2.0 PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC
CHANGEMENTS 2015 / CHANGES Nos recherches démontrent que la clientèle veut travailler avec des EXPERTS! Our research shows that clients want to work with EXPERTS! Quels sont les changements au programme RinoXpert? What are the changes to the RinoXpert program? 1. 2. 3. Création d un site web dédié. RINOXPERT.COM Creation of a dedicated website. RINOXPERT.COM Votre compagnie & logo dans la section Localisateur de RinoXpert. Your company & logo in the section Find a RinoXpert. Des photos de vos projets Rinox étiquetées avec votre logo dans la section Réalisations. Photos of your projects tagged with your logo in the Creations section. Toutes les recherches pour installateur dirigées vers ce site... 300,000 visiteurs pendant l été! All searches for landscapers directed to this site... 300,000 visitors in the summer! *Certaines conditions s appliquent. Toutes mentions de crédits rinoxperts précédent ne sont plus applicables. *Certain conditions apply. All previous mentions of rinoxpert credit are no longer applicable
QUELS SONT LES BÉNÉFICES DE DEVENIR UN RINOXPERT? WHAT ARE THE BENEFITS OF BECOMING A RINOXPERT? LES INSTALLATEURS RINOXPERT VONT... RINOXPERT INSTALLERS WILL... Recevoir un titre RinoXpert. Receive RinoXpert status. Pouvoir utiliser le logo RinoXpert sur toute publicité et outils marketing. Have the right to use the RinoXpert logo on all their advertising and marketing material. Recevoir des outils marketing et promotionnels tels que des t-shirts personnalisés, des accroche-portes et affiches-terrains. Receive marketing tools such as personalized t-shirts, job site signs and doorhangers. BÉNÉFICES BENEFITS Pouvoir recevoir des prospects en provenance de notre site Internet et de nos ventes de produits de maçonnerie. Obtain leads from our website & from the sale of our masonry collection.
OUTILS PROMOTIONNELS PERSONNALISÉS PERSONALIZED PROMOTIONAL ITEMS AFFICHES-TERRAINS / JOBSITE SIGNS TRAVAUX EXÉCUTÉS PAR WORK PERFORMED BY NOM DE VOTRE COMPAGNIE NAME OF THE COMPANY MEMBRE CERTIFIÉ / CERTIFIED MEMBER VOTRE LOGO ICI YOUR LOGO HERE (XXX) XXX-XXXX ACCROCHE-PORTES / DOOR HANGERS VOTRE LOGO ICI YOUR LOGO HERE MEMBRE CERTIFIÉ / CERTIFIED MEMBER T-SHIRTS PERSONNALISÉS / PERSONALIZED T-SHIRTS VOTRE LOGO ICI YOUR LOGO HERE Veuillez envoyer par courriel votre logo (format JPEG, AI ou EPS) à l adresse suivante : rinoxpert@rinox.ca Please send your logo by email (JPEG, AI or EPS) to the following address : rinoxpert@rinox.ca LES ARTICLES PROMOTIONNELS PEUVENT ÊTRE COMMANDÉS EN TOUT TEMPS THE PROMOTIONAL ITEMS CAN BE OBTAINED AT ALL TIMES. AFFICHES TERRAIN / JOBSITE SIGNS $ 25.00 L UNITÉ / UNIT * MINIMUM 10 AFFICHES. * MINIMUM ORDER 10 SIGNS. ACCROCHE-PORTES / DOOR HANGERS $ 0.80 L UNITÉ / UNIT * MINIMUM 250 ACCROCHE-PORTES * MINIMUM ORDER 250 DOOR HANGERS. T-SHIRTS PERSONNALISÉS / PERSONALIZED $ 2.50 L UNITÉ / UNIT * 25 MINIMUM REQUIS * 25 MINIMUM REQUIRED
COUREZ LA CHANCE D AVOIR VOS PLUS BEAUX PROJETS D AMÉNAGEMENT DANS NOTRE PROCHAIN CATALOGUE! GET THE CHANCE TO HAVE YOUR BEST LANDSCAPING PROJECTS IN OUR NEXT CATALOG! Références de clients / Customer referrals Nom du client / Customer name: Adresse / Address: Ville / City, prov, code postal / postal code: Téléphone / Telephone: Courriel / E-mail: Description du projet (Produit(s) / Couleur(s) / Les projets mis comme référence doivent être en produits Rinox et avoir été installés durant les 2 dernières années / Jobs referenced must be with Rinox products and have been installed within the last 2 years. Job description (Product(s) / Color(s) : Nom du client / Customer name: Adresse / Address: Ville / City, prov, code postal / postal code: Téléphone / Telephone: Courriel / E-mail: Description du projet (Produit(s) / Couleur(s) / Job description (Product(s) / Color(s) : Inscrivez votre nom / Your name: Signature: Date: Veuillez envoyer par courriel, par la poste ou par télécopieur votre application dûment remplie à / Please send the completed application by email, mail or fax to : Attention : Rinoxpert Rinox Inc, 3155 Boulevard Des Entreprises Terrebonne, Qc, J6X 4J9 Fax; 450-477-4097 Courriel / Email : rinoxpert@rinox.ca * Tout installateur prend connaissance et est d accord avec les termes et conditions du programme Rinoxpert. Rinox n exerce aucun contrôle ni direction sur l installation et la qualité du travail exécuté. Rinox n offre aucune garantie pour les travaux faits par un installateur dans ce programme. Rinox ne peut être tenu responsable pour toutes réclamations, actions, causes d action ou dommages, incluant