P o lishe r. M o d e l F P 160



Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Fabricant. 2 terminals

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Quick start guide. HTL1170B

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Trim Kit Installation Instruction

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Folio Case User s Guide

Notice Technique / Technical Manual

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

R.V. Table Mounting Instructions

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

How to Login to Career Page

Application Form/ Formulaire de demande

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

BILL 203 PROJET DE LOI 203

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Contents Windows

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

MANUEL D'UTILISATION

Gestion des prestations Volontaire

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Nouveautés printemps 2013

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Quick Installation Guide TW100-BRV304

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

accidents and repairs:

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Practice Direction. Class Proceedings

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

User Manual Notice d'utilisation

Archived Content. Contenu archivé

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Monitor LRD. Table des matières

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Transcription:

F lo o r S c rub b e r & P o lishe r M o d e l F P 160 C are and U se Instruc tio ns E wbank LLC 8261 Highway 73, S uite F, S tanley, N.C. 28164, US A Toll Free: 855-4EWBANK (855-439-2265) E mail: enquiries@ewbankus.com Webs ite: www.ewbankus.com

Pac k C ontents : T hank you for purchasing your E wbank S crubber & P olisher, we hope you enjoy using it. F loor P lease read the manual carefully to get the most out of your machine. 1 - S crubbing, P olishing and Waxing head 2 - Handle Assembly 3 - B uffing P ads (blue) E B 0129 4 - S couring P ads (white) E B 0130 5 - S crubbing B rush P lates E B 0131 6 - Hook and loop - Backed E B 0132 Plates 7 - C are and Use Instructions E B 0489 8 - G loss F loor P olish S ample (Not S hown) F P 555 2 R ead the C are and Us e Ins truc tions before us ing the E wbank F loor S c rubber & P olis her and make s ure that T he power cord is in perfect condition. All packaging materials are removed from the machine. 1 3 4 5 6 2

Safety Instructions - CAUTION DO NOT move the unit by pulling on the power cord. DO NOT allow the unit to be used by children. DO NOT modify the unit in any way - this is dangerous and will also invalidate the warranty. DO NOT handle the unit with wet hands. WARNING! This product is not a toy. Always unplug the Ewbank Floor Scrubber & Polisher when not in use. To avoid electric shock, do not expose to rain or use outside. Store the unit indoors. NEVER pick up flammable or combustible liquids such as petrol or other volatile substances NEVER use in the presence of explosive liquids, vapors or explosive dust such as coal or grain. When lifting the unit, always hold it by the hand grip. Only use the product as detailed in these instructions. Only use the manufacturer s recommended attachments and consumables. 3

Safety Instructions - CAUTION Ensure unit operation switch is off before plugging unit into a power socket-outlet. If the power cord is damaged, it must be replaced by Ewbank Products or its appointed agents to avoid a hazard. It is recommended that an ALCI device is fitted into the mains supply socket-outlet for added protection against electric shock. 4

F ig.1 Assembling the Appliance Ins ert the handle into the aperture at the top of the body aligning the notch on the tube with the rear of the unit, and s traighten the s ecurity collar (F ig.1). C hanging the pads and plates on your produc t Make s ure machine is not plugged in before fitting pads. F ig.2 Note the orientation of the drive hubs (F ig.2). Place the required Hook and loop - plate or brush plate over the hub and rotate until the shape lines up (fig.3) P res s the plate down to clip into place (F ig.4). Always us e two plates of the s ame type, i.e. not 1 brus h and 1 pad (F ig.5). F ig.3 S imply pull the plates off to remove and change. A djus t the handle to s uit your height (F ig.6). F ig.6 F ig.4 F ig.5 5

