Rapport de stage / Practical Training Report



Documents pareils
INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Application Form/ Formulaire de demande

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Module Title: French 4

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

How to Login to Career Page

Practice Direction. Class Proceedings

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Archived Content. Contenu archivé

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Gestion des prestations Volontaire

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Macroscope et l'analyse d'affaires. Dave Couture Architecte principal Solutions Macroscope

Bill 69 Projet de loi 69

Nouveautés printemps 2013

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Demande d inscription

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

English version Legal notice

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Filed December 22, 2000

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients;

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Transcription:

Rapport de stage / Practical Training Report Déclarations du stagiaire et du maître de stage / Trainee and Supervisor Statements Ce formulaire doit être complété à la fin de chaque période de stage par le stagiaire (PARTIE 1) et le maître de stage (PARTIE 2). Le stagiaire est responsable de consigner le formulaire dûment rempli au Portfolio et de le transmettre à l Ordre avec les documents afférents. / This form must be completed at the end of each practical training period by the trainee (PART 1) and the training supervisor (PART 2). The trainee is responsible for recording the duly completed form to his/her Portfolio and to transmit it to OGQ with the associated documents. Formulaire J11, V 1.0, 2015

Formulaire J11, V 1.0, 2015 Rapport de stage / Practical Training Report

Rapport de stage / Practical Training Report Objet du formulaire Ce formulaire vise à formaliser la transmission des rapports périodiques durant le stage par un candidat au permis de géologue, tel que stipulé à l article 9 du règlement mentionné ci-dessous. Obligations règlementaires Le «Règlement sur les conditions et modalités de délivrance des permis de l Ordre des géologues du Québec» stipule que «Le stage vise l atteinte de l autonomie professionnelle requise pour exercer la profession de géologue. Il doit permettre de mettre en pratique les connaissances théoriques et techniques acquises par la formation en géologie et comporter l accomplissement des activités suivantes : 1 la collecte et l analyse de données géologiques; 2 la gestion et l animation d une équipe de travail; 3 la gestion de projets, incluant ses aspects financiers; 4 la communication écrite et orale liée à l exercice de la profession auprès d une administration, des pairs ou du public.» Instrumentation Pour aider et équiper le stagiaire dans son développement professionnel, divers instruments ont été préparés afin de faciliter la planification des activités de développement ainsi que l inventaire et la confirmation des compétences atteintes. Le présent formulaire est conçu pour permettre : au stagiaire (PARTIE 1) de préciser son rôle et ses responsabilités dans le contexte de son travail, de réfléchir sur son apprentissage de la profession et s assurer de présenter un rapport de stage complet; au maître de stage (PARTIE 2) de prendre connaissance de la déclaration du stagiaire et de fournir une appréciation globale de ses progrès durant la période de stage. Instructions Un rapport de stage doit être produit (2 mois) avant la date anniversaire de l inscription au stage ou à la fin d un emploi, s il se termine avant. Un rapport de stage est constitué d un ensemble de documents NUMÉRIQUES devant être transmis PAR LE STAGIAIRE à l Ordre (info@ogq.qc.ca): o le présent formulaire (J11); o Évaluation des compétences professionnelles et des qualités personnelles (formulaire J12), et; o Évaluation des compétences contextuelles (formulaire de la série J13-CC--). PARTIE 1 STAGIAIRE Fournissez toutes les informations demandées au début de la partie 1 : IDENTIFICATIONS, SITUATION DE RAPPORT, PÉRIODE DE STAGE et MILIEU DE STAGE. Complétez chaque section avec les détails requis pour décrire sans ambigüité vos réalisations. Fournissez suffisamment de détails sur la nature du travail et des responsabilités. Contexte de travail : décrivez sommairement les activités ou le projet auxquelles vous avez contribué en précisant votre contribution. Précisez les lieux, échelles et éléments de contexte pertinents. Rôle et responsabilités : décrivez votre rôle et vos responsabilités dans le cadre du projet ou des activités auxquelles vous avez contribué. Use of the form This form is meant to formalize periodic reporting of Practical Training by candidates to a Geologist Permit, as stated in Article 9 of the Regulation mentioned below. Regulatory requirements The Regulation respecting the conditions and procedures for the issuance of permits of the Ordre des géologues du Québec states that: The training period aims at developing the professional autonomy needed to practise the profession of geologist. To that end, it must enable to trainee to apply the theoretical knowledge and techniques acquired during his or her studies in geology and must include the following activities: 1 geological data gathering and analysis; 2 management and leadership of a work team; 3 project management, including financial aspects; 4 written and oral communication, with an administration, peers or the public, related to the practice of the profession. Instrumentation With the objective of providing the trainee with useful tools for professional development, various instruments were created so as to facilitate planning of development activities plus the inventory and confirmation of acquired competencies. The present form is designed to allow: the trainee (PART 1) to specify his/her role and responsibilities in his/her work context, to reflect on his/her apprenticeship of the profession and to present a complete Practical Training Report; the training supervisor (PART2) to take cognizance of the statement of the trainee and to provide a global appreciation of his/her progress during the training period. Instructions A Practical Training report must be presented (2 months) before the anniversary date of registration to Practical Training or at the end of employment, if it occurs before. A Practical Training Report is composed of a set of NUMERICAL documents to must be transmitted BY THE TRAINEE to the Ordre ( info@ogq.qc.ca): o the present form (J11); o Assessment of professional competencies and personal qualities (form J12), and; o Assessment of contextual competency (form from the J13- CC-- series). PART 1 TRAINEE Provide all information required at the top of Part 1: IDENTIFICATIONS, REPORTING SITUATION, PRACTICAL TRAINING PERIOD and, SETTING FOR PRACTICAL TRAINING. Complete each section with details required to describe your accomplishments without ambiguity. Provide sufficient details on the nature of work and responsibilities. Job specifics: outline the activities or project in which you participated and describe in more detail your contribution. Indicate location, scope of work, and pertinent details of the context. Role and responsibilities: describe your role and responsibilities in the context of the project or activities you have contributed to. Formulaire J11, V 1.0, 2015

