Trafic des paiements en USD pour des pays et personnes soumis à des sanctions de l OFAC



Documents pareils
Risques juridiques (accrus) dans le cadre des activités financières

Accès des autorités américaines aux données du trafic international des paiements et implications pour la Suisse

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères

Accord

Violation du «Transitional Rule Book» (Swiss Blue Chip Segment) de SIX Swiss Exchange et de la «Blue Chip Segment Directive 19» de SIX Swiss Exchange

Enquête de la FINMA sur les affaires de Credit Suisse concernant des clients U.S.

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION

Accord

Problématiques cross-border : comment démarcher un client fiscalisé et comment communiquer avec lui?

Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d action financière, révisées en 2012

Loi n du 7 juillet 1993 relative à la participation des organismes financiers à la lutte contre le blanchiment de capitaux

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

La confirmation de couverture dans les dossiers Carte verte et protection des visiteurs Questions d'actualité et nouvelles dispositions européennes

Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières. (Loi sur les bourses, LBVM) Dispositions générales

Entreprises. Compte courant Aperçu des tarifs et des conditions pour les entreprises

Loi sur le transport de voyageurs

FAUX dans les TITRES: art CPS

Ordonnance relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation

Fiche d information services de paiement particuliers

Contrat relatif à l utilisation du bureau de clearing de la ZEK pour le décret 178. en tant qu utilisateur ecode178

Circulaire 2009/1 Règles-cadres pour la gestion de fortune

HDI-Gerling Industrie Assurance SA

Paquet Business Easy Le paquet de prestations bancaires réservé aux entrepreneurs

Responsabilité pénale de l association

La globalisation de la réglementation et de la surveillance financières

CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

L E S L OIS ANT I-POL L UPOSTAGE DES PAYS OCCIDE NT AUX : É TUDE COMPARATIVE

RAPPORT SUR L'AUDIT PRUDENTIEL DES GROUPES ET CONGLOMERATS D'ASSURANCE [GROUPE OU CONGLOMÉRAT D'ASSURANCE ASSUJETTI]

Directive cadre du groupe. Protection des données des clients et des partenaires.

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

Conditions d utilisation du BCV-net

Avons ordonné et ordonnons:

Circulaire 2008/31 Rapport de groupe groupes d assureurs. Rapport de groupe pour les groupes d assurance et les conglomérats d assurance

Fiche d information services de paiement clients commerciaux

2008 Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières. applicables à l exécution d opérations sur titres

R È G L E M E N T I. Agence

RÉPONSE DU CONSEIL D'ETAT à l interpellation Amélie Cherbuin Comment soutenir nos ressortissants américains?

le Fichier central des chèques (FCC) et le Fichier national des chèques irréguliers (FNCI),

POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC.

Responsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies

Fonds de placement Le modèle adapté à chaque type d investisseur.

Code à l intention des partenaires commerciaux

CENTRE DE FORMATION. Diplôme Compliance Officer Spécialiste Marchés Financiers

ARROW ELECTRONICS, INC.

Internationalisation du secteur bancaire Perspective de l autorité de surveillance

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition

DOCUMENT D OUVERTURE DE COMPTE POUR PERSONNES MORALES

Surveillance consolidée des banques et des négociants en valeurs mobilières

Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986

GUIDE PRATIQUE entreprises d assurance exerçant en Suisse Liechtenstein

Arrêt du 14 juillet 2010 IIe Cour des plaintes

Circulaire 2013/xy Distribution de placements collectifs. Distribution au sens de la législation sur les placements collectifs de capitaux

- La mise en cause d une personne déterminée qui, même si elle n'est pas expressément nommée, peut être clairement identifiée ;

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL

2.2 Objet du contrôle Il y a lieu de vérifier les points suivants de manière individuelle ou combinée.

COMPRENDRE, EVALUER ET PREVENIR LE RISQUE DE CORRUPTION

VERSION PROVISOIRE Accord entre la Suisse et les Etats-Unis d Amérique sur leur coopération visant à faciliter la mise en œuvre du FATCA

