement la fonction Ne pas déranger au bt de cinq secondes. [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page
73 Sphère privée / Sécurité Masquer l affichage du numéro chez l appelé Vs pvez empêcher que votre numéro votre nom n apparaisse sur l afficheur de l appelé externe. Cette fonction est active jusqu à ce que vs l annuliez à nveau. Activer MASQUER NO SDA? ANN. MASQUAGE SDA? : Ouvrez le menu de veille page 19. Désactiver : Ouvrez le menu de veille page 19. Le personnel technique compétent peut activer / désactiver le masquage du numéro pr ts les téléphones. )944 Entrez l indicatif. j Ecte / Entrée en tiers secrètes (sauf sur HiPath 500) Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez entrer en tiers dans la communication en crs d un abonné interne et l écter à son insu. Entrez le numéro d appel interne. 73
74 Sphère privée / Sécurité *88= BABYPHONE? N N Surveillance d une pièce (babyphone) Vs pvez utiliser un téléphone pr surveiller une pièce. Cette fonction doit être activée sur le téléphone de surveillance. Lorsque vs l appelez, vs entendez immédiatement ce qui se passe dans la pièce. Activer le téléphone à surveiller Appuyez sur la tche. Mettez le téléphone en mode mains-libres décrochez le combiné pr le poser en direction de la srce sonore. Désactiver le téléphone à surveiller Appuyez sur la tche allumée. Le voyant s éteint. \ Raccrochez. Surveiller la pièce j Composez le numéro interne du téléphone qui se trve dans la pièce à surveiller. Identifier un appelant anonyme "Identification des appels malveillants" (sauf aux USA) N *84=APPEL MALVEILLANT? Vs pvez faire identifier les appelants externes malveillants. Le numéro de l appelant est déterminé en crs de communication dans les 30 secondes qui suivent. Pendant ce temps, vs ne devez pas raccrocher. Appuyez sur la tche. Si l identification réussit, les données obtenues sont enregistrées par l opérateur du réseau. Adressez-vs au personnel technique compétent! 74
75 Sphère privée / Sécurité Verriller le téléphone contre une utilisation non autorisée Vs pvez empêcher que des personnes non autorisées n exécutent certaines fonctions sur votre téléphone durant votre absence. L appel de numéro externes et l accès à votre boîte aux lettres par ex. peuvent être interdits. Renseignez-vs auprès de votre personnel technique pr savoir quelles sont les fonctions verrillées. Verriller le téléphone VERROUILLER POSTE? DEVERROUILLER PS? : Ouvrez le menu de veille page 19. j Entrez le code (de verrillage) page 77. Lorsque le poste est verrillé, une tonalité spéciale retentit lorsque l utilisateur décroche le combiné. Les communications internes peuvent être passées sans changement. Votre téléphone peut aussi être déverrillé / verrillé à partir d un poste autorisé page 76. Déverriller le téléphone DEVERROUILLER PS : Ouvrez le menu de veille page 19. j Entrez le code (de verrillage) page
76 Sphère privée / Sécurité N *943=VERROU CENTRAL? j *=VERROU ACT? #=VERROU DES? Verriller un autre téléphone contre une utilisation non autorisée Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez verriller et déverriller d autres téléphones contre une utilisation non autorisée. Lorsqu un utilisateur a verrillé son téléphone et blié son code personnel, vs pvez grâce à cette fonction le déverriller. Appuyez sur la tche. Composez le numéro interne du téléphone qui doit être verrillé / déverrillé. Validez, sélectionnez et validez. 76
77 Sphère privée / Sécurité *93= MODIFIER CODE? N j j j Enregistrer un code de verrillage personnel Pr utiliser les fonctions suivantes Verriller le téléphone contre une utilisation non autorisée page 75 Utiliser un autre téléphone comme si c était le vôtre page 83 Changer de numéro page 85 vs devez entrer un code personnel que vs pvez enregistrer vs-même. Appuyez sur la tche. Validez. Entrez les 5 chiffres du code actuel. Si vs n avez encore entré aucun code, utilisez «00000» pr la première fois. Entrez le nveau code. Répétez le nveau code. Si vs avez blié votre code, le personnel technique compétent peut vs aider. Il peut ramener votre code à la valeur "00000". 77
78 Autres fonctions / services Autres fonctions / services Fonction Rendez-vs Vs pvez vs faire appeler par votre téléphone pr vs svenir d un rendez-vs page 79. Pr cela, vs devez enregistrer l heure d appel shaitée. C est possible pr les 24 heures qui suivent pr un rendez-vs qui se répète ts les jrs. Programmer des rendez-vs N *46=ACTIVER RDV? j éventuellement 2 7 UNIQUE? JOURNALIER? VALIDER? Appuyez sur la tche. Validez. Entrez les 4 chiffres de l heure, par ex pr 9h05 (= 9.05 a.m.) 1430 pr 14h30 (= 2.30 p.m.). Si la langue paramétrée est l "AMERICAIN" (réglage page 117), vs pvez entrer l indicatif 2 pr "am" 7 pr "pm" (par défaut = "am"). Validez. Validez. #46=DESACTIVER RDV? N Effacer / Consulter le rendez-vs enregistré Appuyez sur la tche. Validez. EFFACER? TERMINER? Validez. 78
79 Autres fonctions / services Se faire rappeler une date RDV POUR 1200 n ^ \ Condition : vs avez enregistré une date page 78. Le moment programmé est arrivé. Le téléphone sonne. L heure de rendez-vs s affiche. Appuyez 2x sur la tche. Décrochez et raccrochez. Si vs ne prenez pas l appel de rendez-vs, il est répété cinq fois avant d être effacé. 79
80 Autres fonctions / services Envoyer un texte message Vs pvez envoyer de crts messages à des abonnés des grpes disposant de téléphones numériques. Créer et envoyer un message ENVOYER MESSAGE? : Ouvrez le menu de veille page 19. 0=REUNION? PERSONNALISER MESSAGE? j Entrez le numéro interne du destinataire du grpe. Sélectionnez et validez un texte prédéfini (peut être modifié par le personnel technique compétent) Entrez directement. l indicatif. Les indicatifs vs sont proposés sur afficheur avec le texte correspondant. ENVOYER? j Saisie de texte (24 caractères maximum) page 18. Validez. Sur les postes numériques sans écran, sur les téléphones RNIS, DC MF, les messages envoyés sont enregistrés comme une demande de rappel. LISTE MES. ENVOYES? LIRE LE MESSAGE? EFFACER? Effacer / afficher un message envoyé Condition : le destinataire n a pas encore consulté un message envoyé. : Ouvrez le menu de veille page 19. Validez. Le message s affiche. Le message est effacé. 80
81 Autres fonctions / services LIRE LES MESSAGES? LIRE LE MESSAGE? MESSAGE ENVOYE LE...? APPELER EXPEDITEUR? EFFACER? O f Consulter et traiter le message reçu Tenez compte également des explications page 20. Le voyant s allume. Appuyez sur la tche. Validez. L ID d appelant de l émetteur apparaît sur l afficheur. Validez. Le message apparaît sur l écran. Consulter l heure d envoi Validez. Appeler l expéditeur Effacer le message 81
82 Autres fonctions / services Laisser un message / texte d absence Aux appelants internes qui cherchent à vs joindre en votre absence, vs pvez laisser des messages / textes d absence qui s affichent sur votre téléphone. En cas d appel, ce message apparaît sur l afficheur de l appelant. TEXTE DABSENCE? : Ouvrez le menu de veille page 19. 0=RETOUR: Sélectionnez et validez un texte prédéfini (peut être modifié par le personnel technique compétent) Entrez directement. l indicatif. Les indicatifs vs sont proposés sur afficheur avec le texte correspondant. Vs pvez compléter les textes prédéfinis suivis d un dble point par une saisie de chiffres. PERSONNALISER MESSAGE? VALIDER? j Entrez le texte (24 caractères maximum) page 18. Validez. Effacer un texte d absence : Ouvrez le menu de veille page 19. ANN. TXT ABSENCE? 82
83 Autres fonctions / services Interroger le nombre d appels en attente / Affichage de surcharge R Si vs avez programmé sur une tche la fonction "AP- PELS EN ATTENTE" page 63, vs pvez faire apparaître sur votre afficheur le nombre d appels externe en attente. Appuyez sur la tche "# APPELS". Si vs êtes déjà en communication et si le nombre d appels en attente dépasse un certain seuil (surcharge ; demandez au personnel technique compétent), le voyant de la tche vs l indique. Voyant éteint : Pas d appelant en attente. Le voyant clignote lentement : La valeur-seuil paramétrée est atteinte. Le voyant clignote rapidement : La valeur-seuil paramétrée est dépassée (surcharge). Utiliser un autre téléphone comme le sien CODE/CATEGORIE DACCES? N Votre téléphone peut être provisoirement utilisé par d autres, comme si c était le leur, pr une communication sortante. Appuyez sur la tche. *508=APPEL FLEXIBLE? j Sélectionnez et validez [1]. Entrez le numéro de l autre utilisateur. CHANGER CODE? j Entrez le code de l autre utilisateur page 77. éventuellement j Si l autre utilisateur ne s est pas encore défini de code personnel, il est invité à le faire sur son téléphone. Composez le numéro externe. A la fin de la communication, cet état est à nveau annulé. [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page
