LEX COLLECTION MTE S BE
BE SSEMBLY SSEMBLGE U LIT epending on model purchased, unit may not be exactly as shown. Selon le modèle que vous avez acheté, le meuble peut ne pas ressembler à l illustration. 1. Read all instructions before proceeding. Not following instructions could lead to personal harm or damage to your furniture. 2. Two people are required for safe assembly of the furniture. 3. Replacement parts may be obtained from any of our dealers. 4. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1. Lire toutes les instructions avant de débuter. Le fait de ne pas suivre les instructions peut causer des blessures ou endommager votre mobilier. 2. eux personnes sont nécessaires pour assemblage en toute sécurité. 3. Vous pouvez acheter des pièces de rechange chez tous de nos détaillants. 4. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Page 1 of 6 Comp #P2041 Revision #2 11/2016
Tools required / Outils necessaires Hardware / Quincaillerie Components / Composantes: X2 B X2 X1 BB X1 19922 Bracket 19923 Bracket B Headboard/Tête de Lit Footboard/Pied de Lit C X4 X20 CC X2 X5 5/8 1½ 12217 Screw/Vis #8 10888 Screw/Vis #8 Bed Rails/Rails pour Lit Slats/Planchettes E X8 F X8 EE X5 1 1-1/8 12250 Screw/Vis #6 10959 Screw/Vis Leg/Jambe Page 2 of 6 Comp #P2041 Revision #2 11/2016
STEP 1 X2 B X2 E X8 F X8 1 1-1/8 B F B E BB B Page 3 of 6 Comp #P2041 Revision #2 11/2016
STEP 2 Connect Brackets at all 4 (four) corners as shown. Fixer les supports aux 4 (quatre) coins, tel qu illustré CC BB CC The brackets may need to be tapped into place to be fully seated. If necessary, slightly loosen the screws in the headboard or footboard brackets to allow for an easier fit. MKE SURE TO RETIGHTEN THE SCREWS once the brackets are seated. Il pourrait être nécessaire de frapper légèrement sur les supports pour bien les assoir. Le cas échéant, desserrer les vis des supports de la tête de lit ou le pied de lit pour faciliter l'installation. SSUREZ-VOUS E RESSERRER LES VIS une fois les supports en place. Page 4 of 6 Comp #P2041 Revision #2 11/2016
STEP 3 C X4 Secure all four corner brackets with screw C. Fixez les quatre supports en corniére avec les Vis C. 5/8 C X4 STEP 4 X10 1½ EE X5 Page 5 of 6 Comp #P2041 Revision #2 11/2016
STEP 5 For beds with box springs, place the slats evenly along the supports and secure with screws. X10 Pour les lits à sommiers à ressorts, placez les planchettes à distance égale sur les supports et fixez-les avec les vis. 1½ For beds that use mattress supports instead of box springs, place the two outer slats at the ends of the supports as shown. The remaining slats should be evenly spaced between them. Secure all with screws as shown. Pour les lits à supports de matelas à la place de sommiers à ressorts, placez deux planchettes à chaque extrémité des supports, tel qu'indiqué. Placez le restant des planchettes à distance égale entres celles-ci. Fixez les planchettes avec des vis, tel qu'indiqué. Lift bed into place. O NOT PUSH BE ONCE FULLY SSEMBLE. Soulever le lit en place. NE PS POUSSER LE LIT UNE FOIS SSEMBLÉ. Page 6 of 6 Comp #P2041 Revision #2 11/2016 Printed in Canada
LEX COLLECTION STORGE BE
STORGE BE SSEMBLY MONTGE U LIT COFFRE TWIN / JUMEU OUBLE / OUBLE epending on model purchased, unit may not be exactly as shown. Selon le modèle que vous avez acheté, le meuble peut ne pas ressembler à l illustration. IMPORTNT! Two people are required for safe assembly of the unit. IMPORTNT! eux personnes sont nécessaires pour assembler ce meuble en toute sécurité. 1. Read all instructions before proceeding. Not following instructions could lead to personal harm or damage to your furniture. 2. Two people are required for safe assembly of the furniture. 3. Replacement parts may be obtained from any of our dealers. 4. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1. Lire toutes les instructions avant de débuter. Le fait de ne pas suivre les instructions peut causer des blessures ou endommager votre mobilier. 2. eux personnes sont nécessaires pour assemblage en toute sécurité. 3. Vous pouvez acheter des pièces de rechange chez tous de nos détaillants. 4. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Page 1 of 8 Comp #P2071 Revision #0 09/2017