SUPPLEMENT TRADING ELECTRONIQUE

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires

Conditions générales (CG) Revendeur d hébergement

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) DCTC_WP_DCTC_

CIRCULAIRE N o 92 AUX BANQUES COMMERCIALES AUX BANQUES D'EPARGNE ET DE LOGEMENT

CENTRE DE RECHERCHE GRENOBLE RHÔNE-ALPES

Master of Advanced Studies en lutte contre la criminalité économique [MAS LCE] Master of Advanced Studies in Economic Crime Investigation [MAS ECI]

La délégation de pouvoirs

Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières applicables à l exécution d opérations sur titres Directives de l Association suisse des

ETATS-UNIS EXAMEN DE L APPLICATION DE LA CONVENTION ET DE LA RECOMMANDATION DE 1997

BLANCHIMENT d argent: Art. 305bis-305ter CPS et LBA

Circulaire de la Commission fédérale des banques: Obligation de déclarer les transactions boursières (Obligation de déclarer) du xxx 2004

S T A T U T S (Version française) Association pour la gestion d un centre de renseignements sur le crédit à la consommation (IKO)

2014 Directives relatives au traitement des avoirs sans contact et en déshérence auprès de banques suisses (Directives Narilo)

FORMULAIRE D'OUVERTURE DE COMPTE FOREX - COMPTE INDIVIDUEL

Dispositions relatives aux services bancaires en ligne valables dès le 1er janvier 2013

Principes anti-blanchiment de Wolfsberg pour les banques correspondantes

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique

Décision du 20 juin 2013 Cour des plaintes

PROJET DE LOI. NOR : MAEJ L/Bleue ÉTUDE D IMPACT

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

COLLEGE DE L AUTORITE DE REGULATION DES JEUX EN LIGNE

l examen professionnel supérieur d informaticien / informaticienne 1

Les moyens de paiement en Inde

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

CONTENTIEUX JUDICIAIRE DU PERMIS DE CONSTRUIRE

CROCE. & Associés SA CRIMES FISCAUX ET BLANCHIMENT D ARGENT ETAT DE SITUATION À SINGAPOUR. Avocats Avvocati Attorneys-at-law

CHARTE DES BONS USAGES DES MOYENS NUMERIQUES DE L UNIVERSITE

Citoyens américains vivant au Canada: 10 questions d ordre fiscal à se poser

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires

Code civil local art. 21 à 79

Cartes de crédit Interchange Fees dossier de Presse. Quelles sont les entreprises actives dans le domaine des cartes de crédit en Suisse?

GROUPE BRACCO CODE ETHIQUE

Présentation de la lutte contre la corruption. Un guide de formation pour les entreprises qui font affaire avec Abbott

CHAPITRE 4. APPLICATION DE LA NOTION D ETABLISSEMENT STABLE

TABLE DES MATIERES. Section 1 : Retrait Section 2 : Renonciation Section 3 : Nullité

Vu la Loi n du 23 décembre 1993 relative à la protection des informations nominatives, modifiée ;

VU LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES, L.N. B. 2004, c S 5.5. ET DANS L AFFAIRE DE FOREX CAPITAL MARKETS LLC ET FOREX CAPITAL MARKETS LTD.

Credit Suisse Invest Le nouveau conseil en placement

Commentaire. Décision n /178 QPC du 29 septembre 2011 M. Michael C. et autre

Transcription:

16 décembre 2009 Trafic des paiements en USD pour des pays et personnes soumis à des sanctions de l OFAC Accord entre Credit Suisse et les autorités américaines Einsteinstrasse 2, 3003 Berne Tél. +41 (0)31 327 91 00, fax +41 (0)31 327 91 01 www.finma.ch

Table des matières Synthèse... 3 1 Droit américain en matière de sanctions... 4 2 Procédures à l encontre de banques non domiciliées aux Etats-Unis... 5 3 L affaire Credit Suisse... 5 3.1 Faits... 5 3.2 Reproches des autorités américaines... 6 3.3 Accord entre Credit Suisse et les autorités américaines... 7 4 Analyse de l affaire Credit Suisse au regard du droit suisse de la surveillance / attentes de la FINMA envers les établissements soumis à sa surveillance... 8 2