84 Autres fonctions / services Info fax / message sur le répondeur Si un fax un répondeur est raccordé à votre système et si vs avez programmé sur une tche libre la fonction "INFO FAX/REPONDEUR" page 63, le voyant de cette dernière s allume lorsqu un fax un message est arrivé. Désactiver la signalisation R Appuyez sur la tche "RECEPT FAX" dont le voyant est allumé. Le voyant s éteint. 84
85 Autres fonctions / services ECHANGER NUMERO? N j Changer de numéro (changement de terminal / déménagement / Relocate) Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez transporter votre numéro sur n importe quel autre téléphone. Votre téléphone actuel reçoit alors l ancien numéro de votre nveau téléphone ; les numéros avec les paramètres (par ex. tches programmées) des téléphones sont échangés. Condition : votre ancien et votre nveau téléphone sont le premier téléphone du raccordement. Les téléphones sont à l état inactif. La procédure suivante est réalisée sur le nveau téléphone. Appuyez sur la tche. Entrez votre numéro propre. CONFIRMER ECHANGE? j Entrez le code (de verrillage) page 77. (inutile si vs n avez pas encore défini de code.) Validez. Si vs échangez les numéros de différents téléphones système, les tches programmées sont remplacées avec leur fonction par défaut. Mais vs pvez aussi raccorder votre téléphone sur un autre raccordement et exécuter la procédure. 85
86 Autres fonctions / services #0=ANNULER SERVICE? N Annuler des services / fonctions (suppression générale pr un téléphone) Une procédure d annulation générale des fonctions activées est disponible. Les fonctions suivantes sont supprimées, si elles étaient activées : Renvoi de poste Texte d absence, activer Pilotage Grpement Masquage du n SDA Avertissement sans bip Ne pas déranger, activer Cpure sonnerie, activer Messages reçus : Demandes de rappel Appuyez sur la tche. Sélectionnez et validez [1]. 86 [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page 119
87 Autres fonctions / services *83=SERVICE ASSOCIE? N j j Activer les fonctions pr un autre téléphone Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez activer désactiver les fonctions suivantes pr d autres téléphones (service associé) : Ne pas déranger, indicatif * 97/#97 page 72 Renvoi, indicatif * 11, * 12, * 13/#1 page 32 Verriller / déverriller le téléphone, indicatif * 66/#66 page 75 Pilotage sonnerie indicatif * 81/#81 page 104 Laisser un message/une réponse, indicatif * 69/#69 page 82 Appel collectif, indicatif * 85/#85 page 104 Annuler des services/fonctions, indicatif #0 page 86 Actionner le relais, indicatif * 90/#90 page 93 Renvoi de nuit, indicatif * 44/#44 page 62 Interroger les coûts de communication, indicatif * 46/#46 page 78 Appuyez sur la tche. Validez. Composez le numéro interne du téléphone pr lequel la fonction doit être activée. Entrez l indicatif par ex. * 97 pr Activer Ne pas déranger. Suivez éventuellement le guidage interactif sur afficheur pr d autres saisies. 87
88 Autres fonctions / services Utiliser les fonctions système en externe DISA (Direct Inward System Access) j Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez de l extérieur établir une communication externe sortante via votre système comme un abonné interne. En tre, vs pvez activer désactiver les fonctions suivantes de votre système : Annuler des services/fonctions, indicatif #0 page 86 Renvoi de poste, indicatif * 1/#1 page 32 Verriller / déverriller le téléphone, indicatif * 66/#66 page 75 Enregistrer un code de verrillage personnel, indicatif * 93 page 77 Envoyer un texte message, indicatif * 68/#68 page 80 Laisser un message/une réponse, indicatif * 69/#69 page 82 Pilotage, indicatif * 81/#81 page 104 Appel collectif, indicatif * 85/#85 page 104 Masquer l affichage du numéro chez l appelé, indicatif * 86/#86 page 73 Bip d avertissement, indicatif * 87/#87 page 52 Ouvrir la porte, indicatif * 61 page 39 Valider l verture de la porte, indicatif * 89/#89 page 40 Commander les relais, indicatif * 90/#90 page 93 Ne pas déranger, indicatif * 97/#97 page 72 Cpure sonnerie, indicatif * 98/#98 page 72 Appeler à l aide de la numérotation abrégée, indicatif * 7 page 46 Service associé, indicatif * 83 page 87 Condition : vs avez un téléphone à numérotation multifréquences vs pvez commuter votre téléphone sur multifréquences. Le téléphone n est pas raccordé au système. Etablissez une communication avec le système. Entrez le numéro d appel (demandez au personnel technique compétent). 88
89 Autres fonctions / services j Attendez la tonalité continue (commutez éventuellement le téléphone sur multifréquences), puis entrez le numéro interne qui vs est attribué et le code de verrillage personnel correspondant. ( Entrez l indicatif (nécessaire uniquement lorsqu il est programmé dans le système). j j Attendez la tonalité d invitation à numéroter et entrez l indicatif par ex. * 97 pr Ne pas déranger. Effectuez éventuellement d autres entrées, voir également Mode d emploi des téléphones DC / MF). Composez le numéro externe. Il n est possible d effectuer à chaque fois qu une seule fonction une seule communication sortante. Après l activation réussie d une fonction, la communication est immédiatement cpée. En cas de communication externe, la communication est cpée dès qu un des interlocuteurs y met fin. 89
90 Autres fonctions / services *503=NUM. KEYPAD? N j j Utiliser les fonctions du RNIS par sélection d un indicatif (numérotation au clavier) Dans certains pays, vs pvez, si vs y êtes autorisé (demandez au personnel technique compétent), paramétrer des fonctions RNIS par la sélection d un indicatif. Appuyez sur la tche. Validez. Entrez le numéro de ligne shaité (demandez au personnel technique compétent). Entrez l indicatif pr la fonction RNIS shaitée. Vs pvez demander à l opérateur les fonctions RNIS que vs pvez commander par indicatif dans votre pays. Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG ne serait en aucun cas être tenu pr responsable des dommages / coûts consécutifs aux abus erreurs d utilisation (par ex. fraudes en matière de taxation). 90
91 Autres fonctions / services *42=SERVICE DONNEES? N Ordinateurs raccordés / Gérer les programmes / Service de données téléphonique Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez commander grâce à votre téléphone des ordinateurs raccordés leurs programmes, par ex. des services hôteliers des systèmes de renseignements. Condition : vs avez établi une communication. Appuyez sur la tche. Validez. Pr l entrée des données, vs êtes maintenant guidé par l ordinateur raccordé ; vs devez cependant, selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), effectuer vos entrées d une des 2 façons suivantes : Entrées en bloc : Entrez les données. ( Validez l entrée. ENTREE COMPLETE? Validez. Entrées en mode en ligne : L ordinateur raccordé traite directement vos entrées. ( Entrez l indicatif Entrez les données. 91
92 Autres fonctions / services )494 Entrez l indicatif. Communiquer avec des applications PC par l interface CSTA Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez à partir de votre téléphone communiquer avec des applications PC (CSTA = Computer Supported Telecommunications Applications). Vs envoyez des informations à l application et en recevez d elle, par ex. par l écran de votre téléphone. j Entrez l identification à 3 chiffres de l application à gérer : Pr communiquer avec l application, utilisez les tches appropriées. Interrompre provisoirement la communication avec l application ^ T Le téléphone sonne. Vs prenez la communication. La tche "Data I/O" clignote : la communication avec l application a été automatiquement interrompue. Reprendre la communication avec l application T Appuyez sur la tche "Data I/O" dont le voyant clignote. Le voyant s allume. Mettre fin à la communication avec l application Sélectionnez le message CSTA correspondant et validez. ^ \ Décrochez et raccrochez. 92