Rapport de stage / Practical Training Report Collecte de données : décrivez les activités de collecte de données effectuées en précisant les objectifs, conditions de réalisation, les méthodes (prélèvement, analyse, levés, essais, etc.), sources de données et modalités d assurance qualité. Décrivez les risques et les modalités de leur gestion. Analyse et interprétation : décrivez les tâches d analyse et d interprétation réalisées en précisant les objectifs, les outils de traitement de données, les outils de modélisation, les modalités de validation ou contrôle. Activités de gestion : décrivez les activités de gestion effectuées ainsi que votre contribution, soit, le cas échéant : planification des travaux, acquisition des fournitures et services requis, logistique, santé sécurité, budget, ressources humaines. Communications : décrivez votre contribution aux activités de communication envers le public, une administration ou d autres professionnels. Donnez les titres de rapports ou documents auxquels vous avez contribué en précisant la nature de votre contribution. Brève description des: o défis relevés; o difficultés rencontrées ; o sources de fierté; et des o prochains défis à relever. Signer et dater votre déclaration. Transmettez le formulaire numérique à votre maître de stage, qui vous le rendra une fois complété et attesté. Conservez l original à votre Portfolio et transmettez le formulaire numérique au Secrétaire de l Ordre avec les autres documents afférents au rapport de stage. Data collection: describe data collection activities performed including objectives, performance conditions, methods used (sampling, analysis, testing, surveys, etc.), data sources and quality assurance protocols. Describe hazards and how these were managed. Analysis and interpretation: describe analysis and interpretation tasks performed including objectives, data processing tools used, and modelling tools, methods of validation or control. Management tasks: describe the management tasks performed and your contribution, such as, as the case may be: work planning, procurement of required supplies and services, logistics, health and safety, budgeting, human resources. Communications: relate your contribution to communications to third parties such as the public, a governmental organization or other professionals. Provide titles of reports or documents you contributed to with a statement on the nature of your contribution. Brief description of: o challenges taken up o difficulties encountered o sources of pride; and, o next challenges to be taken up. Sign and date your statement. Transfer the numerical form to your Training Supervisor, who will give it back to you once completed and signed. Save the original of this form in your Portfolio and send the numerical form to the Secretary of the Ordre, along with the other documents completing the Report. PARTIE 2 : MAÎTRE DE STAGE PART 2: TRAINING SUPERVISOR Complétez la PARTIE 2 et remettre le fichier numérique au stagiaire, ainsi qu une impression originale signée. Fill out PART 2 and return the numerical file to the trainee, along with a signed printed copy. Formulaire J11, V 1.0, 2015

