Hôtellerie de plein air Camping Base de loisirs. Tarifs Prices 2015 - w w w.lacdechampos.com. Rental Chalets Camp site

Documents pareils
La Réservation / The booking

CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

TARIFS DES LOCATIONS 2015

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE

Association. Services proposés Provided services:

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Tarifs 2015 Location Mobile home à Esterel Caravaning.

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

Dates and deadlines

Les Galets Blancs CONTRAT DE LOCATION. 2. Le règlement du solde restant dû devra être versé le jour de votre arrivée.

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

z MEUBLEE SAISONNIERE Gîte des Sapins

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE...

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

CONTRAT DE LOCATION. Ci-après nommé les Propriétaires : Ci-après nommés les locataires :

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Gestion des prestations Volontaire

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

Tarifs et période de location :

Gîte 1 chambre supplémentaire avec lit double.. 1 chambres supplémentaires avec deux lits simples..

Dossier d inscription. 9 au 11 juin Paris Porte de Versailles. Bus. d'or

Dans une agence de location immobilière...

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

How to Login to Career Page

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Tarifs Caravanes et Camping cars

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Formulaire de R'eservation

CONTRAT DE LOCATION. Nous avons le plaisir de vous proposer le contrat de réservation de notre yourte haut-de gamme nommée.. Adresse :..

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Résidence Columba. Information & réservation

Salles de réception Domaine de la Printanière TARIFS 2015

Application Form/ Formulaire de demande

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Etre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en

DOSSIER D INFORMATIONS 17 Avenue du Lazaret Les Minimes La Rochelle Tél : E mail : contact@residence-newrochelle.

Conditions générales de location à quai du bateau ORCA

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

DOSSIER D INFORMATIONS

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Conditions d accès Horaires exposants

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club.

Bienvenue au Grand-Bornand / Chinaillon

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Demande d inscription

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Résidence Columba Information & réservation

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

II. LES MODALITES DU SEJOUR 6 ARTICLE 1: ARRIVEE 6 ARTICLE 2: PENDANT VOTRE SEJOUR 7 ARTICLE 3: DEPART 7

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

Foire aux questions site

AU PAIR IN FRANCE. Our host families are based everywhere is France

des Anciens de la Cité

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Dossier d informations et de réservation

Bill 69 Projet de loi 69

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Guide de saisie initiale Système Secureholiday.net V5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Contrat de location saisonnière

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

Transcription:

Hôtellerie de plein air Camping Base de loisirs Tarifs Prices 2015 - w w w.lacdechampos.com Rental Chalets Camp site Motor-Home

Le camping The camp site Ouvert du 18 avril au 6 septembre 2015 OPEN from 18th april to 6th september 2015 [F] Accueil Camping-car Première nuit à tarif préférentiel, les suivantes au tarif camping (hors période du 4 juillet au 22 août) à partir de 18h jusqu à 10h le lendemain matin. Du 18 avril au 4 juillet et du 22 août au 6 septembre 2015. > Première nuit à Tarif Préférentiel 11,00 > Personne supplémentaire (quelque soit l âge) 1,00 Maximum 6 personnes par emplacement, pas plus de 3 tentes par emplacement, un seul véhicule. [GB] Special Motor-home Special price for the first night. Next nights campsite prices (not from the 4th july to 22th august) from 18.00 pm to 10.00 am. From 18th april to 4th july and from 22th august to 6th september 2015. > Special price for the first night 11,00 > Extra personn 1,00 Maximum 6 people per pitches, not more than 3 tents per pitches, only one car allowed. Par nuit et par personne (hors forfait) Per night and per personn Période 1 * Période 2 * FORFAIT > 2 personnes + 1 tente ou caravane + 1 véhicule PITCH > for 2 personns + 1 tent or caravan + 1 car 12,00 E 16,00 E ADULTE supplémentaire (+13 ans) Extra ADULT (+13 year) 4,00 E 4,00 E ENFANT supplémentaire (-13 ans) Extra CHILD (-13 year) TENTE supplémentaire Extra TENT 2,00 E 2,00 E VEHICULE supplémentaire Extra CAR or MOTO 2,00 E 2,00 E GARAGE MORT 2,00 E - Branchement ELECTRICITE ELECTRICAL hookup ANIMAUX (vaccinés et tenus en laisse) PETS 1,00 E 1,00 E VISITEURS VISITORS 2,00 E TARIF GROUPE > à partir de 20 personnes GROUP PRICE > more than 20 personns 4,00 E TAXE DE SEJOUR > par nuit et par personne (+ 13 ans) RESORT TAX > per night and per personn (+ 13 year) 0,40 E 0,40 E PROMOTION -10 % sur les nuits suivantes à partir de 7 nuits consécutives du 18 avril au 4 juillet et du 22 août au 6 septembre SPECIAL OFFER -10 % after 7 nights from the 18th april to 4th july and from 22th august to 6th september * PERIODE 1 / PERIOD 1 Du 18 avril au 4 juillet et du 22 août au 6 septembre. From 18th april to 4th july and from 22th august to 6th september. * PERIODE 2 / PERIOD 2 Du 4 juillet au 22 août. From 4th july to 22th august.

