3. MARCHANDISES DANGEREUSES À TRANSPORTER SANS TARDER



Documents pareils
RÈGLEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ DES VOYAGEURS. TC numéro 0-16 Approuvé le 31 mars, 2000 {R- 33}

que ce conseil ordonne et statue par le présent règlement portant le numéro ce qui suit, à savoir:

CANADA PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-ÉPIPHANE

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

Terminal d approvisionnement de carburant aéroportuaire à Montréal

Modalités et conditions de service de Purolator

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours

Le transport des marchandises dangereuses

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT NUMÉRO 697 CONCERNANT LES SYSTÈMES D ALARME SUR LE TERRITOIRE DE LA VILLE DE MASCOUCHE

se de dema Trouss K0A 1W11 La Municipalité de Russell d évènements spéciaux nde pour l utilisation/

Codification administrative

Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013

CONSIDÉRANT qu un avis de présentation de ce règlement a été donné lors de la séance ordinaire du Conseil de Ville, tenue le 17 mai 1999;

TITRE 5 - PROTECTION DE LA PERSONNE ET DE LA PROPRIÉTÉ

La Commission. canadienne de sûreté nucléaire Présentation à la Conférence nationale sur l assurance au Canada. suretenucleaire.gc.

CONVENTION DE SERVICE D'INSPECTION D'UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL ET : SPÉCIMEN. Téléphone : No du membre. Courriel :

RÈGLEMENT CA ÉTABLISSANT LA TARIFICATION APPLICABLE POUR CERTAINS SERVICES DE SÉCURITÉ PUBLIQUE

PROFIL DE COMPÉTENCES

Document de travail Ne pas reproduire Pour toute interprétation ou copie officielle contacter le greffe

alarme incendie (feu non maîtrisable)

Me Michel Giroux, maire

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Le code INF et les navires spécialisés

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane >90 Oui Propylène <5 Oui Hydrocarbures, C <2.5 Oui

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES

MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DE-LA-PAIX RÈGLEMENT NUMÉRO : SQ AVIS DE MOTION : 8 JANVIER 2007 ADOPTÉ LE : 5 FÉVRIER 2007

ENTENTE DE PRESTATION DU COURS

Mémoire relatif au Règlement sur le dépannage et le remorquage des véhicules sur le territoire de la Communauté urbaine de Montréal

Guide de l usager sur le système de déclaration des BPC en ligne : créer un nouveau compte

Qu est ce qu un gaz comprimé?

État de préparation des municipalités de la MRC de Roussillon 25 juin 2014

Le Québec et l Ontario adoptent l entente de l ACOR sur les régimes de retraite relevant de plus d une autorité gouvernementale

COMMISSION DE SERVICES POLICIERS D OTTAWA RÈGLEMENT SUR LA RÉDUCTION DU NOMBRE DE FAUSSES ALERTES. RÈGLEMENT N o 1 DE 2010 Adopté le 26 avril 2010

Nom du distributeur Adresse du distributeur

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

Code national de prévention des incendies Canada 2005

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

Demande de permis d exploitation d une installation destinée à entreposer ou à distribuer du gaz (avec ou sans transvasement)

Nom légal et complet du réseau de transport, entreprise, organisation ou individu :

Liste d inspection des lieux (CFMA)

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LA COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE. (représentée par le président) LE MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE

Le gaz naturel, une voie d avenir pour le transport. Journée Transport 26 novembre 2013

Ministère des Transports. Lignes directrices pour l aménagement routier lié à l aménagement foncier

PROVINCE DE QUÉBEC COMTÉ LAC ST-JEAN VILLE DE MÉTABETCHOUAN-LAC-À-LA-CROIX

OFM-TG F. Bureau du commissaire des incendies MESURES D'URGENCE EN CAS D'INCENDIE DANS LES ÉTABLISSEMENTS INDUSTRIELS C I DIRECTIVE

GUIDE D ACCUEIL SANTÉ ET SÉCURITÉ À L ATTENTION D UN NOUVEL EMPLOYÉ INFORMATION DE BASE

PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU

Mémoire sur l avant-projet de loi. «Loi sur la sécurité incendie» Présenté à. l'honorable Serge Ménard, ministre de la Sécurité publique

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

Assurer, de concert avec nos partenaires, la sécurité publique au Québec.

