Projet Erasmus (Version finale)



Documents pareils
Projet Pédagogique. - Favoriser la curiosité intellectuelle par le partage des connaissances, des cultures et des échanges.

Le nouveau programme Investir dans l éducation, la formation et la jeunesse en Europe.

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

Les services en ligne

Guide de formation à l assurance qualité (QualiTraining)

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

Présentation du programme européen Erasmus + jeunesse

Philosophie. Parcours d études proposés à l Institut Catholique de Paris Métiers associés

Comité stratégique de la démarche Alsace 2030 : des ambitions fortes, une vision partagée

Les grandes fonctions du tuteur

Directeur de la communication Philippe DEBONDUE Presse - Marion WAYSENSON F

Bilan de mission. Au collège : «Les clés de la culture»

DE LA STRATEGIE LEADER. Appel d offres Novembre 2014

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

La mobilité. Une évidence. Journée internationale, IFSI Virginie Olivier

Stages de recherche dans les formations d'ingénieur. Víctor Gómez Frías. École des Ponts ParisTech, Champs-sur-Marne, France

LES PERSONNELS. Direction. Secrétariat de direction : Mme Troubat. Secrétariat de gestion : Mme RIBEIRO. 11 Agents de service.

Offrez un avenir international à vos enfants

Programme de la formation. Écrit : 72hdepréparation aux épreuves d admissibilité au CRPE

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

Formation certifiante au métier de coach scolaire

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Bilan de la concertation sur le PEDT

5. ACTEURS OBLIGATOIRES ET LEUR RÔLE

Licences et Masters à l Université de Toulouse II-Le Mirail

APPEL A PROJETS SERVICE REGIONALE DE L APPRENTISSAGE

Centre Nucléaire de Production d Electricité de Chinon Février 2014 CHARTE DE PARRAINAGE. CNPE de Chinon Charte de parrainage

TITRE DE VOTRE PROJET :...

Référentiel d'activités professionnelles et référentiel de certification Diplôme d'état de professeur de musique

Fonds Lefèvre. Guide. Présentation du programme et conseils aux candidats

Charte Les projets pédagogiques / éducatifs au LEAP

L ESP et l international

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

ANNEXE 2 : Liste des questions entre le directeur et l étudiant

Préparer la formation

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Préparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand ou français-anglais

Master en Gouvernance et management des marchés publics en appui au développement durable

Séminaire éducation Focus Rythmes scolaires Compte-rendu 11 mars 2014

10 ENGAGEMENTS, 30 PROPOSITIONS DE LA MAJORITÉ DÉPARTEMENTALE «Avec vous, une Saône et Loire innovante et attractive»

ENSEIGNEMENT SUPERIEUR

AVIS DE SOLLICITATION DE MANIFESTATION D INTERET AUPRES DE CONSULTANT INDIVIDUEL

Attentes et transitions vers les études postsecondaires : sondage auprès des élèves de 12 e année des Maritimes

ARRÊTÉ du. Projet d arrêté fixant le programme d'enseignement de santé et social en classe de seconde générale et technologique

inter Valoriser le plurilinguisme et l interculturalité en contexte éducatif européen

ELABORER UN PROJET D ACCOMPAGNEMENT EDUCATIF

APPEL A PROJETS «ITINERAIRES DE DECOUVERTE DANS LE VIGNOBLE ALSACIEN»

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

L attitude : la nouvelle compétence désormais reconnue dans le sport

GRILLE DE PRESENTATION D ACTIONS 1 COMITE OPERATIONNEL N 34

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

Erasmus+ Guide du programme

RAPPORT DE STAGE NUMERIQUE : Aide-mémoire PREPARATION DU RAPPORT AU COURS DU STAGE

CONVENTION POUR L'ACTIVITE HANDISPORT A L'ECOLE

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

The space to start! Managed by

PROJET D ETABLISSEMENT

S inscrire à l ISFEC pour devenir professeur des collèges et lycées Les concours les formations l alternance l accord collégial

Compte-rendu InterGAL du 14/12/04

LE CARNET DE BORD INFORMATISE (CBI)

Depuis 1961, chaque matin, le Collège Saint-Joseph accueille des centaines d'étudiants et d'étudiantes. Nos défis pour le temps présent?