L hôtellerie en plein air Rental Bungalows and Chalets Ouvert du 18 avril au 6 septembre 2015 OPEN from 18th april to 6th september 2015 [F] TenteS AménagéeS «Canada» Superficie totale : 32 m 2 Intérieur : 20 m 2 Terrasse : 12 m 2 Capacité : de 1 à 5 personnes Vue sur le lac Equipés de vaisselle et ustensiles de cuisine pour 5 personnes. Couvertures et oreillers vous sont fournis. Vous devez prévoir votre linge de toilette et de maison. > 1 chambre «parents» 1 lit 140 x 190 cm > 1 chambre «enfants» 2 lits superposés 80 x 190 cm et 1 lit simple 70 x 190 cm. > 1 coin cuisine (1 coin cuisine + 1 réfrigérateur + 1 réchaud + 1 table + 5 chaises). [GB] NEW TENT «CANADA» Surface : 32 m 2 Indoor : 20 m 2 Outdoor : 12 m 2 For 1 to 5 people Seen on the lake. > 1 «parents» room with 1 bed 140 x 190 cm. > 1 «children» room with 2 double beds 80 x 190 cm and 1 single bed 70 x 190 cm. > 1 kitchen (1 table + 5 chairs). Le camping, le confort en plus! Idéal en famille, les 3-15 ans adorent, les mamans aiment le côté pratique et sans contrainte Venez le découvrir, il n attend plus que vous De 1 à 5 personnes (1 semaine) 7 nuits du SAMEDI au SAMEDI PRICE for 1 to 5 people (1 week) 7 nights from SATURDAY to next SATURDAY Du 18 avril au 6 juin et du 22 août au 6 septembre / From 18th april to 6th june and from 22th august to 6th september Du 6 juin au 4 juillet / From 6th june to 4th july Du 4 juillet au 22 août / from 4th july to 22th august TARIFS WEEK-END et COURTS SEJOURS / PRICES FOR WEEK-END and SHORT STAY Week-end 2 nuits (HORS juillet et août et week-end fériés) / Week-end 2 nights (not during july and august and week-ends of officials days) Week-end 3 nuits (HORS juillet et août) / Week-end 3 nights (not during july and august) Week-end 4 nuits (HORS juillet et août) / Week-end 4 nights (not during july and august) SUPPLEMENTS / EXTRA CHARGE Véhicule supplémentaire (par nuit) / Extra car (per night) Taxe de séjour (par nuit et par personne + 13 ans) / Resort tax (per night and per personn + 13 years) Nouveau New CANADA 199,00 E 329,00 E 409,00 E 89,00 E 129,00 E 169,00 E 0,40 E

