TSF SITREP n 1-06/05/2015



Documents pareils
Le Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage (INSARAG)

Rapport Annuel. Télécoms sans frontières

SCHEMA POUR LE RAPPORT FINAL DU (CO-)FINANCEMENT

FORD C-MAX + FORD GRAND C-MAX CMAX_Main_Cover_2013_V3.indd /08/ :12

La Réforme Humanitaire

Ce projet de loi fixe un plafond pour le budget de la Défense et un plancher pour le budget de l Aide internationale.

Dr YAO Kouassi Patrick

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

WebForce International Federation Projet Global Applications techniques. Présenté par Prof. R. Mellet Brossard Président CEO WebForce International

Rapport de mission de secours d urgence, de soutien médical et eau potable, TYPHON HAIYAN/YOLANDA PHILIPPINES 10 novembre - 1 er décembre 2013

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Rapport de la 1 ère visite du pays

Androïd Manuel d installation MB PRO LIGHT Préalable. Définitions

Mon véhicule. Assurance Auto. Un large choix de garanties et services personnalisés, adaptés à vos besoins.

PROJET CYBER CENTER. - Un constat : - Une nécéssité : - Un projet :

SECURIT GSM Version 2

Guide utilisateur. du Centre National de Relais des appels d urgence pour personnes sourdes ou malentendantes, le 114 GENDARMERIE

Optimiser le référencement de votre site

PERSONNE DEPENDANTE Fugue - Risque d agression

Le GéoPortail du Jura Présentation des fonctionnalités de la version mobile

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

Mon véhicule. «En auto ou à moto, chaque jour, je veux pouvoir me déplacer facilement.»

Veille bibliographique Janvier 2015

Atelier sur l'utilisation des technologies de l'information et de la communication dans la gestion des catastrophes

TNS. BFM LE GRAND JOURNAL Le 14/01/ :17:51 Invité : Thierry VANDEVELDE, fondateur VEOLIA FORCE

OCHA-IMU Immeuble Losonia 10 e étage Gombe - Kinshasa

D.I.C.R.I.M. DOCUMENT D INFORMATIONS COMMUNAL SUR LES RISQUES MAJEURS LES BONS REFLEXES EN CAS DE RISQUES MAJEURS

FICHE METIER. «Chef de chaîne» Chef de chaîne APPELLATION(S) DU METIER DEFINITION DU METIER

Gnucoop, IT for non profit. Promotion de solutions innovantes en projets humanitaires

LE CONGÉ SOLIDAIRE DEUX SEMAINES POUR AGIR AU SERVICE DE LA SOLIDARITÉ INTERNATIONALE

La solution Western Union pour les ONG

L évolution des techniques d information

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

Book de formation. Assurance voyage et services aux voyageurs. Document interne strictement personnel et confidentiel. Destiné aux collaborateurs FRAM

DMRAlert STREET. Présentation générale. Géolocalisation Urgences - Statuts- Zones Opération Tranquillité Vacances OTV - POI

Centres d Urgence et. Stephane Delaporte Global Account Director Alcatel-Lucent Enterprise

1. Introduction 2. Localiser un séisme 3. Déterminer la force d un séisme 4. Caractériser le mécanisme de rupture d un séisme

Installer les Pilotes USB

NATIONS UNIES CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL

MISSION DE VERIFICATION D'INFORMATION ET PROTECTION DES CIVILES - AGUEL-HOC

La gestion du risque chez AXA

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

Technical Assistance for Sustainable National Greenhouse Gas Inventory Management Systems in West Africa (West Africa GHG Project)

Thuraya XT-LITE Simple. Fiable. Abordable.

À TOI DE JOUER! VIVRE EN FRANCE L EXPLORATION DE L ESPACE. 1. Observez ces documents et cochez la bonne réponse.

Métiers - informatique et Internet Jobs - IT and Internet

Concours «30 ans de l Espace des sciences»

humanitaire, le GTPE est un domaine de responsabilité du Cluster de protection global.

CHIFFRES CLES INDICATEURS SOCIO-ÉCONOMIQUES DÉMOGRAPHIE MORBIDITÉ*

L AIDE A-T-ELLE CHANGÉ? ACHEMINEMENT DE L AIDE EN HAÏTI AVANT ET APRÈS LE SÉISME

MISSING. Le moteur de recherche mondial des disparus de catastrophes naturelles. En partenariat avec :

comment installer les pilotes USB

Res Kelch UN BRACELET POUR LA VIE

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Bureau Régional pour l Afrique de l Ouest et du Centre Bulletin d Information Humanitaire Mars 2012 CONTEXTE. Evènements clés:

Compte-rendu de la réunion du vendredi 29 mai 2015

Planète Multimédia. Voici le logo qu il faut choisir : et tapez sur puis acceptez.

