1
OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 2
OBJECTIFS 2015-2016 RI / RI s OBJECTIVES 2015-2016 Pour l année 2015-2016, le Président Ravi a choisi des objectifs dont les résultats sont mesurables par tous, et qui rendent le Rotary plus fort et plus efficace dans ses actions tout en lui donnant une plus grande visibilité auprès du public. For the 2015-2016 rotary year, President Ravi put a lot of thought into selecting goals that, if achieved, would be measurable by all of us and make Rotary demonstrably stronger, more effective at delivering service, and more widely known and respected by the general public. 3
ACTIVITES OBLIGATOIRES / MANDATORY ACTIVITIES Fixer au moins 15 objectifs dans Rotary Club Central. Régler la facture semestrielle de juillet dans les délais. Set at least 15 goals in Rotary Club Central. Pay July semi annual dues to RI on time. 4
DEVELOPPEMENT DE L EFFECTIF ET FIDELISATION MEMBERSHIP DEVELOPMENT AND RETENTION Obtenir un gain net de l effectif : (clubs de 0 à 49 membres : au moins 1 nouveau membre ; autres clubs : au moins 2 nouveaux membres. Achieve a net gain in membership. Small clubs ( 0 to 49 members) must achieve a net gain of at least one new member; large clubs (50 or more members) must achieve a net gain of at least two new members. 5
DEVELOPPEMENT DE L EFFECTIF ET FIDELISATION MEMBERSHIP DEVELOPMENT AND RETENTION Obtenir un gain net du nombre de femmes (clubs de 0 à 49 membres : au moins 1 nouveau membre ; autres clubs : au moins 2 nouveaux membres). Achieve a net gain in female membership. Small clubs(0 to 49 members) must achieve a net gain of least one new female member; large clubs (50 or more members) must achieve a net gain of least two new female members. 6
DEVELOPPEMENT DE L EFFECTIF ET FIDELISATION MEMBERSHIP DEVELOPMENT AND RETENTION Augmenter d au moins 1 % le taux de fidélisation de l an dernier. Augmenter le nombre de parrains de nouveaux membres d au moins 1 % par rapport à l an dernier. Improve the member retention rate by at least 1 percent from last year. Increase new member sponsors by at least 1 percent from last year. 7
DONS A LA FONDATION / FOUNDATION GIVING Faire don d au moins 20 dollars US par club à la Fondation. Obtenir que chaque membre verse au minimum 100 dollars US au Fonds annuel. Support our Foundation by contributing at least $20. Attain a minimum Annual Fund contribution of $100 per capita. 8
DONS A LA FONDATION / FOUNDATION GIVING Avoir au moins 10 % des membres inscrits à Rotary Direct, le programme de dons réguliers à la Fondation. Ou, si votre devise n est pas acceptée par Rotary Direct, augmenter d au moins une personne le nombre de membres du club membres du Cercle Paul Harris. Have at least 10 percent of club members enrolled in Rotary s recurring giving program, Rotary Direct. Or, if Rotary Direct is not available to your currency, increase the total number of Paul Harris Society members in the club by at least one. 9
DONS A LA FONDATION / FOUNDATION GIVING Augmenter d au moins une personne le nombre de Paul Harris Fellows, de Bienfaiteur ou de membre de la Société des testateurs. Increase the total number of Benefactors, Bequests Society members, or Paul Harris Society (PHS) in the club by at least one. 10
UTILISATION DES OUTILS EN LIGNE / ONLINE TOOL ADOPTION Avoir au moins 50 % des membres du club inscrits sur Mon Rotary. Présenter au moins une activité du club sur Rotary Showcase. Have at least 50 percent of club members registered in My Rotary Post at least one initiative on Rotary Showcase. 11
UTILISATION DES OUTILS EN LIGNE / ONLINE TOOL ADOPTION Inscrire une action à la recherche de soutien sur Rotary Ideas ou contribuer à une action existante. Maintain a project in need of assistance on Rotary Ideas or contribute to a project on Rotary Ideas. 12
UTILISATION DES OUTILS EN LIGNE / ONLINE TOOL ADOPTION Avoir au moins deux membres du club qui participent aux Groupes de discussion sur Mon Rotary. Have at least two club members who participate in discussion Groups on My Rotary. 13
ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Parrainer au moins une Unité de développement communautaire (UDC) pour impliquer la collectivité et garantir la pérennité des actions. Sponsor at least one Rotary Community Corps to involve community engagement and ensure project sustainability. 14
ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Au moins un membre du club qui assiste à un séminaire «Gestion des subventions» (à indiquer dans Rotary Club Central). Have at least one club member who attends a grant management seminar. (Clubs must report in Rotary Club Central.) 15
ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Avoir au moins un membre du club appartenant à une Amicale d action officiellement reconnue par le Rotary (www.rotary.org/actiongroups) (à indiquer dans Rotary Club Central). Ensure that at least one club member belongs to a Board-recognized Rotarian Action (www.rotary.org/actiongroups).(clubs must report in Rotary Club Central.) Group 16
ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Parrainer au moins une action/activité financée par une subvention mondiale ou de district. Partner with the foundation by sponsoring at least one project funded by a global grant or a district grant. 17
ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Faire en sorte que 75 % des membres du club participent concrètement à une action (à indiquer dans Rotary Club Central). Get 75 percent of club members involved in hands-on project participation. (Clubs must report in Rotary Club central.) 18
ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Établir un partenariat avec au moins une entreprise ou une administration pour mettre en œuvre ensemble une action (à indiquer dans Rotary Club Central). Establish partenership with one or more corporate or gouvernement entities and conduct a projet together. (Clubs must report in Rotary Club Central.) 19
ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Monter une action en partenariat avec au moins cinq Rotary clubs de votre région pour en augmenter l envergure et la visibilité (à indiquer dans Rotary Club Central). Enhance a project s scope and visibility by partenering with at least five other Rotary clubs in your region. (Clubs must report in Rotary Club Central.) 20
JEUNES GENERATIONS/ NEW GENERATIONS Être actuellement parrain ou co-parrain d un Rotaract club. Être actuellement parrain d un Rotaract club (hors université). Currently sponsor or co-sponsor a Rotaract club. Currently sponsor a community-based Rotaract club.(out of university) 21
JEUNES GENERATIONS/ NEW GENERATIONS Être actuellement parrain ou co-parrain d un Interact club. Avoir 3 membres du club mentors de Rotaractiens ou d Interactiens. (à indiquer dans Rotary Club Central). Currently sponsor or co-sponsor an Interact club. Have at least three club members mentor a Rotaractor or Interactor. (Clubs must report in Rotary Club Central.) 22
IMAGE PUBLIQUE / PUBLIC IMAGE Mettre à jour le site web et les réseaux sociaux du club en utilisant la nouvelle charte graphique du Rotary (consulter le Brand Center, www.rotary.org/brandcenter ) (à indiquer dans Rotary Club Central). Update Club website and social media using Rotary s visual identity guidelines( visit the Brand Center at www.rotary.org/brancenter). (Clubs must report in Rotary club Central.) 23
IMAGE PUBLIQUE / PUBLIC IMAGE Mettre à jour la brochure et la newsletter du club en utilisant la nouvelle charte graphique du Rotary (consulter le Brand Center, www.rotary.org/brandcenter ) (à indiquer dans Rotary Club Central). Update Club brochure and newsletter using Rotary s visual identity guidelines( visit the Brand Center at www.rotary.org/brancenter). (Clubs must report in Rotary Club Central.) 24
RECONNAISSANCE / RECOGNITION Le District décernera une distinction aux clubs qui auront reçu le prix de la citation présidentielle au titre de l année 2015-2016 The district will award a distinction to clubs who have been awarded the presidential citation under the year 2015-2016. 25