L hôtellerie en plein air Rental Bungalows and Chalets Ouvert du 3 avril au 1 er novembre 2015 OPEN from 3rd april to 1st november 2015 [F] chalets «Jonquille» Superficie totale : 30 m 2 Intérieur : 25 m 2 Terrasse : 5 m 2 Capacité : de 1 à 3 personnes Vue sur le lac Equipé pour personne à mobilité réduite > 1 chambre «parents» 1 lit 140 x 190 cm + 1 lit superposé. > 1 chambre «enfants» 1 lit 80 x 190 cm. > 1 coin cuisine équipée + table et chaises. > Vaisselle et accessoires pour 4 personnes. > 1 salle d eau avec douche et WC. Convecteur. > 1 terrasse couverte + salon jardin. [GB] chalet «Jonquille» Surface : 30 m 2 Indoor :16 m 2 Outdoor : 5 m 2 For 1 to 3 people Seen on the lake Adapted for desabled > 1 «parents» room with 1 bed 140 x190 cm + 1 single bed. > 1 «children» room 1 single bed 80 x 190 cm. > 1 small American kitchen + table and chairs. > Electric heater, cooking ustensils for 4 persons. > 1 bathroom with shower and WC. > 1 outdoor table and chairs on terrace. DATES. TARIFS calculés sur une base de 1 à 3 personnes / For 1 to 3 people (1 semaine) 7 nuits du SAMEDI au SAMEDI / (1 week) 7 nights from SATURDAY to next SATURDAY TARIFS PRICES NUIT + NIGHT + Du 3 avril au 6 juin et du 29 août au 1 er novembre / From 3rd april to 6th june and from 29th august to 1st november 277,00 E 40,00 E Du 6 juin au 4 juillet et du 22 août au 29 août / From 6th june to 4th july and from 22th august to 29th august 369,00 E 5 Du 4 juillet au 22 août / from 4th july to 22th august 489,00 E 69,00 E TARIFS WEEK-END et COURTS SEJOURS / PRICES FOR WEEK-END and SHORT STAY Week-end 2 nuits (HORS juillet et août et W-E fériés) / Week-end 2 nights (not during july and august and W-E of officials days) Week-end 3 nuits (HORS juillet et août) / Week-end 3 nights (not during july and august) Week-end 4 nuits (HORS juillet et août) / Week-end 4 nights (not during july and august) SUPPLEMENTS / EXTRA CHARGE Véhicule supplémentaire (par nuit) / Extra car (per night) Personne supplémentaire (par nuit et par personne) / Extra person charge (per night and per personn) Taxe de séjour (par nuit et par personne + 13 ans) / Resort tax (per night and per personn + 13 years) Connexion Wifi à l'accueil du camping Wifi connexion at the campsite's office 99,00 E 15 199,00 E 6,00 E 0,40 E

L hôtellerie en plein air Rental Bungalows and Chalets Ouvert du 3 avril au 1 er novembre 2015 OPEN from 3rd april to 1st november 2015 [F] chalets «MIMOSAS» Superficie totale : 40 m 2 Intérieur : 30 m 2 Terrasse : 10 m 2 Capacité : de 1 à 5/6 personnes Vue sur le lac > 1 chambre «parents» avec 1 lit 140 x 190 cm. > 1 chambre «enfant» 3 ou 4 lits superposés 70 x 190 cm. > 1 coin cuisine équipée + table et chaises. > 1 coin salon avec clic-clac. > Convecteur. Vaisselle et accessoires pour 6 personnes. > 1 salle d eau avec douche. WC indépendants. > 1 terrasse couverte + salon jardin. [GB] chalet «MIMOSAS» Surface : 40 m 2 Indoor : 30 m 2 Outdoor : 10 m 2 For 1 to 5/6 people Seen on the lake > 1 «parents» room with 1 bed 140 x 190 cm. > 1 «children» room 3 or 4 double beds 70 x 190 cm. > 1 small American kitchen + table and chairs. Ustensils for 6 persons. > 1 living room with sofa. Electric heater. > 1 bathroom with shower. Separate WC. > 1 outdoor table and chairs on terrace. DATES. TARIFS calculés sur une base de 1 à 4 personnes / For 1 to 4 people (1 semaine) 7 nuits du SAMEDI au SAMEDI / (1 week) 7 nights from SATURDAY to next SATURDAY Connexion Wifi à l'accueil du camping Wifi connexion at the campsite's office TARIFS PRICES NUIT + NIGHT + Du 3 avril au 6 juin et du 29 août au 1 er novembre / From 3rd april to 6th june and from 29th august to 1st november 299,00 E 44,00 E Du 6 juin au 4 juillet et du 22 août au 29 août / From 6th june to 4th july and from 22th august to 29th august 399,00 E 58,00 E Du 4 juillet au 22 août / from 4th july to 22th august 524,00 E 75,00 E TARIFS WEEK-END et COURTS SEJOURS / PRICES FOR WEEK-END and SHORT STAY Week-end 2 nuits (HORS juillet et août et W-E fériés) / Week-end 2 nights (not during july and august and W-E of officials days) Week-end 3 nuits (HORS juillet et août) / Week-end 3 nights (not during july and august) Week-end 4 nuits (HORS juillet et août) / Week-end 4 nights (not during july and august) SUPPLEMENTS / EXTRA CHARGE Véhicule supplémentaire (par nuit) / Extra car (per night) Personne supplémentaire (par nuit et par personne) / Extra person charge (per night and per personn) Taxe de séjour (par nuit et par personne + 13 ans) / Resort tax (per night and per personn + 13 years) 122,00 E 184,00 E 246,00 E 8,00 E 0,40 E

