Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110

Documents pareils
Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

RW2 Description Part No. Code No.

EU / IP. Réf: /2012

120V MODEL: SRXP

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

mécanique Serrures et Ferrures

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

APS 2. Système de poudrage Automatique

Sommaire Table des matières

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Fabricant. 2 terminals

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

Typ Betriebsanleitung. Manuel d'utilisation. Operating Instructions. Version: 01/2014. Bunsenstrasse Tel: (0841)

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation produits en inventaire products in stock

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

Un partenaire Un partenaire solide

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

BD307 / Metallkreissäge / Fraise scie SY-250

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Vue 2D / 3D / Dessin / Cotation Utilise : Logiciel edrawings Fichier.EPRT Dossier Tp-eDrawings

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

SERRURES EXTRA-PLATES

D-EASY Cable and wire seals

FROID ET CLIMATISATION

Manual de L'Utilisateur. Toftejorg TJ20G. No. 91A600-03, Version 012. Distribué par Lamoot Dari Distributeur agrée Alfa Laval

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Stérilisation / Sterilization

Glissière linéaire à rouleaux

IT / EN / DE / FR / ES / DK VSF SERIES TAVOLE RICAMBI SPARE PARTS TABLE ERSATZTEILLISTE TABLEAUX VUES ECLATEES TABLA RECAMBIOS RESERVEDELSLISTE

Indice LEVAGE MANUTENTION

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

FROID ET CLIMATISATION

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE SESSION 2008 POSITIONNEUR DE PANNEAU SOLAIRE POUR CAMPING-CAR

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

INSTRUCTIONS DE POSE

Atelier B : Maintivannes

Serrures de coffre-fort MP série 8500

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Typ Betriebsanleitung. Manuel d'utilisation. Operating Instructions. Version: 01/2014. Bunsenstrasse Tel: (0841)

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

1 Le module «train avant»

MONTAGE ET CONTREVENTEMENT DES FERMES

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée :

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

Installation kit NTS 820-F E9NN

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Shindaiwa Illustrated Parts List

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Typ Betriebsanleitung. Manuel d'utilisation. Operating Instructions. Version: 06/2012. Bunsenstrasse Tel: (0841)

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE /2005 FR Pour le professionnel

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM Sculpteur: Benoit Cauchies

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

Sommaire buses. Buses

English Français. Série 300

Ecrou hexagonal (Hu) h = 0,8 d DIN 934. Ecrou hexagonal bas (Hm) h = 0,5 d DIN 439 ISO ISO 4032 Nouvelle hauteur des écrous hexagonaux

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

Outil de calage de talon de pneu

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

BERNSTEIN CSMS. Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Partito Séparation d espace

Transcription:

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D-77880 Sasbach Tel. +49 (0) 7841 6068-0 Fax +49 (0) 7841 6068-10 email mail@lipco.com Internet http://www.lipco.com/

