Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A - É p é e f é m i n i n e s e n i o r



Documents pareils
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

Dates and deadlines

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

Application Form/ Formulaire de demande

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Practice Direction. Class Proceedings

CHAMPIONNATS DU MONDE D ESCRIME SENIORS. INFORMAtioNs

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Francoise Lee.

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Demande d inscription

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

How to Login to Career Page

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Nouveautés printemps 2013

Dossier d inscription. 9 au 11 juin Paris Porte de Versailles. Bus. d'or

Frequently Asked Questions

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Notice Technique / Technical Manual

Association. Services proposés Provided services:

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

CHAMPIONNATS NATIONAUX DE SKI ACROBATIQUE NATIONAL FREESTYLE CHAMPIONSHIPS

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

BILL 203 PROJET DE LOI 203

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Archived Content. Contenu archivé

Transcription:

Escrime Internationale de Montréal - Coupe du monde 2009 - Épée féminine Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A - É p é e f é m i n i n e s e n i o r DATES : 29 et 30 mai 2009 LIEU DE LA COMPÉTITION : Complexe sportif Claude Robillard 1000, avenue Émile-Journault Montréal, Québec, H2M 2E7 Métro : Crémazie (ligne orange) LIEU DE LA FINALE : Le TAZ 8931 avenue Papineau Montréal, Québec, H2M 0A5 COMITÉ ORGANISATEUR : Escrime Internationale de Montréal (EIM) E-mail: hppc@fencing.ca Fax : +1-450-628-1791 Site Internet : www.fencing.ca PARTICIPATION : La compétition est ouverte aux tireurs sélectionnés par leur fédération nationale suivant les quotas définis par la F.I.E. pour la saison actuelle. INSCRIPTIONS : Les inscriptions devront être effectuées par chaque fédération nationale directement sur le site de la FIE (www.fie.ch) au plus tard 7 jours avant la date de la compétition. DROIT D ENGAGEMENT : Un droit d engagement de 20,00 par tireur devra être versé aux organisateurs lors du pointage ($CDN et $US acceptés). 1

Escrime Internationale de Montréal - Coupe du monde 2009 - Épée féminine ARBITRES : Chaque pays doit fournir des arbitres conformément aux quotas définis par la F.I.E. Nous demandons à chaque fédération nationale de bien vouloir nous faire parvenir par écrit les inscriptions de leurs arbitres avant le 14 mai 2009 à l adresse suivante : hppc@fencing.ca PROGRAMME PRÉLIMINAIRE DE LA COMPÉTITION : Jeudi le 28 mai 2009 19 h - 21 h : Pointage des tireurs et contrôle du matériel au Quality Hôtel Montréal Centre-Ville 19 h : Réunion des arbitres au Quality Hôtel Montréal Centre-Ville Vendredi le 29 mai 2009 7 h : Ouverture de la salle et contrôle du matériel (si le contrôle n a pas été fait à l hôtel) 8 h : Début de la compétition individuelle (poules et tableau préliminaire) Samedi le 30 mai 2009 7 h : Ouverture de la salle et contrôle du matériel 8 h : Tableau de 64 18 h : Finale Gala au TAZ 20h15 : Cérémonie de remise de médailles CONTRÔLE DU MATÉRIEL: Au Quality Hôtel Montréal Centre-Ville : le jeudi 28 mai de 19 h à 21 h. Au Centre sportif Claude-Robillard : le vendredi 29 mai à compter de 7 h. Pendant toute la durée de la compétition, un contrôle permanent est assuré. CONTRÔLE ANTI-DOPAGE : Selon le règlement en vigueur. TRANSPORT : Il est facile de se déplacer de l hôtel aux sites de compétition et de la finale par transport en commun (métro) ou en taxi. Complexe sportif Claude-Robillard : Station de métro Crémazie (ligne orange) Quality Hôtel Montréal Centre-Ville : Station de métro Place-des-Arts (ligne verte) Hôtel Holiday Inn Select : Station de métro Place d Armes (ligne orange) Le TAZ pour la finale du samedi soir : 15 minutes à pied du complexe Claude-Robillard 2

Escrime Internationale de Montréal - Coupe du monde 2009 - Épée féminine CARTES DE LA RÉGION : Près du site de compétition (Centre sportif Claude-Robillard) et du TAZ (finale du samedi soir) Quality Montreal Holiday Inn Select Près du Quality Hôtel Montréal Centre-Ville et du Holiday Inn Select 3