L hôtellerie en plein air Rental Bungalows and Chalets Ouvert du 3 avril au 1 er novembre 2015 OPEN from 3rd april to 1st november 2015 [F] chalets «EDELWEISS» Superficie totale : 40 m 2 Intérieur : 33,75 m 2 Terrasse : 6,25 m 2 Capacité : de 1 à 6 personnes Vue sur le lac > 1 chambre «parents» avec 1 lit 140 x 190 cm. > 1 chambre «enfant» 4 lits superposés 70 x 190 cm. > 1 coin salon avec canapé convertible. > 1 coin cuisine équipée + table et chaises. > Vaisselle et accessoires pour 6 personnes. > 1 salle d eau avec douche. WC indépendants. Convecteur. > 1 terrasse couverte + salon jardin. [GB] chalet «EDELWEISS» Surface : 40 m 2 Indoor : 33,75 m 2 Outdoor : 6,25 m 2 For 1 to 6 people Seen on the lake > 1 «parents» room with 1 bed 140 x 190 cm. > 1 «children» room 4 double beds 70 x 190 cm. > 1 living room with sofa. > 1 small American kitchen + table and chairs. Cooking ustensils for 6 pers. > 1 bathroom with shower. Separate WC. Electric heater. > 1 outdoor table and chairs on terrace. DATES. TARIFS calculés sur une base de 1 à 4 personnes / For 1 to 4 people (1 semaine) 7 nuits du SAMEDI au SAMEDI / (1 week) 7 nights from SATURDAY to next SATURDAY TARIFS PRICES NUIT + NIGHT + Du 3 avril au 6 juin et du 29 août au 1 er novembre / From 3rd april to 6th june and from 29th august to 1st november 318,00 E 46,00 E Du 6 juin au 4 juillet et du 22 août au 29 août / From 6th june to 4th july and from 22th august to 29th august 430,00 E 6 Du 4 juillet au 22 août / from 4th july to 22th august 565,00 E 80,00 E TARIFS WEEK-END et COURTS SEJOURS / PRICES FOR WEEK-END and SHORT STAY Week-end 2 nuits (HORS juillet et août et W-E fériés) / Week-end 2 nights (not during july and august and W-E of officials days) Week-end 3 nuits (HORS juillet et août) / Week-end 3 nights (not during july and august) Week-end 4 nuits (HORS juillet et août) / Week-end 4 nights (not during july and august) SUPPLEMENTS / EXTRA CHARGE Véhicule supplémentaire (par nuit) / Extra car (per night) Personne supplémentaire (par nuit et par personne) / Extra person charge (per night and per personn) Taxe de séjour (par nuit et par personne + 13 ans) / Resort tax (per night and per personn + 13 years) Connexion Wifi à l'accueil du camping Wifi connexion at the campsite's office 139,00 E 221,00 E 27 9,00 E 0,40 E