93 Autres fonctions / services Activer les relais (uniquement sur HiPath 3000) *90=ACTIVER RELAIS? #90=DESACTIVER RELAIS? Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs pvez grâce aux relais (4 au maximum) activer et désactiver différents équipements (par ex. verture de porte). Selon la programmation, vs pvez activer et désactiver les relais les activer et les faire se désactiver automatiquement (après délai). Si votre téléphone fait partie de HiPath 5000 (mise en réseau de système par le réseau PC), vs devez tenir compte de certaines spécificités page 113! Sélectionnez et validez, sélectionnez et validez Entrez le relais. Capteurs (uniquement sur HiPath 33x0/35x0) Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), les capteurs identifient des signaux et provoquent l appel de votre téléphone et l apparition sur votre afficheur du message correspondant. 93
94 Autres fonctions / services Chercher des personnes (sauf aux Etats-Unis, pas sur HiPath 500) Si un équipement de recherche de personne est raccordé à votre système (demandez au personnel technique compétent), vs pvez rechercher des personnes grâce à votre récepteur de poche. Le récepteur signale à la personne recherchée un shait de communication. La personne recherchée peut accéder au téléphone le plus proche et prendre contact. Chercher des personnes Pr pvoir être recherché, vs devez avoir activé un pilotage page 106, un renvoi page 32 un renvoi temporisé (technicien de maintenance) vers le numéro d abonné interne de votre équipement de recherche de personne. Un shait de communication est alors automatiquement signalé. Répondre sur le téléphone le plus proche ^ Décrochez. )59 Entrez l indicatif. j Entrez votre numéro propre. 94
95 Téléphoner dans le grpe de filtrage Téléphoner dans le grpe de filtrage Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vs faites partie d une équipe d abonnés avec plusieurs lignes (multilignes page 12). Sur votre téléphone, il existe des tches de ligne (tches MULAP) page 96. Lignes On fait la distinction entre ligne principale et ligne secondaire. Chacun de ces types de ligne peut être utilisé de façon privée commune page 95. Ligne principale Chaque téléphone multilignes dispose d une ligne principale. Cette ligne peut habituellement être jointe par votre numéro public. Les appels entrants adressés à votre numéro sont signalés sur cette ligne. Ligne secondaire Une ligne secondaire sur votre téléphone est utilisée par un autre abonné comme ligne principale. Inversement, votre ligne principale lorsqu elle est configurée sur un autre téléphone, y est ligne secondaire. Utilisation des lignes Ligne privée Une ligne qui n est utilisée que par un seul téléphone. Cette ligne ne peut pas être utilisée par un autre téléphone comme ligne secondaire. Ligne utilisée en commun Ligne configurée sur plusieurs téléphones. Ts les téléphones qui partagent cette ligne voient s afficher son état (si la fonction est configurée). Lorsque par ex. une ligne commune est utilisée par un autre téléphone, ts les autres téléphones qui partagent cette ligne reçoivent l information d état que la ligne est occupée. 95
96 Téléphoner dans le grpe de filtrage Ligne d appel direct Ligne en communication directe avec un autre téléphone. Vs identifiez l état d une ligne à l affichage LED. Prise de ligne La prise de ligne dépend de la configuration (renseignez-vs auprès du personnel technique). Si la prise de ligne automatique est activée, lorsque vs décrochez le combiné appuyez sur la tche Haut-parleur, une ligne vs est automatiquement affectée. Tches de ligne Sur un téléphone multilignes, les tches programmables fonctionnent comme des tches de ligne. Chaque tche tactile configurée comme "TOUCHE DE LIGNE" (libellé de tche : LR : X) correspond à une ligne, ainsi il est possible de configurer sur OpenStage 30 T jusqu à 8 lignes. Vs pvez programmer vs-même les fonctions suivantes sur des tches, en tant que membre de l équipe page 63 : APPEL DIRECT GESTION GROUPEMENT (pas sur le téléphone du chef dans le grpe de filtrage) FILTRAGE MULAP (uniquement en grpe de filtrage) Vs pvez également programmer pr chaque ligne une tche tactile avec la fonction "RENVOI MULAP". Affichages LED pr les tches de ligne Voyant Signification S Eteint La ligne est à l état inactif. Appel entrant sur la ligne T Clignote 1 Le rappel de mise en garde est activé la ligne est "mise en garde". R Allumé La ligne est occupée [1] Dans ce manuel, le clignotement des tches est représenté par ce symbole, quelle que soit la fréquence du clignotement. La fréquence de clignotement signale différents états, décrits en détail aux endroits correspondants de ce manuel. 96
97 Téléphoner dans le grpe de filtrage Prendre les appels sur les tches de ligne éventuellement T ^ Condition : votre téléphone sonne et / la tche de ligne clignote rapidement. Appuyez sur la tche de ligne qui clignote rapidement. (inutile lorsque la "prise de ligne automatique" est configurée). Décrochez. Sans décrocher le combiné : parlez avec le mains-libres. Numéroter avec des tches de ligne éventuellement S j ^ Appuyez sur la tche de ligne libre via laquelle vs shaitez établir votre communication. (inutile lorsque la "prise de ligne automatique" est configurée). Composez un numéro. Lorsque l abonné répond : Décrochez. Sans décrocher le combiné : parlez avec le mains-libres. Mettre en garde la communication sur une tche de ligne et la reprendre Condition : vs menez une conversation en utilisant une ligne de votre grpe. La tche "MISE EN ATT." est configurée sur votre téléphone page 63. Mise en garde S Appuyez sur la tche "MISE EN ATT.". éventuellement \ s Raccrochez appuyez sur la tche Cpure. Nécessaire, quand la configuration l impose (demandez au personnel technique compétent), pr que d autres abonnés du grpe puissent aussi prendre la communication mise en garde. Reprendre la communication T Appuyez sur la tche de ligne qui clignote lentement. 97
98 Téléphoner dans le grpe de filtrage Téléphoner alternativement sur plusieurs lignes T T Condition : vs menez une conversation en utilisant une ligne de votre grpe. Une autre tche de ligne clignote. Appuyez sur la tche de ligne qui clignote. Le premier interlocuteur attend sur l autre ligne. Appuyez sur la tche de ligne qui clignote lentement. Le deuxième interlocuteur attend. Vs pvez changer aussi svent que vs le shaitez. Appuyez sur la tche de ligne qui clignote lentement. Validation de conférence MULAP Si la fonction est validée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez configurer la fonction "CONFERENCE MULAP" sur une tche tactile de votre téléphone page 63. L intitulé standard est "MULAP LIBRE". La configuration d une conférence par le menu n est dans ce cas plus nécessaire. Votre partenaire dans l équipe n a plus qu à appuyer sur la tche correspondant à votre ligne qui clignote sur son téléphone et peut immédiatement prendre part à la conférence. [ Vs menez une conversation. S T Appuyez sur la tche "MULAP LIBRE". Le voyant s allume. Jusqu à trois partenaires de l équipe peuvent à présent se joindre à la conférence. Condition : la ligne sur laquelle vs parlez est configurée sur l autre téléphone comme tche de ligne. Appuyez sur la tche de ligne qui clignote. 98
99 Téléphoner dans le grpe de filtrage Tches d appel direct S R T T Chaque membre du grpe a une tche d appel direct pr chacun des autres membres. Ainsi, chaque membre peut être joint directement par un autre membre du grpe, par simple pression sur une tche. Interpréter les voyants des tches d appel direct Le voyant de la tche d appel direct est éteint le membre du grpe ne téléphone pas. Le voyant de la tche d appel direct est allumé le membre du grpe téléphone a activé la fonction Ne pas déranger. Le voyant de la tche d appel direct clignote rapidement je suis appelé, veuillez prendre l appel. Le voyant de la tche d appel direct clignote lentement un autre abonné est appelé et n a pas encore pris cet appel. Prendre un appel sur les tches d appel direct éventuellement T ^ Condition : votre téléphone sonne et / la tche d appel direct clignote. Appuyez sur la tche d appel direct qui clignote. Ce n est pas nécessaire si vs êtes appelé directement, la tche d appel direct clignote rapidement. Décrochez. Sans décrocher le combiné : parlez avec le mains-libres. 99