Using your Ewbank Floor Scrubber & Polisher on various floor types DO NOT USE ON CARPET Take care not to slip over when polishing floors, they can become very slippery in the process. Only use dedicated floor products; other inappropriate polishes and waxes may leave the floor dangerously slippery. Tips for removing old polish Carefully follow the instructions for your chosen floor polish remover. Use the white pads to scrub old polish from the floor. Do not leave the product operating in one area for a prolonged period of time as this may damage your floor. You may need a mop and bucket to clean and prepare your hard floor, prior to polishing with your floor polisher. Cleaning hard floors with heavy soiling Use the brush heads to loosen dried-on dirt. Take care not to scratch the floor if hard dirt gets stuck to the brush heads. Applying floor treatments Always read and follow manufacturer s instructions for floor treatment products. Apply the treatment directly to the floor unless instructions indicate otherwise. The recommended polish is Ewbank Gloss Floor Polish (FP555) of which a sample is supplied and available from Ewbank stockists. Tips for polishing wax on hard floors Once the wax polish has dried on the floor use the blue buffing pads to polish. Keep the polishing head moving. Don t stop in one place for a long time or it will spoil the finish. Move at a speed of about 1 minute every 1m 2 and follow the diagram for an even finish (Fig.7). A glossy finish is not always possible; this depends on the wax or polish used and the type of floor. Sometimes several coats of polish will help to get a glossy finish. Fig.7 1m 1m (approx. 1minute per metre square) 6

Scrubbing /Cleaning the floor Ensure that the scrubbing brushes are attached to the product (see page 5). Fig.8 Turn the machine on at the power sockletoutlet. With your foot securing the head of the polisher on the floor (1), pull the handle towards you (2) and the machine will start (Fig.8). Move the machine slowly across the surface of the floor to loosen and collect any debris. 2. Pull back to start Collect large debris towards the centre of the base unit to prevent it from being spread across the floor. Once this is complete, turn the machine off before returning it to its upright position. 1. Place foot on base Polishing the floor Clean floor thoroughly first before adding your chosen floor polish. Allow to dry before buffing using blue buffing pads. With your foot securing the head of the polisher on the floor, pull the handle towards you and the machine will start (see Fig.8). If you are using a floor polishing wax or oil, refer to the manufacturer s instructions when using with the Ewbank Floor Scrubber & Polisher. Move at a speed of about 1 minute every 1m 2 and follow the diagram for an even finish (Fig.7). Do not leave the machine operating in one area for a prolonged period as this may damage your floor. Power Cord Storage The electrical power cord can be stored on the rear of the product using the convenient power cord storage hooks. 7

Cleaning the floor pads All pads and floor attachments are washable. The brushes, polishing pads and scouring pads can be washed under the tap with warm soapy water. The polishing unit is not suitable for washing in water, it must be wiped with a damp cloth. Smeary marks are made on floor when polishing - Has the polish/wax been allowed to dry? - Does old polish/wax need to be removed? No gloss sheen is being produced - Floor wax level may need to be increased, try another coat. Allow to dry and re-polish. - However some types of floor do not produce gloss finish. Scratches are made on the floor - Check for grit or dirt stuck to the pads or wheels. - Clean/replace pads or clean wheels. Floor is too slippery - Check the polish/wax is designed to be used on floors. Floor wax should produce a glossy but gripping finish. Technical Data Power 160W Voltage 120V~ Current 1.3A Frequency 60Hz Rpm 2100 Sound Pressure 80dB(A)approx 8

Notes 9

Notes 10

Mains Connection This unit is a Class II appliance which means it is double-insulated for your protection, no earthing wire is necessary. If the power cord is damaged, it must be replaced by Ewbank Products or our appointed agents to avoid a hazard. If the fitted plug is cut off from the power cord then the plug must be disposed of safely. If you are using an extension cord it must be rated at a minimum of 10 Amps and fully unwound. Do not operate with a lead rated less than 10 Amps as this will cause premature failure of the motor which is not covered by the warranty. Information on the disposal of waste electrical & electronic equipment known as WEEE Please do not dispose of tools with your domestic waste. It is your responsibility to dispose of this type of waste by handing it over to a special designated collection point for recovery and recycling. 11

Intertek 99012 34 CONFORM S TO UL S TD.1017 CERTIFIED TO C S A S TD. C22.2 No.243-01 Your W arranty This product is guaranteed for a period of 12 months against faulty materials and workmanship. While every possible care is taken by Ewbank Products to ensure that our products leave the factory in good working order, Ewbank Products cannot under any circumstances accept liability for problems or damage caused by their subsequent use. It is the responsibility of the user to ensure the surfaces to be treated or cleaned are suitable for vacuuming. This warranty does not a statutory rights. This warranty excludes the use for rental. In the event of a fault occurring please contact our helpline before returning the unit to our Service Department at the address below together with a copy of your purchase receipt. All repairs will be dealt with speedily. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so part or all of the above limitations or exclusions may not apply to you. State to State. Toll Free: 855-4EWBANK (855-439-2265) Email: enquiries@ewbankus.com www.ewbankus.com Made in China E B0489 04/14 12