des dommages directs, indirects, incidents ou punitifs, ni des jugements, frais d avocat et autres coûts judiciaires, directement ou indirectement associés aux services ou au travail exécutés par un Installateur Rinoxpert / * All contractors will agree to all of the terms and conditions of the Rinoxpert Program. Rinox exercises no control or direction over the installation and quality of workmanship. Rinox does not warranty any work done by a contractor with the program. Also Rinox will not be held liable for any claims, actions, causes of action, or damages, including direct, indirect, incidental, consequential or punitive damages, liabilities, judgments, attorney fees and costs, directly or indirectly arising out of the use of services of a Rinoxpert, or the performance or nonperformance of work and/ or services by a Rinoxpert
DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY & ADVANTAGES
Informations générales / General Information Nom de l entreprise / Company name: Personne à contacter / Primary contact: Adresse / Address: Pays / Country, Province: Ville / City, Code Postal / Postal code: Région dont vous effectuez la majorité de vos travaux / Region that you perform the majority of your work : Téléphone / Telephone: Télécopieur / Fax: Courriel(s) / Email(s) : Certifié ICPI? Dates de certification ICPI / ICPI certification dates: Certifié NCMA? Dates de certification NCMA / NCMA certification dates: Certifié APPQ? Dates de certification APPQ / APPQ certification dates: Date de début de l entreprise / Year business started: Spécialisation(s) / Area(s) of expertise: Nombre d années d expérience / Number of years experience: Depuis combien de temps donnez vous une garantie sur votre travail / How long do you give a guarantee on your work? : Information de l entreprise / Business information FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM Compagnie d assurance / General liability insurance company: Numéro de police / Policy number : Distributeur d où vous achetez nos produits / Distributor you purshased our product from : Test de connaissances / Knowledge test 1. Quelle est l épaisseur maximal mobile de levage recommandée pendant les opérations de compactage? / What is the recommended maximum lift thickness during compaction operations? : 2. L humidité du sol (quantité d eau dans le sol) affecte la capacité de compacter le sol et d atteindre la densité spécifiée?/ VRAI FAUX The soil moisture content (amount of water in the soil) affects the ability to compact the soil and achieve specified density?: TRUE FALSE Veuillez envoyer par courriel, par la poste ou par télécopieur votre application dûment remplie à / Please send the completed application by email, mail or fax to : Attention : Rinoxpert Rinox Inc, 3155 Boulevard Des Entreprises, Terrebonne, Qc, J6X 4J9 Fax; 450-477-4097 Courriel / Email : rinoxpert@rinox.ca *Rinox Inc. est autorisé à retirer un membre RinoXpert si les conditions d utilisation des produits Rinox ne correspondent pas aux exigences ou pour des raisons éthiques. / Rinox Inc reserves the right to discontinue RinoXpert membership if the usage of Rinox products does not correspond to requirements or for other ethical reasons. * Tout installateur prend connaissance et est d accord avec les termes et conditions du programme Rinoxpert. Rinox n exerce aucun contrôle ni direction sur l installation et la qualité du travail exécuté. Rinox n offre aucune garantie pour les travaux faits par un installateur dans ce programme. Rinox ne peut être tenu responsable pour toutes réclamations, actions, causes d action ou dommages, incluant des dommages directs, indirects, incidents ou punitifs, ni des jugements, frais d avocat et autres coûts judiciaires, directement ou indirectement associés aux services ou au travail exécutés par un Installateur Rinoxpert / * All contractors will agree to all of the terms and conditions of the Rinoxpert Program. Rinox exercises no control or direction over the installation and quality of workmanship. Rinox does not warranty any work done by a contractor with the program. Also Rinox will not be held liable for any claims, actions, causes of action, or damages, including direct, indirect, incidental, consequential or punitive damages, liabilities, judgments, attorney fees and costs, directly or indirectly arising out of the use of services of a Rinoxpert, or the performance or nonperformance of work and/ or services by a Rinoxpert
PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM RINOXPERT@RINOX.CA 3155 BOUL. DES ENTREPRISES TERREBONNE, QC, J6X 4J9 450.477.7888 RINOX.CA