Escrime Internationale de Montréal - Coupe du monde 2009 - Épée féminine HÉBERGEMENT : Deux choix d hôtels sont proposés aux participants de la Coupe du monde 2009 : Quality Hôtel Montréal Centre-Ville offre aux participants de l Escrime Internationale de Montréal le tarif préférentiel de 135$ + taxes/chambre (occupation simple à quadruple) pour les nuits du 27 au 31 mai inclusivement. Le petit-déjeuner n est pas inclus dans le prix de la chambre, mais il peut être rajouté sur demande. Pour garantir votre hébergement à ce prix, vous devez mentionner le code WESCR- Canadian Fencing Federation et réserver votre chambre avant le 8 mai. Après cette date, l offre sera valable selon la disponibilité. L hôtel Holiday Inn Select offre également aux participants de l Escrime Internationale de Montréal un tarif préférentiel de 135$+ taxes/chambre (occupation simple à quadruple) pour les nuits du 27 au 31 mai inclusivement. Le petit-déjeuner n est pas inclus dans le prix de la chambre, mais peut être rajouté sur demande. Pour garantir votre hébergement à ce prix, vous devez mentionner le code EIM et réserver votre chambre avant le 1er mai. Après cette date, l offre sera valable selon la disponibilité. Hôtel Quality Montréal Centre-ville 3440, Avenue du Parc Montréal, Québec, H2X 2H5 Métro : Place-des-Arts (ligne verte) Tél: 514-849-1413 Fax: 514-849-6564 cn329sd@whg.com http://www.qualityhoteldowntownmontreal.com Code : WESCR Canadian Fencing Federation Date-limite pour réservation : 8 mai N.B. : Le contrôle des armes, le pointage des tireurs et la réunion des arbitres auront lieu à cet hôtel le jeudi 28 mai Holiday Inn Select 99 Avenue Viger Ouest Montréal, Québec, H2Z 1E9 Métro : Place d Armes (ligne orange) Tél : 514-878-9888 Sans frais (Canada et USA) : 1-888-878-9888 Fax : 514-878-6341 reservations@yul-downtown.hiselect.com http://www.yul-downtown.hiselect.com Code : EIM Date-limite pour réservation : 1 er mai Prière de bien vouloir vous adresser directement à l hôtel pour la réservation des chambres. 4

Escrime Internationale de Montréal - Coupe du monde 2009 - Épée féminine VISA: Pour l obtention de visas, nous demandons aux fédérations nationales de compléter le formulaire ci-joint (voir page suivante) et de le retourner par courriel à hppc@fencing.ca. Nous vous ferons alors parvenir une lettre d invitation que vous devrez soumettre, accompagnée des documents d identification personnelle requis, au consulat canadien le plus près. 5

FORMULAIRE DEMANDE D INVITATIONS OFFICIELLES POUR L OBTENTION DE VISAS PAYS : Personne-contact à la fédération nationale: Nom : Prénom : Fonction : Téléphone : Fax : Courriel : Pour chaque membre de votre délégation qui voyagera au Canada, veuillez fournir les informations suivantes: Nom(s) (tel qu inscrit(s) sur le passeport) Prénom(s) (tel qu inscrit(s) sur le passeport) Nationalité Numéro de passeport Date d expiration (jj/mm/aaaa) Fonction (Athlète, Entraîneur, Médical, Arbitre, etc.) Ville du consulat canadien où sera déposée la demande de visa Faites parvenir une copie de ce formulaire complété à hppc@fencing.ca 6

Escrime Internationale de Montréal F I E A W o r l d C u p S e n i o r W o m e n s E p e e DATES: May 29-30, 2009 COMPETITION VENUE: Claude-Robillard Sports Complex 1000, Emile-Journault Avenue Montreal, Quebec, H2M 2E7 Subway: Cremazie (orange line) FINALE VENUE: TAZ 8931, Papineau Avenue Montreal, Quebec, H2M 0A5 ORGANIZING COMMITTEE: Escrime Internationale de Montréal (EIM) E-mail: hppc@fencing.ca Fax : +1-450-628-1791 Website: www.fencing.ca PARTICIPATION: The competition is open to all athletes selected by their national federation, according to the quotas set forth by the F.I.E. for the actual season. INSCRIPTION: Inscriptions must take place on the FIE website (www.fie.ch) at least 7 days prior to the first day of competition. ENTRY FEE: Entry fees of 20 per athlete must be paid to the organizers at onsite registration ($CDN and $US accepted). 7

