PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND



Documents pareils
Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

Nice. Convention Bureau

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

OsezLaDifférence. #FeelTheDifference

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION

REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR

Summer School * Campus d été *

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

We Generate. You Lead.

Espaces Réceptifs. Présentation des. s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps.

Palais Brongniart Maison de la Mutualité Hôtel Salomon de Rothschild

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

HAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare Paris

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Un espace d exception sur les Champs-Elysées

Carrières de Lumières

Tous vos événements sur le toit de toulouse

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

mondial-automobile.com

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Quai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand Genève

Our connections make a world of difference

,c est... un environnement dynamique et créatif une histoire tournée vers l avenir un cadre sur mesure

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

Invitation. Invitation. Invitation Invitation. La La Rencontre. des Evènements Parisiens. «Les Loges du Stade de France»

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

La saisonnalité. Cas de Marrakech

Foyer Ariane. Un site moderne et modulable qui s adapte à l ergonomie de toute typologie de manifestation. Tables dia. 182 cm.

Our connections make a world of difference

The space to start! Managed by

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land $ Prix demandé / Asking price

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

NEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF the EXCHANGE ECONOMY AND GRAND PARIS

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Venez tourner aux Gobelins

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Directions Marketing : réussir vos challenges stratégiques et opérationnels d aujourd hui

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie Décembre 2007

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Franchise Expo Paris Le salon international pour entreprendre en réseau

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

Richard Sauvé, sior Pour plus d'informations contactez : For more information contact : Anne-Marie B. Sauvé, baa

SOMMAIRE. Bienvenue 3 Journée d étude 4 Séminaire résidentiel 5 Espaces. Restauration 16 Les animations 17 Accès et Contact 18.

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

proche devous une agence Jessica Bendref, Directrice

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

TOURNEz EN CHAMPAGNE-ARDENNE

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.

CHIFFRES CLÉS. IMport

Francoise Lee.

Bordeaux Palais de la Bourse 17 Place de la Bourse Bordeaux Cedex.

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

re:inventez vos événements professionnels Une expérience unique du business

Application Form/ Formulaire de demande

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

UN ÉQUIPEMENT DU GRAND NANCY LE CENTRE DE CONGRÈS PROUVÉ OUVERTURE ÉTÉ 2014

Le Palais des Congrès de Versailles

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Enfin une destination qui prend soin de vous At last, a destination that takes care of you

un bâtiment ouvert sur la nature

Mégacité Centre d exposition et de congrès d Amiens métropole

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

BNP Paribas Personal Finance

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved

Gestion des prestations Volontaire

Frequently Asked Questions

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

PariS ScienceS & LettreS. Sapere Aude

PARC DES EXPOSITIONS de la Porte de Versailles

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

touristique

Transcription:

PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

TABLE OF CONTENTS Why Paris?... 3 to 8 Why Viparis?... 9 to 10 Carrousel du Louvre... 11 to 13 Cnit Paris la Défense... 14 to 16 Espace Grande Arche... 17 to 19 Le Palais des Congrès de Paris... 20 to 22 Paris Le Bourget... 23 to 25 Paris expo Porte de Versailles... 26 to 28 Paris Nord Villepinte... 29 to 31 Espace Champerret... 32 to 34 Palais des Congrès de Versailles... 35 to 37 Le Palais des Congrès d Issy... 38 to 40 Your contacts...41

Why Paris? Paris, a thriving and dynamic business environment Among the top European GDP : 612 billion euros The world s 3rd most popular location for the Top 500 Fortune companies 2nd European financial place 2nd European Region for Foreign Inward Investments Highest European R&D concentration with 150,000 researchers, 1,800 research centres and 18 billions euros invested every year in R&D The world leading tourist destination with 30 million tourists and 15,8 million business 8 world class clusters in key economic sectors including : ICT, finance, automotive, life sciences, aeronautics, beauty & cosmetics,sustanaible development 3

Why Paris? Paris, a huge hotel capacity 150,000 rooms and 2,500 hotels in greater Paris Paris city centre: over 80,000 rooms and 1,600 hotels From charming boutique hotels, international hotel chains (Accor, Hyatt, Hilton, Starwood & More) to exclusive palaces (Meurice, Shangri-La, W, Ritz, Peninsula, etc.), Paris offers a wide range of quality accommodation Over 4,600 rooms in 66 apartment hotels and 5,000 rooms in 31 youth accommodation A strong partnership between the City of Paris, main hotel groups & VIPARIS, making hotel sourcing faster and easier Our partner for accomodation management: Management of participant accommodation is an essential and complex component in the organization of an event. Viparis, in partnership with b network, provides you with a customized solution. B network offers free of charge and without any obligation, the following services: - Need analysis (number of rooms and category distribution) - Definition of the geographic perimeter for an event in Paris, depending on the choice of event venue and number of expected participants. - Dedicated website listing the potential accommodation offer - Contact with the concerned hotels and negotiation of the allotment, price and the general sales conditions A diversified offer to suit all participants needs 4

Why Paris? Paris, an attractive and vibrant city offering an endless choice of activities A city of art and culture 180 museums, 3 opera houses, 300 theatres and many temporary international art exhibitions carrying 2,000 years of the city s heritage Paris owes its strong appeal to top attractions like the Eiffel tower, Notre Dame de Paris, the Louvre museum and so many others A city of celebrations A vibrant nightlife with over 100 clubs, cabarets & dinner shows. 2,300 bottles of champagne are uncorked every evening in Paris cabarets the show never stops! A city of emotions and romance A beautiful architecture and a thriving atmosphere emerging from bridges, flea markets, cafés; Paris atmosphere is really unique! Unveil the eminent Paris by night for a truly unforgettable experience: with its many illuminations, a cruise or walk along the river Seine is sincerely «to die for» Something extra special French lifestyle: become a wine tasting expert and learn how to cook exquisite French cuisine European s fashion capital (17,500 shops and 350 brands names): keep up with the latest trends in the world s renown shopping paradise A huge range of excursions outside Paris: the Chateau de Versailles, the Loire Valley s chateaux and wine route, the Normandy beaches, Disneyland Paris Many international organisers record an increase of 20% attendance when holding their event in Paris 5

Why Paris? A gateway to the world Get closer to your customers! A catchment area of 495 million people in less than 3 hours 6

Why Paris? A gateway to the world Get closer to your customers! By plane 425 high-speed train services every day Europe s No.1 airport platform: 3 international airports 14,733 direct flights a week serving 557 cities By train 2nd largest railway network in Europe (1,896 km/1,178 miles of dedicated high-speed lines) 7 high-speed train stations: international connections are fast and easy - Brussels: 1hr25 min - London: 2hrs15 min - Amsterdam: 3hrs15 min - Geneva: 3hrs15 min - Koln: 3hrs15 min International operators range from Eurostar, Thalys, Deutsche Bahn and SNCF 7

Why Paris? Getting around in Paris and its surroundings : a highly developed urban transport network 16 metro lines serving 381 stations 5 regional express lines (RER trains) 1,371 buses on 64 routes 3 Tram lines 16,400 taxis The cheapest metro ticket of any European capital 8

