Installation Instructions Installationsanleitung Notice d installation Istruzioni di installazione Instrucciones de instalación Configuration Barcode Scanner DCS--B1 for SENSOLUX Tray 85037-543-86 Vers. 01 2014
Barcode Strichcode Codes-barres Codice a barre Código de barras SENSOLUX Tray BIOSTAT / UniVessel SU Con. Box 2D Barcode 2D-Barcode Codes-barres 2D Codice a barre 2D Código de barras 2D SENSOLUX Tray BIOSTAT / UniVessel SU Con. Box 2
The DCS--B1 Barcode Scanner is configured for use with the BIOSTAT and UniVessel SU Connection Box. Reconfiguration is only necessary if the Barcode Scanner is to be connected to a SENSOLUX tray. Reconfiguration for the SENSOLUX tray To reconfigure the Barcode Scanner for use with the SENSOLUX tray, proceed as follows: ttconnect the Barcode Scanner to a USB port on a PC and open an editor (e.g. Word). ttscan in the SENSOLUX tray barcodes one after the other, going from top to bottom. ttscan in the 2D barcode for the SENSOLUX tray. The following result should be displayed in the editor: 2ö9400283ö0.043ö0.484ö0.48 9ö7.59ö9.50ö34.12öß0.0001ö0.1976ö2.1206öß3.6779ö3.9044öß1.5433 ttrepeat the process if the result is different in the editor. The Barcode Scanner can now be inserted into the SENSOLUX tray. Configuration for the BIOSTAT /UniVessel SU Connection Box ttconnect the Barcode Scanner to a USB port on a PC and open an editor (e.g. Word). ttscan in the barcodes for the BIOSTAT /UniVessel SU Connection Box one after the other, going from top to bottom. ttscan in the 2D barcode for the BIOSTAT /UniVessel SU Connection Box. The following result should be displayed in the editor: ttrepeat the process if the result is different in the editor. The Barcode Scanner can now be used with the BIOSTAT or UniVessel SU Connection Box. 3
Der Barcode Scanner DCS--B1 ist für die Nutzung an BIOSTAT bzw. UniVessel SU Connection Box konfiguriert. Die Rekonfiguration ist nur erforderlich, wenn der Barcode Scanner an ein SENSOLUX Tray angeschlossen werden soll. Rekonfiguration für SENSOLUX Tray Um den Barcode Scanner für die Nutzung am SENSOLUX Tray zu rekonfigurieren, gehen Sie folgendermaßen vor: ttschließen Sie den Barcode Scanner an einen USB-Anschluss eines PC s an und öffnen Sie einen Editor (z. B. Word). ttscannen Sie die Strichcodes SENSOLUX Tray nacheinander von oben nach unten ein. ttscannen Sie den 2D-Barcode für SENSOLUX Tray ein. Folgendes Ergebnis sollte im Editor angezeigt werden: 2ö9400283ö0.043ö0.484ö0.48 9ö7.59ö9.50ö34.12öß0.0001ö0.1976ö2.1206öß3.6779ö3.9044öß1.5433 ttwiederholen Sie den Vorgang, sollte das Ergebnis im Editor abweichen. Nun kann der Barcode Scanner am SENSOLUX Tray eingesetzt werden. Konfiguration für BIOSTAT / UniVessel SU Connection Box ttschließen Sie den Barcode Scanner an einen USB-Anschluss eines PC s an und öffnen Sie einen Editor (z. B. Word). ttscannen Sie die Strichcodes für BIOSTAT / UniVessel SU Connection Box nacheinander von oben nach unten ein. ttscannen Sie den 2D-Barcode für BIOSTAT / UniVessel SU Connection Box ein. Folgendes Ergebnis sollte im Editor angezeigt werden: ttwiederholen Sie den Vorgang, sollte das Ergebnis im Editor abweichen. Nun kann der Barcode Scanner am BIOSTAT bzw. UniVessel SU Connection Box eingesetzt werden. 4
Le lecteur de code-barres DCS--B1 est configuré pour une utilisation avec BIOSTAT ou avec UniVessel SU Connection Box. Vous devez le reconfigurer uniquement si vous voulez le connecter à un plateau SENSOLUX Tray. Reconfiguration pour «SENSOLUX Tray» Pour reconfigurer le lecteur de code-barres afin de l utiliser avec le plateau SENSOLUX Tray, procédez comme suit : ttraccordez le lecteur de code-barres au port USB d un PC et ouvrez un éditeur de texte (par ex. Word). ttscannez les codes-barres «SENSOLUX Tray» l un après l autre en commençant par celui du haut. ttscannez le code-barres 2D «SENSOLUX Tray». Le résultat suivant doit apparaître dans l éditeur de texte : 2ö9400283ö0.043ö0.484ö 0.489ö7.59ö9.50ö34.12öß0.0001ö0.1976ö2.1206öß3.6779ö3.9044öß1.5433 ttsi vous n obtenez pas ce résultat, recommencez la procédure. Vous pouvez désormais utiliser le lecteur de code-barres avec le plateau SENSOLUX Tray. Configuration pour «BIOSTAT / UniVessel SU Connection Box» ttraccordez le lecteur de code-barres au port USB d un PC et ouvrez un éditeur de texte (par ex. Word). ttscannez les codes-barres pour «BIOSTAT / UniVessel SU Connection Box» les uns après les autres en commençant par celui du haut. ttscannez le code-barres 2D «BIOSTAT / UniVessel SU Connection Box». Le résultat suivant doit apparaître dans l éditeur de texte : ttsi vous n obtenez pas ce résultat, recommencez la procédure. Vous pouvez désormais utiliser le lecteur de code-barres avec BIOSTAT ou UniVessel SU Connection Box. 5
