Heart Cath. Arrive on time for your test. The test takes about 1-2 hours. Plan to be here about 4 hours to be checked after the test.

Documents pareils
Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Bien manger, c est bien grandir!

Starting an Exercise Program

Se préparer à une angiographie artérielle

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Gestion des prestations Volontaire

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Folio Case User s Guide

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Contents Windows

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

1 La scintigraphie myocardique au Persantin ou Mibi Persantin

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Renseignements concernant la césarienne planifiée

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Information for Your Planned Cesarean Birth

OBJECT PRONOUNS. French III

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Dans une agence de location immobilière...

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

How to Login to Career Page

R.V. Table Mounting Instructions

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Monitor LRD. Table des matières

Quel temps fait-il chez toi?

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

Consultants en coûts - Cost Consultants

Notice Technique / Technical Manual

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

accidents and repairs:

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Application Form/ Formulaire de demande

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Sujet de l'identification d'empreinte digitale et de la capteur d'empreinte digitale

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

English version Legal notice

France SMS+ MT Premium Description

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Module Title: French 4

UML : Unified Modeling Language

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Practice Direction. Class Proceedings

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

XtremWeb-HEP Interconnecting jobs over DG. Virtualization over DG. Oleg Lodygensky Laboratoire de l Accélérateur Linéaire

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Transcription:

Heart Cath This test is also called a cardiac catherization or coronary angiogram. A heart cath shows blood vessels of the heart and the inside of the heart as it pumps. A tube called a catheter is put into a vein at the top of your leg in your groin or in your arm. It is then guided into your heart. Dye is put in through the catheter and x-rays are taken. Arrive on time for your test. The test takes about 1-2 hours. Plan to be here about 4 hours to be checked after the test. An adult family member or friend needs to come with you to take you home after the test. It is not safe for you to drive or leave alone. Your family is to wait during the test. To Prepare Do not eat or drink anything, including water, after midnight before the test. 1

Ask your doctor if you should take your medicines the morning of the test. If so, take with sips of water only. Tell the staff if you have allergies, have asthma, or are taking the medicine Glucaphage. During the Test You will wear a hospital gown. You may wear your hearing aids, dentures, and glasses. Remove nail polish and contact lenses. You lie on a table. An IV (intravenous) is put in a vein in your arm. Medicine may be given through the IV to help you relax. The catheter site, either your groin or your arm, is cleaned. Your groin is shaved if used. Small pads are put on your chest to check your heart. For men, chest hair may need to be shaved. A blood pressure cuff is put on your arm. Your blood pressure and heart rate are checked during the test. The doctor numbs your catheter site. This stings for a few seconds. After this, you should only feel pressure and no pain. The lights are turned down so the doctor can see the screen. The catheter is put into your blood vessel and threaded into your heart. As the catheter passes into your heart, you may feel skipped heartbeats or fluttering. Tell your doctor, but do not be scared. This is common. Dye is injected. You may feel hot or flushed for a few seconds. 2

X-rays are taken as the dye moves through your blood vessels. You may be asked to hold your breath at times. Tell the staff if you feel any pain during the test. When the test is done, the catheter is removed. Pressure is put on the site for 10-20 minutes so it does not bleed. A stitch or plug may be used to close the site. A clamp is put on for about 1 hour to stop bleeding. A bandage is put over the site after the clamp is removed. After the Test You will be taken to another bed. You will rest for about 4 hours. Staff will check you often. Keep your leg or arm straight to prevent bleeding. Tell your nurse right away if the site swells or bleeds, or if you feel pain, numbness, or tingling in your leg or arm. You can eat and drink. Medicines given during the test will make you sleepy. You will need to have an adult family member or friend take you home for your safety. Test results are sent to your doctor. Your doctor will share the results with you. Your Care at Home Today Rest at home. 3

Limit stair climbing. Drink 8 cups or 2 liters of liquids (non-alcoholic) to flush the dye out of your kidneys. Eat your normal diet. Remove the bandage at bedtime and put on a clean band-aid. Keep the site dry. Do not shower or bathe. Other Care Do not take a tub bath for 1 week after the test. You can take a shower. Do not scrub the site. Do not take the medicine Glucophage (metformin) for 2 days after the test. Do not drive for 2-3 days. Do not exercise, run, or lift objects over 10 pounds or 4.5 kilograms for 3 days after the test. Call your doctor right away if you have: Bleeding at the site that will not stop Fever or chills Numbness or weakness Confusion or you are less alert Swelling, redness, more bruising, or tenderness at the site Drainage or warmth at the site Coldness or paleness of the foot or hand Problems moving your toes or fingers Sharp pain or stinging at the site 4

If you have bleeding that will not stop or a lump that gets bigger at the site, lie flat, hold pressure on the site and call 911. Talk to your doctor or nurse if you have any questions or concerns. 4/2005. Developed through a partnership of The Ohio State University Medical Center, Mount Carmel Health and OhioHealth, Columbus, Ohio. Available for use as a public service without copyright restrictions at www.healthinfotranslations.com. 5

Cathétérisme cardiaque Cet examen est également appelé cathétérisation cardiaque ou angiogramme coronaire. Un cathétérisme cardiaque permet de visualiser les vaisseaux sanguins du cœur et l intérieur du cœur lorsque le sang circule à l intérieur. Un tube appelé cathéter est placé dans une veine en haut d une jambe, dans l aine, ou dans votre bras. Il est ensuite guidé vers votre cœur. Un colorant est injecté dans le cathéter et des radiographies sont prises. Arrivez à l heure pour votre examen. L examen dure environ 1 à 2 heures. Prévoyez un créneau de 4 heures pour être surveillé(e) après l examen. Un adulte de votre famille ou un ami doit venir avec vous pour pouvoir vous ramener chez vous après l examen. Il n est pas prudent que vous conduisiez ou rentriez chez vous seul(e) après l examen. Votre accompagnateur doit vous attendre pendant l examen. Préparation Ne mangez et ne buvez rien, y compris de l eau, après minuit avant l examen. Heart Cath. African French. 1