Why Viparis? VIPARIS in numbers : Number 1 in the world in exhibition space 11 strategically located venues A total of 600,000 sqm including : - 34 exhibition halls - 15 modular multipurpose areas - 13 auditoria from 300 to 3 700 pax - over 200 conference and meeting rooms Over 1,500 events, shows, fairs, congress held every year 10 million visitors 80% of international exhibitions held in France take place at Viparis venues including some of Europe s leading shows 9

They chose Viparis Key exhibitions: - The International Paris Air Show: 360,000 visitors - SIAL (food industry): 147,000 visitors - The Paris Motor Show: 1.5 million visitors Key congresses: - EuroPCR - the leading cardiovascular course: 12,000 delegates - Alzheimer congress 2011: 6,000 delegates - World Hemophilia congress 2012: 5,500 delegates - Kiwanis convention 2017: 3,000 delegates (exp.) Corporate companies who trust us: - SAP - Microsoft - HSBC - Total - L Oréal - Apple - Blackberry - Hewlett Packard - Dior - Maybelline - EMC - KPMG... and more 10

PARIS 10 VENUES 1 BRAND 11

Versatile venues adapted to all types of events from 400 pax upwards Versatile venues adapted to all types of events from 400 pax upwards 10,000 +* 1,500* 419 203 10,000 +* 1,500* 628 10,000 +* 1,500* 3,723 1,813 826 650 373 2,500 1,254 2,300 1,600 1,380 500 1,200 750 1,154 530 955 400* 200* Paris expo Porte de Versailles Paris Nord Villepinte Paris Le Bourget Le Palais des Congrès de Paris Espace Grande Arche Carrousel du Louvre Cnit Paris La Défense Palais des Congrès de Versailles Le Palais des Congrès d Issy Espace Champerret * Plenary to be built No matter which type of event you are organising (convention, conference, cocktail party, shareholders meeting, product launch, Christmas party, fashion show, exhibition, etc.), and whatever your message, Viparis 10 venues are ideal to host all types of corporate events. Unique in their location, history, architecture and technical configuration, our venues including 13 amphitheatres, over 200 meeting rooms and 600,000 sqm of modular space cater to all your needs. Viparis also hosts sporting, cultural and entertainment events. Our flexible organisation and a single dedicated operational contact will ensure that your event is a success. 12

Carrousel du Louvre In the heart of the historical Paris city center, at the Louvre Museum & the Tuileries gardens 7,125 sqm ( 76,000 sqf) 4 rooms 2 welcome areas 13

Carrousel du Louvre 7,125 sqm ACCès Bus 21 27 39 68 81 station Palais Royal 95 Taxi Salle Le Nôtre Sortie vers le Jardin des Tuileries / Tuileries Garden exit Métro 1 7 station Palais Royal-Musée du Louvre Accès parking / Car park access Parkings Monte-Charge salle gabriel 750 sqm Plate forme SERVICES Administration Sanitaires Salle Soufflot Mezzanine Foyer Place du Carrousel Hall du fossé Charles V Bus Vestiaires Office traiteurs Salle Delorme Plate forme / Salle Gabriel Apple store Galerie Commerciale / Shopping center foyer 1,200 sqm salle soufflot 925 sqm ENTRÉE MUSÉE DU LOUVRE / LOUVRE ENTRANCE salle LE nôtre 1,900 sqm salle delorme 1,600 sqm mezzanine 600 sqm 14

Carrousel du Louvre Space capacity capacité* CAPACITY surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom cocktail reception repas assis sit-down dinner CONVENTIONS en gradins raked seating, amphitheatre Le Nôtre 1 900 6,27 m 1600 1000 1600 1400 1400 Soufflot 925 6,2 m 500 260 800 600 - Gabriel 750 6,33 m 500 300 - - 520 Delorme 1 600 6,33 m 1380 780 1400 1000 1200 Gabriel+Delorme 2 500 6,33 m 2300 1470 2400 1800 2200** Foyer 1 200 6,27 m - - 900 - - Mezzanine 600 2,54 m - - 450 - - * non contractuel / non contractual ** configuration : Delorme en gradins et Gabriel à plat Raked seating in Delorme and flat seating in Gabriel 15

Cnit Paris La Défense The international emblem of La Défense, the largest European business district. 21,000 sqm ( 226,000 sqf) Closing down on July 2015 4 levels 2 auditoria 2 halls 2 multipurpose areas 35 meeting rooms 16

Cnit Paris la Défense meating rooms 35 à 520 sqm 21,000 sqm Amphithéâtre goethe 750 seats Niveau 0 - Place André Malraux Niveau 0 - Place André Malraux Niveau level 0 - Place André Malraux Niveau A Niveau A Niveau B Niveau B Niveau C Niv lev A Niveau C Niveau level B Parkings Niveau D Parkings Niveau D Niveau level C Parkings Niveau level D 5 4 3 HALL DES AMBASSADEURS 1 2 LLINAIRE ENTRÉE A 8 7 1 3 4 6 5 les de réunion eeting rooms CARTIER IERRE CURIE 4 000 m² 2 C HALL DES CONSULS 2 1 3 SALLES AMPÈRE brillat savarin 2,830 sqm BUREAUX DES CONSULS CARTIER MARIE CURIE 4 990 m² COMMISSARIAT HALL MARIE CURIE osition - Salles de réunion ns halls - Meeting rooms 9 ESPACE CHOPIN 287m² AMPHITHÉÂTRE GOETHE 6 BRILLAT SAVARIN 1 2 3 HALL BOTTICELLI B AMPHITHÉÂTRE LÉONARD DE VINCI Espaces polyvalents accès aux amphithéâtres Multipurpose areas auditoria acces 5 4 3 DICKENS 2 1 AMPHITHÉÂTRE GŒTHE 750 pl 3 DARWIN 1 4 DARWIN Espaces polyvalents Amphithéâtres - Salles de réunion Multipurpose areas Auditoria - Meeting rooms 5 2 HALL DONATELLO D 6 DUPIN 1 2 3 AMPHITHÉÂTRE LÉONARD DE VINCI 1 200 pl 4 ESPACE CRITOBAL 243m² 9 R 8 R 7 halls pierre & marie curie 9,000 sqm CTS SERVICES R CTS 6 5 Niveau 3 C Parkings 4 Régie HALL DEStechnique / production room AMBASSADEURS SALLES APOLLINAIRE ENTRÉE CARTIER 1 Niveau 0 - Place André Malraux Niveau A Niveau A Niveau B Cabine de traduction / Translation Niveau C booth 2 A 2 9 Niveau D R 8 1 3 4 5 6 R 7 SALLES AMPÈRE Sanitaire / Restrooms A Ascenseur / Lift Office traiteur / Caterers service area Vestiaire / Cloakroom 2 1 3 BUREAUX DES CONSULS CARTIER ACCES / ACCESS PIERRE CURIE 4 000 m² C C HALL DES CONSULS MARIE CURIE Accès livraison / Delivery access 4 990 m² Parking / Car park COMMISSARIAT HALL MARIE CURIE CTS ESPACE CHOPIN 287m² 5 6 AMPHITHÉÂTRE GOETHE 3 2 1 4 DICKENS AMPHITHÉÂTRE GŒTHE 750 pl FOYER B BRILLAT SAVARIN 1 2 3 Parkings Niveau 0 - Place André Malraux HALL BOTICELLI B D DARWIN AMPHITHÉÂTRE LÉONARD DE VINCI DUPIN 4 5 3 6 1 2 3 DARWIN 4 1 2 AMPHITHÉÂTRE LÉONARD DE VINCI FOYER 1 200 pl GŒTHE LÉONARD DE VINCI HALL DONATELLO D Niveau B Niveau D ACCès Station centrale La Défense Grande Arche Bus 73 141 144 159 258 262 272 275 278 360 378 161 174 178 SERVICES Métro 1 R Régie technique Tramway 12 CTS Cabine de traduction Sanitaires Vestiaires Office traiteurs RER Trains SNCF Parkings Accès livraisons Ascenceur A Amphithéâtre léonard de vinci 1,200 seats multipurpose area darwin 2,200 sqm 17