Plein Ciel Hôtel d altitude -1800m

GESTION DE VEHICULES. Tout système de gestion des clefs conduit à gérer ce à quoi elles donnent accès. GESTION DES CLEFS - GESTION DE VEHICULES

Politique de remboursement pour la conférence annuelle du CATON Concernant les DÉPENSES DE VOYAGE DES PARTICIPANTS

STOP AUX VOLS! Traqueur leader de la détection et récupération de véhicules volés.

Coordination du Cluster Nutrition - Mali Compte-Rendu de la Réunion du 06 MARS 2013

2. Pourquoi évaluer la coordination et la communication d une réponse à l urgence?

Rapport de la première visite pays

Formulaire Inscription Jeunes

SITUATION GENERALE Description du phénomène

PLAN DE PROMOTION Caterham Clio Cup Porsche Matmut Carrera Cup FFSA GT FFSA GT3 Bioracing Series Formula Renault 2.0 WEC MitJet Series

Les programmes européens de navigation par satellite

Communiqué de presse 26 janvier Lancement de l application «SOCREDO MOBILE»

Résumé du rapport final du Projet ECDD

FACTSHEET HAITI DEUX ANS APRES

Séminaire de préparation à la retraite Lundi 23 mars 2015

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Bureau Régional pour l Afrique de l Ouest et du Centre Bulletin d Information Humanitaire Février 2012 CONTEXTE. Evénements clés:

TRACKER GT400 Une nouveauté Techdigitale

Domaine National de Saint-Cloud

EVALUATION DE LA COMMUNICATION DES BÉNÉFICIAIRES

Module de référence pour la coordination sectorielle au niveau national

Guide pour la planification d urgence et des interventions en cas de catastrophe

ECE/AC.21/SC/2014/3 EUDCE /1.6/SC12/3. Conseil économique et social

Institut Pedro de Béthencourt. Ircom

Alchin Couderc Flambard TBSEID 2

1 A PROPOS D ALPHERA

[SUIVI PEDAGOGIQUE PASS ROUSSEAU / EASYWEB DANS EASYSYSTEME] Guide d utilisation. Codes Rousseau Juin

Tremblements de terre : comment limiter les dégâts?

MatchPoint SNOW pour SharePoint 2013

Mémoire de Visa Canada au Comité permanent des finances de la Chambre des communes dans le cadre des consultations prébudgétaires de 2015

Haïti Examen de la communication avec les bénéficiaires. Avril Sauver des vies, changer les mentalités.

Coordination du Cluster Nutrition - Mali Compte-Rendu de la Réunion du 10 JUILLET 2013

POLITIQUE DE LOCATION DE SALLES

Delivering the World s AppSec Information in France OWASP. The OWASP Foundation OWASP Paris Meeting - May 6, 2009

GÉODÉSIE, COORDONNÉES ET GPS

IFO. Soleil. Antoine COUSYN 29/07/ /02/2015. Vidéo. Manipur, Inde. Saturation du capteur CMOS. 19 Juin h11 heure locale.

Comment télécharger le formulaire de candidature? Mode d emploi

Aménagement numérique du territoire. Commune du Val-Saint-Père 28 mai 2015

affectation après la classe de

Transcription:

TSF SITREP n 1-06/05/2015 Contexte Le 25 avril, un tremblement de terre de magnitude 7,8 a frappé le Népal. Le gouvernement rapporte que 39 districts sur 75 ont été affectés dans les régions de l ouest et du centre du Népal, notamment dans le District de la vallée de Katmandou. L épicentre est localisé à 81km au nord-ouest de Katmandou, et à 68km à l est de Pokhara. Au moins 44 répliques ont été enregistrées et continuent régulièrement de frapper le pays. La magnitude de certaines répliques à atteint l échelle de 5-6.7 (Sphere India SitRep3). Le Gouvernement Népalais a demandé l intervention de l aide internationale, notamment le déploiement des équipes USAR (Urban Search and Rescue teams) et a déclaré l état d urgence suite à la catastrophe. 1 Déploiement de TSF Une équipe de spécialistes NTIC s est déployée à Bangkok en Thaïlande le lundi 27 avril 2015. L équipe est arrivée à Katmandou le 28 avril. Team Name Role Location Phone Contact E-mail contact Florent BERVAS Head Of Mission Kathmandu + 977 981 318 3056 +33 559 844 360 nepal@tsfi.org Alexander James THOMAS Communication Officer / HCO Coordinator Sindhupalch ok + 977 981 891 3273 nepal@tsfi.org Paul MARGIE HCO Coordinator Dhading + 977 981 316 2060 nepal@tsfi.org Serena AMATAYA ICT Support Sindhupalch ok Niraj BUHJEL ICT Support Dhading + 977 984 177 3597 nepal@tsfi.org + 977 981 806 4257 + 977 986 088 9200 Justin WALLER ICT Specialist Kathmandu + 977 981 317 8752 nepal@tsfi.org justin.waller@v odafone.com 1 OCHA, VOSOCC Situation Overview 1/8

