IMPRESSA CARD Mode d emploi



Documents pareils
Card-System 1 Card-System 2

mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation

L énergie en quelques minutes

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

Guide d utilisation. Gamme Telium. Application AMEX EMV x

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Manuel d utilisation XENTA. innovation. cubed

AdjumedCollect. manuel pour l utilisateur. Version: AdjumedCollect est l instrument servant à la saisie des données.

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Information Clients. Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Guide de l Utilisateur

MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

7. Configuration du mail-client IMAP IMAP4 dans Outlook Express IMAP4 dans Netscape Messenger...6

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

User guide Conference phone Konftel 100

Quel terminal vous faut-il? Et correspondant à toutes vos exigences.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

MODULE DES ENCAISSEMENTS. Outil de comptabilisation et de transfert de revenus des établissements au Service des finances GUIDE TECHNIQUE

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

PRÉSENTÉ PAR : NOVEMBRE 2007

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Système de contrôle de pression des pneus

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

NOTICE D UTILISATION

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

VALID TRHU. Même la meilleure performance peut toujours être améliorée. La nouvelle Porsche Card exclusive.

AUTOPORTE III Notice de pose

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Comparaison des performances d'éclairages

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Téléphone mobile M100. Mode d emploi Français

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

DE MODIFICATION PROCEDURE ELYXBADGE APPLICATION. PI Électronique Restobadge

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Système de surveillance vidéo

Mode d emploi de la boîte vocale. Table des matières

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

CONSIGNES DE SECURITE

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Connected to the FP World

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

TPE Artema IP. Manuel de l'utilisateur

Manière de manipuler le générateur de numéros de transaction TAN

PC banking Ma première connexion GESTION COURANTE

Notice de montage et d utilisation

Paiement des taxes en ligne. Guide d utilisation succinct

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Note Technique : Sauvegarder un NAS ND16000 ou ND26000 sur un disque dur externe USB ou esata

ScoopFone. Prise en main rapide

Notice d utilisation

VidZone, qu est-ce que c est? INSTALLATION DE VidZone

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Centrale d alarme DA996

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

QUELQUES ÉTAPES SUFFISENT POUR METTRE VOTRE CARTE ROUTIÈRE NUMÉRIQUE À JOUR. GARDEZ TOUJOURS LE CAP AVEC UN MATÉRIEL CARTOGRAPHIQUE À JOUR.

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Manuel Utilisateur. Module CAISSE

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

siemens.com/mobility Horodateur Sitraffic Sicuro Aussi sûr qu un coffre-fort mais beaucoup plus esthétique

UP 588/13 5WG AB13

Release notes Release BE.12.27

BUT DU JEU Etre le seul joueur qui n ait pas fait faillite.

CHANGEUR AUTOCOIN + MODE D EMPLOI

Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation

Mode d emploi. Terminaux de paiement Ingenico iwl220 et iwl250

Quick-Manual. Comfort VS1

smart flap guide de 'utilisateur

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Prolink net via internet

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois

Encoder Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

NKGB - CNHB FCA Release 3.0

Transcription:

IMPRESSA CARD Mode d emploi Art. Nr. 63094 1/01

Jura Impressa Card Légende: = Affichage sur le visuel = Opération à effectuer = Remarque Jura Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet http://www.juraworld.com

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

1 2 3 Eléments de Card 1 Interface Impressa Card 2 Prise de branchement du câble secteur 3 Interface CCI 4 Visuel interactif 5 Ouverture pour carte à puce 4 Touches de programmation A Touches numériques B Touche MARCHE/ARRÊT C Touche étoile D Touche Esc (pour quitter la programmation) E Touche Enter (pour valider la programmation) F Touche (modification de la programmation) G Touche 0 (chiffre zéro ou espace) H Touche (modification de la programmation) A 5 H G F B C D E

Sommaire Jura Impressa Card 1. Accesoires...page 6 2. Installation...page 6 3. Commande...page 7 3.1 Impressa Card Program...page 7 3.1.1 Entrée des prix...page 7 3.1.2 Réglage de la monnaie...page 8 3.1.3 Fonctionnement gratuit...page 9 3.1.4 Mode encaissement...page 9 3.1.5 Entrée du numéro système...page 9 3.1.6 Code PIN système...page 10 3.1.7 Effacement de la carte...page 10 3.1.8 Réglage de la langue système...page 11 3.2 Impressa Card Load...page 11 3.2.1 Recharger la carte...page 11 3.2.2 Modifier un texte...page 12 3.2.3 Effacer la carte...page 12 3.2.4 Entrer la langue de la carte...page 12 4. Prélèvement de café...page 13 5. Nettoyage / détartrage de la machine...page 13 6. Désinstallation...page 13 7. Caractéristiques techniques...page 13 8. Conseils utiles...page 13 F 5

1. Accessoires Câble sériel 1,2 m Adaptateur secteur 230V AC / 9 V DC 1 Impressa Card Program 1 Impressa Card Load 1 Impressa 2. Installation Remarque: Les instructions d installation sont valables pour X90 ou X7 avec interface encaissement. Si vous avez une autre machine à café Impressa, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Celui-ci vous fera parvenir les instructions d installation correspondantes. Attention: L ordre chronologique des opérations doit absolument être respecté. Mettez la machine à café en marche et attendez qu elle soit prête à fonctionner. Assurez-vous que la paroi latérale sur laquelle Card doit être montée est propre, sèche et exempte de traces de graisse. Montez Card sur votre machine. Impressa X90, voir Fig. 2 et 3 Impressa X7, voir Fig. 1 Branchez le câble sériel sur Card et sur la machine à café et vissez-le fermement. Vous pouvez ensuite raccorder l adaptateur secteur à Card. Impressa X90, voir Fig. 4 Impressa X7, voir Fig. 5 6

