Citroën Berlingo 10/2002- Peugeot Partner 10/2002. Bestel Nr.: CT-012-BB

Documents pareils
VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Quick start guide. HTL1170B

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Stérilisation / Sterilization

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Paxton. ins Net2 desktop reader USB


INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

D ver

Intern Document Wine Partners Document Interne Marketingplan 2014 Plan Marketing 2014 N FREE


1. Raison de la modification

Notice Technique / Technical Manual

Practice Direction. Class Proceedings

Manuel d installation du clavier S5

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Monitor LRD. Table des matières

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

Traitement fiscal des assainissements Petits déjeuners des PME et start-up

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

5Visualisation. pièges à. éviter... de données : e-book : Visualisation & Ergonomie. Page 1 / 30. Partagez cet e-book :

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

A PPLIQUES 33-A

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

printed by

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Optimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation. SAP Forum, May 29, 2013

progena by PwC Une nouvelle approche du développement durable 31 mars 2011

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Recherche et gestion de l Information

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

TEPZZ_9 94 5B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

LED LENSER * SEO 5 手 册

GBM-8. Gleisbesetztmelder. Track Busy Indicator. Indicateur d occupation. Railbezetmelder. Anleitung. Manual. Mode d emploi.

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Kit avertisseur fermeture

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Quick-Manual. Comfort VS1

Garage Door Monitor Model 829LM

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK. Arbeitsplatten & Fensterbänke Plans de travail & Tablettes de fenêtre. Arbeitsplatten / Plans de travail

CCS Cannister Cabinet System. ATDPS + I-rolly Automatic Tablet Dispensing & Packaging System A maximum of 12 ATDPS s can run a single database server

s88-booster S88-2 Anleitung Manual Mode d emploi Handleiding Art.-Nr /

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Pourquoi externaliser? Petits déjeuners des PME & Start-up

physicien diplômé EPFZ originaire de France présentée acceptée sur proposition Thèse no. 7178

Wobe.

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Java au cœur de la base de données Oracle

Ignition Module Instruction Manual Part#: 605, 609

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Transcription:

Einbauanleitung Elektrosatz nhängervorrichtung mit -N Steckdose lt. DIN/ISO Norm 74 Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d'attelage conforme à la norme DIN/ISO 74 prise -N Fitting instructions electric wiringkit towbar with -N socket up to DIN/ISO norm 74 Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak met -N contactdoos vlg. DIN/ISO norm 74 Instrucciones de montaje de juego de cables eléctricos para gancho de remolque con caja de conexiones -N según norma DIN/ISO 74 Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per gancio da traino con zoccolo a -N conforme alla norma DIN/ISO 74 Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok med -N kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 74 CT-0-703N Citroën erlingo 0/00- Peugeot Partner 0/00 estel Nr.: CT-0- REVISIE

*Einzelteilliste *Liste de pieces *Part list *Onderdelenlijst *Lista de componentes *Elenco componenti *Dellista x x 6x 3x 3x x 7,5 mp. x 6x CT-0- / 703N CT-0- / 703N

DE FR G NL ES IT SE - Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher rt insbesondere bezüglich des Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat. - Technische Änderungen vorbehalten. - Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem nhänger verwenden, siehe Seite 4. - Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas des équipments adéquats. - Sous réserve de modifications techniques. - Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau sur page 4. - We would expressly point out that any improper assembly which is not carried out in a specialist workshop will result in the renunciation of the enforcement of compensation claims of any kind, in particular those arising by virtue of the product liability law. - Subject to alteration without notice. - Only use maximum charge according to connectiontable on towed vehicle, see page 4. - Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt. - Technische wijzigingen voorbehouden. - Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig, zie pagina 4. - El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto. - Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. - Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado (ver página 4). - Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità legale relativa ai prodotti. - Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. - Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in questione, cfr. pagina 4. - Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. - Tekniska ändringar förbehålles. - nvänd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet, se sid. 4.! Code 3:3 Pag. 8 CT-0- / 703N Pag. CT-0- / 703N

7 3 5! Code 3:3 4 6 3 8 FUNKTIONEN! KONTROLLIEREN MIT EINEM PRÜFGERÄT MIT WIDERSTND ODER MIT LEUCHTEN MIT DER GENUEN WTTZHL! CONTRÔLER LES FONCTIONS VEC UNE OÎTE DE TEST VEC DE L CHRGE OU DES LMPES VEC L QUNTITÉ CORRECTE DE WTT! TEST LL CIRCUIT FUNCTIONS WITH TESTOX WITH THE CORRECT POWER LOD FOR ECH UNIT. TESTOX ON WHICH ONLY LEDs RE USED CN NOT E USED IN THIS CSE CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET ELSTING OF LMPEN MET DE JUISTE WTTGE! CONTROLR FUNCIONES CON UN TESTER CON CRG O LUCES CON EL CORRECTO WTTJE! CONTROLL FUNZIONI CON UN TESTER CON CRICO O LMPDE DEL GIUSTO WTT-TGGIO! KONTROLLER FUNKTIONERN MED EN TESTRE MED ELSTNING ELLER LMPOR MED RÄTT WTT-VÄRDE! 9 C K 4 6 5 L 3 J H I O Pag. CT-0- / 703N Pag. 7 CT-0- / 703N

3 ROUTING x J+O+L K C J+O+L H I 4 4 5 Pos. K 3 6 5 Pag. 6 CT-0- / 703N Pag. 3 CT-0- / 703N

6 7 8 C 9 0 nschluss Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting Conexión de la caja de enchufe / llaccio zoccolo / nslutning kontaktdosa 7,5 mp. 7,5 mp. H I DIN/ISO 74 DE FR G NL ES IT SE Pmax /L gelb jaune yellow geel amarillo giallo gul W -8 3/3 blau weiß blue blanc blue white blauw wit azul blanco blu bianco blå vit xw STOP 4/R 5/58-R 6/54 grün braun rot vert marron rouge green brown red groen bruin rood verde marrón rojo verde marrone rosso grön brun röd W 5W 3xW O 7/58-L schwarz 8/58-bL grau noir gris black grey zwart grijs negro gris nero grigio svart grå 5W xw J L Pag. 4 CT-0- / 703N Pag. 5 CT-0- / 703N