Complément de tarifs pour les locatifs More information fore rental chalets and bungalows la consommation d eau et d électricité, l accès à la base de loisirs et du camping, la location d une place de parking pour un véhicule à coté du chalet. Nos tarifs ne la taxe de séjour, les frais de dossier et tout supplément au-delà du forfait indiqué. water and electricity, free access to all the campsite facilities, one parking place closed to the chalet or bungalow for one car only. do not include: CONDITIONS GENERALES DE VENTE Votre réservation devient effective à la réception de votre contrat rempli et signé accompagné de votre acompte (30% de la somme totale de votre séjour). - Frais de réservation : 15 pour la location de chalets et bungalows toilés (en séjour semaine) 8 pour les week-end et courts séjours. - Règlement : à réception de votre réservation accompagnée de votre acompte, nous vous adresserons une confirmation de réservation. 1 - Le solde de votre séjour sera à régler dans les conditions suivantes : Chalet : 30 jours avant la date prévue d arrivée. ATTENTION : passé ce délai, sans votre règlement, la réservation sera annulée. 2 - CONDITIONS D'ANNULATION : toute annulation doit être notifiée par lettre recommandée. Si le vacancier annule sa réservation 30 jours avant la date d arrivée prévue ou, s il ne se présente pas à la date d arrivée prévue, il sera retenu la totalité des sommes déjà versées. 3 - ARRIVEE RETARDEE OU INTERRUPTION DU SEJOUR : toute arrivée tardive ou interruption de séjour ou de prestations non consommées par le vacancier pour quelque cause que ce soit ne donnera lieu à aucun remboursement. 4- OBLIGATIONS : le vacancier est tenu de se conformer au règlement intérieur (un exemplaire vous sera envoyé sur simple demande), notamment pour l interdiction par arrêté préfectoral de barbecue à charbon dans le département de la Drôme, le bruit, les visiteurs, le tri des déchets, l utilisation du parking 5 - NOMBRE D'OCCUPANTS : si le nombre d occupants dépasse la capacité indiquée dans le contrat et sans accord préalable, le gérant du camping se réserve le droit de rompre le contrat ou de recevoir une majoration. Toutefois le nombre d occupants ne peut en aucun cas dépasser la capacité d accueil (les bébés étant compris comme une personne). 6 - TAXE DE SEJOUR : le vacancier et ses ayants droits devront supporter, en sus de la location, la taxe de séjour due à la Communauté de Communes du Pays-de-l Herbasse. La taxe de séjour est imposable, par nuit et par personne. 7 - CAUTION : pour la location de chalets et de bungalows toilés une caution de 225 vous sera demandée le jour de votre arrivée et vous sera restituée le jour de votre départ (sauf déduction éventuelle des frais de remise en état de l hébergement, et du remboursement du matériel manquant ou détérioré). En cas de départ en dehors des horaires d ouverture de la réception, la caution vous sera, après vérification, renvoyée par courrier postal. Une somme forfaitaire de 60 sera retenue si la location n est pas rendue dans le meilleur état de propreté. Nota : la caution ne constitue pas une limite de responsabilité du locataire. 8 - COMMENT REGLER? Par chèque bancaire ou postal / Par carte bancaire sur place / Par mandat postal / Par virement international : Banque de France Valence IBAN FR78 3000 1008 5100 00P0 5004 411 BIC BDFEFRPPXXX Par chèque vacances (ANCV uniquement). Nuit Night Semaine Week FRAIS DE DOSSIER (par location) + 6 nuits / REGISTRATION FEES (per chalet) + 6 nights - 15,00 E FRAIS DE DOSSIER (par location) - 6 nuits / REGISTRATION FEES (per chalet) - 6 nights - 8,00 E ANIMAUX (par nuit et par animal) / PETS (per night and per pet) - ANIMAUX (par semaine et par animal) / PETS (per week and per pet) - 15,00 E DRAPS JETABLES (par location) / BED LINEN (per chalet) - 25,00 E MENAGE / CLEANING - 60,00 E JETON LAVAGE / WASHING MACHINE LIT DE BEBE / BABY BED 25,00 E PROMOTION -50 % à partir de la deuxième semaine consécutive du 3 avril au 6 juin et du 29 août au 1 er novembre -10% sur la deuxième semaine du 6 juin au 29 août SPECIAL OFFER - 50 % for the second week from the 3th april to the 6th june and from the 29th august to the 1th november -10% on the second week to the 6th june to the 29th august BOOKING TERMS Your booking becomes effective as soon as we get the contract duly fulfilled and signed and your booking deposit. Booking deposits : chalet & bungalows toilés : 30% of your total stay. Camping : 30% of your total stay. Registration fees : 15 for chalet and bungalows toilés 8 for week-end and/or short stays. Payment of the stay : once we get your booking form and your booking deposit, according to availabilities, we send you a booking confirmation. The balance of your stay must be paid according to the following conditions : For camping : at your arrival. For rental : at the maximum 30 (thirty) days before the planned date of your arrival. CAUTION : after this time limit, if we did not get your payment, the booking will be cancelled. CANCELLATION CONDITIONS : any cancellation must be notified by registered letter. If the holiday-maker does not cancel his booking at the maximum 30 (thirty) days before the planned date of arrival, or if he does not come at the planned date of arrival, any payment already made will be kept. Delay on arrival or interruption of the stay : any delay on arrival or interruption of the stay for any reason whatsoever will not give any right to repayment. OBLIGATIONS : the holiday-maker has to follow the camping internal rules (you can get a copy of it on demand) particularly about the noise, visitors, waste sorting out, parking lot use NUMBER OF OCCUPANTS : if the number of occupants ecxedes the capacity stated in the contract, the camping manager takes the right, without any pre-agreement, to break the contract or get an extra charge. RESORT TAX : the holiday-maker and the peolple accompanying him will have to pay, in addition to the rental price, the resort tax due to Community of Councils of Le Pays-de-l Herbasse. The resort tax is due per night and per person. SURETY : for the rental you will have to give a surety of 225 on the day of your arrival, which will be given back to you on the day of your departure (except for possible deduction of the accomodation repairing fees, and of the refund for missing or broken accessories). In case of a departure while the reception is closed, the surety will be sent back to you by mail after checking of the accommodation. A forfait of 60 will be kept if the accomodation is not returned in the best state of cleanliness. Nota : the surety does not constitute a limit of responsibility for the tenant. INFORMATIONS > Le camping se trouve à 3 kms du village de Saint-Donat : des commerces, pharmacies, centre médical, boucheries, presses, cabinet de vétérinaires, dentistes et kinés. Les chalets, bungalows toilés ainsi que le camping se trouvent au bord du lac. La gare SNCF se trouve à 12 km (Romans). The camp site is 3 kms from the village of Saint-Donat. In the village you can find 2 pharmacies, doctors The rentals chalets and bungalows and the camp site are closed to the lake.

