Indian Ocean Tuna Commission Commission des Thons de l Océan Indien IOTC CIRCULAR 2010/27; CIRCULAIRE CTOI 2010/27



Documents pareils
MISE À JOUR SUR LES PROGRÈS CONCERNANT L ÉVALUATION DES PERFORMANCES (RÉSOLUTION 09/01)

IOTC CIRCULAR / CTOI CIRCULAIRE

RAPPORT D'ACTIVITÉS DU SECRÉTARIAT DE LA CTOI Soumis par : Secrétariat de la CTOI ; mis à jour le 19 mars 2015

COMMISSION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDES DE L ATLANTIQUE. GT sur les espèces. Sous-comité des statistiques

Rapport de la Douzième session du Comité d application

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Registration form Formulaire d inscription

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

09-10 GEN LA COMMISSION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDES DE L'ATLANTIQUE (ICCAT) RECOMMANDE:

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

12-03 BFT. I ère Partie Dispositions générales

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Gestion des prestations Volontaire

Our recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you.

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

Collecte des données. Un impératif pour le succès de la gestion des pêches. L expérience canadienne de la pêche au thon rouge de l Atlantique

Différents motifs de réclamation et déclaration de sinistre pages 1, 2, 5 pour l assurance de franchise pour voitures de location

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Practice Direction. Class Proceedings

La Réservation / The booking

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Tout sur DCC Dynamic Currency Conversion

Association. Services proposés Provided services:

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

Fonds internationaux d indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005

Pour une coopération parlementaire régionale accrue avec les organes de traités relatifs aux droits de l homme

A. Liste des pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d un visa pour traverser la frontière nationale. 1.

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

APPLICATION FOR PORT OF ENTRY VISA OR TRANSIT VISA

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Commission des finances

Demande d inscription

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Application Form/ Formulaire de demande

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Mise en place d un SMSI selon la norme ISO Wadi Mseddi Tlemcen, le 05/06/2013

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Conseil économique et social

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Complément au Guide du candidat et du mandataire. (Dispositions spécifiques)

Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day

Pays 1 où il y a un risque de transmission de la fièvre jaune 2 et pays exigeant la vaccination antiamarile

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Briefings de Bruxelles sur le

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

STATISTIQUES DE LA PÊCHERIE THONIERE IVOIRIENNE DURANT LA PERIODE EN 2012

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

CILSS - PREDAS FICHE NORMATIVE FINANCEMENTS Pays Bas 1/6 AIDE BILATERALE NEERLANDAISE

Guide pratique des procédures contractuelles dans le cadre des actions extérieures de l UE SUBVENTIONS

Get your ticket to innovation!

Archived Content. Contenu archivé

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

THESAURUS ENTREPRISES PUBLIQUES

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

CREODEV technical auditors of international projects training session 2013

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Transcription:

iotc ctoi Indian Ocean Tuna Commission Commission des Thons de l Océan Indien F A O 21 avril 2010 IOTC CIRCULAR 2010/27; CIRCULAIRE CTOI 2010/27 SUBJECT: Atelier conjoints des ORPG Thons: préparatifs Comme vous le savez sans doute, lors de la réunion des ORPG Thons qui s est tenue l année dernière à San Sebastian, il a été décidé d organiser cette année quatre ateliers de travail sur des sujets d intérêt commun. Deux de ces réunions se tiendront à l Eurostars Grand Marina/World Trade Center à Barcelone en Espagne. La «réunion des Experts destinées à partager les meilleures pratiques relatives à la soumission de l avis scientifique», se tiendra du 31 mai au 2 juin ; et «l atelier de travail sur l amélioration, l harmonisation et la compatibilité des mesures de suivi, de contrôle et de surveillance, y compris le suivi des captures depuis les navires de capture jusqu aux marchés» se tiendra du 3 au 5 juin 2010. Le Secretariat de la CICTA aide à l organisation de ces réunions et a fourni les informations ci-jointes sur les hôtels. Les délégués sont invités à faire eux même leur réservation et, pour ceux qui désireraient rester à l Eurostars Grand Marina, un formulaire de réservation est attaché. Vous trouverez aussi les Ordres du jour des deux réunions. N hésitez pas à nous contacter si vous aviez des questions. Cordialement Alejandro Anganuzzi Executive Secretary Attachments Informations: Hôtels Formulaire de réservation Agendas Distribution IOTC Members: Australia, Belize, China, Comoros, Eritrea, European Union, France, Guinea, India, Indonesia, Iran, Japan, Kenya, Korea, Madagascar, Malaysia, Mauritius, Oman, Pakistan, Philippines, Seychelles, Sierra Leone, Sri Lanka, Sudan, Tanzania, Thailand, United Kingdom, Vanuatu. IOTC Chairperson. Cooperating non contracting parties: Maldives, Senegal, South Africa, Uruguay. Copy: FAO This message has been transmitted by email only/ Ce message a été transmis par courriel P.O. Box 1011, Victoria, SEYCHELLES. Tel (+248)225494, Fax (+248)224364, E-mail secretariat@iotc.org, Website: www.iotc.org