100 Téléphoner dans le grpe de filtrage Appeler directement un abonné du grpe S R ^ Appuyez sur la tche d appel direct. Si le membre du grpe shaité est en communication téléphonique, la tche d appel direct de votre téléphone est allumée. Même dans ce cas, vs pvez appeler. Lorsque l abonné répond : décrochez. Sans décrocher le combiné : parlez avec le mains-libres. Transférer la communication en crs S Appuyez sur la tche d appel direct, annoncez éventuellement la communication. \ Raccrochez. s Appuyez sur la tche. Intercepter un appel pr un autre membre T ^ Appuyez sur la tche d appel direct sur la tche de ligne qui clignote. Décrochez. Sans décrocher le combiné : parlez avec le mains-libres. 100
101 Téléphoner dans le grpe de filtrage Renvoyer les appels pr des lignes Vs pvez renvoyer des appels internes et / externes de vos lignes immédiatement à différents postes (destinataires) internes externes (destination externe éventuellement si la configuration du système le permet). Si vs activez un renvoi pr une ligne, il est valide pr ttes les tches de ligne de votre grpe pr cette ligne. RENVOI MULAP ACT. N Ouvrez le menu Service page 22. S S j Si elle existe, appuyez sur la tche "RENVOI MULAP". (Vs avez enregistré la tche "RENVOI MULAP" de façon incomplète sans le type ni la destination du renvoi page 63). Appuyez sur la tche de ligne shaitée. Entrez le numéro de ligne shaité. 1=TOUS LES APPELS 2=APPELS EXTERNES 3=APPELS INTERNES VALIDER j S Sélectionnez et validez, Sélectionnez et validez, sélectionnez et validez. Entrez le numéro de destination. Validez. Si elle existe, appuyez sur la tche "RENVOI MULAP". (Vs avez enregistré le type et la destination du renvoi sur la tche RENVOI MULAP", page 63.) 101
102 Téléphoner dans le grpe de filtrage Désactiver le renvoi RENVOI MULAP DES. N Ouvrez le menu Service page 22. R j R Appuyez sur la tche de ligne shaitée. Entrez le numéro de ligne shaité. Si elle existe, appuyez sur la tche "RENVOI MULAP". Si un renvoi est activé pr une ligne, une tonalité spéciale retentit lorsque la ligne est prise. Interpréter les voyants de la tche "RENVOI MULAP" S Le voyant de la tche "RENVOI MULAP" est éteint Pr cette ligne, aucun renvoi n est actif. R Le voyant de la tche "RENVOI MULAP est allumé Pr cette ligne, aucun renvoi n est actif. T Le voyant de la tche "RENVOI MULAP" clignote lentement La ligne est la destination d un renvoi. 102
103 Téléphoner dans le grpe de filtrage Renvoyer les appels directement au chef S Ts les appels destinés au chef ne sont normalement signalés de façon acstique qu au secrétariat. Vs pvez configurer la signalisation de telle sorte que les appels soient signalés de façon acstique uniquement sur le poste du chef sur le deuxième téléphone affecté. Condition : sur votre téléphone, il existe une tche tactile programmée avec la fonction "FILTRAGE MU- LAP". L intitulé standard de la tche est "TR SON". Activer Appuyez sur la tche "TR SON". Le voyant s allume. FILTRAGE DESACTIVE FILTRAGE ACTIVE N Ouvrez le menu Service page 22. S Appuyez sur la tche de ligne shaitée. j Entrez le numéro de ligne shaité. Désactiver R Appuyez sur la tche "TR SON". Le voyant s éteint. N Ouvrez le menu Service page 22. S Appuyez sur la tche de ligne shaitée. j Entrez le numéro de ligne shaité. 103
104 Utiliser les fonctions d équipe Utiliser les fonctions d équipe RETRAIT GROUPEMENT? INTEGRER GROUPEMENT? Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), votre raccordement fait partie d une équipe. L équipe se compose de raccordements téléphoniques internes, qui peuvent utiliser certaines fonctions. Activer / désactiver un appel collectif Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs faites partie d un de plusieurs grpes d abonnés qui peuvent être joints par un numéro de grpement d appel collectif. Les appels entrants sont signalés successivement (= grpement) simultanément (= appel collectif) sur ts les téléphones du grpe jusqu à ce qu un membre du grpe prenne l appel. Chaque abonné du grpe peut aussi rester joignable ss son propre numéro. Vs pvez désactiver et activer la sonnerie pr le grpement, l appel collectif pr les différentes lignes d un grpe. Vs faites partie d un grpement d un appel collectif : Ouvrez le menu de veille page 19. Si votre téléphone fait partie de HiPath 5000 (mise en réseau de système par le réseau PC), vs devez tenir compte de certaines spécificités page 109! Sélectionnez et validez [1], sélectionnez et validez. S R Appuyez sur la tche "GROUPEMENT". Vs faites partie de plusieurs grpes : Ouvrez le menu de veille page 19. [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page
105 Utiliser les fonctions d équipe RETRAIT GROUPEMENT? INTEGRER GROUPEMENT? Sélectionnez et validez [1], sélectionnez et validez. S R 301 X Nom du grpement 301 Nom du grpement Appuyez sur la tche "GROUPEMENT". Si un "X" apparaît entre le numéro de grpe / ligne (par ex. 301) et le nom du grpe, la sonnerie est activée pr ce grpe / cette ligne. L absence de "X" signifie que l appel est désactivé. CONSULTER? RETRAIT GROUPEMENT? INTEGRER GROUPEMENT? #=TOUS GROUPES DES? *=TOUS GROUPES ACT? Validez. Le numéro de grpe / de ligne suivant s affiche avec le nom du grpe. Sélectionnez et validez [1]. La sonnerie est désactivée pr le grpe / la ligne affiché(e). Sélectionnez et validez [1]. La sonnerie est activée pr le grpe / la ligne affiché(e). La sonnerie est désactivée pr ts les grpes / ttes les lignes. La sonnerie est activée pr ts les grpes / ttes les lignes. Si vs avez activé la sonnerie pr un autre grpe / une autre ligne si vs avez désactivé la sonnerie pr ts les grpes / ttes les lignes dont vs faites partie, une tonalité spéciale retentit lorsque vs décrochez le combiné. [1] Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) page
106 Utiliser les fonctions d équipe INTERCEPTION GRP? Intercepter un appel pr un une collègue dans un grpe Vs pvez intercepter sur votre téléphone des appels destinés aux téléphones d une équipe (grpe d interception ; renseignez-vs auprès du personnel technique), même en crs de communication. Condition : votre téléphone sonne brièvement. L afficheur indique : "APPEL POUR:" avec le numéro le nom de l initiateur et sur la ligne inférieure le numéro le nom de l appelant. Validez. *81= PILOTAGE? N Pilotage sonnerie Vs pvez signaler les appels destinés à votre téléphone sur jusqu à 5 autres téléphones internes. Le premier qui prend l appel obtient la communication. Si votre téléphone fait partie de HiPath 5000 (mise en réseau de système par le réseau PC), vs devez tenir compte de certaines spécificités page 112! Enregistrer / afficher / effacer des téléphones pr le pilotage sonnerie Appuyez sur la tche. DESACTIV. PILOTAGE? Suivez le guidage utilisateur sur afficheur (entrez le numéro interne). Si votre téléphone fait partie d un pilotage, vs voyez sur l afficheur le numéro le nom de l initiateur (ligne du haut) et de l appelant (ligne du bas). Supprimer ts les téléphones pilotés 106
107 Utiliser les fonctions d équipe UCD? N Appels avec distribution des appels Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vs faites partie d un grpe d abonnés (agents) entre lesquels les appels sont répartis. Un appel entrant est tjrs présenté à l agent qui a eu la phase de repos la plus longue. Se connecter / se déconnecter au début / à la fin du service Appuyez sur la tche. *401=INTEGRER UCD? #401=RETRAIT UCD? UCD? j N Validez, sélectionnez et validez. Pr se connecter, entrez le numéro d identification ("AGENT:") (demandez au personnel technique compétent). Se connecter / se déconnecter pendant le temps de présence Appuyez sur la tche. #402=INDISPONIBLE? *402=DISPONIBLE? Validez. 107
108 Utiliser les fonctions d équipe UCD? N Demander / activer un temps de post-traitement Pr pvoir effectuer en tte tranquillité un travail de post-traitement pr la dernière communication prise, il est possible de demander / d activer un temps de posttraitement. Votre téléphone est retiré de la distribution des appels pr un intervalle de temps défini de façon fixe jusqu à ce que vs reveniez. Appuyez sur la tche. *403=POST-TRAITEMENT? #403=DES. POSTRAIT.? N UCD? *404=ACT. SERVICE NUIT? #404=DES. SERVICE NUIT? N UCD? *405=FILE DATTENTE? Validez. sélectionnez et validez. Activer / désactiver le renvoi de nuit pr la distribution des appels Appuyez sur la tche. Validez. Interroger le nombre d appels en attente Appuyez sur la tche. Validez. 108