REFEREES: Countries must follow the quotas set forth by the F.I.E. We would ask each national federation to kindly send us their referees registrations before May 14, 2009 at the following address: hppc@fencing.ca PRELIMINARY PROGRAM: Thursday May 28, 2009 7:00-9:00 pm: Fencer registration and weapon control at the Quality Hotel Montreal Downtown 7:00 pm: Referees meeting at the Quality Hotel Montreal Downtown Friday May 29, 2009 7:00 am: Opening of the venue and weapon control (for those who did not get controlled at the hotel) 8:00 am: Beginning of the individual competition (pools and preliminary direct elimination tableau) Saturday May 30, 2009 7:00 am: Opening of the venue and weapon control 8:00 am: Tableau of 64 6:00 pm: Final (at TAZ) 8:15 pm: Awards ceremony WEAPON CONTROL: At the Quality Hotel Montreal Downtown : Thursday, May 28 from 7 pm - 9 pm At the competition venue (Claude-Robillard Sports Complex): Friday, May 29 from 7 am. Throughout the competition, permanent weapon control is ensured. ANTI-DOPING CONTROL: Will be done according to the rules of the F.I.E. 8

TRANSPORTATION: It is easy to commute from the hotel to the competition and finale venues with the public transportation system (subway) or taxi. Claude-Robillard Sports Complex: Subway station «Cremazie» (orange line) Quality Hotel Montreal Downtown: Subway Station «Place-des-Arts» (green line) Holiday Inn Select: Subway Station «Place d Armes» (orange line) TAZ (Saturday s evening finale: 15 minutes walking distance from Claude-Robillard MAPS: Around the competition venue (Claude-Robillard Sports Complex) and the finale venue (TAZ) Quality Montreal Holiday Inn Select Near the Quality Hotel Montreal Downtown and the Holiday Inn Select 9

LODGING: Two hotels are available to the participants of the 2009 World Cup: Quality Hotel Montreal Downtown is offering all participants of the 2009 World Cup the exclusive rate of $135 + taxes/room (single to quadruple occupancy), for the nights of May 27, 28, 29, 30 and 31. Breakfast is not included in the price of the room, but can be added on demand. To guarantee your room at this price, please mention the code WESCR-Canadian Fencing Federation and make your reservation before May 8. After this date, the offer will depend on the availability. Holiday Inn Select is also offering participants of the 2009 World Cup the rate of $135 + taxes/room (single to quadruple occupancy), for the nights of May 27, 28, 29, 30 and 31. Breakfast is not included in the price of the room, but can be added on demand. To guarantee your room at this price, please mention the code EIM and make your reservation before May 1. After this date, the offer will depend on the availability. Quality Hotel Montreal Downtown 3440, Avenue du Parc Montreal, Quebec, H2X 2H5 Subway : Place-des-Arts (green line) Tél: 514-849-1413 Fax: 514-849-6564 cn329sd@whg.com http://www.qualityhoteldowntownmontreal.com Code : WESCR Canadian Fencing Federation Deadline for reservation : May 8, 2009 Note: Weapon control, fencer registration, and referees meeting will be held at this hotel on Thursday, May 28. Holiday Inn Select 99 Viger Avenue West Montreal, Quebec, H2Z 1E9 Subway : Place d Armes (orange line) Tel : 514-878-9888 Toll-free (Canada and USA) : 1-888-878-9888 Fax : 514-878-6341 reservations@yul-downtown.hiselect.com http://www.yul-downtown.hiselect.com Code : EIM Deadline for reservation : May 1, 2009 All hotel reservations must be made directly through the hotel. 10

VISA: If you need a visa to travel to Canada, we would ask the national federations to complete the attached form (see next page) and send it by email to hppc@fencing.ca. Upon receiving the requested information, we will send you an official invitation that you will have to submit, along with the required personal ID documents, to the closest Canadian embassy/consulate. 11

VISA APPLICATION FORM COUNTRY: Contact at the national federation: Last name: First name: Function: Phone: Fax: E-mail: For each member of your delegation traveling to Canada, please provide the following information: Last name(s) (as written in the passport) First name(s) (as written in the passport) Nationality Passport Number Expiration date (dd-mm-yyyy) Function (Athlete, Coach, Medical, Referee, etc.) City of visa application Please send the completed form by email to: hppc@fencing.ca 12