Ä jnrszjnikn Åãkpj Äêtáú¼Ðþ ZkZZmimikkZZkntn j ZZãúˆË ks F lo o r P o lishe r M o d e lo F P 160 G uía d e c uid ad o y utilizac ió n G racias por comprar su pulidora de suelos, esperamos que disfrute utilizándola. P or favor, lea el manual cuidadosamente para obtener el máximo rendimiento de su producto. E wbank LLC 8261 Highway 73, S uite F, S tanley, N.C. 28164, US A Toll Free: 855-4EWBANK (855-439-2265) E mail: enquiries@ewbankus.com Webs ite: www.ewbankus.com 13

Ä jnrszjnikn Åãkpj Äêtáú¼Ðþ ZkZZmimikkZZkntn j ZZãúˆË kn Floor Polisher Instruc c io ne s d e se g urid ad P R E C A U C IÓ N No permitir que la máquina funcione des atendida en ningún momento. S i es ta máquina s e utiliza cerca de niños, s e requiere una s upervis ión es trecha. No permitir que s e utilice como un juguete. E s ta máquina es tá dis eñada para us o domés tico s olamente. No exponerla a la lluvia. No dar nunca la vuelta a la máquina mientras s e utiliza. Mantener la máquina nivelada durante s u us o. P ara proporcionar protección continua contra el ries go de s acudidas eléctricas, conectar el aparato correctamente a un tomacorriente pues to a tierra. Utilizar solamente piezas auténticas del fabricante. S e recomienda que s e ins tale en el tomacorriente de la red un dis pos itivo de corriente res idual con 30 ma de nominal para protección extra contra s acudidas eléctricas. No s umergir el cable de alimentación, el enchufe o la máquina en agua o cualquier otro líquido. Debe teners e cuidado extra s i s e hace funcionar la máquina con los pies des nudos o llevando calzado que deja expues tos los dedos de los pies. No hacer funcionar la máquina con un cable de alimentación dañado. Mantener los pies y todas las partes del cuerpo apartadas de las almohadillas giratorias. Utilizar una pinza de cable eléctrico en el as a para mantener el cable apartado de las almohadillas giratorias. No tirar del cable de alimentación ni utilizarlo como un as a, no pillarlo al cerrar la puerta ni tirar del mis mo de forma que roce bordes o es quinas agudas. Mantener el cable de alimentación apartado de s uperficies calientes. Des enchufar la pulidora cuando no s e utilice. P oner todos los mandos en pos ición de des activación antes de des enchufarla del tomacorriente. No des enchufar la pulidora tirando del cable de alimentación. P ara des enchufarla, s ujetar s iempre el enchufe, no el cable de alimentación. No manipular nunca el enchufe o el aparato con las manos húmedas. G uardar la máquina en un lugar s eco. No exponerla a temperaturas de congelación. E s te aparato no es tá des tinado a s er utilizado por pers onas (niños incluidos ) con capacidades fís icas, s ens oriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que reciban s upervis ión o ins trucción res pecto al us o del aparato dada por una pers ona res pons able por s u s eguridad. La pulidora debe des enchufars e des pués de utilizarla y antes de limpiarla. La pulidora de s uelos E wbank es tá des tinada a us o domés tico, no us o comercial C omprobar que las almohadillas no tienen incrus tados res iduos duros u otras materias duras antes de utilizarlas en los s uelos, para prevenir arañazos. E s ta unidad es un dis pos itivo de clas s e II lo que s ignifica que dis pone de un doble ais lamiento para s u protección, s iendo as i inneces ario la toma a tierra. E n cas o de que el cable de alimentación eléctrica es te dañado, debe s er reemplazado por E arlex o pers onas autorizadas. E n cas o de que el enchufe es te cortado del cable principal, debe s er des echo. NUNC A y bajo ninguna circuns tancia conecte un enchufe a la red eléctrica. C o nte nid o s d e l p aq ue te : 1 - Cabeza fregadora, pulidora y enceradora, 2 - Conjunto de asa 3 - Almohadillas pulidoras (azules) EB0129 4 - Almohadillas fregadoras (blancas) EB0130 5 - Placas de cepillos restregadores EB0131 6 - Placas con respaldo adhesivo EB0132 7 - Guía de cuidado y utilización 2 3 4 L e e r la g uía d e c uid ad o y utilizac ió n ante s d e utilizar la p ulid o ra d e sue lo s E w b ank y ase g urarse d e q ue... 5 El cable está en perfecto estado. Todos los materiales de embalaje se han retirado del producto. 6 1 14