Cnit Paris la Défense Space capacity capacité* CAPACITY Salles Rooms Apollinaire 1 à 9 Ampère 1 à 9 Niveau Level surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom cocktail reception repas assis sit-down dinner A 42 à 222 2,50 à 3 m 32 à 261 20 à 96 - - Espace polyvalent Multipurpose area Espace polyvalent Multipurpose area Espace polyvalent Multipurpose area Espace polyvalent Multipurpose area Brillat Savarin 1 B 530 4,75 m 400 180 455 317 Brillat Savarin 2 B 1745 4,75 m 1435-1567 1093 Brillat Savarin 3 B 555 4,75 m 400 180 496 346 Brillat Savarin 1+2+3 B 2830 4,75 m 2000-2518 1756 Halls d exposition Exhibition halls Pierre et Marie Curie C 8 990 3,80 m - - - - Salles Rooms Cartier C 42 à 84-40 20 - - Amphithéâtres Auditoriums Léonard de Vinci Goethe D - - 1 200 750 - - - Espace polyvalent Multipurpose area Espace polyvalent Multipurpose area Espace polyvalent Multipurpose area Salles Rooms Darwin 1 D 1068 3,65 m 960-945 659 Darwin 2 D 1056 3,65 m 960-935 652 Darwin 1+2 D 2173 3,65 m 1947-1923 1341 Darwin 3 à 6 D 261 à 519 3,65 m 200 à 532 114 à 222 - - Salles Rooms Dupin 1 à 4 Dickens 1 à 6 D 35 à 93 3 m 30 à 85 26 à 56 - - 18

Espace Grande Arche At the foot of the emblematic Arche de La Défense, the largest European business district. 5,000 sqm 2 multipurpose areas 4 meeting rooms 1 welcome area 19 19

Espace Grande Arche 5,000 sqm eiffel 3,075 sqm Lumière du jour 1 530 m² mansart 418 sqm 2 880 m² Eiffel 3 075 m² CTS Niveau Eiffel 3 1 665 m² eiffel Entrée Eiffel mansart Niveau Viollet le Duc Viollet le Duc 947 m² La Rue viollet le duc 947 sqm Niveau Haussmann SERVICES 2 R Mansart 1 R 413 m² CTS 3 Ledoux R Haussmann 92 m² 330 m² Administration 124 m² 144 m² 142 m² R Vers le parvis de la Défense Entrée Haussmann haussmann 330 sqm R CTS Accueil Bureau Régie technique Cabine de traduction Sanitaires Vestiaires ACCès Station centrale La Défense Grande Arche Bus 73 141 144 159 258 262 272 275 278 360 378 161 174 178 Métro 1 1 Tramway 2 RER A Parkings Accès livraisons Ascenceur Escalator Escalier Office traiteurs Trains SNCF Monte charge 20

Espace Grande Arche Space capacity capacité* CAPACITY surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom SALLE U U SHAPE cocktail reception repas assis sit-down dinner Espace d accueil Welcome area Haussmann 330 3,07 m - - - - - Espace polyvalent Viollet le Duc 947 3,94 m - - - 1090 580 Multipurpose area Espace polyvalent Eiffel 1+2+3 3 075 7,70 m 2547 1112-3380 1920 Multipurpose area Espace polyvalent Eiffel 1 530 4,68 m 391 140-480 260 Multipurpose area Espace polyvalent Eiffel 2 880 6,63 m 902 372-1100 610 Multipurpose area Espace polyvalent Eiffel 3 1 665 7,70 m 1254 600-1800 1050 Multipurpose area Espace polyvaent Eiffel 1+2 1 410 6,63 m 1293 - - 1580 870 Multipurpose area Salles Rooms Salles Rooms Salles Rooms Salles Rooms Salles Rooms Mansart 1+2+3 413 4,98 m 470 300 74 600 300 Mansart 1 142 4,98 m 122 78 32 - - Mansart 2 124 4,98 m 125 78 32 - - Mansart 3 144 4,98 m 140 90 40 - - Mansart 2+3 269 4,98 m 266 160 48 - - Salles Rooms * non contractuel / non contractual Ledoux 92 4,98 m 76 50 30 - - 21

Le Palais des Congrès de Paris 15 minutes from the Champs-Elysées 29,000 sqm ( 312,000 sqf) 3 levels 4 auditoria 7 halls 20 conference rooms 85 meeting rooms 22