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

AVERTISSEMENT CONCERNANT LA NORME 20 EN MATIÈRE D ÉVALUATION MUNICIPALE

Règlementation municipale en matière d alarmes

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY OPT #2 FAX

Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail (M.B

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

La réglementation Incendie en Belgique

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

CODE DU TRAVAIL Art. R Art. R Art. R Art. R

Auteurs Index alphabétique n o 2002/ n o 2001/

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Page 1. Le Plan de Prévention

RÈGLEMENT NUMÉRO Règlement concernant les systèmes d alarme

90 AV SHEPPARD E 90 SHEPPARD AVE E BUREAU 200 SUITE 200

POLITIQUE EN MATIERE DE SANTE SECURITE AU TRAVAIL (SST)

Droits et obligations des travailleurs et des employeurs

CONNAISSANCE DE LA BRANCHE TRANSPORT. Cours interentreprises 4

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

C11 : Principes et pratique de l assurance

Plan d accessibilité

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

ANNUAIRE POUR MARCHANDISES DANGEREUSES HONGRIE. Edité par: L Association Internationale des Conseillers à la Sécurité 2012.

Plan de modernisation des installations industrielles

Consultez-nous. Traiter votre plainte par la résolution locale

RECONNAISSANCES OFFICIELLES DE L'INERIS

Ville Province ou territoire Code postale. Prénom. Sexe Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin

Conditions générales de vente

Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme

REGLEMENT GENERAL DE LA MAISON DES ASSOCIATIONS

AVERTISSEMENT. Cette codification intègre les modifications apportées au règlement VS-R

DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES -

DU COMITE TECHNIQUE NATIONAL DES INDUSTRIES DES TRANSPORTS, DE L EAU, DU GAZ, DE L ELECTRICITE, DU LIVRE ET DE LA COMMUNICATION

RÈGLEMENT Règlement sur les systèmes d'alarme.

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.

DOCUMENT D INFORMATION DATÉ DU 7 NOVEMBRE 2011 PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE DE LA BANQUE DE MONTRÉAL DESCRIPTION DU PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE

C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DE MONTRÉAL

Turquie. Date d adoption de la Loi : 9 novembre 2007 CHAPITRE 1. Objectif, Champ d application, Définitions et Abréviations

NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION

Questionnaire du projet Innocence

Décret concernant la police du feu

Transcription:

CIRCULAIRE NO. DG-1 Instructions pour la manutention sécuritaire des wagons de marchandises dangereuses retenus en cours de route sur le domaine du chemin de fer En vigueur : le 30 juin 2005

Nota : La présente mise à jour de la Circulaire DG-1 de l ACFC est basée sur la version définitive présentée en février 2005 au Comité consultatif de Transports Canada sur la politique générale relative au transport des marchandises dangereuses par le groupe de travail mandaté pour examiner et modifier selon les besoins la Circulaire DG-1 de l Association des chemins de fer du Canada. Il convient de noter que le rapport du groupe de travail concluait que d autres consultations seraient nécessaires sur la question de savoir si la quantité inférieure devait être déterminée par le wagon de résidus ou le wagon vide. La présente circulaire ne s applique qu aux wagons chargés. 1. GÉNÉRALITÉS La présente méthode s'applique aux wagons transportant des marchandises dangereuses en vrac qui sont laissés plus de 5 jours de suite, et au maximum 30, en stationnement au même endroit sur le domaine du chemin de fer. Les classes et les désignations mentionnées sont propres à la Loi et au Règlement sur le transport des marchandises dangereuses. 2. EXCEPTIONS Les wagons chargés de soufre fondu UN 2448 et ceux qui ont été vidés de leurs marchandises dangereuses ou contiennent encore des résidus de telles marchandises (ces wagons sont identifiés sur le document d expédition) ne sont pas assujettis aux présentes lignes directrices. 3. MARCHANDISES DANGEREUSES À TRANSPORTER SANS TARDER Les wagons chargés des marchandises suivantes ne doivent pas être retenus durant plus de cinq jours : a) Classe 4.1 - GE I; b) Classe 4.3 - GE I; c) Classe 4.1 - GE II : matières autoréactives avec régulation de température; d) Classe 5.2 : matières avec régulation de température. En l'absence de trains partant tous les jours, les chargements de ces marchandises doivent être expédiés par le premier train disponible. «Sans tarder» signifie dans un délai d au plus 48 heures. 4. MATIÈRES RADIOACTIVES ET EXPLOSIFS Les wagons chargés d explosifs de la classe 1 ou de matières radioactives de la classe 7 doivent être acheminés sans tarder. Le chemin de fer et/ou le service local de police doivent coordonner les mesures de sécurité additionnelles pour les wagons chargés d explosifs de classe 1 retenus plus de 48 heures. 2