INFORMATION SUR LES HÔTELS À BARCELONE ATELIERS CONJOINTS DES ORGP THONIERES POUR 2010 (Barcelone, Espagne, 31 mai 5 juin 2010) Afin de garantir ces tarifs, il convient d'effectuer ces réservations bien avant la réunion. Les participants sont priés d effectuer leurs propres réservations. Les ateliers auront lieu à l Hotel Eurostars Grand Marina/World Trade Center. HOTEL EUROSTARS GRAND MARINA/WTC ***** Moll de Barcelona, s/n Edificio Oeste Barcelona 08039, Espagne Tel : +34 93 603 9000 Fax : +34 93 603 9090 http://www.grandmarinahotel.com E-mail : groupsmanager@grandmarinahotel.com Contact : Ms. Marta Tarragó Chambre double, utilisation individuelle (petit déjeuner compris) 150, 00 Chambre double (petit déjeuner compris) 165, 00 TVA (7%) non comprise. HOTEL BCN DESIGN ***** Passeig de Gràcia, 29 Barcelona 08007, Espagne Tél. : +34 93 344 4555 Fax : +34 93 272 5898. http://www.eurostarsbcndesign.com E-mail : info@eurostarsbcndesign.com Chambre double, utilisation individuelle 149, 00 Chambre double 159, 00 Petit déjeuner compris. TVA (7 %) non comprise. HOTEL EUROSTARS GAUDI **** Consell de Cent, 498-500 Barcelona 08013, Espagne Tel : +34 93 232 0288 Fax : +34 93 232 0287 http://www.eurostarshotels.com/gaudi E-mail : info@eurostarsgaudi.com Chambre double, utilisation individuelle 115, 00 Chambre double 125, 00 Petit déjeuner compris. TVA (7 %) non comprise. HOTEL EUROSTARS LAIETANA PALACE **** Via Laietana, 17 Barcelona 08003, Espagne Tel: +34 93 268 7940 Fax : +34 93 319 0245 http://www.eurostarshotels.com/laietanapalace E-mail : reservas@eurostarslaietanapalace.com Chambre double, utilisation individuelle 139, 00 Petit déjeuner compris. TVA (7 %) non comprise.

HOTEL MIRAMAR BARCELONA ***** Plaza Carlos Ibañez, 3 Barcelona, Espagne Tel : +34 93 281 1600 Fax : +34 93 281 1601 http://www.hotelmiramarbarcelona.com E-mail : rsilverio@hotelmiramarbarcelona.com Contact : Ms. Rachel Silverio Chambre simple ou double 150, 00 Petit déjeuner : 25,00. TVA (7 %) non comprise. HOTEL ONIX LICEO *** Nou de la Rambla, 36 Barcelona 08001, Espagne Tel : +34 93 303 4154 Fax : +34 93 303 4153 http://www.hotelsonix.com E-mail : reservas.hotelsonix@icyesa.es Chambre double 90, 00 Chambre simple 90, 00 Petit déjeuner : 11, 00. TVA (7 %) non comprise. HOTEL HESPERIA DEL PORT *** Avenida Paralelo, 40 Barcelona 08001, Espagne Tel : +34 93 230 8500 Fax : +34 93 2308510 http://www.hotelhesperia-delport.com E-mail : hotel@hesperia-delport.com Chambre double, 1 ou 2 personnes 94, 00 Petit déjeuner : 11, 00. TVA (7 %) non comprise.

HOTEL RESERVATION FORM 30408 ICCAT 30/05/10 05/06/10 Please, fax or e-mail the completed form to Eurostars Grand Marina Hotel Att: Miriam Moya convenciones5@grandmarinahotel.com Fax: +34 93 603 9395 // Phone: +34 93 603 9000 Name of Delegate: Company Name: E-mail address: Telephone: Passport Details: Number: Expiry date: Date of Issue: We would like to book: Double for Single Use room (1 person) 150 Double Use room (2 people) 165 Rate per room per night Breakfast is included Rate subject to 7% VAT. Place of Issue: Arrival date: Departure date: PAYMENT CONDITIONS: Type of Credit card: (Visa, Amex, Mastercard) Card number: Expiry date: Cardholder s name: INVOICING DETAILS: Company name: Company Full Address: VAT/TAX Company number: Note: All reservations are guaranteed by credit card only. PLEASE KINDLY ATTACH A PHOTOCOPY OF BOTH SIDES OF YOUR CREDIT CARD. Cancellation policy: Any cancellation should be made in writing. Total stay will charged on the credit card as guarantee on 10/05/10. The whole stay is to be charged as cancellation fee for cancellations received less than 29 days prior to arrival date. In case of a no-show the whole stay is to be charged to the above mentioned credit card Guaranteed by: Name: Cardholder signature: Date Eurostars Grand Marina Hotel

