Conseil exécutif Quatre-vingt-dix-huitième session Saint-Jacques-de-Compostelle (Espagne), 4-6 juin 2014



Documents pareils
Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

3 ème CONFERENCE MONDIALE DES PRESIDENTS DE PARLEMENT

Nom Prénom Nationalité Réservé à l administration

OPPORTUNITÉS DE PARTENARIAT

des ministres des Finances et des gouverneurs de banque centrale du G20 les 17 et 18 février Paris France

DES PÈLERINS SE RENDANT À LA MECQUE

L Hôtel de la Conférence

L outil de réservation en ligne de Carlson Wagonlit Travel dédié aux PME. Guide utilisateur

INFORMATIONS PRATIQUES

FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE - Secretariat CONVENTION - CADRE SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES - Secrétariat

Informations à l intention des participants

CHINE 12/06/15 maj. Visa touristique L, Motif : Tourisme, visite familiale (catégorie Q2) ou amis (catégorie L ou S2) Pièces à fournir :

BRAVOFLY DOSSIER DE PRESSE 2012

Forum du Conseil de l Europe pour l avenir de la démocratie. «Systèmes électoraux» Document d information à l attention des ONG intéressées

INFORMATIONS PRATIQUES

Fiche n 1 : Quelques conseils avant le départ

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Informations pratiques. Réunion du Comité Consultatif, Edinburgh, Royaume-Uni 8 au 13 septembre 2006

Guide d inscription en ligne

la THAILANDE Visa Touriste et Affaire

Politique sur les dépenses

Politique de remboursement pour la conférence annuelle du CATON Concernant les DÉPENSES DE VOYAGE DES PARTICIPANTS

TOURISME FRANCE CHINE 2015 DU 24 AU 27 NOVEMBRE

PG-10 DÉPENSES DU CONSEIL, DES COMITÉS ET D AUTRES BÉNÉVOLES

exécutif session Conseil h) Rapport CE/98/3 I) h) Original : anglais pour que 2. Les Membres publique du Groupe 3. La l OCDE, de travail II.

Règles d'autorisation et de remboursement des frais de voyage et de représentation

DOSSIER INFORMATIF ADMISSION AUX ÉTUDES CREDENCIAL PRIX DES LICENCES MODES DE PAIEMENT ASSURANCES HÉBERGEMENT CONTACT VERSION EN FRANÇAIS

Qu est-ce que l accueil de loisirs? I/ Présentation du gestionnaire. La Haye du Puits : Prétot-Sainte-Suzanne :

Championnat Européen des grimpeurs 2010 Prague - Tchequie

2 eme REUNION PREPARATOIRE REGION AFRIQUE DE LA CONFERENCE MONDIALE DES TELECOMMUNICATIONS (CMDT 10)

Dossier d inscription. 9 au 11 juin Paris Porte de Versailles. Bus. d'or

DOCUMENTS NECESSAIRES RELATIFS AUX TYPES DE VISAS D ENTREE EN REPUBLIQUE DE BULGARIE

Guide d utilisation Version 1.0 Mars

Nouveauté - Nouvelles modalités d inscription

DIRECTIVE CONCERNANT LES FRAIS DE DÉPLACEMENT ET LE REMBOURSEMENT DES DÉPENSES

Règlement de la promotion. «Spain in Detail/L Espagne en détail»

Information pour les participants

Le service CinéGV permet de télécharger depuis une borne, des centaines de films ou séries TV, en 30 secondes sur clé USB ou carte SD.

MARCHÉ PUBLIC DE PRESTATIONS INTELLECTUELLES RÈGLEMENT DE LA CONSULTATION

Conseil économique et social

MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES ET DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES PARTICULIERES

Paris, juillet Note d information à l intention des participants

Réf. Ifremer N 12/ Surveillance et gardiennage du Centre Ifremer de Bretagne. Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

FORMALITES ADMINISTRATIVES

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

Association des Responsables de Services Généraux

Energies Sans Frontières A TANGHIN BURKINA FASO

Conditions générales de Ventes sur Internet

CONSULTATION SUR PLACE

Conditions d accès Horaires exposants

Règlement intérieur de l établissement année 15-16

Organisation Gestion du temps. Participation Notes et résumés Etudes et examens

MASTER CULTURES LITTERAIRES EUROPEENNES

Aide. Réservez votre séjour pour Disneyland Resort Paris en quelques clics!