109 Fonctions spécifiques dans le LAN (sauf sur HiPath 500) Fonctions spécifiques dans le LAN (sauf sur HiPath 500) Si votre téléphone est intégré à un environnement HiPath 5000, plusieurs HiPath 3000 sont reliés par un LAN (Local Area Network, par ex. réseau PC propre à l entreprise). Vs téléphonez par le LAN (réseau de PC). Si c est le cas, vs devez pr certaines fonctions tenir compte de certaines spécificités. Elles sont décrites ciaprès. Retrait du grpement / de l appel collectif Condition : vs faites partie du grpement / de l appel collectif page 104 d un autre HiPath 3000 : : Ouvrez le menu de veille page 19. DISA INTERNE? j Entrez le numéro (DISA) de l autre HiPath = ( Validez l entrée. j Entrez le numéro (DISA) de votre téléphone. = ( Validez l entrée. RETRAIT GROUPEMENT? INTEGRER GROUPEMENT? j Sélectionnez et validez, sélectionnez et validez. Vs faites partie de plusieurs grpes d un autre HiPath 3000 Entrez le numéro de grpe pr la fonction "Retrait / Intégration ciblés". 109
110 Fonctions spécifiques dans le LAN (sauf sur HiPath 500) Faire suivre le renvoi d appel A partir d autres téléphones de l environnement HiPath 5000, vs pvez activer / désactiver un renvoi page 32 pr votre téléphone. : Ouvrez le menu de veille page 19. DISA INTERNE? j Numéro (DISA) de HiPath = ( Validez l entrée. j Entrez le numéro (DISA) de votre téléphone. = ( Validez l entrée. Activer : Ouvrez le menu de veille page 19. RENVOYER POSTE? 1=TOUS LES APPELS? Validez, 2=APPELS EXTERNES? sélectionnez et validez, 3=APPELS INTERNES? sélectionnez et validez. j Entrez le numéro de destination. VALIDER? Validez. Désactiver : Ouvrez le menu de veille page 19. DESACTIVER RENVOI? 110
111 Fonctions spécifiques dans le LAN (sauf sur HiPath 500) Utiliser le renvoi de nuit Si vs y êtes autorisé (demandez au personnel technique compétent), vs pvez aussi définir les téléphones d autres plates-formes de communication HiPath 3000 comme destination de nuit page 62. : Ouvrez le menu de veille page 19. DISA INTERNE? j Entrez le numéro (DISA) de l autre HiPath = ( Validez l entrée. j Entrez le numéro (DISA) de votre téléphone. = ( Validez l entrée. Activer : Ouvrez le menu de veille page 19. RENVOI DE NUIT? VALIDER? j Entrez le numéro de destination (= renvoi de nuit temporaire). Validez. Désactiver : Ouvrez le menu de veille page 19. ANNULER RENV NUIT? 111
112 Fonctions spécifiques dans le LAN (sauf sur HiPath 500) *81= PILOTAGE? N Pilotage sonnerie Vs pvez faire signaler les appels destinés à votre téléphone également sur des téléphones externes sur les téléphones d autres plates-formes de communication HiPath 3000 page 106. Enregistrer / afficher / effacer des téléphones pr le pilotage sonnerie Appuyez sur la tche. VALIDER PILOTAGE? AUTRE ABONNE? AFFICHER / EFFACER? #=ENTREE COMPLETE? j Sélectionnez et validez, sélectionnez et validez, sélectionnez et validez, puis suivez le guidage interactif. Entrez le numéro. Validez. VALIDER? Validez. TERMINER? Supprimer ts les téléphones pilotés DESACTIV. PILOTAGE? : Ouvrez le menu de veille page
113 Fonctions spécifiques dans le LAN (sauf sur HiPath 500) DISA INTERNE? Activer les relais (uniquement sur HiPath 3000) Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez aussi activer les relais page 93 dans d autres plates-formes de communication HiPath : Ouvrez le menu de veille page 19. j Entrez le numéro (DISA) du système HiPath 3000 dans lequel le relais doit être activé. = ( Validez l entrée. j Entrez le numéro (DISA) du téléphone à partir duquel vs activez le relais. = ( Validez l entrée. *90=ACTIVER RELAIS? Validez, #90=DESACTIVER RELAIS? sélectionnez et validez Entrez le relais. 113
114 Fonctions spécifiques dans le LAN (sauf sur HiPath 500) DISA INTERNE? Ouvrir la porte Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vs pvez aussi vrir les portes page 39 d autres plates-formes de communication HiPath : Ouvrez le menu de veille page 19. j Entrez le numéro (DISA) de HiPath 3000 dans lequel l verture de la porte doit être activée. = ( Validez l entrée. j Entrez le numéro (DISA) du téléphone à partir duquel vs activez l verture de la porte. = ( Validez l entrée. OUVRIR PORTE? j Z Entrez le numéro du poste de portier. 114
115 Réglage individualisé du téléphone Réglage individualisé du téléphone Paramétrer le contraste + - En mode inactif page 19, appuyez sur une des tches. CONTRASTE AFFICHEUR? f + - Modifiez le paramétrage. Appuyez sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le contraste shaité. = Enregistrez. Paramétrer les propriétés audio Optimisez l acstique de votre OpenStage pr votre environnement et en fonction de vos shaits personnels. Modifier le volume de réception en crs de communication Vs menez une conversation. + - Montez baissez le volume. Appuyez sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. = Enregistrez. Modifier le volume de la sonnerie + - En mode inactif page 19 en crs de communication, appuyez sur une des tches. VOLUME SONNERIE? Validez. + - Montez baissez le volume. Appuyez sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. = Enregistrez. 115
116 Réglage individualisé du téléphone Modifier le timbre de la sonnerie + - En mode inactif page 19, appuyez sur une des tches. TIMBRE SONNERIE? + - Modifiez le timbre. Appuyez sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le timbre shaité. = Enregistrez. Modifier le volume de la tonalité d attention Si vs faites partie d un grpe disposant de tches de ligne, vs pvez également faire signaler d autres appels destinés au grpe de façon acstique. Vs entendez la tonalité d attention. + - En mode inactif page 19, appuyez sur une des tches. TONALITE INDICATIVE + - Montez baissez le volume. Appuyez sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr régler le volume shaité. i Enregistrez. 116
117 Réglage individualisé du téléphone Adapter la fonction mains-libres à la pièce Pr que votre interlocuteur puisse vs comprendre de façon optimale, lorsque vs parlez au microphone, vs pvez régler le téléphone en fonction de votre environnement : "PIECE INSONORISEE", "PIECE NORMA- LE" et "PIECE AVEC ECHO". + - En mode inactif page 19, appuyez sur une des tches. MAINS LIBRES? + - Réglez le type de pièce. Appuyez sur les tches autant de fois qu il est nécessaire pr afficher le réglage shaité. = Enregistrez. Langue pr les fonctions du système AUTRES SERVICES? N f Appuyez sur la tche. *48= LANGUE DAFFICHAGE? 15=ESPAGNOL? Sélectionnez la langue shaitée (par ex. "ESPAGNOL") et validez. 117
118 Contrôler le téléphone Contrôler le téléphone AUTRES SERVICES? N Contrôler le bon fonctionnement Vs pvez contrôler le bon fonctionnement de votre téléphone. Condition : le téléphone est à l état inactif Appuyez sur la tche. *940=TEST DU POSTE? PROGRAMMER TOUCHE TERMINER N S Si tt est en ordre, ttes les LED du téléphone clignotent (seule la LED de la tche Menu est allumée), votre numéro apparaît sur l écran, la sonnerie retentit. Contrôler l affectation des tches Vs pvez contrôler l affectation des tches sur votre téléphone pr identifier sur quelles tches sont programmées les fonctions. Appuyez sur la tche. Appuyez sur n importe quelle tche. La fonction s affiche à chaque fois. 118
119 Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) Affichages divergents dans un environnement HiPath 4000 (sauf sur HiPath 500) Selon la configuration du système, les fonctions ne sont pas tjrs proposées sur l écran telles qu elles sont décrites dans ce document. De plus, selon la configuration du système, certains afficheurs divergent des afficheurs décrits dans ce document. Le tableau suivant donne une vue d ensemble : Affichage HiPath 3000 Affichage HiPath 4000 Description SERVICE Menu Service? page 22 TRANSFERER Transfert? page 31 LISTE DES RAPPELS Afficher les destinations de rappel? page 36 INTERCEPTION Interception ciblée page 37 LISTE APPELANTS Liste d appels? page 42 NUMERO ABREGE Utiliser les numéros abrégés? page 46 PROGRAM. NO ABREGE Numérotation abrégée? ACTIVER AVERTISSEMENT Validation du deuxième appel? AVERTISSEMENT DES Activer / Désactiver le deuxième appel? page 52 DES. SONNERIE >Activer / Désactiver la cpure sonnerie? page 72 GESTION GROUPEMENT Activer / Désactiver le grpement? page