Ordre du jour provisoire. Réunion d experts visant à mettre en commun les meilleures pratiques sur la formulation de l avis scientifique Barcelone (Espagne), du 31 mai au 2 juin 2010 1. Ouverture de la réunion 2. Désignation des rapporteur 3. Adoption de l ordre du jour et organisation des sessions 4. Orateur principal : Pourquoi cet atelier sur les ORGP thonières et leur formulation de l avis scientifique? Cette introduction examinera l historique hétérogène et les produits scientifiques qui ont été réalisés indépendamment au cours des 60 dernières années et aujourd hui encore par les divers organismes thoniers. Elle présentera les conclusions et bénéfices potentiels offerts par la présente réunion, en vue d une amélioration et d un renforcement de la coopération entre les ORGP. Elle examinera également et recommandera les priorités futures des données et de la recherche sur les thonidés qui permettraient aux ORGP de fournir des avis scientifiques plus effectifs et complètement transparents sur leurs stocks de thonidés et leurs écosystèmes pélagiques. 5. Données recueillies systématiquement tous les ans : DONNÉES de prise, d effort et de taille : Normes pour la collecte systématique des données sur les espèces cibles et non-cibles, l échantillonnage de la composition spécifique et les données spécialement requises pour les pêcheries opérant avec DCP. Données VMS. Utilisation et besoin de données d observateurs courantes. Harmonisation des méthodes de validation des données. Données socioéconomiques. Données sur les changements dans la technologie de la pêche. Données sur les écosystèmes et l environnement. Données indépendantes des pêcheries (aériennes, acoustiques). Exigences en matière de confidentialité et de déclaration. 6. Données biologiques. Examen des principaux paramètres et données biologiques utilisés par toutes les évaluations modernes de stocks de thonidés, notamment la croissance et la mortalité naturelle à l âge et la reproduction comme une fonction de l âge. Besoin de programmes de marquage systématique à grande échelle, utilisant des marques à dard et des marques électroniques. Utilisation des études génétiques. Structure des stocks et sous-populations de ressources thonières. 7. Évaluation des stocks. Examen des méthodes d évaluation des stocks, compte tenu des diverses particularités des stocks de thonidés et de leurs pêcheries. Notamment, considération des sources d incertitudes et de biais dans les résultats des évaluations de stocks de thonidés, y compris l incertitude au sujet de l inclinaison de la relation stock recrutement, des résultats de l évaluation des stocks et des projections de l état des stocks. Façons d incorporer des estimations réalistes des interactions plurispécifiques au sein des pêcheries de thonidés. Modèles d évaluation des stocks incorporant des environnements et un cadre écosystémique et une interaction plurispécifique. 8. Communication entre les ORGP et le monde : Rapports scientifiques, informations et documents élaborés par les ORGP à l intention des scientifiques, des délégués et des parties prenantes (p.ex. ONG, citoyens et la presse intéressés par la conservation des thonidés).

Données du domaine public et diversité des informations disponibles sur les sites Web des ORGP. 9. Renforcement de la coopération entre les ORGP thonières sur la standardisation et l échange des données, les programmes de recherche et de marquage sur les thonidés, les méthodes d évaluation des stocks, les rapports, les communications normalisées sur la Web, etc. Recommandations sur la façon d améliorer la collaboration entre les ORP thonières, afin de créer un domaine de recherche où les priorités de la recherche peuvent être concrétisées conjointement et plus efficacement par différents organismes. Création de bases de données mondiales rassemblant des données détaillées de prise et d effort et de taille des pêcheries de thonidés (programme CLIOTOP). Ces recommandations devraient viser à l amélioration de l évaluation des stocks des ressources thonières mondiales. 10. Autres questions 11. Adoption du rapport et clôture.