Corrigé à l usage exclusif des experts

OSHKOSH (Wisconsin) EAA AirVenture. du 24 au 28 juillet Projet de voyage réalisé pour L Aero-Club Valais Par Mr Jean-Yves Bonvin

REGLEMENT INTERIEUR DU RESTAURANT SCOLAIRE Impasse Manificat ECOLE MATERNELLE ET ELEMENTAIRE ALICE SALANON ECOLE PRIMAIRE SAINTE ANNE

REGLEMENT INTERIEUR ESPACE JEUNES DIVONNE-LES-BAINS

Espace Repreneur Guide de la Demande d'accès

Pour pouvoir fréquenter le restaurant scolaire, l inscription préalable est obligatoire.

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE

Conditions générales de ventes

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1

Comprendre la Malaisie 13. Données et tendances de l économie... 30

REPUBLIQUE FRANÇAISE. REGLEMENT DES SERVICES PERISCOLAIRES 2013/2014 (RESTAURANT SCOLAIRE et GARDERIE et CENTRE D ANIMATION)

Nous serons heureux de vous y accueillir dans le cas de votre acceptation définitive et de vous souhaiter la bienvenue.

TROUSSE D INFORMATION SUR LE TIRAGE AU SORT PUBLIC

1 er OCTOBRE 2015 Hôtel des Arts & Métiers 9 Bis Avenue d Iéna Paris

Nom de l aide. Nature. Publics. A qui s adresser. Conditions. Démarches. Le Service complémentaire d aide à la mobilité (S.A.

Protection sociale et responsabilité civile en France

Conseil économique et social

Termes et Conditions : Opération Brother Vols Europe

GUIDE DE L UTILISATEUR

Bulletin d'inscription

Profitez PLUS de vos vacances avec votre Gold MasterCard

BOURSES VICTOR HUGO INFORMATIONS PRATIQUES SUR LA BOURSE VICTOR HUGO

Trousse de commandite

AFGHANISTAN Visas Humanitaire e Journalisme

À SAVOIR SUR LA NATIONALITÉ COLOMBIENNE 2015

DEMANDE DE VISA TOURISME/ (VISITE FAMILIALE/OU AMICALE)

SAINT-PETERSBOURG EN PETIT GROUPE MEILLEUR TARIF GARANTI 2015/2016

OCA vente de billetterie CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Nous vous remercions de bien vouloir diffuser cette information auprès des personnes susceptibles d être intéressées.

(la Société ) ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

Personnes handicapées. Allocations et autres mesures

SALON E-COMMERCE PARIS 2012 PORTE DE VERSAILLES

Assemblées des États membres de l OMPI

GUIDE. de la visioconférence. à l intention des utilisateurs. Opérateurs

AVANT, PENDANT ET APRÈS VOTRE VOYAGE

AQUARIUS Jobs Espagne

INFORMATIONS PRATIQUES version 05/05/2015

Télésurveillance des établissements de la Ville de Tourlaville REGLEMENT DE CONSULTATION

Carte d'identité provisoire Kids ID eid

LES RENDEZ-VOUS E-TOURISME 2014

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER

GUIDE. «La Cadière d Azur accessible à tous»

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Transcription:

Conseil exécutif Quatre-vingt-dix-huitième session Saint-Jacques-de-Compostelle (Espagne), 4-6 juin 2014 CE/98/Note Inf. Madrid, 18 février 2014 Original : espagnol Note d information 1. Lieu et dates de la session Conformément à la décision 6(XCVII) qu il a adoptée à sa 97 e session à Livingstone (Zambie), le Conseil exécutif tiendra sa 98 e session les 5 et 6 juin 2014 à Saint-Jacques-de-Compostelle (Espagne), à l invitation du Gouvernement du Royaume d Espagne, État qui abrite le siège de l Organisation. Les séances de travail du Conseil se dérouleront à l hôtel Parador de Saint-Jacques-de-Compostelle (http://www.parador.es/es/parador-de-santiago-de-compostela). La cérémonie d ouverture, qui sera suivie d une réception de bienvenue, aura lieu le mercredi 4 juin 2014 à 20h30 au Parador de Saint- Jacques-de-Compostelle. 2. Coordonnées du comité d organisation Coordonnateurs OMT M. Munir Rayes Chef des Services de conférence Tél. : +34 91 567 8189 Courriel : conf@unwto.org Mme Azucena Pernía Assistante principale des Services de conférence Tél. : +34 91 567 8188 Courriel : council@unwto.org Coordonnateurs pays hôte Mme Carmen Pita Urgoiti Directrice promotion Tél. +34 981 54 25 05 Courriel : carmen.pita@xunta.es M. José Ramón Castiñeira Chef de secteur Tél. : +34 981 54 25 18 Courriel : castineiras@xunta.es 3. Inscriptions à la session du Conseil Les inscriptions à la session du Conseil se feront sur internet. Les participants sont priés de remplir le formulaire d inscription, disponible sur le site internet de l OMT à l adresse http://lmd.unwto.org/fr/event/conseil-executif-quatre-vingt-dix-huitieme-session, avant le mercredi 14 mai 2014. Merci de recycler

4. Statut des participants Le Gouvernement espagnol prendra les mesures nécessaires pour faciliter l arrivée, le séjour et le départ de tous les participants invités par l Organisation. Pendant leur séjour, les participants jouiront des privilèges et immunités accordés aux délégués des événements de l OMT en Espagne, conformément aux dispositions de l Accord de siège de l OMT. 5. Formalités d entrée sur le territoire Le Gouvernement espagnol accordera gratuitement des visas à tous les participants à la 98 e session du Conseil exécutif, sur simple présentation de la lettre d invitation au Conseil à l Ambassade d Espagne compétente, conformément à la réglementation espagnole en la matière. Remarque importante : En vertu de la législation de l Union européenne, IL NE SERA PAS POSSIBLE d obtenir un visa à l arrivée, en aucune circonstance. Les participants sont invités à prendre les dispositions nécessaires pour accomplir les formalités de visa à l avance. Les participants de pays dont les ressortissants ont besoin d un visa pour entrer sur le territoire espagnol devront obtenir un visa. Pour avoir accès à une liste détaillée des conditions à remplir en matière de visas, les participants sont priés de consulter la page suivante : http://www.exteriores.gob.es/portal/es/serviciosalciudadano/informacionparaextranjeros/paginas/req uisitosdeentrada.aspx Pour obtenir de plus amples informations sur les visas et consulter la liste des missions diplomatiques et consulaires espagnoles avec les pays relevant de leur juridiction, et connaître les pays dont les ressortissants ont besoin d un visa ou en sont dispensés, nous vous invitons à aller sur le site internet du Ministère espagnol des affaires étrangères et de la coopération à l adresse : http://www.exteriores.gob.es/portal/es/serviciosalciudadano/informacionparaextranjeros/documents/li stapaisesvisado.pdf Pour toute question concernant les visas, vous pouvez vous adresser à Mme Johanne Thébaud, Chef du protocole à l OMT, en lui écrivant à l adresse jthebaud@unwto.org. 2

6. Pour vous rendre à Saint-Jacques-de-Compostelle La ville de Saint-Jacques-de-Compostelle se trouve dans le nord-ouest de l Espagne, à 600 kilomètres de Madrid. La carte ci-dessous montre l itinéraire historique du Chemin de Saint-Jacques-de- Compostelle et permet de situer la ville en Europe. Différentes compagnies aériennes proposent des vols directs (certains sont quotidiens) entre les principaux aéroports européens et l aéroport de Saint-Jacques-de-Compostelle. Les participants peuvent aussi choisir d atterrir dans un des aéroports voisins (voir la carte cidessous), tels que ceux de Vigo et La Corogne. Un service de transfert gratuit aller-retour sera organisé au départ et à destination de tous les aéroports, à condition d avoir communiqué à l avance les horaires d arrivée et de départ. Temps de trajet entre les différents aéroports de Galice et le centre-ville de Saint-Jacques-de-Compostelle : Aéroport de Saint-Jacques-de- Compostelle/centre-ville : 15 minutes Aéroport de La Corogne/Saint- Jacques-de-Compostelle : 45 minutes Aéroport de Vigo/Saint- Jacques-de-Compostelle : 60 minutes 3