Tools required / Outils necessaires Hardware / Quincaillerie X2 B X14 OR / OU 5/8 1½ 12217 Screw/Vis #8 10888 Screw/Vis #8 Components / Composantes: X1 BB X1 CC X2 OR / OU Twin / Jumeau ouble / ouble Headboard - Twin or ouble / Tête de Lit - Jumeau ou ouble Storage Footboard / Pied de Lit Bed Rails/Rails pour Lit X1 EE X4 OR / OU OR / OU Twin / Jumeau ouble / ouble Twin / Jumeau ouble / ouble Mattress Support / Support pour matelas Mattress Support with Slat / Support pour matelas avec planchette FF X3 The use of a power screwdriver is optional where indicated. FOR OUBLE ONLY / POUR OUBLE SEULEMENT L'utilisation d'un tournevis électrique est facultative là où elle est indiquée. Leg/Jambe Page 2 of 8 Comp #P2071 Revision #0 09/2017
STEP 1 Connect the bed rails (CC) to the headboard () and footboard (BB) at all four corners as shown. Fixez les rails du lit (CC) à la tête de lit () et au pied de lit (BB) aux quatre coins, tel qu'illustré. 1 3 CC 2 BB 4 Twin Bed shown. The procedure is the same for the ouble Bed. Lit jumeau illustré. Le processus est le même pour le lit double. Page 3 of 8 Comp #P2071 Revision #0 09/2017
STEP 2 The brackets may need to be tapped into place to be fully seated. If necessary, slightly loosen the screws in the headboard or footboard brackets to allow for an easier fit. MKE SURE TO RETIGHTEN THE SCREWS once the brackets are seated. Il pourrait être nécessaire de frapper légèrement sur les supports pour bien les assoir. Le cas échéant, desserrer les vis des supports de la tête de lit ou le pied de lit pour faciliter l'installation. SSUREZ-VOUS E RESSERRER LES VIS une fois les supports en place. Page 4 of 8 Comp #P2071 Revision #0 09/2017
STEP 3 X2 Secure the headboard brackets with one screw (). 5/8 Fixez les supports de la tête de lit avec une vis (). X2 STEP 4 - OUBLE BE ONLY / LIT OUBLE SEULEMENT B B X6 EE 1½ X3 FF GG ttach the leg (FF) to the mattress support with slat (EE) using two screws (B) per leg. The assembled piece will be component GG. Fixez la jambe (FF) au support pour matelas avec planchette (EE) avec deux vis (B) par jambe. La pièce assemblée sera la composante GG. Optional / En option Page 5 of 8 Comp #P2071 Revision #0 09/2017
STEP 5 - TWIN ONLY / JUMEU SEULEMENT Place mattress support () on top of the storage footboard. Position it against the footboard end. ttach four mattress supports with slats (EE) one at a time. Secure with screws (), one per end, before placing the next support. Use the pre-drilled holes in the slats as a guide. X8 Placez le support pour matelas () sur le pied de lit. Poussez le support contre le pied de lit. Placez un à la fois quatre supports pour matelas avec planchette (EE). Fixez avec des vis (), une à chaque bout, avant de placer le prochain support. Utilisez les trous déjà forés en tant que guide. 1½ Optional / En option 3 EE 1 2 EE 4 Lift bed into place. O NOT PUSH BE ONCE FULLY SSEMBLE. Soulever le lit en place. NE PS POUSSER LE LIT UNE FOIS SSEMBLÉ. Page 6 of 8 Comp #P2071 Revision #0 09/2017
STEP 6 - OUBLE ONLY / OUBLE SEULEMENT Place mattress support () on top of the storage footboard. Position it against the footboard end. ttach the three sub-assembled components (GG from Step 3) - one at a time. Secure with screws (), one per end, before placing the next support. Finish with one mattress support with slat (EE) at the end. Secure with two screws. X8 Placez le support pour matelas () sur le pied de lit. Poussez le support contre le pied de lit. Fixez les trois composantes sous-assemblées (GG de l'étape 3) une à la fois. Fixez avec des vis (), une à chaque bout, avant de placer le prochain support. Finissez le tout avec un support pour matelas avec planchette (EE) au bout. Fixez avec deux vis. 1½ GG Sub-ssembled Mattress Support with Slat and Leg / Support pour matelas avec planchette sousassemblé avec une jambe. Optional / En option GG 3 1 2 EE 4 Lift bed into place. O NOT PUSH BE ONCE FULLY SSEMBLE. Soulever le lit en place. NE PS POUSSER LE LIT UNE FOIS SSEMBLÉ. Page 7 of 8 Comp #P2071 Revision #0 09/2017 Printed in Canada
Page 8 of 8 Comp #P2071 Revision #0 09/2017 Printed in Canada
LEX COLLECTION ESK SSEMBLY
STTIONRY ESK BUREU STTIONNIRE IMPORTNT! Two people are required for safe assembly of the unit. IMPORTNT! eux personnes sont nécessaires pour assembler ce meuble en toute sécurité. 1. Read all instructions before proceeding. Not following instructions could lead to personal harm or damage to your furniture. 2. epending on model purchased, unit may not be exactly as shown. 3. Two people are required for safe assembly of the unit. 4. Use of a power screw driver is NOT recommended. Stripping of screws may occur. 5. Keep these instructions for future reference. 1. Lire toutes les directives attentivement avant l assemblage. Vous pouvez endommager le meuble ou vous blesser en ne suivant pas les instructions à la lettre. 2. Selon le modèle que vous avez acheté, le meuble peut ne pas ressembler à l illustration. 3. eux personnes sont nécessaires pour assembler ce meuble on toute sécurité. 4. L usage d un tournevis électrique n est pas recommandé. Vous risquez d endommager les vis. 5. Conservez les instructions pour référence ultérieure. Page 1 of 8 Comp #P2081 Revision #0 09/2017