b_mquv=mqlnq cmnsm brwi~óçìí=n==plplnn==nqwqm==m~öé NR Floor Polisher Montaje del aparato Ins ertar el as a en la apertura de la parte s uperior del cuerpo, alineando la mues ca del tubo con la parte pos terior de la unidad, y enderezar el collarín de s eguridad (F ig. 1). (F ig.1) C ambio de las almohadillas y plac as del produc to As egurars e de que el aparato no es tá enchufado antes de colocar las almohadillas. Obs ervar la orientación de los cubos impuls ores (F ig. 2). (F ig.2) C olocar la placa de adhesivo o placa de cepillo requerida en el cubo y girar has ta que la forma de la placa fís ica s e alinee con la forma mos trada en la máquina (F ig. 3). E mpujar la placa hacia abajo para s ujetarla en pos ición (F ig. 4). Utilizar s iempre dos placas del mis mo tipo, es decir, no 1 cepillo y 1 almohadilla (F ig. 5). (F ig.3) S implemente tirar de las placas para retirar las y cambiarlas. A jus tar la altura del as a s egún la es tatura del us uario (F ig. 6). (F ig.6) (F ig.4) (F ig.5) 15

b_mquv=mqlnqcmnsm brwi~óçìí=n==plplnn==nqwqm==m~öé NS Floor Polisher Utilización de la pulidora de s uelos en divers os tipos de s uelos NO UTIL IZAR L A E N AL FOMB R AS Debe tenerse cuidado con resbalar al pulir los suelos, ya que pueden convertirse en muy resbaladizos durante el proceso. Utilizar solamente productos de suelos dedicados, ya que los pulimentos y ceras inapropiados pueden hacer que el suelo quede peligrosamente resbaladizo. No dejar que el producto funcione en un área durante un período de tiempo prolongado ya que esto puede dañar el suelo. Quizás se necesite una fregona y un cubo para limpiar y preparar un suelo duro, antes de pulirlo con la pulidora de suelos. L impieza de s uelos duros muy s ucios Utilizar las cabezas de cepillo para desprender la suciedad seca. S e debe ir con cuidado de no dañar los suelos si se adhiere suciedad dura a las cabezas de cepillo. Aplicación de tratamientos de s uelos Leer y seguir siempre las instrucciones de los fabricantes de productos de tratamiento de suelos. Aplicar el tratamiento directamente al suelo a menos que las instrucciones indiquen otra cosa. C ons ejos para pulir s uelos duros con cera (Fig.1) 1m C uando el pulimento de cera se ha secado en el suelo, utilizar las almohadillas pulidoras azules para pulimentarlo. Mantener la cabeza pulidora en movimiento. No se debe parar en un lugar durante mucho tiempo o se dañará el acabado. Moverla a una velocidad de aproximadamente un minuto por metro cuadrado y seguir el diagrama para obtener un acabado uniforme (Fig. 1). No siempre es posible lograr un acabado brillante; esto depende de la cera o pulimento utilizado y del tipo de suelo. A veces varias capas de pulimento de cera ayudarán a lograr un acabado brillante. 1m (aprox. un minuto por metro cuadrado) C ons ejos para eliminar pulimento antiguo Leer y seguir cuidadosamente las instrucciones para su removedor de pulimento de suelos escogido. Utilizar las almohadillas blancas para desprender pulimento antiguo del suelo. 16