DEMANDE DE RÉSERVATION / RENTAL AGREEMENT A nous retrourner remplie et signée, accompagnée d un acompte de 30% de la somme totale du séjour. Nom Name :... Prénom Surname :... Adresse Adress :... Code postal Zip Code :... Ville - Pays Town - Country :... Téléphone Phone :... Mobile Mobil (GSM) :... E.mail :... Comment avez-vous connu le Domaine du Lac de Champos? How do you know Domaine du Lac de Champos?... > Du From :... Au To :... > Vos souhaits / Your whishes :... > Nombre de personnes + de 13 ans / Number + 13 years old > Nbre de personnes - de 13 ans / Number - 13 years old Votre séjour En emplacement Your stay A pith for Tente (nombre et type) / Tent (number) :... Caravane (nombre et taille) / Caravan (number) :... Camping-car (nombre et taille) / Motor-home (number) :... SERVICE + Branchement électrique / With hookup Votre séjour en locatif Your stay For rental «Bengali» nombre (number) :... Tente «Canada» nombre (number) :... Chalet «Jonquille» nombre (number) :... Chalet «Mimosa» nombre (number) :... Chalet «Edelweiss» nombre (number) :... SERVICE + Draps jetables / With bed linen Supplément ménage / With extra cleaning Vos animaux (type et nombre) / Your pets (number) :... Règlement / Paiements means Chèque bancaire / CB Mandat postal / Postal mandat Virement bancaire Chèque vacances Bank transfer Banque de France Valence IBAN : FR78 3000 1008 5100 00P05004 411 Bic BDFEFRPPXXX Je reconnais avoir pris connaissance des conditions générales et les accepter. I acknowledge and agree with the specify terms and conditions to the rental agreement on the opposite page. Fait le :................................. à :..................................... Signature : OUVERTURE / ACCUEIL (juillet et août) Lundi - vendredi : 8h30-12h30 / 15h00-20h Samedi : 8h30-12h30 / 14h00-20h Dimanche : 8h30-12h30 / 15h00-20h OUVERTURE / ACCUEIL (hors période été) Lundi - vendredi : 8h30-12h30 / 14h00-17h DOMAINE DU LAC DE CHAMPOS «Lac de Champos» B.P. 2 26260 SAINT-DONAT - France Téléphone : 04 75 45 17 81 Fax : 04 75 45 03 63 Phone : + 33 475 451 781 Fax : + 33 475 450 363 Mail : contact@lacdechampos.com Document non contactuel - Fabrice DELORME - Graphiste / 06 22 57 01 02 / Octobre 2014