Hall Passy Hall Passy Le Palais des Congrès de Paris grand amphithéâtre 1,813 & 3,623 seats AUDITORIA BLEU 820 seats, BORDEAUX 650 seats & HAVANE 373 seats exhibition halls 19,000 sqm on 3 levels -1-2 -1-1 -2-2 29,000 sqm -1-2 Niveau 4 Niveau Level 4 4 Level 4 Niveau 4 Level 4-1 -2 Niveau 3 Niveau Level 3 3 Level Niveau 3 4 Level 4 Niveau 3 Level 3 Niveau 3 Level 3 Niveau 2 Niveau Level 2 2 Level 2 Niveau 2 Level Niveau 2 2 Level 2 Niveau 1 Level 1 Niveau 1 Level 1 Niveau 1 Level 1 Niveau 0 Neuilly Level 0 Niveau 0 Neuilly Niveau Level 0 0 Level 0 Neuilly Porte Maillot Neuilly Niveau 0 Neuilly Level 0 Niveau -1 Level -1 Porte Maillot Porte Maillot Porte Maillot Niveau 4 Niveau Niveau 4 Niveau 4 Hall Passy Hall Passy Hall Passy Hall Passy Hall Neuilly Hall Neuilly Hall Neuilly Hall Passy Hall Passy Hall Neuilly Hall Passy Hall Passy Hall Passy Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 0 Niveau -1 GA Hall Neuilly GA GA GA GA Paris Niveau Niveau 4 3 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 0 Niveau Niveau 4 1-1 Niveau Niveau 3 0 Niveau Niveau 2-1 -1 Niveau 1 Niveau 0 Niveau -1 GA GA GA GA GA GA GA Hall Ternes GA GA GA GA GA Hall Paris GA GA GA GA Ternes Paris Halls Hall Paris Hall Ternes Grand Amphithéatre Hall Paris Hall Paris Hall Paris Hall Passy Boutiques / Shops Ternes Ternes Hall Passy Hall Passy Hall Passy Hôtel HYATT REGENCY PARIS ETOILE Ternes Hôtel PARIS Hôtel ETOILE HYATT REGENCY HYATT REGENCY PARIS ETOILE PARIS ETOILE Hôtel HYATT REGENCY PARIS ETOILE Salons Salons Hyatt Hyatt Salons Hyatt Salles de réunion conférence réunion / Meeting Meeting / Conference rooms rooms rooms Salles Hall Salles Amphthéâtre Bordeaux conférence conférence Bleu / Conference Conference rooms rooms Salles Hall de Maillot réunion / Meeting rooms Hall Bordeaux Salle Havane Bordeaux Maillot Salles de conférence / Conference rooms Hall Salles Hall Havane de conférence Amphithéatre Havane Bordeaux Hall Salles Bordeaux réunion Amphithéatre Bordeaux Havane Bordeaux Hall NIVEAU Havane 1 Amphithéatre Studios Amphithéatre Havane Grand TV Amphthéâtre Havane Amphithéatre Bordeaux Studios Halls Le Studios Club TV Passy, Paris, Neuilly TV VIP et Ternes Amphithéatre Havane Le Le Club Salle Club VIP Passy VIP Studios Salles TV de réunion Le Salles Club de VIP réunion / Meeting rooms NIVEAUX 0 & -1 Salles Salles Billeterie de de réunion réunion / Meeting Meeting rooms Maillot / Maillot room rooms Salles Restaurants Maillot Maillot de conférence / Maillot Maillot / room room Conference rooms Salles de réunion / Meeting rooms Salles Salles Hall Maillot de de conférence conférence / Conference Conference rooms rooms Salle Maillot / Maillot room Hall ACCès Hall Maillot Amphithéatre Maillot Bleu Salles de conférence / Conference rooms Amphithéatre Bus 73 82 43 Amphithéatre Bleu PC1 PC3244 Bleu Hall Maillot Métro 1 Amphithéatre Bleu Salles RER de Créunion / Meeting rooms Hall Ternes Station Neuilly - Porte Maillot Salles de réunion / Meeting rooms Hall Ternes Hall Ternes Salle Passy / Passy room Hôtel HYATT REGENCY PARIS ETOILE Salons Hyatt Salles de réunion / Meeting rooms Grand Amphithéatre Ternes Boutiques / Shops Salons Hyatt Salles de réunion / Meeting rooms Salles de conférence / Conference rooms Hall Bordeaux Hall Havane Amphithéatre Bordeaux Amphithéatre Havane Studios TV Boutiques Le Club VIP Salle Maillot / Maillot room Salles de conférence / Conference rooms Hall Maillot Amphithéatre Bleu ESPACES NIVEAU 4 Salons Concorde NIVEAU 3 Amphithéâtre Bordeaux Amphthéâtre Havane Hall Bordeaux Hall Havane Studios TV Club VIP Salles de conférence Salles de réunion Salles de réunion / Meeting rooms NIVEAU 2 Station Porte Maillot Salles Salles de de réunion réunion / Meeting Meeting rooms Station Passy Taxi / Passy room rooms Salle Salle Parkings Passy Passy / Passy Passy room Salles Halls room de réunion / Meeting rooms HallsAccès livraisons Grand Salle Halls Passy Amphithéatre / Passy room Ascenceur Grand Grand Amphithéatre Amphithéatre HallsEscalator Monte charge Grand Amphithéatre Grand Amphithéatre Grand Grand Amphithéatre Amphithéatre Boutiques / Shops Boutiques Grand Boutiques / Amphithéatre Shops Shops Boutiques / Shops conference ROOMS from 60 to 380 seats MEETING ROOMS from 4 to 80 seats club vip 360 sqm 23 Porte Maillot Paris

Le Palais des Congrès de Paris Space capacity capacité* CAPACITY Amphithéâtre Auditorium Hall d exposition Exhibition hall Hall d exposition Exhibition hall Hall d exposition Exhibition hall Hall d exposition Exhibition hall Salle de conférence Conference room Amphithéâtre Auditorium Halls d exposition Exhibition halls Hall d exposition Exhibition hall Salle de conférence Conference room Amphithéâtre Auditorium Amphithéâtre Auditorium Hall d exposition Exhibition hall Hall d exposition Exhibition hall Niveau Level Grand amphithéâtre 1 Ternes 1 Paris 1 Neuilly 1 Passy 1 Passy 1 Bleu 2 Foyers de l Amphithéâtre Bleu 2 Maillot 2 Maillot 2 Bordeaux 3 Havane 3 Bordeaux 3 Havane 3 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 251 surface (m 2 ) area (sqm) 251 251 251 251 Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom cocktail reception repas assis sit-down dinner - - 3723 - - - 2300 3 m - - 2300 1100 3 m - - 1100 1100 3 m - - 1100 4940 3 m - - 4940 200 3,70 m 165 92 200 - - 826 - - 348 3 m - - 348 5540 3 m - - 5540 400 4,10 m 380 184 400 - - 650 - - - - 373 - - 1060 3 m - 1060 1940 3 m - - 1940 Les capacités en restauration assise dépendent du mobilier du traiteur sélectionné Sit-down dinner capcity depend on the furniture supplied by the caterer Salon Lounge Club VIP 3,5 360 - - - 80 30 Salles de réunion Meeting rooms TOUS all 10 à 82-4 à 80 4 à 42 - - Salles de conférence Conference rooms 2 & 3 130 à 325 4,30 m 120 à 380 60 à 204 - - * non contractuel / non contractual 24

Paris Le Bourget 15 min from Paris-Charles de Gaulle Airport Next to Paris Le Bourget Business Airport 80,000 sqm ( 860,000 sqf) and large outdoor spaces ideal for car launches 5 halls 1 auditorium 6 meeting rooms 25

Paris Le Bourget Aire des vents 80,000 sqm K F hall 1 4,008 sqm pilar free Parc départemental de la Courneuve Aire des Vents 25 hectares E E J H bâtiment 0 K Centre de Conférences Musée de l Air et de l Espace RN2 C G G G G 3 2b 2a A 1 2c L1 ENTRÉE VISITEURS B B L 4 5 O A1 sortie 5 Le Bourget Roissy-CDG Lille HALL 2A, LA ROTONDE B A1 Paris M0 Sortie M Entrée exposants sortie 5 Le Bourget RN2 Paris hall 5 5,650 sqm pilar free ACCès SERVICES Bus 152 350 Espace Exposants Administration Sanitaires Restaurants Porte Poste général de sécurité Self-service Parking Poste de secours Bar A1 Autoroute Distributeur de billets Distributeur automatique 26

Paris Le Bourget Space capacity halls surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height Hall 1 4 008 6,50 m centre de conférence conference centre Hall 2A 10 504 10 m capacité* CAPACITY surface (m 2 ) area (sqm) théâtre theatre SALLE U U SHAPE cocktail reception Hall 2C 3 271 5,86 m Auditorium 175 200 - - Salle 1 Room 1 Salle 2 Room 2 Salle 3 Room 3 Salle 4 Room 4 Salle 5 Room 5 Salle 6 Room 6 60 50 - - 70 79 - - 88 96 - - 56 30 24-48 30 24-31 20 16 - Espace Cocktail 1 - - 200 Espace Cocktail 2 - - 100 Hall 2AC 13 775 10 m Hall 2B 24 273 7,06 m Hall 3 12 486 4,92 m Hall 4.1 9 831 7 m Hall 4.2 9 669 7,70 m Hall 4 19 390 7,70 m * non contractuel / non contractual Hall 5 5 650 11,5 m 27

Paris expo Porte de Versailles A large-scale exhibition center in the neighborhood of the Eiffel Tower 221,200 sqm ( 2,380,900 sqf) 21,000 sqm ( 2,38,090 sqf) of outdoor areas 8 pavilions 2 auditoria 32 meeting rooms 28