7. Remises sur les billets d avion Air France et KLM proposent des remises allant jusqu à 15%. Les billets peuvent s acheter sur la page internet créée par Air France et KLM pour la 98 e session du Conseil exécutif de l OMT : http://www.airfranceklmglobalmeetings.com/?eid=21714af. Les billets pourront également être émis par Air France et KLM (il faudra donner le code de l événement 21714AF et présenter une attestation de participation au Conseil). Cette offre sera valable du 30 mai au 11 juin 2014. IBERIA propose aux participants au Conseil des réductions sous réserve de disponibilité et sur les vols avec une date de retour définie sans partage de code sur les vols suivants : vols nationaux, européens et intercontinentaux sur les lignes gérées en propre par IBERIA / IBERIA EXPRESS, avec pour destination finale SAINT-JACQUES-DE-COMPOSTELLE, sur des trajets aller, aller-retour et de circuit ouvert (open-jaw) : - 40% sur les pleins tarifs en classe affaires - 50% sur les pleins tarifs en classe économie vols nationaux et européens sur AIR NOSTRUM (à l exception des lignes interinsulaires), avec pour destination finale MADRID, sur des trajets aller, aller-retour et de circuit ouvert (open-jaw) : - 30% de réduction sur les pleins tarifs en classe affaires et économie Cette offre sera valable à compter de 7 jours avant et jusqu à 7 jours après la date de la réunion. La réservation et l émission des billets pourront être réalisées directement dans les bureaux de vente d IBERIA ou sur le site internet d IBERIA (www.iberia.com/ferias-congresos/). Pour cela, il vous faudra fournir une attestation de votre participation à la réunion. Sur tous les billets émis pour l événement devra apparaître le code BT4IB22MPE1003 dans la case «TOUR CODE» sur le billet. Toutes les réservations doivent comporter la mention «OSI IB BT4IB22MPE1003». 8. Accueil à l aéroport et transferts Les autorités du pays hôte organiseront un service d accueil des participants dans les aéroports de Saint-Jacques-de-Compostelle, Vigo et La Corogne. Du 3 au 7 juin, les participants bénéficieront, à leur arrivée et au départ, d un service gratuit de transfert entre l aéroport de Saint-Jacques-de-Compostelle, Vigo et La Corogne et les hôtels principaux 1. Pour utiliser ce service, il est impératif de communiquer les renseignements relatifs à l arrivée et au départ au moment de procéder à l inscription en ligne. Pour permettre aux autorités espagnoles d organiser convenablement ces services d accueil et de transfert, il est indispensable que les participants complètent le formulaire d inscription en ligne (http://lmd.unwto.org/fr/event/conseil-executif-quatre-vingt-dix-huitieme-session) en fournissant les renseignements relatifs à leurs vols d arrivée et de départ ainsi qu à leur lieu d hébergement, avant le mercredi 14 mai 2014. 1 Le service de transfert ne sera disponible que pour les hôtels indiqués dans la présente note. 4

9. Hébergement Les hôtels indiqués ci-dessous proposent des tarifs préférentiels aux participants. Ceux-ci sont priés de faire leur réservation directement auprès de l hôtel en précisant qu ils viennent pour le Conseil exécutif de l OMT. Des chambres seront bloquées pour les participants dans les hôtels jusqu au 30 avril 2014. Nom de l hôtel Coordonnées Type de chambre Parador de Saint- Jacques-de- Compostelle (5*) (n 1 sur le plan) Hotel NH Obradoiro (5*) (n 3 sur le plan) Tél. : +34 981 58 22 00 Télécopie : +34 981 56 30 94 santiago@parador.es www.parador.es/es/parador-desantiago-de-compostela Tél. : +34 981 55 80 70 Télécopie : +34 981 57 51 56 nhobradoiro@nh-hotels.com www.nh-hotels.com Tarif/jour (en euros) (TVA et petitdéjeuner compris) Temps de trajet en autobus ou en voiture jusqu au lieu de l événement Simple 149 -- (Lieu de la Double 149 réunion) Simple 99 15 minutes à pied (possibilité de Double 109 faire le trajet en autobus) Hotel Casa de la Troya (3*) (n 5 sur le plan) Tél. : +34 981 555 879 Télécopie : +34 981 519 135 casadelatroya@carrishoteles.com www.carrishoteles.com Simple 85 5 minutes à pied Double 91 5

