18. Arrêt da 25 mars 1905, dans la cause Dubois et consorts, dem. et ree., contre Kaufmann, déf. et int.



Documents pareils
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA

Réponses aux questions

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

Les crédits bancaires pour les PME

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

A Nancy 14 novembre 2012 n 12/00388, Ch. soc., M. c/ Sté Lorraine Environnement

printed by

M. Mazars (conseiller doyen faisant fonction de président), président

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Présentation. Quelles assurances pour se protéger? Pour l Office de la Promotion Economique. Genève

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

VKF Brandschutzanwendung Nr

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

1. Situation de départ. 2. Objet de la consultation. Berne, le 28 juillet 2005

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Base de données du radon en Suisse

Notions de responsabilité. Commission Technique Régionale Est

Me Balat, SCP Boré et Salve de Bruneton, SCP Boulloche, SCP Odent et Poulet, SCP Ortscheidt, SCP Rocheteau et Uzan-Sarano, avocat(s)

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

Questions choisies en matière d indemnisation pénale

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Anmeldung / Inscription

Recherche et gestion de l Information

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique

Composition Président: Roland Henninger Hubert Bugnon, Jérôme Delabays

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT de la section cantonale valaisanne de la SSMSP

Numéro du rôle : 4767 et Arrêt n 53/2010 du 6 mai 2010 A R R E T

1. Raison de la modification

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

PROTECTION JURIDIQUE POUR INDEPENDANTS ET ENTREPRISES DÉFEND VOS DROITS

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

VKF Brandschutzanwendung Nr

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Arrêt du 19 mai 2008

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Alcool au volant : tous responsables? La question de la co-responsabilité sera enfin posée au Tribunal de Saint Nazaire

Statuts. de la. Société Suisse des Officiers

Numéro du rôle : Arrêt n 21/2011 du 3 février 2011 A R R E T

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

AVIS SUR DES CLAUSES RELATIVES A LA CHARGE DE LA PREUVE DANS DES ASSURANCES OMNIUM

d apprentissage, ainsi qu à ceux qui effectuent occasionnellement des heures de baby-sitting.

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Assurances-vie: Quelques réflexions sur le droit de rachat en lien avec l exécution forcée

Audience publique de la Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg du jeudi, premier décembre deux mille onze.

Président : M. Blin, conseiller le plus ancien faisant fonction., président REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

Les Cahiers du Conseil constitutionnel Cahier n 24

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

LOI N DU 7 MARS 1961 déterminant la nationalité sénégalaise, modifiée

Informatique pour Scientifiques I

RÉPUBLIQUE FRANÇAISE AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS N , , , , M. Olivier Yeznikian Rapporteur

LES CARNETS DE BORD DE L ACDA L ASSURANCE CIRCUIT

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

LES VOITURES DE TOURISME AVEC CHAUFFEUR

Cour de cassation de Belgique

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Chapeau 131 III 652. Regeste

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Cour du travail de Bruxelles (6e ch.) - Arrêt du 29 mai Rôle n 2011-AB-923

Notions et contenus à construire :

responsable? Qui est Sinistres «Nous tenons compte des circonstances de chaque cas»

Numéro du rôle : Arrêt n 121/2002 du 3 juillet 2002 A R R E T

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

TREVES VII VERS UNE SIXIEME DIRECTIVE ASSURANCE AUTOMOBILE. Une réglementation pour les remorques

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Conclusions de Madame l avocat général Gervaise TAFFALEAU

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

Notes techniques pour les règles de souscription de l assurance-automobile

Numéro du rôle : Arrêt n 108/2011 du 16 juin 2011 A R R E T

La responsabilité des présidents d A.C.C.A.

Responsabilité pénale de l association

Quel cadre juridique pour les mesures d investigation informatique?

C14 : L assurance automobile, 1 re partie Québec

Responsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies

CONTRAT DE LOCATION DE VOITURE ENTRE PARTICULIERS. Nom Prénom, Né(e) le à, Domicilié(e), CP, Ville, Téléphone

I ) ENTRE : appelant aux termes d'un exploit de l'huissier de justice Georges NICKTS de Luxembourg en date du 30 octobre 2000,

Patrouilleurs scolaires

Initiative parlementaire Suppression des signes distinctifs pour cycles

dans la poursuite pénale dirigée contre

Position d Amnesty International sur la question des assurances diplomatiques dans les cas d extradition vers la Turquie