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 WANNENAGGREGAT Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 BIN GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE CUVE 2-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 WANNENAGGREGAT Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 BIN GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE CUVE Wanne Pos. 1 nicht mehr als Ersatzteil lieferbar! 1 Tub Pos. 1 no more available as spare part! Cuve Pos. 1 n est plus disponible come pièce de rechange! Gehäusedeckel rechts 2 right cover 601091 1 601088 1 Couvercle droit Gehäusedeckel links 3 left cover 601092 1 601089 1 Couvercle gauche 4 Screw 400052 8 400052 8 Federring 5 Lock washer 400076 8 400076 8 Grover 6 Screw 400030 16 400030 16 7 Self-locking nut 400050 16 400050 16 / Dichtung Öleinfüllstutzen 8 Filler cap with gasket 600378 1 600378 1 Bouchon d'huile avec joint 9 Self-locking nut 400049 12 400049 12 Hintere Strebe Dreipunktbock 10 Brace rod 600577 2 600577 2 Tige de renfort 3-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 WANNENAGGREGAT Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 BIN GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE CUVE Vordere Strebe Dreipunktbock 11 Brace rod 600744 2 600744 2 Tige de renfort 12 Screw 400206 1 400206 1 13 Self-locking nut 400033 1 400033 1 Distanzhülse 14 Spacer 600427 1 600427 1 Entretoise Oberlenkerbolzen 15 Pin 600429 1 600429 1 Cheville Federvorstecker 16 Splint pin 600067 4 600067 4 Goupille fendue Gelenkwellenhalterung 17 Cardan support 600438 1 600438 1 Support cardan Anschlußhalterung Traktor 18 Tractor connection support 600682 1 600682 1 Support raccord tracteur Anschlußhalterung Traktor 19 Tractor connection support 600683 1 600683 1 Support raccord tracteur 20 Screw 400091 4 400091 4 4-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 WANNENAGGREGAT Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 BIN GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE CUVE 21 Self-locking nut 400033 4 400033 4 Anschlußarm Traktor 22 Tractor connection arm 600426 1 600426 1 Bras raccord tracteur Anschlußarm Traktor 23 Tractor connection arm 600425 1 600425 1 Bras raccord tracteur Bolzen 24a Pin 600248 2 600248 2 Cheville Sicherungskette für Pos. 24a 24b Safety chain for 24a 600062 4 600062 4 Chaîne de sécurité pour 24a Klappsplint 24c Linch pin 600800 4 600800 4 Goupille à ressort Ring für Pos. 24b 24d Ring for pos. 24b 601774 4 601774 4 Anneau pour pos. 24b Druckplatte 24e Locking plate 600430 2 600430 2 Plaquette de blocage Bolzen 24f Pin 602300 2 602300 2 Cheville Kardanschutzhaube 25 Cardan protection cover 600100 1 600100 1 Couverture protection cardan 5-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 WANNENAGGREGAT Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 BIN GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE CUVE 26 Screw 400052 3 400052 3 27 Self-locking nut 400050 3 400050 3 28 Screw 400062 12 400062 12 Gelenkwelle Walterscheid 29 Drive shaft Walterscheid 700150 1 700150 1 Transmission Walterscheid Abscherbolzen M10 - Walterscheid 30a Shear pin M10 - Walterscheid 400099 1 400099 1 Goupille de cisaillement M10 - Walterscheid Abscherbolzen M8 B&P 30b Shear pin M8 B&P 400059 1 400059 1 Goupille de cisaillement M8 B&P M10 - Walterscheid 31a Safety nut M10 - Walterscheid 400049 1 400049 1 M10 - Walterscheid M8 B&P 31b Self-locking nut M8 B&P 400050 1 400050 1 M8 B&P 6-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 ZINKENTRÄGERGRUPPE Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 HOES FORK GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE FOURCHES PORTE-HOUES 7-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 ZINKENTRÄGERGRUPPE Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 HOES FORK GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE FOURCHES PORTE-HOUES Antriebsflansch 1 Pinion hub 600398 1 600398 1 Moyeu porte-pignon Federring 2 Lock washer 400076 6 400076 6 Grover 3 Screw 400053 6 400053 6 Wellendichtring 4 Sealing ring 500072 1 500072 1 Pare-huile Antriebskegelrad 5 Pinion 600399 1 600399 5 Pignon Sicherungsring 6 Seeger 400301 1 400301 1 Seeger Lager 7 Bearing 500105 2 500105 2 Roulement Distanzstück 8 Spacer 600370 1 600370 1 Entretoise Distanzstück 9 Spacer 600369 1 600369 1 Entretoise Sicherungsring 10 Seeger 400297 1 400297 1 Seeger 8-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 ZINKENTRÄGERGRUPPE Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 HOES FORK GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE FOURCHES PORTE-HOUES Zinkenträger 11 Hoe fork 600372 5 600372 6 Support Couteaux Arbeitswerkzeug 12* Tool for soft surfaces 600008 10 600008 12 Outil pour surfaces souples Halter Arbeitswerkzeug 13 Tool fastener 850053 5 850053 6 H = 132 mm Porte-outil Federring 14 Lock washer 400061 20 400061 24 Grover 15 Screw 400051 20 400051 24 16 Self-locking nut 400049 20 400049 24 Wellendichtring 40-62-12 17* Sealing ring 40-62-12 500138 5 500138 6 Pare-huile 40-62-12 Wellendichtring 40-58-10 17* Sealing ring 40-58-10 500068 5 500068 6 Pare-huile 40-58-10 Lager 18 Bearing 500105 5 500105 6 Roulement Distanzscheibe 19 Spacer 600373 5 600373 6 Entretoise 9-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 ZINKENTRÄGERGRUPPE Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 HOES FORK GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE FOURCHES PORTE-HOUES Stirnrad 20 Gear 600376 5 600376 6 Roue dentée Kegelrad 21 Crown 600394 1 600394 1 Roue de quille Distanzstück 22 Spacer 600377 4 600377 5 Entretoise Sicherungsring 