b_mquv=mqlnqcmnsm brwi~óçìí=n==plplnn==nqwqm==m~öé NT Floor Polisher F re g ad o /lim p ie za d e l sue lo Asegurarse de que los cepillos fregadores están instalados en el producto (véase la página 4). (Fig.1) Activar el producto por el tomacorriente. S ujetando la cabeza de la pulidora en el suelo con el pie, tirar del asa hacia atrás y el producto se activará (Fig. 1) Mover el producto lentamente a través de la superficie del suelo para desprender y recoger cualquier residuo. 2. Tirar hacia atrás para activarlo. R ecoger los residuos grandes hacia el centro de la unidad base para evitar que se esparzan por el suelo. C uando se ha realizado esto, desactivar el producto, antes de volver a colocarlo en su posición vertical. 1. C olocar el pie en la base P ulido del suelo Limpiar el suelo a fondo antes de añadir el pulimento de suelo escogido. P ermitir que se seque antes de pulirlo utilizando almohadillas pulidoras azules. (Fig.2) 1m S ujetando la cabeza de la pulidora en el suelo con el pie, tirar del asa hacia atrás y el producto se activará (Fig. 1). S i con la pulidora de suelos E wbank se utiliza una cera o aceite de pulir suelos, consultar las instrucciones del fabricante. Mover el producto lentamente (aprox. un minuto por metro cuadrado) a través de la superficie del suelo empleando el patrón ilustrado en la Fig. 2. No dejar que el producto funcione en un área durante un período de tiempo prolongado ya que esto puede dañar el suelo. 1m (aprox. un minuto por metro cuadrado) Almacenamiento del cable de alimentación E l cable de alimentación puede almacenarse en la parte posterior del producto utilizando los prácticos ganchos de almacenamiento de cable de alimentación 17

ĞŁžýÞïŁžłŠž ß ŠÝŁ Č łşûùč ïšïïšłšłššïïšž ž Łïï ş Ï Žž Floor Polisher L impieza de las almohadillas de s uelo Todas las almohadillas y accesorios de suelo son lavables. Los cepillos, almohadillas pulidoras y almohadillas restregadoras pueden lavarse debajo del grifo con agua jabonosa caliente. La unidad pulidora no es adecuada para lavarse con agua, debe limpiarse con un paño húmedo. Al pulir el s uelo aparecen manchas corridas en el mis mo. - S e ha permitido que el pulimento/cera se seque? - Necesita eliminarse el pulimento/cera antigua? No s e produce brillo. - Quizás necesite aumentarse el nivel de cera de suelo, añadir otra capa. P ermitir que se seque y repetir la operación. - S in embargo, algunos tipos de suelos no producen un acabado brillante. Aparecen arañazos en el s uelo - C omprobar si hay residuos o suciedad adherida en las almohadillas o ruedas. - Limpiar/cambiar las almohadillas o limpiar las ruedas. E l s uelo es demas iado res baladizo. - C omprobar que el pulimento/cera está destinado a utilizarse en suelos. La cera de suelos debe producir un acabado brillante pero no resbaladizo. Datos técnicos 120V~60Hz Velocidad de giro aprox. 2100 rpm. IN F O R M A C IÓ N S O B R E L A E L IM IN A C IÓ N D E E Q U IP O E L É C T R IC O D E S E C H A D O Debe prestar atención a nuevas directivas aplicables a la eliminación de este equipo eléctrico, donde de acuerdo con la legislación este producto no debe eliminarse de la misma forma que sus desechos domésticos. En lugar de ello, usted es responsable de eliminar este tipo de desechos entregándolos a puntos de recogida designados especialmente para su recuperación y reciclaje. Este producto está marcado con un símbolo de cubo de basura con una cruz en el mismo que le recuerda esta acción. El objetivo de esta directiva es ayudar a conservar recursos y asegurarse de que se recicle de una forma que proteja la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre los lugares en los que dejar sus desechos, contacte con su autoridad local. Los servicios de devolución son gratuitos. G A R A N T ÍA Este producto está cubierto por una garantía de 12 meses. Esto no cubre el desgaste normal o los malos tratos. A efectos de la garantía, conserve su recibo original como prueba de compra. Esta garantía no afecta sus derechos estatutarios. Para repuestos, servicio e información adicional, póngase en contacto con: Ewbank LLC 8261 Highway 73, Suite F, Stanley, N.C. 28164, USA Toll Free: 855-4EWBANK (855-439-2265) Email: enquiries@ewbankus.com Website: www.ewbankus.com Fabricado en C hina 2014 E wbank P roducts Ltd 18