Paris Porte de Versailles 221,200 sqm Accès parking C Accès parking VIP Av. de la Porte de la Plaine VANVES C B 6 TRAM 3 PORTE D IVRY D Accès parking F 8 5 C B E 3 4 F A Rue Marcel Yol 7 F L 3 K 1 G H 2 Rue du 4 Septembre ISSY-LES MOULINEAUX J K 2 M 1 TRAM 2 LA DÉFENSE GRANDE ARCHE Rue d Oradour - sur - Glane R Accès parking R 2 pavilion 1 26 m of ceiling height pavilion 5 PARIS ACCès Rue de Vaugirard Place de la Porte de Versailles Rue du Hameau Palais des Sports V R T T Rue de la Porte d Issy Accès parking T Station centrale Porte de Versailles Bus 39 80 SERVICES TRAM 3 PONT DU GARIGLIANO Métro 12 Business Center Distributeur de billets Tramway 2 3 Administration Téléphones publics Porte Service Exposant Sanitaires Parking Ascenceur Tapis roulant Sens unique Information Relais H (Point Presse) Press club Salles de conférence Restaurants Bar Poste général de sécurité Poste de secours pavilion 8 4,873 sqm pilar free 29

Paris expo Porte de Versailles Space capacity pavillons. pavilions surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height Pavillon 1.1 11 529 9,75 m Pavillon 1.2 10 342 25,95 m Pavillon 1.3 21 532 9,75 m Pavillon 1 44 882 25,95 m Pavillon 2.1 16 988 7,45 m Pavillon 2.2 8 718 7,80 m Pavillon 2.3 1 476 5 m Pavillon 2 27 278 7,80 m surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height Pavillon 3.1 5 293 8,25 m Pavillon 3.2 17 128 8,30 m Pavillon 3 22 421 8,30 m Pavillon 4.1 6 201 10,50 m Pavillon 4.2 5 965 10,50 m Pavillon 4.3 7 070 10 m Pavillon 4 19 236 10,50 m surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height Pavillon 5.1 5 561 8,35 m Pavillon 5.2 5 977 9,90 m Pavillon 5.3 6 667 9,90 m Pavillon 5 18 205 9,90 m Pavillon 6 12 338 9,03 m Pavillon 7.1 16 530 6,25 m Pavillon 7.2 27 209 6,30 m Pavillon 7.3 27 190 7,01 m Pavillon 7 72 002 7,01 m Pavillon 8 4 873 5,55 m salles de conférence. breakout rooms capacité* CAPACITY NOMBRE NUMBER OF surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom SALLE U U SHAPE cocktail reception repas assis sit-down dinner Salles du Pavillon 1 Rooms 7 65 à 535 2,40 à 2,99 m 60 à 602 32 à 280 20 à 82 40 à 500 20 à 400 Salle du Pavillon 2 Room 1 78 2,44 m 99 - - - - Salles du Pavillon 4 Rooms 8 43 à 275 4,94 à 5,08 m 36 à 280 18 à 182 40 à 80 40 à 220 20 à 200 Salles du Pavillon 5 Rooms 4 80 à 160 3,68 m 60 à 140 40 à 80 20 à 82 80 à 160 70 à 140 Salles du Pavillon 7 Rooms 12 47 à 722 2,90 à 3 m 30 à 240 20 à 112 20 à 66 40 à 500 25 à 400 Amphithéâtres du Pavillon 7 Auditoriums 2 203 à 419 2,91 à 7,70 m 253 à 470 - - - - * non contractuel / non contractual 30

Set to open in 2018 in the Pavilion 7 of Paris expo Porte de Versailles, this convention centre is part of the venue s major modernisation programme, commissioned by Viparis to the world-famous architects. 31

Extra-large capacity The convention centre includes 72,000 sqm of flexible spaces on three levels with daylight and a spectacular view on the city: to Electric and roof garden > 44,000 sqm of exhibition spaces on levels 1 & 2 > and on level 3 7.3 a plenary up to 5,200 seats 27,000 sqm of modular rooms up to 40 meeting rooms. 27 access to other events on levels 7.1 and 7.2 y lle te A a in ga marom f 18 0 00.m sq 00..m q 0s 7.2 7.1 dedicated access for your congress 32

Paris expo Porte de Versailles convention centre is flexible and adapts to your requirements. Option 1 600 600 100 200 1 plenary room of 5200 seats 200 4 rooms of 900 seats 200 100 50 6 rooms of 600 seats 12 rooms of 200 seats 200 50 50 600 200 200 50 600 900 600 5200 600 900 50 50 100 200 4 rooms of 100 seats 8 rooms of 50 seats 900 50 50 100 200 200 200 200 200 900 Option 2 600 1200 800 2 plenaries of 2600 seats 800 2 rooms of 1800 seats 2600 1200 1200 2 rooms of 1200 seats 1770 1800 2600 570 600 4 rooms of 800 seats 800 2 rooms of 600 seats 800 1770 1800 33

Viparis added value* Viparis s permanent challenge is helping international congresses and exhibitions organisers to gain more visibility and a stronger impact with their events. WELCOMING YOUR DELEGATES TO PARIS: The Welcome Pack, a complete hospitality service including welcome messages, guidance, information and transport for your delegates. INCREASING YOUR PARTICIPANTS NUMBER: Viparis, in collaboration with Le Monde, a worldwide recognized newsppaper, set up a service named Like a Parisian providing a customized city guide and website for your delegates. Their content highlights Paris news and programs during your event dates to help your participants to organise their journey ahead of coming to Paris. Those initiatives main aim is to improve the visiting experience of your delegates in Paris. Paris is unique, and so should be their experience! *Only applicable to international congresses and subject to eligibility criteria. 34

Paris Nord Villepinte 5 min from Paris-Charles de Gaulle airport and its TGV terminal 246,300 sqm ( 2,651,150 sqf) 110,000 sqm ( 1,184,000 sqf) of outdoor areas 9 halls 2 auditoria 39 meeting rooms 1 welcome gallery 35

Paris Nord Villepinte 246,300 sqm 2 1 1 5a 5b 5c 3b 3a SOISSONS / A104 MARNE LA VALLÉE hall 5B 10 5B 6a Sortie n 2 hall 7 Entrée Exposants/Livraison 6b Accès Visiteurs 4b 4a Entrée Visiteurs RD 40 2 3 3 2 1 4 5A GALERIED ACCUEIL o 7 6 Sortie n 2 Accès Visiteurs VIP 8 1 ligne B AÉROPORT CDG - TGV ligne B PARIS GARE DU NORD RD 40 Sortie n 1 Accès Exposants/Livraison hall 8 ACCès SERVICES A1 PARIS LILLE RER B station Parc des expositions Service Exposant Administration Sanitaires Conciergerie Portes Information Vestiaire Parking visiteurs Relay (Point Presse) Bar Parking exposants Poste de police Restaurant Parking Poids lourds Poste de secours Restaurant gastronomique Douanes Business Center Salles de conférence Hôtels Distributeur de billets Permanance technique Téléphones publics Droguerie 36