23 Seeger 400329 5 400329 6 Seeger Lager 24 Bearing 500103 5 500103 6 Roulement Lagerdeckel 25 Cover 600374 4 600374 5 Couvercle Lagerdeckel zentral 26 Central Cover 600375 1 600375 1 Couvercle centrale 27 Screw 400030 4 400030 4 28 Self-locking nut 400050 16 400050 20 Dichtung Lagerdeckel zentral 29 Seal central cover 600498 1 600498 1 Joint couvercle central 10-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 ZINKENTRÄGERGRUPPE Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 HOES FORK GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE FOURCHES PORTE-HOUES Dichtung Lagerdeckel 30 Seal cover 600499 4 600499 5 Joint couvercle Dichtung Antriebsflansch 31 Seal pinion hub 600500 1 600500 1 Joint moyeu porte-pignon Sechskantschraube 32* Screw 400055 5 400055 6 Federring 33* Lock washer 400061 5 400061 6 Grover 34* Self-locking nut 400049 5 400049 6 Sechskantschraube M12x35 (12.9) 35** Screw 400539 10 400539 12 Federring 36** Lock washer 400112 10 400112 12 Grover Arbeitswerkzeug f. Hartbelag 37** Hoe for hard surface 850476 10 850476 12 Talons pour terrain dur Halter Arbeitswerkzeug (70 / 89 bei WPD noch nicht eingesetzt) 38** Tool fastener 850503 5 850503 6 H = 112 mm Porte-outil Arbeitswerkzeug komplett für harte Oberflächen 39 Tool assembly 850253 5 850253 6 H = 112 mm for hard surfaces Ensemble d outil pour surfaces dures 11-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 ZINKENTRÄGERGRUPPE Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 HOES FORK GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE FOURCHES PORTE-HOUES * Pos: 12,13 + 32-34 für weiche Oberflächen / for soft surfaces / pour surfaces souples ** Pos: 35-38 für harte Oberflächen / for hard surfaces / pour surfaces dures 12-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 WALZENGRUPPE Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 ROLLER GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE ROULEAU 13-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 WALZENGRUPPE Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 ROLLER GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE ROULEAU Typ / Type / modèle WPD 90 WP 110 Gitterwalze 1 Roller 601303 1 601304 1 Rouleau Abstreifer 2 Cleaning roller bar 601306 1 601305 1 Barre nettoyage rouleau Scheibe 3 Washer 400054 6 400054 6 Rondelle 4 Self-locking nut 400049 2 400049 2 Sechskantschraube 5 Screw 400099 3 400099 3 6 Self-locking nut 400049 7 400049 7 Sechskantschraube 7 Screw 400051 2 400051 2 Spindel 8* Spindle 600436 1 600436 1 with tools for soft surfaces Arbre Spindel 8* Spindle 600434 1 600434 1 with tools for hard surfaces Arbre Walzenhalterung 9 Roller support 601019 1 601307 1 Support rouleau bei Bestückung mit Werkzeugen für weiche Oberflächen avec usage d outils pour surfaces souples bei Bestückung mit Werkzeugen für harte Oberflächen avec usage d outils pour surfaces dures 14-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 WALZENGRUPPE Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 ROLLER GROUP Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 GROUPE ROULEAU Typ / Type / modèle WPD 90 WP 110 Lager 10 Bearing 500110 2 500110 2 Rouleau Sechskantschraube 11 Screw 400062 4 400062 4 Gitterwalze kompl. 12* Roller assembly -- 700094 1 Rouleau complet Glattwalze kompl. 12* Flat roller assembly 700683 1 -- Roueau lisse complet 15-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 ABDECKUNG Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 COVER Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 CHAPE 16-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 ABDECKUNG Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 COVER Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 CHAPE Haube 1 Cover 851009 1 851010 1 Chape Kantenschneider 2 Edge cutting device 850361 2 850361 2 Coupe-bordure Sechskantschraube M10 3 Screw M10 400096 4 400096 4 M10 Sechskantschraube M10 4 Screw M10 400096 6 400096 6 M10 Sechskantschraube 5 Screw 400099 1 400099 1 Niet 6 Rivet 400162 14 400162 14 Rivet 7 Self-locking nut 400049 1 400049 1 Seitenwand 8 Cover 850362 1 850362 1 Paroi latérale Spritzschutz-Abdeckung Maße in m 9 Splash guard 602690 0,09x0,87 602690 0,09x1,03 Dimensions in meter Protection d' éclaboussure, Dimensions en mètre Abdeckblech 10 Cover 850344 1 851011 1 Couvercle 17-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 ABDECKUNG Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 COVER Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 CHAPE Scheibe Ø 10 11 Washer Ø 10 400054 6 400054 6 Rondelle Ø 10 Sechskantschraube M8 12 Screw M8 400052 8 400052 8 M8 Winkelblech 13 Sheet metal bended 851013 1 851014 1 Tôle pliée Scheibe 14 Washer 400039 24 400039 34 Rondelle 15 Self-locking nut 400049 4 400049 4 Sechskantschraube 16 Screw 400030 14 400030 14 Scheibe 17 Washer 400039 14 400039 14 Rondelle Seitenwand 18 Cover 850363 1 850363 1 Paroi latérale Spritzschutz-Abdeckung Maße in m 19 Splash guard 602690 0,09x0,89 602690 0,09x1,06 Dimensions in meter Protection d' éclaboussure, Dimensions en mètre Abdeckblech 20 Cover 850349 1 851012 1 Couvercle 18-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 90/110 ABDECKUNG Spare parts list Pathway weeder WPD 90/110 COVER Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 90/110 CHAPE Winkelblech 21 Sheet metal bended 851015 1 851016 1 Tôle pliée Scheibe Ø 8 22 Washer Ø 8 400060 6 400060 8 Rondelle Ø 8 Sicherheitsleiste 23 Safety bar 850364 2 850364 2 Barre de sécurité Mutter 24 Nut 400050 12 400050 17 Ecrou 25 Screw 400052 12 400052 17 19-19 120141-12 ETL WPD 90_110 / 07.08.2015