Trafic des paiements en USD pour des pays et personnes soumis à des sanctions de l OFAC Synthèse Aujourd hui 16 décembre 2009, Credit Suisse SA, Zurich et diverses autorités américaines ont signé un accord qui met un terme aux investigations en cours depuis 2007. Ceci permet notamment d éviter une plainte pénale qui risquait d être déposée à l encontre de la banque aux Etats-Unis. Les investigations portaient sur l exécution du trafic des paiements en USD par des collaborateurs de Credit Suisse entre 1995 et début 2007 pour des pays et personnes soumis à des sanctions économiques unilatérales américaines. Les autorités américaines ont reproché à la banque d avoir agi en Suisse pour contourner sciemment des mesures de sanction, et d avoir empêché ses banques correspondantes américaines de respecter les prescriptions qui leur étaient applicables. Selon les autorités américaines, un tel comportement est illicite à plusieurs titres au regard du droit américain, et il est punissable y compris lorsque les établissements fautifs sont domiciliés en dehors des Etats-Unis. Pour les infractions qui lui sont reprochées, la banque doit notamment s acquitter d une amende totale de 536 millions d USD et, pour autant qu elle ne l ait pas déjà fait, mettre en place un programme de compliance international qui garantisse le respect des mesures d embargo américaines. Après ABN AMRO, Lloyds TSB Bank et Australia and New Zealand Banking Group, Credit Suisse est ainsi la quatrième banque non américaine à passer avec les autorités américaines un accord sur ce thème. Des investigations à l encontre d autres banques non américaines sont manifestement en cours aux Etats-Unis. La FINMA accompagne la mise en œuvre et la surveillance du programme de compliance convenu entre la banque et l autorité de surveillance américaine compétente. La FINMA (jusqu à fin 2008, la Commission fédérale des banques) a suivi d emblée cette affaire de très près. Elle a collaboré avec les autorités américaines et accordé son assistance administrative à la Federal Reserve Bank of New York («NY FED»). Elle n a pas manqué d examiner les faits reprochés à Credit Suisse sous l angle du droit suisse de la surveillance et a sanctionné le comportement de cet établissement par un blâme sévère dès septembre 2009. Des normes étrangères déployant des effets extraterritoriaux comme le droit américain de l embargo, imposé par l Office of Foreign Assets Control («OFAC»), sont applicables le cas échéant aux établissements financiers et collaborateurs répondant aux critères des «U.S. Persons», y compris lorsque les agissements en cause sont intervenus en dehors du territoire américain. De même, les autorités américaines appliquent désormais leurs mesures d embargo aux personnes non américaines qui exportent des prestations de service des Etats-Unis vers des pays soumis à des sanctions. La vocation de la FINMA n est certes pas d appliquer directement des prescriptions étrangères (comme p. ex. les règles de l OFAC) à l égard des établissements soumis à sa surveillance; mais le droit suisse de la surveillance exige de ces derniers qu ils prennent dûment en compte les risques juridiques liés à de telles normes, qu elles déploient des effets intraterritoriaux ou extraterritoriaux. Il leur appartient notamment 3

