DIREZIONE SANITARIA RACCOMANDAZIONI PER GLI OPERATORI : ALLEVATORI,TRASPORTATORI, MACELLATORI DI AVICOLI



Documents pareils
Plans et guide d accès du Palais du Parlement. Come entrare e orientarsi nel Palazzo del Parlamento a Berna

Quick start guide. HTL1170B

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Decreto 22 febbraio 2007, n. 75.

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

Rountable conference on the revision of meat inspection Presentation of the outcome of the Lyon conference

Clinique de chirurgie dentaire (Budapest) Résultat Audit


Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

CHAPITRE 4. La réglementation du médicament

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

MISE À JOUR SUR L ÉVOLUTION DE LA SITUATION CONCERNANT

1.1 L Inscription au Service Sanitaire National (Servizio Sanitario Nazionale-SSN)

CODE DE PROCEDURE POUR L IMPORTATION DE POUSSINS D UN JOUR ET DES OEUFS A COUVER DE L ESPECE DINDE

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Demande d informations additionnelles Version

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

GUIDE TO GOOD FARMING PRACTICES FOR ANIMAL PRODUCTION FOOD SAFETY

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi.

L azienda The firm L entreprise

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

Infestation par Dipylidium caninum,

Europence Gifts Premium

La cohabitation des races ovines Ouled Jellal (OJ) et Beni Guil (BG) et développement de l'élevage ovin dans le système pastoral du Maroc Oriental

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST ESPAGNOL NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

ABL and Evivar Medical for Strategic Partnership and Alliance in HIV and Hepatitis

Contents Windows

Journées de cardiologie Jeudi 31 mai 2012 Dr JM DUPUIS Service de cardiologie CHU ANGERS

Comprehensive study on Internet related issues / Étude détaillée sur les questions relatives à l Internet. November/Novembre 2014

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Toni Lazazzera Tmanco is expert partner from Anatole ( and distributes the solution AnatoleTEM

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

25 février 2005 Vol. 18 N o 8. Sommaire

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

Collecte et gestion de l information zootechnique

PANDORA database: a compilation of indoor air pollutant emissions

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Anticiper la gestion d'un séisme dommageable Anticipare la gestione dei danni di un terremoto

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Summer Institute/Institut d Été. in Medical Education/Pédagogie Médicale

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

Italiano - English - Français

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

H A C C P. Hazard Analysis, Critical Control Point. Analyse des dangers, maîtrise des points critiques. Programme de formations.

Direction générale de l offre de soin

FORMALITES ADMINISTRATIVES

Una struttura specializzata che opera sui mercati mondiali della refrigerazione industriale.

Projet ARMED Assessment and Risk Management of MEdical Devices in plasticized polyvinylchloride

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Activity Space: acrobatica a squadre

La nouvelle réglementation européenne relative à l hygiène des aliments: «Paquet Hygiène»

Foire aux Questions Identification chevaux

Il Consiglio di Stato

Fondation Health On the Net : Accès à l information de santé digne de confiance


L utilisation des technologies de l information et de la communication dans les campagnes électorales

efficienza ASD system PATENT N. MI2011U light nickel plus ASD system PATENT N. MI2011U PB S system PATENT N.

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

«Docteur je ne peux pas aller travailler» Règles et recommandations pour la rédaction d un certificat médical d arrêt de travail Dr S.

Adaptateur TNT HD avec port USB Decoder DTT HD con porta USB Receptor TDT HD con puerto USB

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

BMR/ BHR en EHPAD Prise en charge des résidents

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Secretaries / CEOs of Unions and Regional Associations in Membership

SÉNAT PROPOSITION DE LOI

Our recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you.

Lecture critique d article ou comment briller en société sans en avoir trop l air

Restauration collective. quelques aspects réglementaires

Tuberculose bovine. Situation actuelle

This is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL STAN DARD

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Histoire et Sociologie de la Santé Publique Vétérinaire INRA - Ritme. Décembre 2009

USO DEL PASSATO PROSSIMO

LES INCONTOURNABLES DE L HYGIENE ALIMENTAIRE EN RESTAURANT SATELLITE

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Ingénieur c est bon pour la Santé? 10 ans de X-Biotech FM, 17 mars 2014

Restoring people s trust in their government by making governments more open and transparent

Référentiel Officine

Cégep Garneau

Transcription:

DIREZIONE SANITARIA Via G.Galilei n. 20 25128 BRESCIA DIPARTIMENTO DI PREVENZIONE MEDICO Via Cantore n. 20 25128 BRESCIA DIPARTIMENTO DI PREVENZIONE VETERINARIO Via Cantore n. 20 25128 BRESCIA RACCOMANDAZIONI PER GLI OPERATORI : ALLEVATORI,TRASPORTATORI, MACELLATORI DI AVICOLI RECCOMENDATIONS FOR OPERATORS: AVICULTURAL FARMERS-TRANSPORTERS AND BUTCHERS RECOMMANDATION POUR LES OPÉRATEURS: ÉLEVEURS, TRANSPORTEURS, BOUCHERS DES ANIMAUX AVIAIRES RECOMENDACIONES PARA LOS OPERADORES: GANADEROS, TRASPORTADORES Y MATARIFES DE AVICOLAS NOVEMBRE DICEMBRE 2005

RACCOMANDAZIONI PER GLI OPERATORI : ALLEVATORI,TRASPORTATORI, MACELLATORI DI AVICOLI Per quanto attiene l allevamento e il trasporto degli animali e prodotti (uova) si raccomandano: il rispetto delle norme di biosicurezza negli allevamenti in particolare le norme generali di conduzione, pulizie e disinfezioni; il divieto di ingresso nell allevamento di persone estranee; la registrazione di tutte le entrate e uscite (animali, prodotti, materiali, persone) e disinfezioni sistematiche dei mezzi utilizzati; l utilizzo sistematico per il personale di calzari, camici,tute e cappelli puliti; la corretta gestione degli animali morti e relativo stoccaggio; una particolare attenzione allo stato di salute degli animali con rilievo di inappetenza precoce e dei sintomi respiratori, enterici, nervosi etc..; la segnalazione ai Veterinari ufficiali territorialmente competenti della variazione dello stato di salute per gli approfondimenti diagnostici, clinici e di laboratorio. Per quanto attiene la macellazione si raccomandano altresì: la scrupolosa igiene personale l utilizzo costante dei dispositivi di protezione individuale

RECCOMENDATIONS FOR OPERATORS: AVICULTURAL FARMERS-TRANSPORTERS AND BUTCHERS Concerning the farming, the transport and the products (eggs) we recommend to the operator: to respect the laws of bio-security in the farmns, in particular the general laws of operating, cleaning and disinfection; to prohibit strangers from going into the farms; to record ali the receipts and expenses (animals, products, materials, people) and to disinfect systematically ali the instruments; to oblige systematically operators to use clean shoes, white coats, overalls and hats; to manage correctly dead animals and their storage; to give a particular attention to health state of those animals with precocious inappetence and with respiratory, enteric and nervous symptoms; to report to the official territorially competent veterinaries the change of health state for the diagnostics, clinical and laboratory examinations; Concerning the butchery we also recommend: the scrupulous personal cleanliness the constant use of individuai protection devices.

RECOMMANDATION POUR LES OPÉRATEURS: ÉLEVEURS, TRANSPORTEURS, BOUCHERS DES ANIMAUX AVIAIRES. Pour l'élevage et le transport des animaux et des produits (les oeufs), on recommande: Le respect des règles de bio-sureté dans les élevages. En particulier les règles générales de conduction, netteté et désinfection ; L'interdiction d'entrée dans l'élevage aux personnes étrangers; L'enregistrement de chaque entrée et sortie (animaux, produits, matériels, personnes) et la désinfection de chaque moyen de transport utilisé ; L'utilise systématique des chaussures, d'es blouses, des salopettes et chapeaux propres ; La procédure correcte de gestion des animaux morts ; Une particulier attention à la santé des animaux : mettre en évidence précocement l'inappétence et les symptomes respiratoires, entériques et nerveux, etc ; La signalisation de la variation de la santé des animaux, aux vétérinaires A.S.L. territorialement compétents, pour les approfondissements diagnostiques, cliniques et de laboratoire. Pour l'abattage, on recommande aussi : La scrupuleuse hygiène personale; L'emploi systématique des dispositifs de protection individuel.

RECOMENDACIONES PARA LOS OPERADORES: GANADEROS, TRASPORTADORES Y MATARIFES DE AVICOLAS Por lo que concierne el criadero y el transporte de los animales y de los productos (huevos) se encomenda: el respecto de las normas de bio-seguridad en los criaderos, en particular las normas de conducir, limpiar y desinfectar; la prohibici6n de entrar en el criadero para todas las personas ajenas, el registro de todas las entradas y salidas ( animales- productosmateriales- personas) y disinfecciones sistemàticas de los medios utilizados, la utilizaci6n sistemàtica por el personal de calzados, batas, monos y sombreros limpios; la correcta gesti6n de animales muertos y sus almacenamiento; una atenci6n particular hacia el estado de salud de los animales con inapetencia precoz y de los indicios respiratorios, entéricos y nerviosos; la senal a los veterinarios oficiales de competencia territorial del cambio del estado de salud para los ahondamientos diagn6sticos, clinicos y de laboratorio. Por lo que concierne la matanza se encomenda: la escrupolosa higiene personal la utilizaci6n constante de los dispositivos de protecci6n individuai