Coordination TSF travaille en collaboration avec les équipes de coordination des Nations Unies afin d évaluer les zones affectées. Ces évaluations multisectorielles (structures, dégâts, accès à l hygiène, alimentation, eau, communications) sont partagées avec la communauté humanitaire via UNDAC, le cluster ETC et ACAPS (Assessment Capacity Project) qui est l entité qui soutient les Nations Unies dans la coordination des évaluations. TSF participe également aux meetings de l ETC afin de partager ses informations concernant la situation des télécommunications et les besoins identifiés. Evaluations Katmandou Date: 28/04/2015 GPS coordinates: 27.698930, 85.333171 La ville de Katmandou a été frappée par le tremblement de terre le 25 avril. Le réseau mobile a été impacté, mais les difficultés principales n ont pas été causées par la destruction des antennes relais mais par la saturation des réseaux. Les infrastructures télécoms étant dégradées, l opérateur local NCell a demandé à ses clients de préférer les SMS aux appels. L opérateur NTC a décidé de supprimer toutes les limitations en offrant des appels gratuits illimités. Cette opération a amené à une saturation totale des réseaux. Un problème majeur a été notifié sur le réseau NCell : le système de routage international ne fonctionne pas correctement. Ce dysfonctionnement a été constaté sur de nombreux numéros locaux, qui ont rencontré différents types de problèmes : - Les appels entrants internationaux n atteignent pas le bon numéro, même quand le numéro est composé correctement - Les appels entrants internationaux entendent une tonalité bien que ne téléphone ne sonne pas - Les numéros internationaux peuvent envoyer des SMS aux numéros népalais mais le numéro de destination ne les reçoit pas 2/8

- Les communications entre les numéros locaux et les numéros internationaux sont fréquemment coupées Centres Télécoms Les centres télécoms installés par TSF offrent des services communs à la communauté humanitaire. Durant les premiers jours du déploiement, TSF a installé les centres télécoms suivants : UN RDC (Reception/Departure Centre) : du 30/04/2015 au 03/05/2015 o Data (satellite) o Services NTIC (imprimante) OSOCC - USAR Camp: du 28/04/2015 au 03/05/2015 o Data (satellite) o Soutien NTIC 3/8

Evaluations dans la région de l Himalaya Equipe A: Sindhupalchowk District Coordination L équipe est arrivée à Chautara le dimanche 3 mai 2015. Le Conseiller du District a confirmé le manque de communications dans le VDC 2 de Tatopani. Dans le VDC de Fulpingkatti, Chaku est le village le plus éloigné qui soit accessible en voiture. Depuis cet endroit, la marche est le seul moyen d arriver à Tatopani (~3km). Cependant, un nouveau glissement de terrain a été reporté le 1 er mai, et l accès à Tatopani a donc été totalement bloqué. Le déblocage des routes pouvant prendre plusieurs jours, l équipe n a pas eu le choix et a dû retourner sur Chautara afin d identifier une autre zone accessible nécessitant un soutient télécoms. Soutien aux Nations-Unies Un sous-osocc a été déployé à Chautara par les équipes des Nations Unies. L équipe TSF est intégrée à l OSOCC et apporte un soutien technique aux personnes souhaitant bénéficier d un accès internet. TSF fournit également des évaluations précises sur la situation à Bahrabise, le long de la route entre Chautara et la frontière chinoise au nord. De plus, l équipe a également prévu de soutenir les missions d évaluations des Nations-Unies, augmentant ainsi les effectifs des équipes et permettant d analyser plus de zones affectées. Points clés Les routes sont toujours inaccessibles à cause des glissements de terrain Plusieurs kilomètres entre Chaku et Tatopani sont inaccessibles en voiture 2 Village Development Committee 4/8