Tools required / Outils nécessaires Hardware / Quincaillerie X14 B X14 C X4 X8 5/8 #15824 Cam/Came #15825 Bolt/Boulon #10181 Bracket/Support #12218 Screw/Vis #8 Components / Composantes: X1 BB X2 Rail / Rail Panel / Panneau CC X1 X1 EE X1 Gable - Left / Côté - gauche Gable - Right / Côté - droit Top / Surface Page 2 of 8 Comp #P2081 Revision #0 09/2017
Before beginning, place all pieces face down on a soft surface, like a blanket or carpet, to prevent scratching. vant de commencer, placez toutes les pièces face vers le bas sur une surface douce, comme une couverture ou un tapis, pour éviter les rayures. STEP 1 - RILS N PNELS / RILS ET PNNEUX Insert the cams () into the rail () and panels (BB) as shown. The arrows on the cams should point towards the holes in the end of the components (iagram 1). X10 Insérez les cames () dans le rail () et les panneaux (BB), tel qu'indiqué. La flèche sur les cames devrait pointer vers les trous qui se trouvent au bout de la composante (iagramme 1). iagram 1 iagramme 1 BB X2 Back view of rail / Vue arrière du rail Back view of panel / Vue arrière du panneau Front view of rail / Vue de face du rail Front view of panel / Vue de face du panneau Page 3 of 8 Comp #P2081 Revision #0 09/2017
STEP 2 - GBLES / CÔTÉS Insert the cams () and bolts (B) into the left gable (CC) as shown. The arrows on the cams should point towards the holes in the ends of gables. See iagram 1 from Step 1. Repeat with the gable right (). X4 B X10 Insérez les cames () et les boulons (B) dans le côté gauche (CC), tel qu'indiqué. La flèche sur les cames devrait pointer vers les trous qui se trouvent au bout des côtés. Voir diagramme 1 de l étape 1). Répétez avec le côté droit (). B B B Left gable (CC) shown / Côté gauche (CC) illustré CC Completed Left Gable / Côté Gauche Complété Completed Right Gable / Côté roit Complété Page 4 of 8 Comp #P2081 Revision #0 09/2017
STEP 3 - TOP / SURFCE Insert bolts (B) into the top (EE) as shown. ttach brackets (C) using screws () provided. Secure the brackets loosely. o not tighten (This will be done in Step 6.) Insérez les boulons (B) dans la surface (EE) tel qu'indiqué. Fixez les supports (C) avec les vis () disponibles. Fixez les supports sans les serrer (vous le ferez à l'étape 6). B X4 C X4 5/8 X4 C B X4 EE 2 1 Bac k / os 2 Fr on t / eva nt 1 Page 5 of 8 Comp #P2081 Revision #0 09/2017
STEP 4 Place the left gable (CC) face down on a soft surface. 1. ttach rail () and panels (BB) as shown. 2. ttach the right gable () to the rail and panels as shown. 3. Ensure all the cams are locked before moving to Step 5. (Refer to iagram 2) Placez le côté gauche (CC) face contre une surface souple. 1. Fixez le rail () et les panneaux (BB) tel qu'indiqué. 2. Fixez le côté droit () au rail et aux panneaux. 3. ssurez-vous que toutes les caméras sont verrouillées avant de passer à l'étape 5. (Se référer au diagramme 2). BB CC 1 2 Front / evant X10 iagram 2 iagramme 2 Page 6 of 8 Comp #P2081 Revision #0 09/2017
STEP 5 To attach the top, the desk can remain on its side, or it can be placed upright. For clarity, the upright view is illustrated. ttach the top (EE) as shown. Lock all the cams in the gables. NOTE: The brackets on the top should sit BEHIN the rail and panel. Pour fixer la surface, le bureau peut rester sur son coté ou vous pouvez le mettre à la verticale. ans un souci de clarté, le bureau est à la verticale dans l'illustration. Fixez la surface (EE) tel qu'indiqué. Verrouillez toutes les cames dans les côtés. NOT : Les supports devraient se trouver ERRIÈRE le rail et le panneau. EE X4 Page 7 of 8 Comp #P2081 Revision #0 09/2017
STEP 6 To secure the rail and panel to the top, complete the attachment of the brackets using fours screws () as shown. You can now tighten LL remaining screws for the brackets. X4 fin de fixer le rail et le panneau à la surface, complétez de fixer les supports avec l'aide de quatre vis (), tel qu'illustré. Vous pouvez à présent serrer TOUTES les vis des supports. 5/8 X4 Page 8 of 8 Comp #P2081 Revision #0 09/2017 Printed in Canada