OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL



Documents pareils
CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Francoise Lee.

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Frequently Asked Questions

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Application Form/ Formulaire de demande

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Nouveautés printemps 2013

Global Grant Record - GG Grant Title - Equipement d'une salle multisensorielle Status - Draft District Number 1630 (Qualified)

Archived Content. Contenu archivé

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

How to Login to Career Page

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

The space to start! Managed by

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

JSPS Strasbourg Office

Module Title: French 4

Sub-Saharan African G-WADI

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Gestion des prestations Volontaire

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

We Generate. You Lead.

Joignez-vous au chef de file en gestion immobilière au Québec. Get Connected to Quebec s Leader in Property Management.

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Contents Windows

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

BNP Paribas Personal Finance

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

CADETS CATO OAIC 11-06

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

La présidence du club

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

PEINTAMELEC Ingénierie

AUTORISATION PARENTALE SAISON

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Filed December 22, 2000

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

PRESENTATION DU ROTARY CLUB DE SCHOELCHER

Digital Marketing : 14 et 15 septembre Retargeting : Garder le contact avec son audience

Bill 69 Projet de loi 69

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Summer School * Campus d été *

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families

Transcription:

1

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 2

OBJECTIFS 2015-2016 RI / RI s OBJECTIVES 2015-2016 Pour l année 2015-2016, le Président Ravi a choisi des objectifs dont les résultats sont mesurables par tous, et qui rendent le Rotary plus fort et plus efficace dans ses actions tout en lui donnant une plus grande visibilité auprès du public. For the 2015-2016 rotary year, President Ravi put a lot of thought into selecting goals that, if achieved, would be measurable by all of us and make Rotary demonstrably stronger, more effective at delivering service, and more widely known and respected by the general public. 3

ACTIVITES OBLIGATOIRES / MANDATORY ACTIVITIES Fixer au moins 15 objectifs dans Rotary Club Central. Régler la facture semestrielle de juillet dans les délais. Set at least 15 goals in Rotary Club Central. Pay July semi annual dues to RI on time. 4

DEVELOPPEMENT DE L EFFECTIF ET FIDELISATION MEMBERSHIP DEVELOPMENT AND RETENTION Obtenir un gain net de l effectif : (clubs de 0 à 49 membres : au moins 1 nouveau membre ; autres clubs : au moins 2 nouveaux membres. Achieve a net gain in membership. Small clubs ( 0 to 49 members) must achieve a net gain of at least one new member; large clubs (50 or more members) must achieve a net gain of at least two new members. 5

DEVELOPPEMENT DE L EFFECTIF ET FIDELISATION MEMBERSHIP DEVELOPMENT AND RETENTION Obtenir un gain net du nombre de femmes (clubs de 0 à 49 membres : au moins 1 nouveau membre ; autres clubs : au moins 2 nouveaux membres). Achieve a net gain in female membership. Small clubs(0 to 49 members) must achieve a net gain of least one new female member; large clubs (50 or more members) must achieve a net gain of least two new female members. 6

DEVELOPPEMENT DE L EFFECTIF ET FIDELISATION MEMBERSHIP DEVELOPMENT AND RETENTION Augmenter d au moins 1 % le taux de fidélisation de l an dernier. Augmenter le nombre de parrains de nouveaux membres d au moins 1 % par rapport à l an dernier. Improve the member retention rate by at least 1 percent from last year. Increase new member sponsors by at least 1 percent from last year. 7

DONS A LA FONDATION / FOUNDATION GIVING Faire don d au moins 20 dollars US par club à la Fondation. Obtenir que chaque membre verse au minimum 100 dollars US au Fonds annuel. Support our Foundation by contributing at least $20. Attain a minimum Annual Fund contribution of $100 per capita. 8

DONS A LA FONDATION / FOUNDATION GIVING Avoir au moins 10 % des membres inscrits à Rotary Direct, le programme de dons réguliers à la Fondation. Ou, si votre devise n est pas acceptée par Rotary Direct, augmenter d au moins une personne le nombre de membres du club membres du Cercle Paul Harris. Have at least 10 percent of club members enrolled in Rotary s recurring giving program, Rotary Direct. Or, if Rotary Direct is not available to your currency, increase the total number of Paul Harris Society members in the club by at least one. 9

DONS A LA FONDATION / FOUNDATION GIVING Augmenter d au moins une personne le nombre de Paul Harris Fellows, de Bienfaiteur ou de membre de la Société des testateurs. Increase the total number of Benefactors, Bequests Society members, or Paul Harris Society (PHS) in the club by at least one. 10