10. Enregistrement et badges Le comptoir pour l enregistrement sera au Parador de Saint-Jacques-de-Compostelle. Il sera ouvert en milieu et fin d après-midi le mercredi 4 juin, de 16 heures à 20 heures. Afin de faciliter l enregistrement, les participants auront la possibilité d y passer ce jour-là, juste avant la cérémonie d ouverture et la réception de bienvenue. Le jeudi 5 juin, le comptoir pour l enregistrement sera ouvert de 9 heures à 13 heures. Les badges nominatifs seront remis sur place au moment de l enregistrement au Parador de Saint- Jacques-de-Compostelle. Les participants devront porter leur badge en évidence pendant toute la durée du Conseil dans l espace de réunion et durant toutes les activités sociales. 11. Langues de travail Les documents de la session du Conseil seront disponibles en anglais, arabe, espagnol, français et russe. L interprétation simultanée des délibérations du Conseil sera assurée dans ces cinq langues. 12. Documents de travail Nous attirons l attention des participants sur le fait que les documents de travail ne seront pas distribués en version papier sur place. En conséquence, les participants sont priés d apporter avec eux les exemplaires imprimés des documents dont ils auront besoin. Les documents seront affichés en ligne à l adresse http://lmd.unwto.org/fr/event/conseil-executif-quatre-vingt-dix-huitieme-session dans les délais statutaires. Les participants seront prévenus par courrier électronique de leur affichage sur le site. 13. Accès à internet Les participants auront à leur disposition un espace internet comptant plusieurs ordinateurs avec connexion gratuite à internet. 14. Liste des participants Une liste provisoire des participants sera envoyée à l avance à tous les participants inscrits et pourra être consultée au comptoir d information. La liste définitive des participants, établie sur la base des renseignements fournis par les délégués et les observateurs dans leurs formulaires d inscription, sera envoyée aux participants peu après la clôture de la session du Conseil et publiée sur le site internet de l OMT. 6

15. Programme d activités sociales et visites techniques (préliminaires) Mercredi 4 juin 17.00-18.00 Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle (visite technique marche de 20 minutes) (au départ du Parador de Saint-Jacques-de-Compostelle) 19.30 Départ depuis les hôtels principaux à destination du Parador de Saint-Jacquesde-Compostelle pour l enregistrement des participants, la cérémonie d ouverture et la réception de bienvenue 20.30-22.00 Cérémonie d ouverture et réception de bienvenue au Parador de Saint- Jacques-de-Compostelle (à l invitation des autorités régionales de Galice) (code vestimentaire : tenue élégante informelle) 22.00 Retour aux hôtels Jeudi 5 juin 13.00-15.00 Déjeuner au Parador de Saint-Jacques-de-Compostelle (à l invitation des autorités régionales de Galice) 20.30 22.30 Dîner 22.30 Retour aux hôtels Vendredi 6 juin 17.00-18.00 Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle (visite technique marche de 40 minutes) (au départ du Parador de Saint-Jacques-de-Compostelle) Les participants souhaitant faire les visites techniques sur le Chemin de Saint-Jacques-de- Compostelle (mercredi 4 juin et vendredi 6 juin) sont priés de l indiquer, avant le mercredi 14 mai 2014, dans le formulaire de participation en ligne disponible à l adresse : http://lmd.unwto.org/fr/event/conseil-executif-quatre-vingt-dix-huitieme-session. 7