3. Commande 3.1 Impressa Card Program Les séquences suivantes peuvent être programmées avec cette carte: Prix Monnaie Fonctionnement gratuit Mode encaissement Numéro système Code PIN système Effacer carte Langue système F Remarque: Vous pouvez quitter prématurément chaque séquence du programme à l aide de la touche Esc (D). Si vous ne procédez à aucune modification de la programmation pendant plus d 1 minute, l affichage revient à la position initiale. Les dernières valeurs mémorisées restent actives. 3.1.1 Entrée des prix Mettez la machine en marche avec la touche MARCHE/ARRÊT. Visuel: INTRODUIRE CARTE S.V.P. Mettez la carte PROGRAM dans l ouverture (5). 7

* =Touche bloquée Entrer prix Enter Sélection. prod. sur la touche de sélection souhaitée Touche X Prix 0.00 Enter le prix Touche X Quantité produit 1 Entrer quantité de produit Sélection. prod. sur Esc. Entrer prix Enter Seul 1 ou 2 possible Remarque: Le prix réglé est multiplié par la quantité de produit, p. ex. en cas de prélèvement de tasses doubles (Quantité de produit 2 prix 1. sfr. = 2. sfr.) 3.1.2 Réglage de la monnaie Währung eingeben Enter drücken Enter drücken Nachkommastellen Anzeige 00.00 Wahl mit Pfeiltaste Enter drücken Währung eingeben Enter drücken Remarque: Réglez les chiffres après la virgule de façon à ce que cela corresponde le mieux possible à votre monnaie, p. ex. 10.50 sfr. ou 2500. itl. 8

3.1.3 Fonctionnement gratuit Fonct. gratuit Enter Fonct. gratuit pas actif Sélection avec les touches Fonct. gratuit Enter F 3.1.4 Mode encaissement Mode encaissem. Enter Mode encaissem. actif Sélection avec les touches Mode encaissem. Enter 3.1.5 Entrée du numéro système Numéro système Enter Numéro système N 123456789 Entrer le numéro système souhaité Numéro système Enter Remarque: Le numéro système peut être choisi librement. Si vous voulez utilisez plusieurs systèmes avec les mêmes cartes, leur numéro système doit être identique. 9

3.1.6 Code PIN système Code PIN syst. Enter Code PIN syst. Code PIN 1234 Entrer le code PIN souhaité Code PIN syst. Enter Remarque: Le code PIN peut être choisi librement. Il vous est demandé au lancement d un mode de programmation (introduction de l IMPRESSA CARD PROGRAM ou de l IMPRESSA CARD LOAD). Avec le code PIN N 1234, le mode est désactivé, c.-à-d. qu aucun code PIN ne vous est demandé au départ. 3.1.7 Effacement de la carte Effacer carte Enter Card Program Carte à puce <Esc> Introduire Card XXXX Carte XXXX Effacer carte? Card XXXX Carte à puce <Esc> sur Esc. Effacer carte Enter 10

3.1.8 Réglage de la langue système Langue système Enter Sélection langue Allemand Sélection avec les touches Langue système Enter F 3.2 Impressa Card Load Les opérations suivantes peuvent être programmées avec cette carte: Recharger carte Modifier texte Effacer carte Langue carte Remarque: Vous pouvez quitter prématurément chaque séquence du programme à l aide de la touche Esc (D). Si vous ne procédez à aucune modification de la programmation pendant plus d 1 minute, l affichage revient à la position initiale. Les dernières valeurs mémorisées restent actives. 3.2.1 Recharger la carte Recharger carte Enter Recharger carte Montant 0.00 Entrer le montant Card Load Montant XX.XX Introduire Card Solde XX.XX Montant XX.XX sur Esc. Recharger carte Enter 11

3.2.2 Modifier un texte Modifier texte Enter Entrer texte _ Entrer le texte Card Load XXXXXXXX Introduire XXXXXXXX sur Esc. Modifier texte Enter 3.2.3 Effacer la carte Effacer carte Enter Enter Card Load Introduire Effacer carte? Enter Enter sur Esc. Effacer carte Enter 3.2.4 Entrer la langue de la carte Langue carte Enter Sélection.langue Allemand Sélection avec les touches Card Load XXXXXXXX Introduire XXXXXXXX sur Esc. Langue carte Enter 12

4. Prélèvement de café Mettez la machine en marche. Introduisez la carte USER dans votre Impressa Card et sélectionnez le produit souhaité. Le prix du produit est prélevé sur votre carte.. 5. Nettoyage / détartrage de la machine Pour nettoyer ou détartrer votre machine, veuillez lire le déroulement exact des opérations dans le mode d emploi de votre machine à café. F 6. Désinstallation Attention: L ordre chronologique des opérations doit absolument être respecté. Réglez votre Impressa Card auf pas actif (voir description au chapitre 3.1.4). Toutes les fonctions sont disponibles sur la machine à café. Débranchez le câble sériel entre la machine à café et Card. Débranchez le câble secteur avec l adaptateur de Card et retirez Card de la machine. 7. Caractéristiques techniques Dimensions (L x H x P): env. 100 x 170 x 40 mm Tension d entrée: 9 V DC Consommation:en service: 2,5W en veille 1,2W 8. Conseils utiles En cas de problème, veuillez vous adressez à votre détaillant habituel ou directement à Jura Elektroapparate AG. E-Mail: impressa.card@juraworld.com (appuyez sur la touche * de votre Impressa Card) 13