UTILISATION DES OUTILS EN LIGNE / ONLINE TOOL ADOPTION Avoir au moins 50 % des membres du club inscrits sur Mon Rotary. Présenter au moins une activité du club sur Rotary Showcase. Have at least 50 percent of club members registered in My Rotary Post at least one initiative on Rotary Showcase. 11

UTILISATION DES OUTILS EN LIGNE / ONLINE TOOL ADOPTION Inscrire une action à la recherche de soutien sur Rotary Ideas ou contribuer à une action existante. Maintain a project in need of assistance on Rotary Ideas or contribute to a project on Rotary Ideas. 12

UTILISATION DES OUTILS EN LIGNE / ONLINE TOOL ADOPTION Avoir au moins deux membres du club qui participent aux Groupes de discussion sur Mon Rotary. Have at least two club members who participate in discussion Groups on My Rotary. 13

ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Parrainer au moins une Unité de développement communautaire (UDC) pour impliquer la collectivité et garantir la pérennité des actions. Sponsor at least one Rotary Community Corps to involve community engagement and ensure project sustainability. 14

ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Au moins un membre du club qui assiste à un séminaire «Gestion des subventions» (à indiquer dans Rotary Club Central). Have at least one club member who attends a grant management seminar. (Clubs must report in Rotary Club Central.) 15

ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Avoir au moins un membre du club appartenant à une Amicale d action officiellement reconnue par le Rotary (www.rotary.org/actiongroups) (à indiquer dans Rotary Club Central). Ensure that at least one club member belongs to a Board-recognized Rotarian Action (www.rotary.org/actiongroups).(clubs must report in Rotary Club Central.) Group 16

ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Parrainer au moins une action/activité financée par une subvention mondiale ou de district. Partner with the foundation by sponsoring at least one project funded by a global grant or a district grant. 17

ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Faire en sorte que 75 % des membres du club participent concrètement à une action (à indiquer dans Rotary Club Central). Get 75 percent of club members involved in hands-on project participation. (Clubs must report in Rotary Club central.) 18

ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Établir un partenariat avec au moins une entreprise ou une administration pour mettre en œuvre ensemble une action (à indiquer dans Rotary Club Central). Establish partenership with one or more corporate or gouvernement entities and conduct a projet together. (Clubs must report in Rotary Club Central.) 19

ACTION HUMANITAIRE/ HUMANITARIAN SERVICE Monter une action en partenariat avec au moins cinq Rotary clubs de votre région pour en augmenter l envergure et la visibilité (à indiquer dans Rotary Club Central). Enhance a project s scope and visibility by partenering with at least five other Rotary clubs in your region. (Clubs must report in Rotary Club Central.) 20

JEUNES GENERATIONS/ NEW GENERATIONS Être actuellement parrain ou co-parrain d un Rotaract club. Être actuellement parrain d un Rotaract club (hors université). Currently sponsor or co-sponsor a Rotaract club. Currently sponsor a community-based Rotaract club.(out of university) 21

JEUNES GENERATIONS/ NEW GENERATIONS Être actuellement parrain ou co-parrain d un Interact club. Avoir 3 membres du club mentors de Rotaractiens ou d Interactiens. (à indiquer dans Rotary Club Central). Currently sponsor or co-sponsor an Interact club. Have at least three club members mentor a Rotaractor or Interactor. (Clubs must report in Rotary Club Central.) 22

IMAGE PUBLIQUE / PUBLIC IMAGE Mettre à jour le site web et les réseaux sociaux du club en utilisant la nouvelle charte graphique du Rotary (consulter le Brand Center, www.rotary.org/brandcenter ) (à indiquer dans Rotary Club Central). Update Club website and social media using Rotary s visual identity guidelines( visit the Brand Center at www.rotary.org/brancenter). (Clubs must report in Rotary club Central.) 23

IMAGE PUBLIQUE / PUBLIC IMAGE Mettre à jour la brochure et la newsletter du club en utilisant la nouvelle charte graphique du Rotary (consulter le Brand Center, www.rotary.org/brandcenter ) (à indiquer dans Rotary Club Central). Update Club brochure and newsletter using Rotary s visual identity guidelines( visit the Brand Center at www.rotary.org/brancenter). (Clubs must report in Rotary Club Central.) 24

RECONNAISSANCE / RECOGNITION Le District décernera une distinction aux clubs qui auront reçu le prix de la citation présidentielle au titre de l année 2015-2016 The district will award a distinction to clubs who have been awarded the presidential citation under the year 2015-2016. 25