16. Renseignements pratiques Monnaie locale et taux de change : La monnaie officielle en Espagne est l euro (EUR). Le taux de change en vigueur en février 2014 était d environ 1,35 USD pour 1 EUR. Les banques sont ouvertes du lundi au vendredi de 8h30 à 14 heures. On trouve dans toute la ville de Saint-Jacques-de-Compostelle des bureaux de change, qui sont bien signalés. Les hôtels proposent également un service de change. La ville possède un grand nombre de distributeurs automatiques de billets. Les principales cartes de crédit sont acceptées dans les magasins. Conditions météorologiques : Au mois de juin à Saint-Jacques-de-Compostelle, il fait bon la journée et doux la nuit. Les températures maximales moyennes sont de 23ºC, les minimales moyennes de 16 C. Il peut pleuvoir. Langue officielle : espagnol et galicien. Heure locale à Saint-Jacques-de-Compostelle (été) : GMT +2 Électricité : Le courant électrique à Saint-Jacques-de-Compostelle est de 220 volts et de 50 hertz de fréquence pour le courant alternatif. Les prises électriques correspondent au système de broches rondes. En tout état de cause, la plupart des hôtels disposent d adaptateurs pour les fiches spéciales. Nous vous invitons à vérifier que les appareils électriques que vous allez utiliser (ordinateur, chargeur de téléphone portable, rasoir...) fonctionnent avec la tension susmentionnée ou bien à utiliser des transformateurs ou des batteries acceptant des tensions différentes. Normes et précautions sanitaires : Aucune vaccination contre quelque maladie que ce soit n est requise pour venir en Espagne. Services médicaux : Saint-Jacques-de-Compostelle dispose d un bon réseau de centres de santé (soins de santé primaires) et d hôpitaux. Sur le lieu de la réunion, il y aura un service médical permettant d apporter les premiers secours. Visites facultatives : Il y aura un comptoir d une agence de voyages au Parador de Saint- Jacques-de-Compostelle (voir l annexe 1). 17. Informations touristiques Espagne Informations touristiques sur l Espagne : http://www.spain.info Paradores de España : http://www.parador.es Saint-Jacques-de-Compostelle Tourisme en Galice : http://www.turgalicia.es Tourisme dans la ville de Saint-Jacques-de-Compostelle : http://www.santiagoturismo.com 8

Annexe 1. Visites touristiques facultatives VIAJES PACO Contact : Elena Anca Tél. : +34 981 36 90 40 Courriel : eanca@viajespaco.com La Galice est une destination qui réserve beaucoup de surprises aux visiteurs. La diversité et la personnalité touristique de cette région à la pointe nord de l Espagne se prêtent à de multiples expériences touristiques particulières, réparties sur tout le territoire de la région. En Galice, le voyageur peut vivre cette expérience incomparable d arriver au bout du «Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle» ou ressentir un incroyable sentiment de liberté en allant voir les phares et plages sauvages : il sera frappé par la beauté des plages vierges dont beaucoup se trouvent à proximité de phares construits sur des sites spectaculaires, comme Fisterra (haut lieu de la représentation historique mythique de la Galice) ou dans les parcs naturels tels que celui des Illas Cíes. Les forêts de Galice sont chargées de mystère : le visiteur pénètrera dans des espaces naturels vraiment magiques où il pourra aussi découvrir des monastères, des cruceiros, des forteresses et d autres trésors architecturaux qui constituent le «patrimoine caché» de la Galice. Certaines de ces expériences sont uniques en leur genre. C est le cas des sites classés au Patrimoine de l humanité : vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle, remparts de Lugo et Tour d Hercule à La Corogne. Il y a d autres sites singuliers, comme la Ribeira Sacra, qui possède l une des plus fortes concentrations de monastères en Europe au milieu d une végétation luxuriante, ou encore le Ferrol de la Ilustración, seul port militaire de la période des Lumières en Europe ayant conservé sa structure originelle de port militaire et qui fut la base navale la plus importante de son temps. La Galice offre des panoramas vertigineux le long de la mer, comme à la Serra da Capelada où l on a accès à des falaises atteignant 620 mètres de haut. Il y a aussi d impressionnants points de vue, par exemple depuis le mont Santa Tegra qui abrite la principale citania du nord-ouest de la péninsule. La Galice offre au visiteur une multitude d expériences ; ne ratez pas cette occasion privilégiée d en profiter. 9