5. RESPONSABILITÉ DU CHOIX DU SITE Un agent du chemin de fer possédant la formation voulue, par exemple un agent du groupe Gestion des risques, Marchandises dangereuses ou Environnement, sera désigné pour choisir, en consultation avec le service local des incendies, les voies à utiliser pour le stationnement des wagons de marchandises dangereuses qui doivent être immobilisés pendant plus de 5 jours civils. Les chemins de fer suivront la démarche suivante : A. Préparer un plan d urgence propre à un site. Un tel plan doit être basé sur un modèle standard (annexe no 1) et exiger la consultation des services locaux d incendie et/ou de police. B. Fournir une mise à jour annuelle du plan comportant, au besoin, une liste révisée des noms et des personnes-ressources; C. Mettre à jour le plan d urgence à la suite de tout changement matériel sur le site. D. Envoyer au greffier de la municipalité, par courrier recommandé ou un moyen de communication électronique confirmé, une liste de sites approuvés et une copie du plan d urgence (le terme «municipalité» désigne les juridictions ou les autorités locales). La notification doit indiquer les distances de sécurité approuvées et aviser la municipalité des conséquences qu il y a à permettre des aménagements immobiliers à l intérieur de ces distances. 6. PRINCIPAUX CRITÈRES DE SÉLECTION Toute voie de stationnement de wagons de marchandises dangereuses doit être située à une distance minimale, indiquée ci-après, des résidences et de lieux collectifs comme les écoles, les hôpitaux, les centres récréatifs, etc. Classe Distances 1 (exception 1.4) 500 mètres 1.4 100 mètres 2.1 100 mètres 2.2 50 mètres 2.3 (ammonia anhydrous, UN 1005) 250 mètres 2.3 (chlore) 450 mètres 2.3 250 mètres 3 50 mètres 4 100 mètres 5.1 50 mètres 5.2 100 mètres 6 100 mètres 7 50 mètres 8 100 mètres 9 50 mètres 3

En cas d impossibilité à obtenir les distances prescrites, une ronde d inspection visuelle au sol doit être effectuée toutes les 24 heures. La distance séparant une voie de stationnement d une ligne principale est la suivante: Class 1, 2, 3, 6 and 7 Class 4, 5, 8, and 9 15 mètres 8 mètres 7. AUTRES CRITÈRES DE SÉLECTION Le choix de la voie de stationnement devrait tenir compte de la proximité de ce qui suit : a) routes passantes; b) ponts et viaducs routiers; c) lignes d énergie électrique, transformateurs, canalisations de gaz souterraines et d) autres sources d inflammation; e) zones et/ou conditions écosensibles, dont les eaux intérieures et tout plan d eau f) comportant un milieu biologique marin; g) installations de ravitaillement et de réparation; h) chemins permettant un accès facile pour les inspections et les interventions i) d urgence; j) sources d approvisionnement d urgence en eau; k) voitures-logements occupées; et l) ligne principale en activité. 8. EMPLOI ET ENTRETIEN DES VOIES DE STATIONNEMENT Il ne doit pas se trouver de matériaux combustibles, tels que de la végétation et des déchets sauvages, ni de sources d inflammation, telles que des cigarettes allumées, l utilisation d un équipement de soudage ou autre à flamme nue et d outils produisant des étincelles, ni autres dangers d incendie, à moins de 8 mètres de l axe de la voie où sont stationnés des wagons contenant des gaz ou liquides inflammables ou des explosifs. 4

9. INSPECTION Les chemins de fer doivent effectuer, ou veiller à ce que soit effectuée, une ronde d inspection visuelle toutes les 48 heures après la cinquième journée de stationnement de wagons chargés de marchandises dangereuses, pour s'assurer qu il n y a aucune perte de confinement. Cette inspection peut être confiée à toute personne qui a reçu la formation appropriée en vertu du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses ou travaille sous la supervision d une autre ayant suivi une telle formation, qui sait où regarder pour déceler une perte de confinement et, le cas échéant, qui appeler pour déclencher immédiatement l'intervention qui s'impose. A. Le dossier d inspection doit porter la mention «Wagons inspectés selon la B. Circulaire DG-1 de l ACFC» et indiquer l heure, la date, le lieu, la voie, les C. initiales ou le nom de l inspecteur et le numéro des wagons. D. Le dossier de la ronde d inspection doit, à des fins de vérification, être E. conservé pendant une période de deux ans. F. Les vérifications doivent permettre de découvrir des indications sonores et G. visuelles de pertes de confinement. 5