Ä jnrszjnikn Åãkpj Äêtáú¼Ðþ ZkZZmimikkZZkntms ZãúˆË km F lo o r P o lishe r M o d è le F P 160 C o nse ils d 'e ntre tie n e t m o d e d 'e m p lo i Merci d'avoir choisi la cireuse pour sols E wbank. Nous espérons qu'elle vous donnera entière s atis faction. Veuillez lire attentivement la prés ente notice pour profiter au mieux de votre produit. E wbank LLC 8261 Highway 73, S uite F, S tanley, N.C. 28164, US A Toll Free: 855-4EWBANK (855-439-2265) E mail: enquiries@ewbankus.com Webs ite: www.ewbankus.com 19

b_mquv=mqlnq cmnsm brwi~óçìí=n==plplnn==nqwpv==m~öé OM Floor Polisher Consignes de sécurité - MISE EN GARDE Ne jamais lais s er l'appareil fonctionner s ans s urveillance. Une s urveillance étroite es t néces s aire quand l'appareil es t utilis é à proximité d'enfants. Ne pas leur permettre de jouer avec. L'appareil es t conçu exclus ivement pour un us age domes tique, ne pas l'expos er à la pluie. P endant l'utilis ation, ne jamais retourner l'appareil et le garder horizontal. P our as s urer une protection continue contre le ris que d'électrocution, brancher correctement à une pris e s ecteur reliée à la terre. N'utilis er que des pièces de rechange d'origine. Il es t recommandé d'ins taller un interrupteur différentiel de s ens ibilité 30mA s ur le circuit de la pris e s ecteur pour une protection accrue contre l'électrocution. Ne pas immerger le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. E tre très prudent en cas de fonctionnement de l'appareil les pieds nus ou chaus s é de chaus s ures ouvertes s ur le devant ou de s andales. Ne pas faire fonctionner avec un cordon d'alimentation endommagé, garder les pieds et toutes les parties du corps à l'écart des tampons en rotation. Utilis er l'attache-cordon s ur le manche pour garder le cordon d'alimentation à l'écart des tampons en rotation. Ne pas tirer s ur le cordon d'alimentation pour déplacer ou porter l'appareil. Ne pas utilis er le cordon comme poignée, ne pas coincer le cordon s ous une porte et ne pas tirer le cordon s 'il frotte s ur une arête vive ou un coin de mur. Tenir le cordon à l'écart des s urfaces chauffées. Débrancher lors que l'appareil n'es t pas utilis é. Mettre toutes les commandes s ur arrêt avant de débrancher. Ne pas tirer s ur le cordon pour débrancher l'appareil. Le débrancher en tirant s ur la fiche et non s ur le cordon. Ne toucher ni à la fiche ni à l'appareil avec les mains mouillées. R anger l'appareil dans un endroit s ec. Ne pas expos er l'appareil à des températures audes s ous de zéro. C et appareil n'es t pas des tiné à l'us age des pers onnes ayant des capacités phys iques, s ens orielles ou mentales réduites, ou ne pos s édant pas les connais s ances ou l'expérience néces s aires (notamment les enfants ) s ans s upervis ion ou guidance d'une pers onne res pons able de leur s écurité. Débrancher après utilis ation et avant le nettoyage. La cireus e pour s ols E wbank es t des tinée à un us age domes tique et pas à un us age commercial. V érifier l'abs ence de s aleté ou de particules dures à l'intérieur des tampons avant de s 'en s ervir s ur les s ols s ous peine de rayures. C ette produit es t un appareil électrique de clas s e 2 ce qui veut dire protégé par une double is olation qui vous dis pens e de tout raccordement à la terre. S i le cordon d alimentation de votre s tation venait à être endommagé, il doit être remplacé par E wbank ou par un agent accrédité par E wbank. S i la pris e es t coupée du cordon d alimentation, elle doit être mis e au rebut en toute s écurité. N ins érez J AMAIS, et ce en aucun cas, unepris e coupée du cordon d alimentation dans une pris e s ecteur. Contenu du carton: 1 - Tête pour le nettoyage, lustrage et cirage 2 - Assemblage de manche 3 - Tampons lustreurs (bleus) EB0129 4 - Tampons abrasifs (blancs) EB0130 5 - Disques à brosse dure EB0131 6 - Disques à scratch EB0132 7 - Conseils d'entretien et mode d'emploi 2 3 4 Lire la présente notice avant d'utiliser la cireuse pour sols Ewbank et bien vérifier que... 5 Le cordon d'alimentation est en parfait état. Tous les matériaux d'emballage sont retirés de l'appareil. 6 1 20