de prendre toutes les mesures organisationnelles requises pour éviter que ces risques se matérialisent. 1 Droit américain en matière de sanctions Le gouvernement américain, invoquant des motifs de politique extérieure et de sécurité, a édicté de nombreuses prescriptions unilatérales qui restreignent voire interdisent les opérations commerciales avec certains pays et certaines personnes. La base légale est l International Emergency Economic Powers Act et le Trading with the Enemy Act. L Iran, Cuba, le Myanmar, la Libye (jusqu en 2004) et le Soudan sont ainsi sous le coup de sanctions relativement drastiques. L Office of Foreign Assets Control («OFAC»), qui fait partie du U.S. Treasury, est chargé de l administration et de la mise en œuvre des mesures de sanction («règles de l OFAC»). Le champ d application des règles de l OFAC n a cessé de s étendre et génère par là même une insécurité juridique non négligeable. Le principe est que les règles régissent le comportement des U.S. Persons (citoyens américains, résidants américains et autres personnes physiques et sociétés établies aux Etats-Unis) et imposent des restrictions particulières dans leurs relations avec des pays ou personnes soumis à des sanctions de l OFAC. Selon la pratique la plus récente, mise en œuvre exhaustivement pour la première fois dans l affaire de la Lloyds TSB Bank 1 en 2009, il n est plus nécessaire que les faits contestés impliquent une U.S. Person; constitue désormais un élément de rattachement (extraterritorial) suffisant le fait qu un établissement financier (domicilié où que ce soit dans le monde) exporte des prestations de service des Etats-Unis vers un pays soumis à des sanctions, ou empêche par son comportement que des banques correspondantes américaines impliquées dans une opération commerciale respectent ou puissent respecter les règles. Tel est par exemple le cas lorsqu une banque étrangère effectue un paiement en USD pour une banque donneuse d ordre iranienne et fait systématiquement en sorte que le message SWIFT à adresser à la banque correspondante américaine à des fins de clearing omette toute référence à l Iran (procédé dit du «stripping»). Ceci permet d éviter que le paiement soit intercepté par les filtres de l OFAC installés dans la banque correspondante américaine et ne soit dès lors pas exécuté en vertu des règles de l OFAC en vigueur. Les autorités américaines considèrent qu une banque étrangère agissant de la sorte empêche de manière répréhensible la banque correspondante américaine de respecter ou d être en mesure de respecter les règles de l OFAC, indépendamment du fait qu une société américaine appartenant au groupe de la banque étrangère soit impliquée ou non dans le procédé. 1 http://www.justice.gov/criminal/pr/press_releases/2009/01/01-09-09lloyds-attachment.pdf. 4

2 Procédures à l encontre de banques non domiciliées aux Etats-Unis Diverses autorités américaines mènent des investigations à l encontre de banques non américaines soupçonnées d effectuer des opérations de paiement en USD pour des pays et personnes soumis à des sanctions de l OFAC. A ce jour, trois affaires (en comptant l affaire Credit Suisse, quatre) se sont soldées par un accord (ABN AMRO; Lloyds TSB Bank; Australia and New Zealand Banking Group). D autres sont manifestement en cours. Compte tenu de l extension du champ d application des règles de l OFAC évoquée au chiffre 1 ci-dessus, cette problématique concerne désormais l ensemble du secteur, y compris un certain nombre d établissements financiers non domiciliés aux Etats-Unis. La FINMA n a toutefois pas connaissance d autres investigations qui seraient menées en la matière à l encontre de banques suisses. Dans le cadre de ces investigations, les infractions au droit américain en matière de sanctions ne constituent qu un aspect des choses. On enquête aussi sur d éventuels comportements sanctionnés pénalement qu auraient pu avoir les établissements concernés. D une part, la violation des règles est punissable non seulement au regard du droit administratif, mais aussi au regard du droit pénal. D autre part, en vertu du droit fédéral américain et/ou du droit des Etats américains, le délit de falsification peut être constitué dès lors que, dans le cadre du règlement de paiements en USD pour des pays et personnes soumis à des sanctions de l OFAC, des informations pertinentes concernant l origine desdits paiements ont été falsifiées ou passées sous silence. Parallèlement, les autorités américaines de surveillance bancaire examinent ces affaires au regard du principe «fit and proper». En même temps que d autres banques non américaines, Credit Suisse s est trouvé dans le viseur des autorités américaines début 2007 et a fait l objet depuis lors d investigations approfondies. 3 L affaire Credit Suisse 3.1 Faits Entre 1995 et 2006, Credit Suisse a effectué des paiements en USD pour des établissements financiers établis dans des pays soumis à des sanctions de l OFAC et qui détenaient auprès de cette banque des comptes de clearing en USD. En 2003, le nombre des comptes de clearing iraniens en USD, notamment, a connu une forte augmentation chez Credit Suisse, après que la Lloyds TSB Bank eut abandonné cette activité. Comme les paiements en USD faisant référence à un pays soumis à des sanctions de l OFAC risquaient de ne pas passer les filtres de l OFAC installés dans les banques correspondantes américaines, on a développé au fil du temps diverses méthodes permettant d effectuer quand même les paiements via les Etats-Unis. Celles-ci consistaient en particulier à compléter ou modifier de manière ciblée les messages SWIFT requis pour exécuter ces opérations. 5