PROJET DE CADRE DE TRAVAIL POUR UN ATELIER INTERNATIONAL SUR L AMÉLIORATION, L HARMONISATION ET LA COMPATIBILITÉ DES MESURES DE SUIVI, DE CONTRÔLE ET DE SURVEILLANCE 1. Informations de référence Dans le cadre de la 2e réunion conjointe des ORGP thonières (KOBE 2) tenue à Saint Sébastien (Espagne) du 29 juin au 3 juillet 2009, il a été accordé d organiser un Atelier international sur amélioration, l harmonisation et la compatibilité des mesures de suivi, de contrôle et de surveillance, y compris le suivi des captures depuis les navires de capture jusqu aux marchés. Cet Atelier aura lieu à Barcelone du 3 au 5 juin 2010 avec l aide du Japon. KOBE 2 a défini les termes de référence suivants au titre de cet Atelier : L Atelier réalisera des travaux visant à standardiser et à harmoniser, dans la mesure du possible, les aspects opérationnels des éléments ci-après : 1. Les systèmes de surveillance des navires (VMS) y compris: Le contenu, la fréquence et le format des messages VMS Les directives pour des centres centralisés aux Secrétariats des ORGP 2. Les Programmes d observateurs, y compris: Des meilleures pratiques ou des normes minimales pour les programmes régionaux d observateurs Des niveaux minimums de couverture par les observateurs pour les différents types d engins 3. Les contrôles des transbordements, y compris: Des meilleures pratiques ou des normes minimales pour le contrôle et le suivi des transbordements au port et en mer 4. Le suivi des captures, depuis le navire de capture jusqu au marché, y compris: L extension des Programmes de documents statistiques existants pour le thon obèse afin de couvrir les produits frais et les produits destinés aux conserveries Des meilleures pratiques ou des normes pour les systèmes de documentation des captures Lors de la réalisation de ses travaux, l Atelier tiendra compte du besoin d apporter une assistance pertinente en matière de renforcement des capacités aux états côtiers en développement, aux petits états insulaires en développement et aux territoires, en vue de faciliter leur préparation et leur participation à cet Atelier. L ordre du jour provisoire et le programme de la réunion ainsi que les documents pertinents seront diffusés bien avant la réunion, et simultanément, à tous les membres des ORGP thonières, afin que les participants aient de nombreuses opportunités de prendre part à son élaboration. 2. Ordre du jour provisoire Sur la base des termes de référence accordés figurant ci-dessus, l'ordre du jour provisoire suivant est proposé : 1 er jour (3 juin) : 1. Ouverture Le Coordinateur (Japon) formulera des remarques inaugurales. 2. Désignation du Président et du Rapporteur 3. Adoption de l ordre du jour

4. Examen des mesures relatives au VMS, aux programmes d observateurs, au transbordement et au suivi. Le Japon présentera un aperçu général des mesures relatives au VMS, aux programmes d observateurs, au transbordement et au suivi des captures depuis les navires de capture jusqu aux marchés, ayant été adoptées par des ORGP thonières. 5. VMS 1) Exigences actuelles en matière de VMS de chaque ORGP (en ce qui concerne le système, le contenu, la fréquence, le format des messages VMS, etc.) 2) Directives des centres VMS centralisés des Secrétariats des ORGP Le Secrétariat de l ICCAT présentera son VMS centralisé, en détaillant les avantages et les inconvénients en termes de coûts, d utilité pour l exécution, de confidentialité des données, de la capacité requise, etc. 6. Contrôle des transbordements 1) Normes minimales ou meilleures pratiques applicables au contrôle des transbordements au port et en mer Les Secrétariats de la CTOI et de l ICCAT présenteront leurs programmes de transbordement. 2e jour (4 juin) : 7. Programmes d'observateurs 1) Normes minimales ou meilleures pratiques applicables aux programmes régionaux d observateurs Le Secrétariat du WCPFC présentera ses programmes d observateurs. 2) Niveaux minimums de couverture d observateurs pour les différents types d engin de pêche 8. Suivi des captures depuis les navires de capture jusqu aux marchés 1) Ampliation des programmes de documents statistiques existants sur le thon obèse afin de couvrir les produits frais et les produits destinés aux conserveries. 2) Normes minimales ou meilleures pratiques applicables aux programmes de documentation des captures. Les Secrétariats de l ICCAT et du CCSBT présenteront leurs programmes de documentation des captures. 3e jour (5 juin) 9. Autres questions 1) Mesures du ressort de l État du port 10. Adoption du rapport de la réunion 11. Clôture Remarque : 1) Il convient de prendre en considération le renforcement des capacités des pays en développement dans le cadre du renforcement des mesures MCS. 2) Un groupe de rédaction sera composé aux fins de l élaboration d un projet de rapport de l Atelier, qui pourrait inclure les recommandations applicables aux ORGP thonières. Le groupe de rédaction se réunira après les sessions du premier et du deuxième jour et pendant la pause déjeuner du troisième jour.