120 Conseils Conseils Réagir aux messages d erreur ENTREE IMPOSSIBLE PAS AUTORISE ACTUELLEMENT IMPOSSIBLE NUMERO INTERDIT Cause possible : le numéro n est pas correct. Réaction possible : entrer le bon numéro. Cause possible : la fonction appelée est verrillée. Réaction possible : demander l autorisation d utiliser cette fonction au gestionnaire du système. Cause possible : composition d un numéro qui n existe pas. Le téléphone appelé est débranché. Réaction possible : entrer le bon numéro. Rappeler plus tard. Cause possible : composition du numéro de son propre poste. Réaction possible : entrer le bon numéro. Interlocuteur en cas de problème En cas de perturbations dépassant par exemple 5 minutes, adressez-vs au personnel technique compétent. 120
121 Conseils Remédier aux mauvais fonctionnements Un appui sur une tche ne provoque pas de réaction : vérifier que la tche n est pas coincée. Le téléphone ne sonne pas lorsque vs êtes appelé : vérifier que la fonction Ne pas déranger n est pas activée pr votre téléphone ( page 72). Si elle l est, désactiver la fonction. Impossible de composer un numéro externe : vérifier que votre téléphone n est pas verrillé. S il l est, déverriller le téléphone page 75. Pr ts les autres dérangements : Adressez-vs d abord au personnel technique compétent. S il est impossible de remédier aux dérangements, il doit avertir le service clients. Entretien du téléphone Le téléphone ne doit pas être mis en contact avec des matières colorantes, grasses corrosives. Nettoyer le téléphone avec un chiffon humide antistatique. Ne pas utiliser de chiffon sec! S il est fortement encrassé, nettoyer le téléphone avec un produit neutre tensio-actif dilué, par ex. liquide vaisselle. Eliminer ensuite tt ce qui reste du produit avec un chiffon humide (eau uniquement). Ne pas utiliser de produit de nettoyage contenant de l alcool susceptible d abîmer les matières plastiques, ni de pdre abrasive! 121
122 Conseils Etiqueter les tches Vs disposez des possibilités suivantes pr étiqueter les tches d OpenStage 30 et/ d OpenStage Key Module 15 avec les fonctions qui y sont programmées les numéros qui y sont enregistrés : Etiquetage Manuel : Des bandes d étiquettes sont jointes à votre OpenStage 30 OpenStage Key Module 15. Notez la fonction un nom sur une case libre de la bande et enfichez l étiquette sur votre OpenStage 30 OpenStage Key Module 15. Avec un ordinateur par Internet : Vs trvez l "til d étiquetage en ligne" avec l interface utilisateur en cliquant sur le lien suivant Sélectionnez l til d étiquetage qui convient dans votre langue. Vs pvez utiliser l til immédiatement en ligne pr votre navigateur le télécharger pr une utilisation locale. 122
123 Index Index A Activer l verture de la porte Activer/Désactiver le bip d avertissement Affectation des coûts Affichage de surcharge Affichages LED tches d appel direct tches de fonction tches de ligne Affichages pr environnement HiPath Agents Aide à la numérotation bus S Annuaire interne Annuaire LDAP Annuler des services Appel dans un grpe avec tches de ligne sur tches d appel direct distribution entrant intercepter dans un grpe intercepter, grpe interception ciblée poste de portier rejeter renvoi renvoi d un MSN dans le réseau renvoi dans un grpe Appel collectif APPEL DIRECT... 64, 99 Appel discret Appel flexible Appel interphone Appel malveillant Appeler à partir de l annuaire interne à partir de la base de données LDAP.44 avec la numérotation abrégée avec la numérotation en bloc Appeler un deuxième abonné Appels en attente Appels entrants Appels sans réponse Appels sortants Attribuer un numéro SDA Automatique établissement de communication prise de ligne Avertissement répondre sans bip Avertissement automatique B Babyphone Bip d avertissement, activer/désactiver.52 C CA Code affaire CAPTEURS Central, code de verrillage Centralisée, numérotation abrégée CFNR Changement de niveau Changement de terminal Changer de numéro Clavier de numérotation Code de verrillage centralisé pr un téléphone Communication enregistrer mise en garde parquer répondre reprendre une communication mise en garde.54 une communication parquée terminer transférer... 31, 100 transférer après diffusion Communications projet Conférence Conférence à trois Configurer des tches libres Consignes de sécurité
124 Index Contrôler l affectation des tches Cpure sonnerie Coûts de communication pr un autre téléphone pr votre téléphone CSTA D Délai de post-traitement Demande d appel Déménager avec le téléphone Désignation du produit Deuxième appel répondre Deuxième niveau Diffusion Direct Inward System Access DISA Distribution des appels Dble appel Durée de la communication E Ecte sans tonalité Ecte amplifiée Editer la numérotation le numéro Eléments de commande Emplacement... 3 Enregistrement Enregistrer un code de verrillage Entrée en tiers... 61, 73 Entrée en tiers secrète Entretien du téléphone Equipement de recherche de personne Etablissement de communication automatique Etablissement de communication autonome Etapes programmer sur une tche F Fax, info File d attente Flashing réseau Fonction déménagement mains-libres... 24, 25 programmer sur une tche Fonctions activer / désactiver pr un autre téléphone réinitialiser utiliser en externe G Grpement H HiPath 5000 appel collectif faire suivre le renvoi d appel grpement vrir la porte pilotage relais renvoi de nuit I Individuelle, numérotation abrégée Info fax Informations générales Interception (appel)... 37, 106 Interne, annuaire Interpréter les voyants... 64, 99, 102 L LDAP, annuaire Ligne directe Ligne principale Ligne privée Ligne secondaire Ligne utilisée en commun Ligne, réserver Liste d appels
125 Index M Mains-libres distance pr le mains-libres... 3 fonction... 24, 25 paramétrer l acstique de la pièce paramétrer le volume remarques... 3, 11, 24 Masquage du numéro Menu Service Message effacer/afficher recevoir Message (texte) envoyer Message texte effacer/afficher Microphone Mise en garde dans un grpe Mode inactif Multifréquences, surnumérotation N Ne pas déranger Niveau, deuxième Nombre d appels Numéro attribuer corriger désactiver l affichage enregistrer masquer Numéro abrégé surnumérotation Numéro de série Numéro personnel d identification Numérotation avec aide à la numérotation Numérotation abrégée appeler centralisée individuelle, enregistrer Numérotation associée / Aide à la numérotation Numérotation au clavier Numérotation en bloc Numérotation, éditer Numéroter à partir de la liste des appelants avec répétition de la numérotation O OpenStage 30T fonction mains-libres paramétrer l acstique de la pièce remarques OpenStage Key Module Ouverture de la porte Ouvrir la porte avec un code P Paramètres du téléphone Parcage (communication) Pilotage sonnerie PIN Plaque signalétique Poste de portier Prise de ligne automatique Procédure programmer sur une tche Programmable, tche de fonction Programmer des tches libres R Rappel Recevoir un appel de rendez-vs Réinitialiser des fonctions Relais Relocate Remarques... 2 Remarques importantes... 3 Remédier aux dérangements Rendez-vs Renvoi numéro d appel multiple MSN Renvoi d appel MSN en réseau Renvoi d appel variable Renvoi de nuit
126 Index Renvoyer l appel dans un grpe de filtrage Renvoyer un MSN en réseau Renvoyer un numéro d appel multiple MSN Répéter la numérotation par la liste des appelants Répondeur Réponse sur appel interphone valider verriller Réserver une ligne Retr d appel S Satellite Sélection d indicatif dans le RNIS Service associé Service de données téléphonique Signe CE... 2 Sonnerie Support utilisateur Suppression générale Surnumérotation automatique multifréquences Surnumérotation multifréquences Surveillance d une pièce T Taxes pr un autre téléphone pr votre téléphone Téléphone utiliser un autre comme le sien verrillage verrillage/déverrillage centralisé.76 verriller / déverriller verriller un autre Téléphone à ligne unique Téléphone multilignes Téléphonie IP Téléphonie LAN Téléphonie mobile Temporisation Texte recevoir Texte (message) envoyer Texte d absence effacer laisser Tonalité d attention Tonalité spéciale Tche Boîte aux lettres Tche de fonction programmable Tche de ligne Tche Menu Tches configurer programmation incomplète programmer Tches audio Tches de destination Tches de fonction Tches de navigation Tches libres, programmer Tches MULAP, tches de ligne Transfert (communication)... 31, 100 après diffusion U Utilisation des lignes Utiliser la liste des appelants V Va-et-vient dans un grpe Validation de conférence MULAP Verriller / déverriller Volume de la communication Volume de réception Volumes régler tches