Il lettore di codici a barre DCS--B1 è configurato per l utilizzo con il BIOSTAT e l UniVessel SU Connection Box. La sua riconfigurazione è necessaria solo se il lettore di codici a barre deve essere collegato ad un vassoio agitatore SENSOLUX Tray. Riconfigurazione per il vassoio agitatore SENSOLUX Tray Per riconfigurare il lettore di codici a barre per il suo utilizzo con il SENSOLUX Tray, procedere nel seguente modo: ttcollegare il lettore di codici a barre ad un attacco USB di un PC e aprire un editor di testo (per es. Word). ttscansionare i codici a barre per il SENSOLUX Tray in successione dall alto verso il basso. ttscansionare il codice a barre 2D per il SENSOLUX Tray. Nell editor di testo dovrebbe apparire il seguente risultato: 2ö9400283ö0.043ö0.484ö 0.489ö7.59ö9.50ö34.12öß0.0001ö0.1976ö2.1206öß3.6779ö3.9044öß1.5433 ttripetere l operazione se nell editor appare un risultato diverso. Ora si può usare il lettore di codici a barre con il SENSOLUX Tray. Configurazione per BIOSTAT / UniVessel SU Connection Box ttcollegare il lettore di codici a barre ad un attacco USB di un PC e aprire un editor di testo (per es. Word). ttscansionare i codici a barre per BIOSTAT / UniVessel SU Connection Box in successione dall alto verso il basso. ttscansionare il codice a barre 2D per BIOSTAT / UniVessel SU Connection Box. Nell editor di testo dovrebbe apparire il seguente risultato: ttripetere l operazione se nell editor appare un risultato diverso. Ora il lettore di codici a barre può essere utilizzato con il BIOSTAT e l UniVessel SU Connection Box. 6
El lector de códigos de barras DCS--B1 está configurado para ser utilizado con el BIOSTAT o con la caja de conexión UniVessel SU Connection Box. Sólo es necesario modificar esta configuración si se desea conectar el lector de códigos de barras a una bandeja SENSOLUX Tray. Reconfiguración para SENSOLUX Tray Si desea reconfigurar el lector de códigos de barras para poder utilizarlo con la bandeja SENSOLUX Tray, proceda de este modo: ttconecte el lector de códigos de barras a un puerto USB de un ordenador y abra un editor de textos (p. ej. Word). ttescanee uno por uno los códigos de barras SENSOLUX Tray, barriendo de arriba abajo. ttescanee el código de barras 2D correspondiente a SENSOLUX Tray. En el editor aparecerá el siguiente resultado: 2ö9400283ö0.043ö0.484ö0. 489ö7.59ö9.50ö34.12öß0.0001ö0.1976ö2.1206öß3.6779ö3.9044öß1.5433 ttsi en el editor aparece otro resultado, repita el procedimiento. Ya puede utilizar el lector de códigos de barras con la bandeja SENSOLUX Tray. Configuración para BIOSTAT / UniVessel SU Connection Box ttconecte el lector de códigos de barras a un puerto USB de un ordenador y abra un editor de textos (p. ej. Word). ttescanee uno por uno los códigos de barras correspondientes a BIOSTAT / UniVessel SU Connection Box, barriendo de arriba abajo. ttescanee el código de barras 2D correspondiente a BIOSTAT / UniVessel SU Connection Box. En el editor aparecerá el siguiente resultado: ttsi en el editor aparece otro resultado, repita el procedimiento. Ya puede utilizar el lector de códigos de barras con BIOSTAT o UniVessel SU Connection Box. 7
Sartorius Stedim Systems GmbH Robert-Bosch-Strasse 5 7 D-34302 Guxhagen, Germany Phone +49 (0) 5665-407-0 Fax +49 (0) 5665-407-2200 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius, Guxhagen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius Stedim Biotech GmbH. The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below. Sartorius Stedim Systems GmbH reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. Status: January 2014, Sartorius Stedim Systems GmbH, Guxhagen, Germany Printed in the EU on paper bleached without chlorine. UB Publication No.: SL-6516-p140101