Madame TOURE AMINATA épouse TOURE, Président du Tribunal ;

Actes requérant le concours des autorités ou strictement personnels selon le nouveau droit

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

PRESS RELEASE

01_15. Directive sur la poursuite contre un mineur

RESPONSABILITÉ, SANCTION Introduction: Être responsable de ses actes ET ASSURANCE. Il existe deux types de responsabilité

Transcription:

180 CivürecMspflege, 18. Arrêt da 25 mars 1905, dans la cause Dubois et consorts, dem. et ree., contre Kaufmann, déf. et int. R esp on sab ilité d u patron à raison de l art. 6 2 0 0. Culpa in eligendo? in instruendo? A. Le 18 septembre 1902 les demandeurs quittèrent la Chaux-de-Fonds, en voiture automobile, vers 7 % h. du soir, pour aller dans la direction du Lode. Près du lieu dit Au-Crêt-du-Locle une collision se produisit entre l automobile et un camion appartenant au défendeur et conduit par son employé Bosco. Ce dernier revenait du Lode où il était allé livrer du coke pour le compte de son patron. Il était parti de la Chaux-de-Fonds à 5 heures et n avait pas pris de lanterne, malgré l ordre exprès qu il en avait reçu du nommé Âffolter, l un des principaux employés de Kaufmann et qui s occupait plus particulièrement de la direction des attelages. Le jugement admet, en résumé, que l accident s est produit comme suit : Bosco cheminait avec son camion au milieu, peut-être même sur la gauche de la route. Il a entendu la cornette de l automobile ou aperçu ses lanternes, et a voulu aussitôt gagner la droite ; son attelage s est trouvé alors placé obliquement sur la route. L automobile est arrivée ; le camion n ayant pas de lanternes, les automobilistes ne l aperçurent pas assez tôt pour stopper ou changer de direction, et la collision se produisit entre l avant de l automobile et l arrière du char, précisément à cause de la position oblique de ce dernier. Dubois fut grièvement blessé ; Favre et Favarger subirent quelques blessures moins graves ; Humbert Prince s en tira sain et sauf, mais eut sa voiture considérablement endommagée. B. Ensuite de plainte de Dubois, Favre et Favarger, le Tribunal correctionnel du Lode condamna, le 26 décembre 1902, Bosco à 25 fr. d amende pour avoir causé, par négli-

V. Obligationenrecht, N 18. 131 genee et inobservation des règlements, des lésions corporelles aux plaignants ; le jury avait reconnu que l'absence de lanterne était la cause de l accident. Statuant sur les conclusions civiles des plaignants, le Président du Tribunal civil du Lode condamna Bosco à payer à Favre, 208 fr., à Favarger, 386 fr. 30 et à Dubois, 805 fr. C. Par demande du 1er avril 1903 les demandeurs ont conclu à ce qu il plaise au tribunal prononcer : I. Condamner Albert Kaufmann à payer à titre de dommages-intérêts : 1 à Agricol D u b o i s...fr. 2063 2 à Charles Favre...» 208 3 à Julien F a v a rg e r...» 386 30 4 à Charles-Humbert Prince..» 3533 45 H. Condamner B.-F. Bosco à payer à Charles-Humbert Prince 3533 fr. 45 à titre de dommages-intérêts. Les défendeurs ont conclu à libération. D. Par jugement du 10 novembre 1904, le Tribunal cantonal a déclaré la conclusion I, dirigée contre Albert Kaufmann, mal fondée et il a condamné R.-F. Bosco à payer à Humbert-Prince, à titre de dommages-intérêts, la somme de 1833 fr. 45. E. C est contre ce prononcé que, par acte du 3 février 1905, les demandeurs recourent en réforme au Tribunal fédéral, pour autant que le jugement concerne Albert Kaufmann; ils reprennent à son égard leurs conclusions originaires. Statuant sur ces faits et considérant en droit : 1. B résulte de l état de fait admis par le Tribunal cantonal et qui n est pas en contradiction avec les pièces du dossier, que l intimé n est pas lui-même l auteur immédiat et direct d un dommage qu il doive réparer en vertu de l art. 50 CO. H est non moins certain qu il n a pas commis, avec son employé Bosco, un dommage dont il soit solidairement responsable au sens de l article 60 CO. Le défendeur ne peut être tenu qu en sa qualité de patron responsable, à raison de l art. 62 CO, disposition qui exclut l application simultanée de l art. 60 (arrêt du 15 novembre 1889,