Paris Nord Villepinte Space capacity surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height halls surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height Hall 1 16 455 9 m Hall 2 16 389 9 m Hall 3 19 347 9 m Hall 4 19 316 9 à 15 m Hall 5A 50 040 9 m Hall 5B.1 8 820 9 m Hall 5B.2 17 791 9 m Hall 5B 26 611 9 m Hall 6 47 654 9 m Hall 7 35 500 9 m Hall 8.1 7 200 9 à 12 m Hall 8.2 7 800 9 m Hall 8 15 000 9 à 12 m centre de conférence conference centre capacité* CAPACITY NOMBRE NUMBER OF surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom SALLE U U SHAPE cocktail reception repas assis sit-down dinner Centre de Conférence 4 - Jean thèves Amphithéatre 401 Auditorium 401 Centre de Conférence 4 - Jean thèves Amphithéatre 402 Auditorium 402 Centre de Conférence 4 - Jean thèves Salle 405 Room 405 - - - 628 - - - - - - - 168 - - - - - 180 2,70 m 150 80 50 180 150 Centre de réunions 5 24 15 à 350 2,70 à 3,75 m 40 à 320 40 à 170 20 à 70 30 à 350 16 à 320 Espace réceptions 5 2 130 à 320 2,90 m 100 à 250 - - 130 à 320 100 à 300 Espace réceptions 5000 3 30 à 115 2,80 m 30 à 90 - - 30 à 110 12 à 70 Espace réunions 6 10 15 à 520 3 m 50 à 650 20 à 140 20 à 80 70 à 520 60 à 650 Espace réunions 5B 6 12 à 334 3 m 40 à 280 24 à 140 20 à 30 40 à 320 30 à 300 * non contractuel / non contractual 37

Espace Champerret An ideal venue for niche exhibitions 9,100 sqm ( 98,000 sqf) 3 halls 1 meeting room 1 multipurpose gallery 38 38

Espace Champerret 9,100 sqm Louise Michel 5 413 m² Hall A 5 413 m² entrée entrée Place Basse entrée entrée La Galerie Hall B 1 625 1 m² entrée Hall C 1 819 m² Salle de conférences modulables Place de la Porte de Champerret ACCès SERVICES Bus 84 92 39 PC1 PC3 163 164 165 station Porte de Champerret Métro 3 station Porte de Champerret et Louise Michel RER C station Pereire Taxi Administration Distributeur de billets Sanitaires Bar Salles de conférence modulables Parkings Ascenceur 39

Espace Champerret Space capacity capacité* CAPACITY surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height chaises tablettes theatre with tablets classe classroom SALLE U U shape repas assis sit-down dinner cocktail RECEPTION BUFFET assis Sit down buffet Hall A 5 413 3,90 m 3000 2500-2500 4000 3000 Hall B 1 625 3 m 1000 500 100 400 1000 400 Hall C 1 819 3 m 1200 600 120 500 1200 500 Galerie Gallery 260 3 m 150 150 50 100 160 100 * non contractuel / non contractual 40

Le Palais des Congrès de Versailles Across the street from the Château de Versailles 3,170 sqm ( 34,000 sqf) 1 auditorium 5 multipurpose areas 6 meeting rooms 1 welcome area 41

lulli 350 sqm Palais des Congrès de Versailles 3,170 sqm VAUBAN 50 m² BAR SALON 72 m² BAR SALON BAR SALON 72 m² BAR SALON72 m² 72 m² LULLI 350 m² LULLI 350 m² 350 m² privé private privé private LULLI privé private LULLI 350 m² privé private AMPHITHÉÂTRE RICHELIEU 1 200 places AMPHITHÉÂTRE AMPHITHÉÂTRE RICHELIEU AMPHITHÉÂTRE RICHELIEU 1 200 places RICHELIEU 1 200 places SCÈNE 1 200 places SCÈNE SCÈNE VAUBAN FOYER SCÈNE CONDÉ PASCAL 50 m² 100 m² 50 m² SCÈNE SCÈNE SCÈNE niveau -1 niveau 1 VAUBAN SCÈNE FOYER CONDÉ PASCAL VAUBAN50 FOYER m² CONDÉ 100 m² PASCAL 50 m² 50 FOYER m² CONDÉ 100 m² 50 m² ACCès PASCAL 100 m² 50 m² Bus 171 station Place du Château RER C station Versailles Rive Gauche - Versailles Château Bureaux orga. niveau 0 RACINE RACINE RACINE Bureaux orga. MAZARIN MAZARIN720 m² MAZARIN720 m² 720 m² entrée HALL D'ACCUEIL HALL D'ACCUEIL 300 m² HALL D'ACCUEIL 300 m² Bureaux 300 280 m² orga. m² Galerie LE entrée NÔTRE Bureaux orga. entrée MOLIÈRE MOLIÈRE BOILEAU COLBERT MONTESQUIEU BOILEAU COLBERT 50 m² 130 MONTESQUIEU m² 50 m² 50 m² COLBERT130 m² MONTESQUIEU50 m² 130 m² 50 m² niveau 2 BOILEAU 50 m² Niveau -1 Privé Niveau -1 entrée Balcon amphithéâtre 300 places 280 m² 280 Galerie m² LE NÔTRE 280 Galerie m² LE NÔTRE RICHELIEU Galerie LE NÔTRE Balcon amphithéâtre 900 places Balcon amphithéâtre 300 places 300 places Balcon amphithéâtre 300 places RICHELIEU RICHELIEU900 places 900 places RICHELIEU 900 places SERVICES RACINE BOILEAU 50 m² MAZARIN 720 m² MOLIÈRE HALL D'ACCUEIL 300 m² Niveau -1 COLBERT 130 m² MOLIÈRE Privé Niveau -1 Privé MONTESQUIEU 50 m² Privé MAzarin up to 720 sqm hall y accueil 300 sqm 2 meeting rooms from 50 to 230 sqm Amphithéâtre richelieu 1,200 seats Parkings Ascenceur Escaliers Monte-charge Sanitaires Vestiaires Office traiteurs 42

Palais des Congrès de Versailles Space capacity capacité* CAPACITY Niveau Level surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom cocktail reception repas assis sit-down dinner Espace polyvalent Multipupose area Salon Lounge Espace d accueil Welcome area Lulli -1 350 2,60 m 220 160 450 336 Bar Salon -1 72-40 - 80 60 Hall d accueil 0 300 3,40 m - - 350 - Espace polyvalents Multipupose areas Racine ou Molière 0 100 3,40 m 60-150 96 Espace polyvalent Multipupose area Mazarin 0 520 3,40 m 270 200 700 450 Espace polyvalent Multipupose areas Racine + Molière + Mazarin 0 720 3,40 m 270-1000 600 Amphithéâtre Auditorium Salle Room Richelieu 1 - - de 250 à 1154 350 - - Foyer Condé 1 100 3,40 m 84 63 150 100 Salle Room Salles Rooms Vauban ou Pascal Foyer Condé + Vauban + Pascal 1 50 3,40 m 50 35 75 36 1 200 3,40 m - - 250 168 Salle Room Colbert 2 135 3,40 m 100 85 200 144 Salle Room Salle Room Boileau ou Montesquieu Colbert + Boileau + Montesquieu 2 50 3,40 m 50 35 75 36 2 235 3,40 m - - 290 216 Espace polyvalent Multipupose area Galerie 2 270 3,40 m 2 x 80 2 x 40 450 264 * non contractuel / non contractual 43