Coordination avec les équipes UNDAC à Chautara Evaluations coordonnées entre les équipes UNDAC et TSF Zones identifiées en collaboration avec le Chief District Officer de Sindhupalchowk Plan d intervention L équipe avait initialement prévu d atteindre le VDC de Tatopani dans le but d évaluer la situation télécom et d obtenir des informations précises provenant directement du terrain. Cependant, à cause des routes endommagées et des glissements de terrain, l équipe a du retourner sur Chautara et cherche actuellement des nouvelles zones accessibles. L équipe aura pour objectif de trouver des zones isolées mais accessibles, en prenant en compte les problèmes de sécurité reportés par la communauté humanitaire : - Nombreuses répliques très fortes (+ de 10 par jours, avec une magnitude de 4,5 en moyenne) - Nombreuses routes inaccessibles à cause des glissements de terrain - Suite à la lente arrivée des secours, un comportement agressif des communautés isolées à été mentionné. Equipe B: Dhading District Coordination L équipe a été déployée dans le District de Dhading, zone fortement affectée par le tremblement de terre. Pendant que de nombreuses équipes d aide humanitaire arrivent sur Ghorka, les communautés isolées du District de Dhading nécessitent fortement des services télécoms afin d évaluer les dégâts. L équipe est partie de Dhading Desi (Capitale du District) et a été déposée en voiture au village de Lapang, près d une route accessible. A partir de ce point, l équipe a pour objectif de partir en expédition dans les montagnes de l Himalaya et de grimper à plus de 2000 mètres d altitude pour atteindre les villages isolés. L objectif est de fournir des appels humanitaires gratuits aux populations qui ont été coupées du monde depuis la catastrophe. 5/8

Points-clés - Problème de réseau satellite à cause du relief - De nombreuses routes ont été bloquées : l équipe a donc eu plus de jours de marche que prévu pour atteindre les villages - L équipe est très chargée (matériel satellite + alimentation et matériel pour 1 semaine en montagne) Plan d intervention L équipe sera récupérée en montagne le 6 mai, et retournera ensuite à Dhading. A partir cette zone, elle pourra trouver un hélicoptère afin d atteindre les villages isolés en altitude, point-clé pour la disponibilité des réseaux satellites. Si les réseaux ne sont pas accessibles, l équipe se déplacera sur Bidur dans le District de Nuwakot ; dans le but de mener des évaluations communes avec les autres ONG sur place. Carte des opérations 6/8

Chronologie - 26/04/2015: Départ d une première équipe d urgence depuis le siège International à Pau, France. - 27/04/2015: Arrivée à Bangkok. Des volontaires de TSF ont été intégrés à l équipe. Tous les vols commerciaux pour Katmandou ont été annulés. - 28/04/2015: L équipe a réussi à embarquer dans le premier vol commercial autorisé depuis Bangkok est a pu arriver sur Katmandou. TSF a installé sa base dans le camp USAR. Déploiement du premier BGAN pour soutenir l OSOCC UN dans le camp USAR. - 29/04/2015: Coordination avec la communauté humanitaire - 30/04/2014: Déploiement BGAN en soutien au Centre de Réception/Départ des Nations Unies jusqu a ce qu une connexion fibre optique lui soit dédiée. - 03/05/2015: Déploiement des équipes TSF afin d atteindre les villages isolés dans les montagnes. - 04-05-06/05/2015: Opérations de téléphonie humanitaire et opérations d évaluation en cours dans les districts de Sindhupalchok et de Dhading Activités prévues Le 5 mai, il a été évalué que la couverture du réseau mobile se rétablit rapidement dans les zones les plus peuplées au pied des montagnes. Mais de nombreux villages sont toujours coupés du monde depuis plus d une semaine. La priorité de TSF est d atteindre ces communautés isolées et de leur permettre de partager leurs besoins et de demander de l aide. Points-clés 7/8

Les équipes TSF ont été déployées à Dhading et Sindhupalchowk dans le but d effectuer leurs propres évaluations à partager avec la communauté humanitaire. Grâce aux Isatphones, BGAN, GPS et trackers satellite, les équipes sont capables d identifier les zones affectées sans couverture réseau et de mettre en place rapidement des opérations de téléphonie humanitaires pour les communautés isolées. TSF a également distribué des équipements afin de fournir des moyens de télécommunications fiables. 8/8