132 Civilrechtspflege. Fürst c. Schenker u. Wyss, Ree. off. XV, p. 816, consid. 2). La loi ne met cependant pas une responsabilité absolue à la charge du patron; il peut se libérer, s il justifie avoir pris toutes les précautions nécessaires pour prévenir le dommage. 2. Le premier reproche formulé par les recourants et dont le défendeur avait à se justifier, était d avoir commis une culpa in eligendo en engageant Bosco, simple manœuvre, en qualité de cocher, c est-à-dire, d après les recourants, un homme n ayant pas les qualités professionnelles voulues. Or il résulte, d une part, des constatations de fait que, le jour de l accident, Bosco ne fonctionnait pas en qualité de cocher, au sens strict du mot, mais qu il avait simplement été chargé, comme domestique-voiturier d un négociant, de conduire un camion, chargé de combustible, à livrer à un client ; le char était attelé d un seul cheval et la voie à parcourir était une route cantonale ; d autre part, il est établi que Bosco était à l origine un paysan, qu au jour de l accident il y avait plus d une année qu il était au service de l intimé et devait donc connaître son métier de domestique voiturier, qu il était travailleur, de bonne conduite, sobre et n avait jusque-là subini réprimande, ni peine. Dans ces circonstances, on ne saurait admettre que le patron n ait pas pris toutes les précautions nécessaires en chargeant cet employé d effectuer le transport de combustible qu il avait à faire ; Bosco était qualifié pour ce travail. 3. Le matériel, cheval et camion, mis par le patron à la disposition de Bosco étaient également appropriés à leur usage. Le cheval était âgé et tranquille ; quant au camion il ressort des témoignages qu il était en bon état. Si, outre les réparations rendues nécessaires par l accident, le charron et le maréchal ont été appelés à faire d autres réparations, celles-ci étaient sans importance et il n est du reste pas établi que les défauts auxquels il a été ainsi remédié aient été dans un rapport quelconque avec l accident. Les recourants prétendent encore que l équipage n était pas complet parce que le camion n avait pas de lanterne ; mais il a été établi qu au moment de son départ, Bosco a reçu l ordre du chef-do-

V. Obligationenrecht. N» 18. mestique de prendre une lanterne ; il en avait donc à disposition ; il n a ni allégué, ni prouvé le contraire, soit dans le procès pénal, soit au cours de la présente procédure, ce qu il aurait sûrement fait s il l avait pu. 4. Les recourants font, enfin, un grief au patron de ne s être pas assuré que l ordre donné à son employé de prendre une lanterne en partant pour le Lode, fût exécuté. Le jugement dont est recours, devenu définitif en ce qui concerne Bosco, constate qu en ne prenant pas de lanterne, en partant à 5 heures et sachant qu il devait rentrer le même soir, Bosco a commis une négligence grave, d autant plus grave que cette mesure est ordonnée par les règlements de police, qu à son entrée au service de Kaufmann, Bosco avait reçu l ordre général de prendre toujours cette précaution et que cet ordre lui avait été expressément répété peu avant son départ. Ainsi que le Tribunal fédéral l a déjà jugé à diverses reprises, la faute de l employé n entraîne pas nécessairement la responsabilité du patron et l on ne peut pas exiger de ce dernier une surveillance personnelle continue pour autant qu il s agit d opérations qui rentrent dans le cadre des fonctions habituelles de l employé, fonctions que ce dernier a été reconnu capable de remplir et en vue desquelles il a été engagé. (Arrêt du 18 décembre 1896, Bussolini c. F. Saurers Söhne, Ree. off. XXII, p. 1290, consid. 5 ; arrêt du 18 septembre 1897, Marti c. Bertrand, Ree. off. XXIII, 2, p. 1134, consid. 3 à 6.) Ce serait dépasser toute mesure que d exiger du patron, qui a choisi un employé dans lequel il peut avoir confiance, qu il surveille en détail l exécution de tous les ordres donnés et l accomplissement de chaque travail rentrant dans le cadre des opérations habituelles. Or, en l espèce, l intimé avait affaire à un employé travailleur et de bonne conduite, qu il avait depuis plus d un an à son service et qui n avait fait l objet d aucune plainte ; il n avait donc pas de surveillance spéciale à exercer ou à faire exercer sur lui. Le travail à effectuer ne présentait rien de spécial ; si même on peut considérer comme une exception le fait de rentrer à la m