Demandez à votre médecin si vous devez prendre vos médicaments le matin de l examen. Si c est le cas, prenez les uniquement avec des petites gorgées d eau. Informez le personnel si vous avez des allergies, de l asthme, ou si vous prenez le médicament Glucophage. Pendant l examen Vous porterez une chemise d hôpital. Vous pourrez porter votre aide auditive, votre dentier, et vos lunettes. Retirez votre vernis à ongles et vos lentilles de contact. Vous serez allongé(e) sur une table. On vous posera une perfusion intraveineuse (IV) dans le bras. Un médicament pourra vous être administré par voie IV pour vous aider à vous détendre. Le site d insertion du cathéter, votre aine ou votre bras, sera nettoyé. Si c est l aine, celle-ci sera rasée. Des petites électrodes seront placées sur votre poitrine pour surveiller votre rythme cardiaque. Pour les hommes, il sera peut-être nécessaire de raser les poils du torse. Un brassard de tensiomètre sera placé sur votre bras. Votre pression artérielle et votre rythme cardiaque seront contrôlés régulièrement. Le médecin anesthésiera le site d insertion du cathéter. Cela pourra piquer pendant quelques secondes. Suite à cela, vous devriez ressentir une pression mais aucune douleur. La luminosité sera diminuée afin que le médecin puisse voir l écran. Le cathéter sera inséré dans un vaisseau sanguin et dirigé vers votre cœur. Lorsque le cathéter passera dans votre cœur, vous pourrez ressentir des troubles du rythme cardiaque ou des palpitations. Informez-en votre médecin mais n ayez pas peur. C est tout à fait commun. Le colorant sera injecté. Vous pourrez avoir chaud ou avoir des bouffées de chaleur pendant quelques secondes. Heart Cath. African French. 2

Les radiographies seront prises pendant que le colorant se déplacera dans vos vaisseaux sanguins. On pourra vous demander de retenir votre respiration de temps en temps. Informez le personnel si vous ressentez une quelconque douleur pendant l examen. Lorsque l examen sera terminé, le cathéter sera retiré. Une pression sera appliquée sur le site d insertion pendant 10 à 20 minutes afin que celui-ci ne saigne pas. Une suture ou une broche pourra être utilisée pour refermer le site d insertion. Un clamp sera posé pendant 1 heure pour arrêter les saignements. Un bandage sera placé sur le site d insertion une fois le clamp retiré. Après l examen On vous emmènera dans un autre lit. Vous vous reposerez pendant environ 4 heures. Le personnel viendra vous voir régulièrement. Maintenez votre jambe et votre bras droits pour empêcher les saignements. Informez immédiatement votre infirmière si le site d insertion est gonflé ou s il saigne, si vous ressentez une douleur, un engourdissement, ou une sensation de picotements dans la jambe ou le bras. Vous pourrez manger et boire. Les médicaments administrés pendant l examen vous donneront envie de dormir. Pour votre sécurité, il est nécessaire qu un adulte de votre famille ou un ami vous ramène chez vous. Les résultats du test seront envoyés à votre médecin. Ce dernier les commentera avec vous. Une fois rentré(e) chez vous Le jour même Reposez-vous. Heart Cath. African French. 3

Évitez de monter des escaliers. Buvez 8 tasses ou 2 litres de liquides (non alcoolisés) afin d éliminer le colorant de vos reins. Mangez normalement. Retirez le bandage au moment du coucher et remettez-en un propre. Ne mouillez pas le site d insertion. Ne prenez pas de douche ou de bain. Autres précautions Ne prenez pas de bain pendant 1 semaine après l examen. Vous pouvez prendre des douches. Lorsque vous prenez une douche, retirez le bandage. Ne frottez pas la plaie. Vous pouvez remettre un bandage propre ou laisser le site tel quel. Ne prenez pas le médicament Glucophage (metformine) pendant 2 jours après l examen. Ne conduisez pas pendant 2 à 3 jours. Ne faites pas d exercice, ne courrez pas, et ne soulevez pas d objets de plus de 4,5 kilogrammes pendant 3 jours après l examen. Appelez immédiatement votre médecin si vous avez : Des saignements au site d insertion qui ne s arrêtent pas De la fièvre ou des frissons Un engourdissement ou une faiblesse Une confusion ou si vous êtes moins attentif Des gonflements, des rougeurs, ou une sensibilité au point d insertion Un écoulement ou une sensation de chaleur au point d insertion Les pieds ou les mains froides ou s ils sont pâles Des difficultés à bouger vos orteils ou vos doigts Des douleurs aiguës ou des picotements au site d insertion Heart Cath. African French. 4

Si vous constatez des saignements qui ne s arrêtent pas ou une boule qui grossit au site d insertion, allongez-vous, faites pression sur le site et appelez le 911. Parlez avec votre médecin ou infirmière si vous avez des questions ou des inquiétudes. Heart Cath. African French. 4/2005. Developed through a partnership of The Ohio State University Medical Center, Mount Carmel Health and OhioHealth, Columbus, Ohio. Available for use as a public service without copyright restrictions at www.healthinfotranslations.com. 5