Rapport de stage /Practical Training Report STAGIAIRE/ TRAINEE MAITRE DE STAGE/ TRAINING SUPERVISOR SUPERVISEUR AIDANT/ 1 SUPPORTING SUPERVISOR PARTIE 1 - DÉCLARATION DU STAGIAIRE / PART 1 - STATEMENT OF TRAINEE IDENTIFICATIONS NOM / LAST NAME PRÉNOM / FIRST NAME NO. SITUATION DE RAPPORT / REPORTING SITUATION RAPPORT SUITE À LA FIN D UN EMPLOI / REPORT DUE TO END OF EMPLOYEMENT RAPPORT ANNUEL POUR RENOUVÈLEMENT D INSCRIPTION/ ANNUAL REPORT FOR RENEWAL OF REGISTRATION RAPPORT DE FIN DE STAGE / END OF PRACTICAL TRAINING REPORT PÉRIODE DE STAGE /PRACTICAL TRAINING PERIOD DATE DE FIN DE CETTE PÉRIODE DE STAGE (DATE ANNIVERSAIRE OU FIN DE L EMPLOI) END DATE OF THIS TRAINING PERIOD (ANNIVERSARY DATE OR END OF EMPLOYMENT) VEUILLEZ INDIQUER LE NOMBRE MENSUEL DES HEURES DE TRAVAIL PLEASE INDICATE THE NUMBER OF MONTHLY WORKING HOURS ORGANISATION OR EMPLOYEUR/ ORGANIZATION OR EMPLOYER : MILIEU DE STAGE / SETTING FOR PRACTICAL TRAINING DURÉE DE CETTE PÉRIODE DE STAGE / DURATION OF THIS TRAINING PERIOD MOIS/MONTHS TITRE DU POSTE / POSITION TITLE : CONTEXTE DU STAGE /CONTEXT OF PRACTICAL TRAINING: 1 Si une autre personne appuyait votre maître de stage en agissant comme superviseur, veuillez identifier cette personne/ If another person was supporting your practical training supervisor by acting as a supervisor, please identify this person. Formulaire J11, V 1.0, 2015 page 1/4

Rapport de stage /Practical Training Report RÔLE ET RESPONSABILITÉS /ROLE AND RESPONSABILITIES : COLLECTE DE DONNÉES / DATA COLLECTION : ANALYSE ET INTERPRÉTATION /ANALYSIS AND INTERPRETATION : ACTIVITÉS DE GESTION /MANAGEMENT ACTIVITIES: COMMUNICATIONS : Formulaire J11, V 1.0, 2015 page 2/4

Rapport de stage /Practical Training Report Défis relevés lors de la période de stage/ Challenges met during this training period : Difficultés rencontrées lors de la période de stage / Difficulties encountered during this training period : Ce dont vous êtes le plus fier/ What you are most proud of : Prochains défis à relever/ Next challenges to be taken up : J ATTESTE L EXACTITUDE DE CETTE DÉCLARATION ET DE L INFORMATION CONTENUE DANS MON RAPPORT. I ATTEST THE ACCURACY OF THIS STATEMENT AND INFORMATION INCLUDED IN MY REPORT. Signature du stagiaire / Trainee signature Date Formulaire J11, V 1.0, 2015 page 3/4

Rapport de stage /Practical Training Report PARTIE 2 - DÉCLARATION DU MAÎTRE DE STAGE / PART 2 STATEMENT OF SUPERVISOR Veuillez faire part de vos observations par rapport aux progrès du stagiaire dans l acquisition des compétences attendues d un géologue débutant. Please provide your observations on the progress accomplished by the trainee with respect to the acquisition of the competencies expected of an entry level professional geologist. Le cas échéant, veuillez indiquer si vous estimez que le stagiaire a acquis les compétences et atteint l autonomie professionnelle requises pour exercer la profession de géologue, conformément à l article 4 du Règlement sur les conditions et modalités de délivrance des permis de l Ordre des géologues du Québec. As the case may be, please indicate if you consider that the trainee has acquired the competencies and the professional autonomy required for practicing the Geologist profession, according to section 4 of the Regulation respecting the conditions and procedures for the issuance of permits of the l Ordre des géologues du Québec. Vous pouvez communiquer à l Ordre en toute confidence tout autre commentaire ou question. / You may communicate directly to the Ordre in confidence any other comment or question. Observations et recommandations /Observations and recommandations : Attestation/ Declaration Par ma signature ci-dessous, avec toute exception indiquée dans mes commentaires ci-dessus, j atteste que : j ai pris connaissance de la déclaration du stagiaire en pages 1-3 du présent formulaire; Le stagiaire a été employé de l organisation pendant la période de stage déclarée; La déclaration du stagiaire sur la nature de son travail, ses responsabilités et les tâches effectuées est exacte. By my signature below, with any exception indicated in my comments above, I solemnly declare that: I took cognizance of the trainee s declaration on pages 1-3 of this form; the trainee was employed by the organization during the stated period of practical training; the trainee s declaration on the nature of his/her work, responsibilities and tasks performed is accurate. Signature Date Formulaire J11, V 1.0, 2015 page 4/4