b_mquv=mqlnq cmnsm brwi~óçìí=n==plplnn==nqwpv =m~öé ON Floor Polisher Montage de l'appareil Introduire le manche dans l'ouverture au-des s us du corps, en alignant l'encoche s ur le tube avec l 'arrière de l'unité, et redres s er le collier de s écurité (F ig. 1). (F ig.1) C hangement des tampons et des dis ques de l'appareil V érifier que l'appareil n'es t pas branché avant d'ins taller les tampons. Noter l'orientation des moyeux de trans mis s ion (F ig. 2). (F ig.2) P lacer le dis que à scratch ou à bros s e dés iré s ur le moyeu et faire tourner jus qu'à alignement des motifs (F ig. 3). Appuyer s ur le dis que jus qu'à enclenchement (F ig. 4). Toujours utilis er deux dis ques du même type, c.-à-d. ne pas mettre une bros s e avec un tampon (F ig. 5). (F ig.3) Tirer tout s implement vers s oir pour enlever et changer de dis ques. A jus ter la hauteur du manc he en fonc tion de s a taille (F ig. 6). (F ig.6) (F ig.4) (F ig.5) 21

b_mquv=mqlnqcmnsm brwi~óçìí=n==plplnn==nqwpv==m~öé OO Floor Polisher Utilis ation de la cireus e s ur divers types de s ol NE PAS UTIL IS E R S UR L A MOQUE TTE Faire attention de ne pas tomber pendant le cirage des sols car ces derniers deviennent très glissants pendant cette procédure. N'utiliser que des produits spécialement adaptés à l'entretien des sols sous peine de rendre les sols dangereusement glissants. Ne pas laisser l'appareil fonctionner au même endroit pour une période prolongée sous peine d'endommager le sol. L'emploi d'une serpillière et d'un sceau peut être nécessaire pour nettoyer et préparer les sols durs, avant le cirage avec la cireuse pour sols. Nettoyage de s ols durs très s ales S e servir des têtes à brosse pour déloger les débris de poussière. Faire attention de ne pas rayer le sol avec des débris coincés dans les têtes à brosse. Application de la cire Toujours lire et respecter les consignes du fabricant de cire ou autre produit de traitement des sols. Appliquer la cire directement sur le sol sauf indication contraire du fabricant. C ons eils pour le lus trage des s ols durs (Fig.1) 1m Une fois la cire durcie, faire briller le sol avec les tampons lustreurs blues. Déplacer constamment la tête de lustrage. Ne pas rester longtemps au même endroit sous peine d'abîmer la finition. Déplacer la tête à une vitesse d'environ une minute par mètre carré et suivre le parcours indiqué sur le diagramme (Fig. 1) pour une finition homogène. Une finition brillante n'est pas toujours possible; cela dépend du type de produit de traitement utilisé et du type de sol. Quelquefois plusieurs épaisseurs de cire permettront l'obtention d'une finition brillante. (environ 1 minute par mètre carré) 1m C ons eils pour l'enlèvement d'une vieille cire Lire and suivre attentivement le mode d'emploi du décapant pour sols qui aura été choisi. Utiliser les tampons abrasifs blancs pour retirer la vieille cire du sol. 22