Une des solutions utilisées pour contourner les règles de l OFAC a été la suivante: dans le champ 52 du message SWIFT de type 202 («MT 202»), des collaborateurs de Credit Suisse remplaçaient le nom de la banque donneuse d ordre iranienne (soumise à des sanctions de l OFAC) par d autres informations, notamment par la mention «Order of a Customer», avant que les ordres de paiement ne soient transmis aux banques américaines. Dans d autres cas, Credit Suisse a transmis à des banques américaines des messages SWIFT de type 202 contenant de fausses informations insérées par la banque donneuse d ordre (soumise à des sanctions de l OFAC) elle-même. C est ainsi par exemple qu une banque donneuse d ordre a indiqué «CS» comme donneur d ordre du paiement ; Credit Suisse a fermé les yeux sur cette information erronée et l a transmise à la banque correspondante américaine impliquée dans la chaîne de paiement En décembre 2005, Credit Suisse a décidé de se retirer des activités avec les pays soumis à des sanctions américaines comme l Iran, Cuba, etc. Cette décision de sortie a été mise en œuvre progressivement courant 2006 et 2007. 3.2 Reproches des autorités américaines Selon l OFAC et le Department of Justice («DoJ») américain, qui a vocation à engager des poursuites pénales en cas d infraction au droit fédéral américain, Credit Suisse a violé de manière répréhensible les dispositions du International Emergency Economic Powers Act et du Trading with the Enemy Act 2 en transmettant à des banques correspondantes américaines des paiements en USD non autorisés en vertu des prescriptions américaines. Les autorités américaines considèrent qu il s agit là d une exportation illicite des prestations de service des banques correspondantes américaines vers des pays soumis à des sanctions de l OFAC, ce qui est interdit aussi aux banques non américaines. Il a été reproché par ailleurs à Credit Suisse d avoir mis en œuvre, à compter du milieu des années 1990, des pratiques relevant du droit pénal, pratiques qui visaient à aider des entités tombant sous le coup de sanctions américaines à contourner les restrictions qui s imposaient à elles. Ceci aurait permis d introduire illégalement dans le système américain des ordres de paiement portant sur des centaines de millions d USD. Il est reproché notamment à la banque d avoir falsifié par «stripping» 521 messages SWIFT et d avoir donné à des entités soumises à des sanctions des informations leur permettant d éviter les filtres de l OFAC installés dans les banques américaines. Credit Suisse serait ainsi parvenue à ce que ses banques correspondantes américaines exécutent les paiements concernés sans connaître leur provenance. Les autorités américaines considèrent qu un tel procédé constitue un comportement punissable à l égard des banques américaines et du gouvernement américain. Il aurait aussi eu pour conséquence d empêcher les banques américaines de saisir correctement ces transactions et d en rendre compte fidèlement. 2 Cf. Title 50, United States Code, Section 1705; Title 31, Code of Federal Regulations, Sections 560.203 et 560. 204. 6