127 Menu Service HiPath 3000 Menu Service HiPath 3000 Cliquez sur une des options en bleu pr accéder au chapitre contenant la description correspondante à l option concernée du menu. Attention, sur votre système HiPath 3000, ttes les options citées ne sont pas forcément validées et d autres peuvent l être. *7=NUMERO ABREGE? NUMERO ABREGE: INTERPHONE: par ex *80=APPEL INTERPHONE POSITION DE PARCAGE: *56=PARQUER POSITION DE PARCAGE: #56=REPRISE PARCAGE *59=INTERCEPTION REPONDRE A L APPEL CODE AFFAIRE: CODE AFFAIRE:12 NUMEROTEZ SVP *60=CODE AFFAIRE #=VALIDER Par ex ANNULER *65=INTERROGER TAXES nnn,nn euro 0,12 euro *46=ACTIVER RDV RDV POUR (HHMM): RDV POUR (HHMM):1230 UNIQUE JOURNALIER ANNULER 127
128 Menu Service HiPath 3000 #0=ANNULER SERVICE SERVICE ANNULE CODE MF: *53=SURNUMEROTATION MF *51=ENVOYER FLASHING AUCUN ABO EN PILOTAGE ABONNE: ABONNE: Jim Knopf MEMORISE AUTRE ABONNE *81=PILOTAGE VALIDER PILOTAGE VALIDER PILOTAGE VALIDER AFFICHER / EFFACER TERMINER TERMINER ANNULER TERMINER *41=ATTRIBUER NUMERO NO SDA: *508=APPEL FLEXIBLE ABONNE ACTIF: *91=PROGRAMMER TOUCHE Contenu de la tche : par ex. numéro FONCTION DE LA TOUCHE: APPUYER SUR LA TOUCHE MODIFIER TOUCHE NUMERO EFFACER TOUCHE NUMERO ABREGE ETIQUETTE TOUCHES COUPURE NIVEAU SUIVANT FONCTION ERREUR AUTRE TOUCHE LISTE APPELANTS RENVOI RENVOI TEMPORISE 128
129 Menu Service HiPath 3000 VERROUILLAGE POSTE NE PAS DERANGER TEXTE D ABSENCE ACT/DES SONNERIE RENVOI RESEAU ENVOYER MESSAGE MESS. POUR: Texte pr 16 : 0=REUNION 1=PREND. MESSAGE 2=AGENDA RD-VOUS 3=APPEL URGENT 4=ATTENDRE 5=CHERCHER TELEX 6=SOUHAIT COM. 7=VENIR SVP. 8=CAFE SVP. 9=BIEN COMPRIS VALIDER SERV. PARTIEL ANNULER BOITE AUX LETTRES RAPPEL AUTOMATIQUE ANNUAIRE REPONSE INTERPHONE MASQUAGE NO SDA AVERTIS. SANS BIP APPEL: REPONDRE DOUBLE APPEL VA ET VIENT CONFERENCE APPEL INTERPHONE INTERPHONE: INTERPHONE: SUIVI D APPEL VALIDER TOUCHE DE FAISCEAU ANNULER REPRISE LIGNE LIBERER LIGNE ATTRIBUER NUMERO NO SDA: NO SDA:16 VALIDER ANNULER APPEL FLEXIBLE ABONNE ACTIF: ABONNE ACTIF:16 PARQUER VALIDER 129
130 Menu Service HiPath 3000 INTERCEPTION INTERCEPTION GRP CASQUE CODE AFFAIRE INTERROGER TAXES INTERROGATION COUTS RDV RDV POUR (HHMM): RDV POUR (HHMM):1230 UNIQUE JOURNALIER ANNULER COUPURE MICRO SURNUMEROTATION MF ENVOYER FLASHING INFO FAX/REPONDEUR MESSAGE DE:2 Retr1 PILOTAGE TOUCHE MISE EN GARDE DBL APPEL INTERNE TOUCHE DE LIGNE SUIVI D APPEL GEN. SERVICE DONNEES INDICATIF TSD: INDICATIF TSD:2 PLUS D INFOS VALIDER ANNULER TERMINER Data I/O Service UCD APPELS EN ATTENTE DEUXIEME NIVEAU DISA INTERNE NUMERO SDA: NUMERO SDA:2 ENTREE COMPLETE ANNULER TERMINER TOUCHE DE PROCEDURE P: P: VALIDER ANNULER TERMINER 130
131 Menu Service HiPath 3000 NUMERO ABREGE: *0:- *0:par ex *92=PROGRAM. NO ABREGE CONSULTER DESTINATION SUIVANTE VALIDER TERMINER MODIFIER ANNULER EFFACER TERMINER PAUSE AVANT NUM. *93=MODIFIER CODE TAPEZ CODE ACTUEL:***** NOUVEAU CODE:***** REPETEZ S.V.P.:***** NOUVEAU CODE MEMORISE UCD: Responsable: par ex. 16 UCD *401=INTEGRER UCD #401=RETRAIT UCD #401=INDISPONIBLE *402=DISPONIBLE ANNULER *47=DISA INTERNE NUMERO SDA: NUMERO SDA:n ENTREE COMPLETE ANNULER TERMINER *491=POSTE HOTEL Appels pr "Abonné" : Appels pr "Abonné" : 0x : "Appelant" "Appelant" AUTRES SERVICES #82=LISTE APPELANTS ANNULER TERMINER 09:34 CE JOUR APPELER EFFACER CONSULTER AFFICHER LA LISTE TERMINER 131
132 Menu Service HiPath 3000 DESTINATIONS RENVOI RENVOI: RENVOI: Par ex MEMORISE RV EXT: RV EXT: par ex RV INT: RV INT: par ex *1=RENVOYER POSTE 1=TOUS LES APPELS 1=TOUS LES APPELS VALIDER 2=APPELS EXTERNES 2=APPELS EXTERNES ANNULER 3=APPELS INTERNES 3=APPELS INTERNES TERMINER TERMINER DESACTIVER RENVOI #1=DESACTIVER RENVOI RENVOI TEMPO: RENVOI TEMPO: par ex.1234 RENVOI TEMPORISE ACT VALIDER *495=RENVOI TEMPO ACT RENVOI TEMPO ACT ANNULER RENVOI TEMPO: par ex.1234 RENVOI TEMPORISE DES #495=RENVOI TEMPO DES EFFACER TERMINER *66=VERROUILLER POSTE TAPEZ VOTRE CODE:**** POSTE VERROUILLE #66=DEVERROUILLER PS TAPEZ VOTRE CODE:**** ACT. N P DERANGER *97=ACT. N P DERANGER ANN. N P DERANGER 132
133 Menu Service HiPath 3000 #97=ANN. N P DERANGER TEXTE: ABSENT APRES-MIDI *69=TEXTE D ABSENCE 0=RETOUR: VALIDER 1=EN VACANCES: ANNULER 2=EN VOYAGE: 3=ABSENT CE JOUR 4=ABSENT APRES-MIDI 5=INJOIGNABLE 6=NO PRIVE: 7=REMPLACANT 8=TEL: 9=AU BUREAU: PERSONNALISER MESSAGE TERMINER DES. SONNERIE ACT/DES SONNERIE *98=DES. SONNERIE ACT. SONNERIE #98=ACT. SONNERIE *68=ENVOYER MESSAGE MESS. POUR: POUR XXXXX: Texte_Texte_Texte ENVOYE A XXXXXX 0=REUNION ENVOYER 1=PREND. MESSAGE 2=AGENDA RD-VOUS 3=APPEL URGENT 4=ATTENDRE 5=CHERCHER TELEX 6=SOUHAIT COM. 7=VENIR SVP. 8=CAFE SVP. 9=BIEN COMPRIS VALIDER SERV. PARTIEL ANNULER TERMINER 133
134 Menu Service HiPath 3000 ANNULER #68=LISTE MES. ENVOYES MESS. POUR: XXXX Texte_Texte_Texte Texte MESSAGE ENVOYE LE... A:hh:mm aujd hui EFFACER EFFACER EFFACER CONSULTER CONSULTER CONSULTER TERMINER ANNULER ANNULER TERMINER #58=LISTE DES RAPPELS? *96=REPONSE INTERPHONE REPONSE INTERPHONE #96=ANN.REP. INTERPHONE ANN.REP. INTERPHONE *86=MASQUER NO SDA MASQUAGE ACTIVE #86=ANN. MASQUAGE SDA MASQUAGE DESACTIVE *87=AVERTIS. SANS BIP AVERTIS. SANS BIP #87=AVERTIS. AVEC BIP AVERTIS. AVEC BIP 134
135 Menu Service HiPath 3000 *55=REPONSE AVERTISSEMENT? *57=INTERCEPTION GRP? *0=PRISE COM EN GARDE? *2=VA ET VIENT *52=DESACTIVER MICRO DESACTIVER MICRO ACTIVER MICRO #52=ACTIVER MICRO DESACTIVER MICRO ACTIVER MICRO *48=LANGUE D AFFICHAGE LANGUE D AFFICHAGE ALLEMAND AMERICAIN FRANCAIS ANGLAIS ESPAGNOL ITALIEN NEERLANDAIS PORTUGAIS FINLANDAIS TCHEQUE DANOIS SUEDOIS NORVEGIEN TURQUE POLONAIS HONGROIS RUSSE 135
136 Menu Service HiPath 3000 GRECQUE SLOVENE CROATE ESTONIEN LETTON LITUANIEN CHINOIS SLOVAQUE Autres langues TERMINER CATALAN ALLEMAND(2) ANGLAIS(2) ROUMAIN BULGARE MACEDONIEN SERBE CYRILLIQUE SERBE LATIN Autres langues TERMINER Numéro 19 *940=TEST DU POSTE "Dérlement du test" CFSS VERS: CFSS VERS: *9411=RENVOI CFSS ACT TERMINER VALIDER ANNULER #9411=RENVOI CFSS DES CFSS VERS: EFFACER TERMINER *994=APPEL DE SERVICE INDEX DE RAPPEL: ANNULER? 136
137 Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications Copyright Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG Hofmannstr München Deutschland Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG is a Trademark Licensee of Siemens AG Référence: A31003-S2000-U Les informations de ce document contiennent uniquement des descriptions générales des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas tjrs applicables dans la forme décrite qui, en raison d'un développement ultérieur des produits, sont susceptibles d'être modifiées. Les caractéristiques particulières shaitées ne sont obligatoires que si elles sont expressément stipulées en conclusion du contrat. Ss réserve des possibilités de livraison et de modifications techniques. OpenScape, OpenStage et HiPath sont des marques déposées par Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG. Ts les autres noms de marques, de produits et de services sont des marques de commerce des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Documentation. HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 15 T. Mode d emploi. Communication for the open minded
Documentation HiPath 500, HiPath 3000, HiPath 5000 OpenStage 15 T Mode d emploi Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open Remarques importantes Remarques
HiPath 3000 HiPath AllServe
û HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H optiset E standard optiset E advance plus/comfort optiset E advance conference/conference Mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit
Mode d emploi. HiPath 3000. OpenStage 40 T OpenStage Key Module 40 Satellite de supervision 40. www.siemens.com/enterprise
Mode d emploi HiPath 3000 OpenStage 40 T OpenStage Key Module 40 Satellite de supervision 40 www.siemens.com/enterprise Remarques importantes Remarques importantes Ne jamais vrir ni le téléphone ni un
HiPath 500 HiPath 3000 HiPath 5000. optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance.