Le Palais des Congrès d Issy The charm of a 1930 s listed building 3,000 sqm ( 34,000 sqf) 1 auditorium 2 multipurpose areas 11 meeting rooms 1 welcome area 44

Le Palais des Congrès d Issy 3,000 sqm Espace Pause 3 30 m²sqm 25 m²sqm 4 30 m²sqm 5 80 m²sqm toiture terrasse roof vide sur scène 6 20 m²sqm 7 25 m²sqm 8 30 m²sqm 9 80 m²sqm Espace Pause 3 30 m²sqm 25 m²sqm 4 30 m²sqm 5 80 m²sqm amphithéâtre auditorium toiture terrasse roof Berlioz fosse d'orchestre orchestra pit scène vide sur scène stage 6 20 m²sqm 7 25 m²sqm 8 30 m²sqm 9 80 m²sqm niveau 4 Bureau Office Terrasse terrace hall d accueil 300 sqm vers / to HALL D'ENTREE lobby Bureau Office MOLIÈRE 130 m² Bureau Office amphithéâtre auditorium Berlioz réserve fosse d'orchestre orchestra pit Vide sur Amphithéâtre Berlioz scène stage Bureau Office Terrasse terrace Foyer 210 m² MOLIÈRE 130 m² Debussy 136 m² amphithéâtre auditorium Berlioz Bureau Office Vide sur Amphithéâtre Berlioz fosse d'orchestre scène fosse orchestra stage d'orchestre scène pit orchestra stage pit R réserve réserve niveau 3 Réserve Bureau Office Bureau Office Bureau Office réserve niveau 2 vers / to HALL D'ENTREE lobby réserve Bureau Office Foyer 210 m² Debussy 136 m² réserve fosse d'orchestre orchestra pit R scène stage réserve foyer debussy 390 sqm vers / to HALL D'ENTREE lobby vers / to ESPACE FOYER DEBUSSY 12 85 m² 11 HALL Foyer D'ENTRÉE 210 m² 46 m² 300 m² 10 B 79 m² S Réserve vers / to SALLE MENAND Debussy 136 Rm² R vers / to SALLE MENAND Réserve fosse SALLE d'orchestre scène MENAND room orchestra loges stage MENAND 627 m² artistes pit artists lodges R LES ESPACES / ROOMS réserve réserve Niveau Level -1 3 1 0-2 ACCÈS HANDICAPÉS ASCENCEUR UR 4 2-1 niveau 1 berlioz 946 seats Salles / Rooms niveau 0 R Régie technique / Production room vers ACCES / to ESPACE / ACCESS FOYER DEBUSSY Ascenseur / Lift Monte-charge / Goods lift 12 85 m² SERVICES Sanitaires / Restrooms 11 HALL Office traiteurs Caterers service area D'ENTRÉE 46 m² 300 m² vers / to SALLE MENAND R R MENAND 627 m² R MENAND SALLE room 627 m² MENAND loges artistes artists lodges molière 130 sqm menand 627 sqm vers / to ESPACE FOYER DEBUSSY 12 85 12 m² 85 m² 11 46 m² 11 HALL D'ENTRÉE 46 m² 300 10 m² 79 m² 10 B 79 m² S vers / to SALLE MENAND R vers / to SALLE MENAND niveau -2 10 B 79 m² S SALLE room MENAND 12 85 m² 11 46 m² 10 vers / to SALLE MENAND loges artistes artists lodges SERVICES Information Sanitaires Vestiaires Office traiteurs Bar niveau -1 ACCès Bus 123 169 190 290 323 Métro 12 station Mairie d Issy Tramway 2 station Issy - Val de Seine RER C station Issy Ville Ascenceur Monte-Charge 45

vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand sur salle Ménand 627 vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand vide sur salle Ménand Le Palais des Congrès d Issy Space capacity capacité** CAPACITY Niveau Level surface (m 2 ) area (sqm) Hauteur max. sous plafond Max. ceiling height théâtre theatre classe classroom SALLE U U shape cocktail reception repas assis sit-down dinner Salle Room 10-2 79 2,95 m 60 30 30 65 50 Salle Room 11-2 46 2,50 m 35 16 16 50 40 Salle Room 12-2 85 2,95 m 60 30 35 85 70 Salles Rooms 10-11 - 12-2 210 2,95 m 180 90 50 200 160 Espace polyvalent Multipurpose area Menand -1 vide 4,61 m 450 250-650 600 Espace d accueil Welcome area Hall d accueil -0 30 3,60 m - - - - - Espace polyvalent Multipurpose area Foyer Debussy 1 390 7,53 m - - - 500 270 Amphithéâtre Auditorium Berlioz 1 & 2 - - 930 - - - - Salle Room Molière 3 130 4 m 150 80 40 - - Salles Rooms 3 & 6 4 20 2,89 m 15 12 12 - - Salles Rooms Salle Room Salles Rooms 4 & 8 4 30 2,80 m 30 20 20 - - 7 4 25 2,82 m 25 15 15 - - 5 & 9 4 80 2,53 m 70 35 35 - - ** non contractuel / non contractual 46

Bienvenue Restau Classé monument historique, l Hôtel Salomon de Rothsch À l image des lieux - Une restauration de qualité l Hôtel Salomon de Rothschild de vos événements. Situé en plein cœur de Paris, dans le 8e arrondissement, { quelques p l Arc de Triomphe et de l Avenue des Champs-Elysées, l Hôtel fait parti du fameux Triangle d O Dans la plus pure tradition du lieu, empreinte de qualité et d hospit Salomon de Rothschild créent pour vos convives une restauration 1 700 m² d espaces réceptifs privatisables cocktail décontracté, préparée et servie par un personnel attaché Huit salons du XVIIIème de 65 { 120 m² entièrement restaurés Une salle de réception de 500 m aux lignes contemporaines Une modularité remarquable pouvant aller de 10 { 1500 personnes 3 900 m² de jardins et espaces extérieurs La majestueuse cour d honneur Le charme du jardin aux biches et de sa Rotonde Balzac Un accès au parc attenant de la Fondation de Rothschild An illustrious venue in the heart of Paris that embodies french savoir-vivre 1,300 sqm Transports en communs Arrêt Charles de Gaule Etoile Métro 1, 2, 6 et RER A Arrêt Georges V : Métro 1 Arrêt Ternes : Métro 2 Arrêt Friedland / Haussmann Bus Lignes 22, 43, 52, 83, 93 1 multipurpose area 7 meeting rooms 1 atrium 47