Le New York County District Attorney's Office («DANY») voit dans le comportement de Credit Suisse, sous le titre «Falsifying Business Records», une infraction au droit pénal de l Etat de New York. En vertu de ce droit, commet un crime quiconque établit ou incite à établir de faux documents commerciaux dans une intention frauduleuse et quiconque empêche ou contribue à empêcher l établissement correct de documents commerciaux 3. Aux yeux de la Federal Reserve Bank of New York («NY FED»), Credit Suisse a omis, avant 2007, de mettre en place l infrastructure de compliance nécessaire pour garantir le respect du droit américain. De plus, toujours selon la FED, la banque s est exposée par ce comportement à un risque de réputation accru et a mis en péril la garantie d une activité irréprochable («safety and soundness»). 3.3 Accord entre Credit Suisse et les autorités américaines L accord signé le 16 décembre 2009 a permis de mettre fin aux investigations en cours concernant tous les recours formés en l espèce par les autorités américaines. Comme il est d usage dans de telles affaires, les actes de l accord à proprement parler reposent sur un exposé détaillé des faits («Statement of Facts»). Celui-ci récapitule les éléments de fait du point de vue des autorités de poursuite pénale qui ont mené les investigations et doit être reconnu par la banque. Le Deferred Prosecution Agreement («DPA») conclu entre la banque et le DoJ d une part, et entre la banque et le DANY d autre part, formalise - conformément au mécanisme de base d un DPA - le fait que la matière d un dépôt de plainte existe sous la forme du Statement of Facts, mais que l on renonce à agir en justice, du moins pour le moment. A l issue de la période probatoire, en l espèce 24 mois, les poursuites seront intégralement abandonnées pour autant que la banque ait respecté les conditions des DPA. En pratique, on ne connaît guère de cas où une plainte ait été déposée a posteriori. Dans les DPA, la banque s engage à verser une amende d un montant total de 536 millions d USD. Elle est également tenue de coopérer dans les limites du droit applicable avec les autorités américaines pendant la durée du DPA. Au regard du droit de la surveillance, elle a dû s engager envers le Board of Governors in the Federal Reserve System («Board») et la NY FED à mettre et maintenir en place un programme de compliance à l échelon international, ainsi qu à rendre compte à ce sujet. Enfin, un Settlement Agreement a été conclu entre la banque et l OFAC. 3 Cf. New York Penal Law, Sections 175.05 et 175.10. 7

4 Analyse de l affaire Credit Suisse au regard du droit suisse de la surveillance / attentes de la FINMA envers les établissements soumis à sa surveillance La Commission fédérale des banques («CFB»), puis la FINMA, ont suivi cette affaire dès 2007. Elles ont été attentives notamment à l établissement des faits et ont servi à plusieurs reprises de relais entre Credit Suisse et les autorités américaines. Sur demande de la NY FED et en accord avec l Office fédéral de la justice, la FINMA a accordé son assistance administrative et judiciaire aux autorités américaines (art. 42 al. 3 LFINMA). La FINMA a également analysé le comportement de Credit Suisse au regard du droit suisse de la surveillance. Fondamentalement, elle n a pas vocation à appliquer directement un droit étranger à des établissements soumis à sa surveillance. En revanche, le droit suisse de la surveillance exige de ces établissements qu ils identifient, limitent et contrôlent leurs risques de manière appropriée (gestion adéquate des risques) et qu ils prennent les mesures organisationnelles requises à cet effet (obligations en matière d organisation). Ceci vaut aussi pour les risques juridiques auxquels ils s exposent à l étranger ou dans leurs relations avec l étranger. Si ces obligations sont négligées, se trouve en outre mise en cause la garantie d une activité irréprochable (obligation de garantie). Dans l affaire Credit Suisse, la FINMA a abouti à la conclusion que pour les motifs prudentiels exposés ci-dessus, il n est pas acceptable qu un établissement financier d envergure mondiale développe des méthodes et des pratiques inhabituelles visant à contourner le droit suisse et s expose comme il l a fait à l égard des Etats-Unis. En outre, par son comportement, la banque a pris des risques de réputation accrus. Aussi la FINMA a-t-elle prononcé un blâme sévère à l encontre de Credit Suisse en septembre 2009 et exigé de la banque que, dans un délai donné, elle lui rende compte des mesures disciplinaires prises et lui fournisse d autres clarifications. Les établissements financiers ne peuvent pas se soustraire à l application de normes étrangères déployant des effets extraterritoriaux comme les présentes règles de l OFAC ni aux prescriptions y relatives, même s ils n ont pas agi directement sur le territoire concerné. Le droit suisse de la surveillance exige des établissements concernés qu ils prennent dûment en compte les risques juridiques liés aux normes étrangères, qu elles déploient des effets intraterritoriaux ou extraterritoriaux, et qu ils mettent en œuvre toutes les mesures utiles, notamment organisationnelles, pour éviter que ces risques se matérialisent. 8