HiPath 500 HiPath 3000 HiPath 5000 optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode
M740. Guide de l utilisateur
M740 Guide de l utilisateur Table des matières Description 1 Votre M740 1 Raccordements 2 Accessoires pr le M740 2 Conseils et sécurité 3 Présentation du M740 4 L afficheur du poste 6 Utiliser le navigateur
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420
Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
Votre poste e.50 PRESENTATION
2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION
HiPath 3000 HiPath AllServe
û HiPath 3000 HiPath AllServe Hicom 150 E/H Assistant TC optipoint/optiset pr la gestion du système Mode d emploi Remarque sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit la manière dont vs pvez, en tant
Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE
Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5
KX-DT321 Guide d utilisation rapide
1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques
FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché
Poste dédié compatible. Mémento poste
Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...
Alcatel OmniPCX Enterprise
Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook
Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...
Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts
Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran
Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards
guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...
Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11
Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE Telephony Switch Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.
NOTICE D UTILISATION SIEMENS
NOTICE D UTILISATION SIEMENS 1 Introduction... 2 2 GESTION DES APPELS... 2 2.1 Transfert des appels vers un autre poste... 2 2.2 Reprise d un appel non aboutit (poste destinataire occupé ou absent)...
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne
Dialog 4223 Professional
Dialog 4223 Professional Plate-forme de communication MD Evolution Manuel de l'utilisateur? FR/LZTBS 102 1950 R80A-2 Ericsson Enterprise AB 2005 2 MD Evolution - Dialog 4223 Professional Table des matières
Manuel d utilisation IP222 IP232
Manuel d utilisation IP222 IP232 Release V 9.00 hotfix 17, 1. Edition novembre 2012 Les noms de produits sont employés sans garantie qu ils soient librement utilisables. Presque toutes les désignations
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02
Information. optipoint 410 La gamme de téléphones IP destinée aux systèmes IP en temps réel. Communication for the open minded
Information La gamme de téléphones IP destinée aux systèmes IP en temps réel. Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open family est une nouvelle famille de
Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation
Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à
Alcatel Premium Reflexes
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont
Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE
Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90896FRAAed02 R100-1416
GUIDE D UTILISATION. Centrale-sirène-transmetteur 371-21F. www.daitem.com. www.proxeo.fr
GUIDE D UTILISATION Centrale-sirène-transmetteur 7-F www.daitem.com Guide d utilisation QUELQUES PRECAUTIONS Ne laissez pas votre télécommande apparente. Gardez une télécommande de secrs dans un endroit
Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées
Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january
opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0
opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie
Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2
115, rue Louis Armand L EONIS Bât B 13852 AIX en PROVENCE Tél. : 04.42.97.56.56 Fax. : 04.42.97.56.57 http://www.acertel.fr Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson V 1.2 Sommaire
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur
Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser
Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 ou 409 Digital Phone raccordé
Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...
Guide utilisateur Advanced REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Advanced REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités
constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.
Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL [email protected] GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02
Alcatel Advanced Reflexes
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.
GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520
GUIDE UTILISATEUR Postes 520 / 520N / 640 MC 520 MC 520N MC 640 Sommaire Introduction p 2 Les Numériques MC 520/520N/640 p 3 1 Appeler un correspondant p 9 2 Appeler un deuxième correspondant p 22 3 Recevoir
Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000
Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE
Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP
Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir
Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029
Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.
Alcatel Premium Reflexes
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel :
Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et
Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,
Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.
Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.doc 1 Guardall SAS Sommaire 1. A propos de la certification...3 2. Définitions...3
Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone
Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Système avec centrale LS300 radio S303-22F centrale LS300 mixte S318-22F
Guide d utilisation Gamme LS Système avec centrale LS radio S-F centrale LS mixte S8-F Guide d utilisation Conseils importants Votre système de sécurité est simple à utiliser. Ns vs conseillons de le mettre
Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone
Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera
guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions
guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain
Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone
Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre
Conditions d utilisation
SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant
Présentation de la centrale VIGIK DGM1
G0301FR0354V01 Notice de présentation et d'utilisation du programmateur PCV123 et de la centrale VIGIK DGM1 N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Référence Centrale VIGIK : DGM1 > Version 6.0.2 Référence
Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com
Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service
Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d
Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300 Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d VVX300/310 Table des matières du guide rapide Schéma du VVX300/310... 3 Présentation des fonctionnalités
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro
Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment
PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4
SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste
Changement de votre mot de passe
Guide d utilisation des services inclus dans votre abonnement Téléphonie L accès et le paramétrage de vos services (activation et désactivation) se font soit depuis votre téléphone soit depuis le portail
Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5
Gamme Gamme IP IP Poste Poste Dédié Dédié IP IP 2000 2000 Poste SIP Mémento Mémento du Poste Simple 5 Dans ce mémento, les consignes indiquent les touches du téléphone qu il faut presser. signifie «Décrocher»
Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0
Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman
Guide de référence Konftel 300W
Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager
Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X
GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés
GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE
GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE AVIS Les renseignements contenus dans le présent document sont fournis par Mitel Corporation (MITEL ) sans aucune garantie, expresse ou implicite, quant à leur
le central téléphonique Forum 300
le central téléphonique Forum 300 Un outil sur mesure pour gérer toutes vos communications. En tant qu indépendant ou PME avec un petit nombre d employés, vous n avez pas les besoins d une grande entreprise
NOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION 1 TABLE DES MATIERES Installation de Studio Express Desktop... 3 Installation sur Windows... 3 Installation sur Mac... 3 Connexion à Studio Express Desktop... 3 Appel... 4 Emettre
Guide d utilisation. Version 10
Guide d utilisation innovaphone mypbx Version 10 Utilisateur Vidéotéléphonie marche/arrêt Renvois d appels Configuration Séléction du terminal Affichage présence Notifications Profil Champ de recherche
Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0
Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008
Services téléphoniques supplémentaires Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Sommaire 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Votre raccordement téléphonique est très doué Déviation
Manuel d aide à la pose
Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : [email protected]
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.
Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.
Mode d emploi Téléphonie Business
Mode d emploi Téléphonie Business 1 Table des matières 1. Introduction 4 2. COMBOX 4 2.1 Description 4 2.2 Mode d emploi 4 2.2.1 Espace clients 4 3. Affichage du numéro d appel sortant 6 3.1 Description
Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate
Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi Système de télécommunications Ascotel IntelliGate 20 25 35 Eléments d'exploitation et d'affichage Eléments d'exploitation et d'affichage 20 22 24 1 2 3 4 5 6 21
HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.
Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique
Mode d emploi Konftel 250
Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Table des matières Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir
LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616
Guide F616_Mise en page 1 30/09/2014 09:57 Page 1 LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 PRÉALABLES À L UTILISATION DU TÉLÉPHONE ALLUMER SON TÉLÉPHONE Pour allumer le
Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar
Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera
Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)
Manuel de téléphone Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,