Hôtel Salomon de Rothschild 1,300 sqm RACINE 100 m² aux eurs RACINE 100 m² Hôtel Salomon de Rothschild 1 291 m² Cour / Entrée 0 Patio -1 SERVICES 1 Sanitaires / Restrooms MOLIÈRE Vestiaires / Cloakroom 100 m² Office Traiteur / Caterers service area LES ESPACES / MEETING SPACE MAZARIN 520 m² Salles / Rooms Entrée / Entrance Hôtel Salomon de Rothschild 1 291 m² niveau 1 130 m² 1 espace polyvalent. 7 salons. 1 atrium Privé Bureau Vestiaire 1 multipurpose Private area. 7 meeting 40 m rooms.1 atrium 2 niveau -1 Niveau Level 0 Jardin Private garden Salon Petit Chambre d honneur salon 98 m 2 107 m 2 66 m 2 Hôtel Salomon Salle à de Rothschild R Atrium Niveau manger MOLIÈRE 84 72 m Level m 0 2 Escalier 2 100 d honneur m² Privé 1 291 m² Bureau Vestiaire 1 Private Office 40 m 2 Salon Cour / Entrée 0 Jardin d honneur niveau 0 107 m Patio Garden 2-1 CourSalle à R Patio manger MAZARIN 72 m 2 520 m² Privé Bureau 1 Private Niveau NiveauOffice Level 1 Cour / Entrée 0 Jardin Level -1 Niveau Patio Garden Level 2 Chambre SERVICES -1 Salle des Galerie LE d Hélène NÔTRE Oratoire 280 m² 120 m billards 2 98 m 2 Sanitaires / Restrooms 65 m 2 MAZARIN MOLIÈRE Vestiaires / Cloakroom Balcon amphithéâtre Auditorium balcony 100 m² Privé Verrière 520 m² 322 places Office Traiteur / Glass roof Escalier Private Niveau Caterers service area d honneur Level 1 Niveau Bureau Lobby LES ESPACES / MEETING SPACE HALL D'ACCUEIL MAZARIN Chambre Office 124 m SERVICES Level 2 2 520 m² lobby Salle des Galerie LE d Hélène NÔTRE Oratoire Salles / Rooms Niveau 300 m² 120 m billards 2 98 m 2 Sanitaires / Restrooms 280 m² 65 m 2 Entrée / Entrance Level 0 Jardin RACINE MOLIÈRE Vestiaires / Cloakroom Private gardenbalcon amphithéâtre Auditorium balcony 100 m² 100 m² Accès Ascenseur / Lift Privé Verrière 322 places Office Traiteur / Glass roof Escalier Private Caterers service area d honneur HALL D'ACCUEIL lobby 300 m² entrée entrance Niveau -1 Accès Escaliers / Stairs aux eurs Privé LES ESPACES / MEETING SPACE MAZARIN 107 m 2 520 m² Salles / Rooms Salle à R BOILEAUmangerCOLBERT Entrée / Entrance 50 m² 72 m 2 Accès Escaliers / Stairs Jardin Garden HALL D'ACCUEIL lobby 300 m² entrée entrance Accès Ascenseur / Lift Balcon amphithéâtre Auditorium balcony Privé Verrière 322 placesglass roof Private Niveau -1 Privé Office Salon d honneur MAZARIN 520 m² Niveau Level 1 Niveau Level 2 Chambre Salle des Galerie LE d Hélène NÔTRE Oratoire 280 m² 120 m billards 2 98 m 2 65 m 2 Escalier d honneur HALL D'ACCUEIL lobby 300 m² Petit salon 66 m 2 Atrium MONTESQUIEU 84 m 2 50 m² MOLIÈREEscalier 100 d honneur m² Cour BOILEAU Patio 50 m² Chambre 98 m 2 COLBERT MONTESQUIEU 50 m² HALL D'ACCUEIL lobby 300 m² Jardin Private garden Petit salon 66 m 2 Atrium MOLIÈRE 84 m 2 Escalier 100 d honneur m² Patio Grand salon 496 m 2 Chambre 98 m 2 Vestiaire 40 m 2 130 m² 1 espace polyvalent. 7 salons. 1 atrium 1 multipurpose area. 7 meeting rooms.1 atrium Niveau Level -1 Bureau Office Lobby 124 m 2 Grand salon 496 m 2 Cour Niveau Level -1 Bureau Office Lobby 124 m 2 Grand salon 496 m 2 Accès Ascenseur / Lift Niveau -1 Accès Escaliers / Stairs ACCès aux eurs HALL D'ACCUEIL lobby 300 m² entrée entrance Privé BOILEAU 50 m² COLBERT MONTESQUIEU 50 m² 130 m² 1 espace polyvalent. 7 salons. 1 atrium 1 multipurpose area. 7 meeting rooms.1 atrium SERVICES Sanitaires Vestiaires Office traiteurs Bus 123 169 190 290 323 Métro 12 station Mairie d Issy Tramway 2 station Issy - Val de Seine RER C station Issy Ville Ascenceur Monte-Charge 48

Hôtel Salomon de Rothschild 1,300 sqm CAPACITÉ* CAPACITY NIVEAU LEVEL SURFACE (m²) AREA (sqm) HAUTEUR MAX. SOUS PLAFOND MAX. CEILING HEIGHT THÉÂTRE THEATRE CLASSE CLASSROOM COCKTAIL RECEPTION REPAS ASSIS SIT-DOWN DINNER Espace polyvalent Multipupose area Espace d accueil Welcome area Espace d accueil Welcome area Espace polyvalents Multipupose areas Espace polyvalent Multipupose area Espace polyvalent Multipupose areas Espace polyvalent Multipupose areas Espace d accueil Welcome area Espace polyvalent Multipupose areas Salles Rooms Espace polyvalent Multipupose areas Grand salon -1 496 8 m 400 224 490 350 Lobby -1 124 2,20 m - - - - Atrium 0 87 12,30 m - - - - Chambre 0 98 4,58 m 80 40 185 60 Petit salon 0 66 5,30 m - - 105 30 Salon d honneur 0 107 5,30 m 84 40 200 70 Salle à Manger 0 72 5,28 m - 24 135 50 Vestiaire 0 40 2,22 m - - - - Chambre d Hélène 1 120 3,63 m 114 54 225 70 Salle des billards 1 65 4,30 m - - 120 30 Oratoire 1 98 4,05 m 82 36 185 60 * non contractuel / non contractual Hôtel Salomon de Rothschild est un site du groupe Viparis Paris Porte de Versailles. Paris Nord Villepinte. Espace Champerret. Cnit Paris La Défense. Le Palais des Congrès de Paris Paris Le Bourget. Espace Grande Arche. Carrousel du Louvre. Palais des Congrès de Versailles. Le Palais des Congrès d Issy Hôtel Salomon de Rothschild is a Viparis group venue 49

YOUR CONTACTS CORPORATE EVENTS & TRADE SHOWS Florent JONCQUIERT LATARJET Business Development Director +33 (0)1 40 68 16 34 +33 (0)6 46 39 36 50 +33 (0)1 53 30 39 05 florent.joncquiert@viparis.com Aude DELFAUD Sales Executive +33 (0)1 40 68 25 67 +33 (0)6 11 21 36 81 aude.delfaud@viparis.com 50

YOUR CONTACTS CONGRESSES Marta GOMES Sales Director Congress Department +33 (0)1 40 68 24 56 +33 (0)6 46 39 36 47 marta.gomes@viparis.com Millan HERCE Business Development Manager +33 (0)1 40 68 10 71 +33 (0)6 27 86 29 46 millan.herce@viparis.com Joëlle DE LOVINFOSSE Sales Manager +33 (0)1 40 68 24 27 +33 (0)6 27 47 50 40 joelle.delovinfosse@viparis.com Stéphanie EYRAUD Sales Manager +33 (0)1 40 68 29 57 +33 (0)6 46 39 36 55 stephanie.eyraud@viparis.com Emilie REYNAUD Business Development Executive +33 (0)1 40 68 16 26 +33 (0)6 29 78 50 81 emilie.reynaud@viparis.com Silvia MURTEIRA Sales Assistant +33 (0)1 40 68 16 25 silvia.murteira@viparis.com 51