b_mquv=mqlnqcmnsm brwi~óçìí=n==plplnn==nqwpv==m~öé OP Floor Polisher N e tto yag e d u so l Vérifier que les brosses à poils durs sont fixées à l'appareil (cf. page 4). (Fig.1) Brancher l'appareil sur la prise secteur. E n calant du pied la tête de la cireuse contre le sol, tirez la poignée vers soi et l'appareil se mettra en marche (Fig. 1). Déplacer lentement l'appareil à travers la surface du sol pour déloger et aspirer tous les débris. Aspirer les gros débris avec la partie centrale de l'unité de base pour les empêcher de se répandre sur le sol. 2. Tirer vers soi pour démarrer Dès le nettoyage terminé, mettre l'appareil hors tension avant de le remettre dans sa position droite. 1. P lacer le pied sur la base L ustrag e d u so l Nettoyer d'abord minutieusement le sol avant d'y ajouter la cire désirée. (Fig.2) 1m Laisser sécher avant de faire briller avec les tampons lustreurs bleus. E n calant du pied la tête de la cireuse contre le sol, tirer le manche vers soi et l'appareil se mettra en marche (cf. Fig. 1). S e reporter au mode d'emploi fourni avec le produit de traitement qui aura été choisi. Déplacer l'appareil doucement (environ 1 minute par mètre carré) à travers la surface du sol et de la façon illustrée (Fig. 2). Ne pas laisser l'appareil fonctionner au même endroit pour une période prolongée sous peine d'endommager le sol. (environ 1 minute par mètre carré) R angement du cordon d'alimentation Le cordon d'alimentation peut se ranger à l'arrière de l'appareil à l'aide des crochets fournis à cet effet. 1m 23

öàåêëwàåáâå šâéà ýíłş Ôč wâwwãáãáââwwâåíã ëwwšş Í äå Floor Polisher Nettoyage des tampons pour s ols Tous les tampons et accessoires pour sols sont lavables. Les brosses à poils durs, les tampons abrasifs et les tampons lustreurs peuvent se laver à l'eau tiède savonneuse et à l'eau courante. Les unités de cirage ne sont pas adaptées au lavage à l'eau, elles doivent être essuyées avec un chiffon humide. Apparition de traînées s ur le s ol pendant le cirage. - La cire a-t-elle eu le temps de sécher? - F aut-il retirer la couche de cire précédente? P as de rendu brillant obtenu. - Il faut peut-être augmenter le niveau de cire, essayer une couche supplémentaire. Laisser sécher et lustrer à nouveau. - C ertains types de sol ne peuvent cependant pas produire de finition brillante. Apparition de rayures s ur le s ol. - Vérifier l'absence de grains de poussière ou de débris dans les tampons ou les roues. - Nettoyer/remplacer les tampons ou nettoyer les roues. S ol trop glis s ant. - Vérifier que la cire est spécifiquement adaptée à l'entretien des sols. Les cires pour sols devraient produire une finition brillante mais antidérapante. Données techniques 120V~60Hz Vitesse de rotation environ. 2100 rpm. IN F O R M A T IO N S C O N C E R N A N T L E S D E C H E T S D 'E Q U IP E M E N T S E L E C T R IQ U E S C O N N U S S O U S L E N O M D E D E E E Nous attirons votre attention sur les nouvelles directives applicables à la mise au rebut des équipements électriques, dans lesquelles il est précisé qu'en accord avec la loi, ce produit ne doit pas être jeté dans votre poubelle à ordures ménagères. V ous avez la responsabilité de jeter ce type de déchet dans les points de collecte spécialement désignés pour la récupération et le recyclage. C e produit est marqué du symbole du conteneur à ordures barré d'une croix pour vous rappeler cette procédure. L'objectif de cette directive est d'aider à conserver les ressources et de s'assurer que le recyclage est effectué d'une façon protectrice pour la santé humaine et pour l'environnement. P our plus d'informations sur les lieux où vous pouvez vous débarrasser de ce type de déchets, contactez votre autorité locale. Il n'y a pas de frais de reprise. V o tre g arantie C e produit est garanti 12 mois. La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit ou une utilisation abusive. P our que votre garantie soit valide, veuillez conserver le ticket de caisse original comme preuve d'achat. La présente garantie n'affecte pas vos droits statutaires. P our commander des pièces détachées ou pour toute autre information, veuillez contacter: Ewbank LLC 8261 Highway 73, Suite F, Stanley, N.C. 28164, USA Toll Free: 855-4EWBANK (855-439-2265) Email: enquiries@ewbankus.com Website: www.ewbankus.com Fabriqué en C hine 2014 E wbank P roducts Ltd E B0489 04/14 24