Annexe 1 Modèle standard Plan d urgence propre à un site Information sur le plan d urgence pour le site ferroviaire (nom du chemin de fer) situé dans la municipalité de et utilisé pour la manutention sécuritaire de wagons de marchandises dangereuses retenus en cours de route. Fourni conformément à la Circulaire DG-1 de l Association des chemins de fer du Canada, «Instructions pour la manutention sécuritaire des wagons de marchandises dangereuses retenus en cours de route sur le domaine du chemin de fer» Dernière mise à jour : 15 juin 2005 Comité TMD de l ACFC 6

Dans le cadre de son engagement à travailler avec ses partenaires des collectivités, le chemin de fer nommé ci-dessous met à leur disposition le présent Plan d urgence propre à un site afin de les informer des critères utilisés pour réduire au minimum le risque d incidents associés à des wagons de marchandises dangereuses qui pourraient être retenus en cours de route dans leur collectivité. Le (NOM DU CHEMIN DE FER) a élaboré des plans d intervention d urgence détaillés pour toutes ses activités. Chacun de ces plans donne une information propre au site de ses opérations dans votre collectivité, où des wagons de marchandises dangereuses peuvent se trouver de temps à autre par suite de retards dans leur acheminement jusqu à la destination finale. 1. Conformément à la Circulaire DG-1 de l ACFC, cette information est destinée au greffier de la municipalité, qui la communiquera aux parties et aux agencies intéressées. Veuillez fournir une copie du plan au directeur de votre service d incendie et/ou à l agent municipal responsable de la planification des mesures d urgence, afin de les aider à élaborer les interventions appropriées en cas d incidents sur le site considéré. 2. Une mise à jour annuelle du plan sera fournie, au besoin avec la liste révisée des noms et des personnes-ressources au sein du personnel ferroviaire responsable. Destinataire : Date : Nom du chemin de fer Nom du contact ferroviaire : No de téléphone : Numéro de téléphone d urgence du chemin de fer : Endroit : Province : Triage : Voie (s) : Distance de sécurité respectée (O/N) (Selon les PRINCIPAUX CRITÈRES DE SÉLECTION - Article 6 de la Circulaire DG-1 de l ACFC) Commentaires : 7

Carte de la propriété du Chemin de fer sujette à ce plan est attaché. Pour assister dans la pré planification d un intervention d urgence à cette endroit, voir la liste actuelle des marchandises dangereuses connues et l information des expéditeurs qui pourrais êtres retardés à cet endroit. (Autre chargement de marchandises dangereuses pourrais aussi êtres présent de temps en temps, car cette liste n est pas tout inclusive.) Expéditeur Appellation Réglementaire Classe UN GE Numéro de téléphone d urgence Numéro de PIU et le numéro de téléphone pour activation (si applicable) Dans l éventualité d un incident impliquant des wagons de marchandises dangereuses à cet endroit, Le plan d intervention d urgence du chemin de fer est activé comme suit: 1. Le Chemin de fer doit être avisé immédiatement en appelant: 2. Si possible (sans risque aux premiers intervenants), essayer d identifier les marchandises dangereuses qui ce sont échappés. (Placard, PIU, manifeste du Chemin de fer, employé du Chemin de fer ayant connaissance de l incident) 3. Aviser le Centre Canadien D Urgence Transport de Transport Canada CANUTEC au 613-996-6666 4. Fournir le plus d information possible sur la nature de l urgence au Chemin de fer ainsi qu à CANUTEC. 5. Aviser CANUTEC et le Chemin de fer du nom du commandant du site et transmettre l information pour qu ils puissent travailler avec lui/elle pour mitiger l incident. 6. Suivre les recommandations pour l évacuation, le confinement et autres actions 7. Le Chemin de fer va immédiatement dépêchez des intervenants sur le site qui travailleront avec les premiers intervenants de la municipalité (Pompiers, Policiers, etc.) pour faire parti d un système de gestion des incidents. 8. Le Chemin de fer avisera l expéditeur et demandera assistance si requis. 9. Le Chemin de fer va activer le Plan d intervention d urgence si requis. 8

Information additionnelle pour assister les municipalités dans la planification de l urgence Le (NOM) Chemin de fer peut fournir de l information additionnelle ainsi que de la formation pour assister les municipalités le long de nos lignes ferroviaire pour les aider à ce préparer pour des incidents en urgence impliquant nos opérations. S'il vous plait communiquez avec (NOM ET INFORMATION DU CONTACT) pour de l information additionnelle et la disponibilité de formations et des programmes d informations étant disponibles. Fin 9