134 Civilrechtspflege. nuit, on doit admettre que l instruction générale donnée aux employés sur la nécessité de prendre des lanternes lorsqu ils doivent ne rentrer que de nuit et que l ordre spécial donné à Bosco, par le domestique-chef, peu avant le départ du camion de se munir d une lanterne, étaient des précautions suffisantes. On ne saurait faire un grief quelconque à l intimé de n avoir pas vérifié ou fait vérifier si cet ordre, qui ne présentait rien d anormal, était exécuté. On doit admettre, dans ces conditions, que l intimé a justifié avoir pris toutes les précautions nécessaires pour prévenir le dommage et qu ainsi il doit être libéré de toute responsabilité lui incombant à raison de l art. 62 CO. Par ces motifs, Le Tribunal fédéral prononce : Le recours est déclaré mal fondé et le jugement du 10 novembre 1904 confirmé dans toute son étendue. 19. Urteil vom 31. März 190S in Sachen Stettfer und Wöstmann, Kl., Widerbekl. u. Hauptber.-Kl., gegen Schweiz. Holksbank und Genossen, Bell., W ider«, u. Anschl.-Ber.-Kl. Verfügung der Konkursverwaltiing betreffend Nichtherausgabe von Sachen, die von Dritten als Eigentum angesprochm werden ; Art. 242,243 Abs. 3 SchKG. Widerrechtlichkeit? Schadenersatzpflicht w egen Vorenthaltung des E igentum s ; Stellung des redlichen Besitzers; eidg. und kantonales Recht. - B ereicherungsklage. Genügende Suhstanziierung. Richterliches Ermessen. A. Durch Urteil vom 8. Dezember 1904 hat der Appellationsund Kassationshof des Kantons Bern (II. Abteilung) über die Rechtsbegehren: I. Der K lag e: 1. Die Beklagten seien zu verurteilen, den Klägern dafür eine angemessene Zinsvergütung zu leisten, daß die dem Jakob Zinniker

V. Obligationenrecht. H 19. 135 gew. Kübler in Lrngnau in Pacht gegebenen Sachen während der Dauer des zwischen den Parteien geführten Prozesses (15. J u n i 1900 bis 19. Dezember 1902) resp. vom 15. Ju n i 1900 bis 3. Ja n u a r 1903 von dm Beklagten benützt und dm Klägern entzogen, auch teilweise beschädigt wurden, sowie dafür, daß die im Streite gelegenen Maschinen den Klägern vorenthalten wurden. 2. Diese Vergütung sei gerichtlich festzusetzen und vom Tage der Sühneversuchsladung hinweg zu 5 0/ per J a h r verzinslich zu erklären; II. D er Verteidigung: 1, Die Kläger seien mit ihrem Rechtsbegehren abzuweisen. 2. Widerklagsbegehren: Die Kläger und Widerbeklagten Stettler und Mosimann seien zu verurteilen, an die Beklagten und Wiverkläger einen Betrag von 168 Fr. 20 Cts. samt Z ins zu 5 % seit Einreichung dieser Widerklage zu bezahlen; irk annt: 1. Den Klägern sind ihre Klagebegehren im Sinne der E r wägungen zugesprochen für einen Betrag von 250 Fr. nebst Z in s davon à 5 % seit 9. Februar 1903, im übrigen sind sie mit diesen Klagebegehren abgewiesen. 2. Den Beklagten ist ihr Widerklagsbegehren zugesprochen für litten Betrag von 124 Fr. 40 Cts. nebst Z in s davon à 5 % seit Einreichung dieser Widerklage; im übrigen sind sie damit abgewiesen. 3. Demgemäß wird der Saldo, ben die Beklagten den Klägern Herausschulden, festgesetzt auf 125 F r. 60 Cts. nebst Z ins davon ü 5 % seit 9. Februar 1903. B. Gegen dieses Urteil haben die Kläger rechtzeitig und in richtiger Form die Berufung an das Bundesgericht ergriffen mit den A nträgen: 1. E s seien ihre Rechtsbegehren zuzusprechen. 2. Eventuell: E s seien die Klagebegehren insoweit zuzusprechen, a ls darin eine angemessene Vergütung für die Inanspruchnahme der Werkstätte verlangt wird, und es sei diese Vergütung nach Mitgabe des Expertengutachtens auf 600 F r. per J a h r festzusetzen. 3. Die Beklagten seien mit ihrer Widerklage abzuweisen.