Séminaire sur la Coopération Territoriale Européenne 2014/2020

LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE

LIVRET DE SUIVI SCOLAIRE ET DE PROGRÈS

L AFMD et l ISTR brisent le tabou de la religion en entreprises

Plan d action de l ISO pour les pays en développement

ANALYSE QUALITATIVE RESTREINTE

PROJET EDUCATIF 1/ INTRODUCTION AU PROJET EDUCATIF : BUT, PUBLIC VISE ET DUREE DU PROJET

A1 GESTION DE LA RELATION AVEC LA CLIENTELE

SOCLE COMMUN: LA CULTURE SCIENTIFIQUE ET TECHNOLOGIQUE. alain salvadori IA IPR Sciences de la vie et de la Terre ALAIN SALVADORI IA-IPR SVT

Banque d outils d aide à l évaluation diagnostique

POUR DIFFUSION AUX AGENTS. CONSEILLER EN HYGIENE ET PROPRETE (h/f) B- TECHNICIEN TERRITORIAL C- AGENT DE MAITRISE C- ADJOINT TECHNIQUE BOBIGNY

Site : contact@dys35.fr - Tél Conférence - Débat

with the support of EFMET cooperation partners:

Master recherche Histoire des mondes moderne et contemporain

LA TABLETTE TACTILE, UN OUTIL AU SERVICE DES SCIENCES

ENQUÊTE. PROJET Making Business in Europe. Le projet MBE : MBE : UN CURSEUR DE COMPETENCES, UN EXAMEN STANDARDISE EUROPEEN

Vendredi 6 mars 2015

1- Présentation de la structure

Summer School * Campus d été *

Questionnaire. sur l évaluation interne Qualité dans les centres d accueil pour enfants, adolescents et jeunes adultes

L étudiant devra être capable d élaborer des stratégies de développement dans l entreprise, en situation réelle.

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

Concours de recrutement de professeurs de français - Genève Note d information

Manager dans la restauration

La construction du projet associatif. un outil d aide à la structuration

RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT

Master Dynamics of Cultural Landscapes and heritage Management

LYCEE GRANDMONT Avenue de Sévigné TOURS Tel : Fax : Site :

Création outil multimédia de restitution du projet «l intergénérationnel : un levier pour un levier pour créer du lien social en milieu rural

MONITEUR-EDUCATEUR ANNEXE I : REFERENTIEL PROFESSIONNEL. Le moniteur-éducateur intervient dans des contextes différents :

Francoise Lee.

Master Audit Contrôle Finance d Entreprise en apprentissage. Organisation de la formation

Le projet fédérateur et structurant. Réunion Référents culture 2013

Bienvenue à l UCL, dans une

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

PLAN DE COMMUNICATION REGIONAL POUR LA PROMOTION DES FONDS EUROPEENS FEDER, FSE et FEADER EN ILE-DE-FRANCE

Transcription:

Projet Erasmus (Version finale) Résumé du projet : Conscient des difficultés économiques et sociales auxquelles tous les pays sont confrontées, mais aussi fort de richesses locales et d expériences variées, nous souhaitons créer un événement fédérateur européen autour d une rencontre sportive Internationale dans notre commune, qui sera prétexte aux échanges et à un travail pluri-disciplinaire multilingue. Le sport, élément fédérateur dans tous les pays, sera ainsi le fil conducteur de notre projet. Chaque établissement partenaire possède de nombreux atouts culturelles, historiques et environnementaux qui seront mis en valeur et exploités au cours du projet lors de la réalisation du «CIRCUIT» local. - 200 élèves environ (âgés de 12 à 16 ans) - 5 pays (France, Espagne, Italie, Pays-Bas, Grande-Bretagne) - une trentaine d enseignants de matières différents (EPS, Mathématiques, Sciences, Histoire, Langues, ). - 4 rencontres transnationales entre enseignants pour coordonner le projet - 5 rencontres de mobilité entre tous les partenaires (élèves/enseignants) : découverte de chaque «circuit» local, présentation des travaux, échanges sur les pratiques d enseignements, - 4 visites des porteurs du projet avec des élèves ambassadeurs - échanges des travaux et réalisation : internet, plateforme Erasmus+, etwinning, - 1 rencontre sportive internationale en France - création de plaquettes commentées en plusieurs langues avec carte du «circuit» - 1 séminaire d information et de présentation du projet à destination des collectivités locales, du grand public, office de tourisme, établissements scolaires, - création d un outil d évaluation du projet, diffusion aux différents partenaires, publications. Ce projet, à travers des mobilités européennes et des rencontres avec des jeunes d autres pays, permettra à chaque élève de combattre les préjugés et de prendre conscience de son appartenance à une Europe diverse, variée mais proche et fraternelle. Il constituera un premier pas dans la citoyenneté européenne et leur permettra de s engager plus facilement dans un projet personnel de mobilité scolaire lorsqu il sera lycéen ou étudiant. Chaque élève sera ainsi capable de suivre son propre «CIRCUIT» : Create an International, Respectful, Collaborative and Universal Interdisciplinary Teaching Conscious of the economic and social difficulties with which all the countries are confronted, but also hardly by local wealth and by varied experiences(experiments), we wish to create an European federative event around an International sporting event in our municipality, which will be pretext in the exchanges and in the multilingual multidisciplinary work. The sport, the federative element in all the countries, will so be the electrical wire(main thread) of our project. Every partner establishment possesses numerous assets(trump cards) cultural, historic and environmental which will be emphasized and exploited during the project during the realization of the local "CIRCUIT".

- Approximately 200 pupils (from 12 to 16 years old) - 5 countries (France, Spain, Italy, Netherlands, Great Britain) - Around thirty different teachers of materials(subjects) (PE(PHYSICAL EDUCATION), Mathematics, Sciences, History(Story), Languages(Tongues)). - 4 transnational meetings between teachers to coordinate the project - 5 meetings of mobility between all the partners (pupils / teachers): discovered by every local "circuit", presentation(display) of the works, exchanges on the practices of teachings, - 4 visits of the carriers of the project with pupils ambassadors - Exchanges of the works and the realization: internet, platform Erasmus +, etwinning, - 1 international sporting event in France - Creation of plaques commented in several languages(tongues) with card(map) of the "circuit" - 1 seminary(seminar) of information and presentation(display) of the project aimed at(bound for) local authorities, at general public, tourist office, schools, - Creation of an evaluation tool of the project, the distribution(broadcasting) to the various partners, the publications. This project, through European mobilities and meetings with young people of the other countries, will allow every pupil to fight(dispute) the prejudices and to become aware of its membership in diverse, varied but close and brotherly Europe. He(it) will establish(constitute) a first step in the European citizenship and will allow them to make a commitment more easily in a personal project of school mobility when he(it) will be high school or student. Every pupil will be so capable of following his(her) own "CIRCUIT": Create an International, Respectful, Collaborative and Universal Interdisciplinary Teaching

Create an International, Respectful, Collaborative and Universal Interdisciplinary Teaching in Sciences, the Environment, Sport Activities, Mathematics for European students CIRCUIT SESAME D. Descriptif du projet D1 : Quelle est la raison d'être du projet, les objectifs poursuivis et les besoins identifiés? Les partenaires proviennent de régions et pays différents présentant des contextes variés mais dont le constat de départ montre des caractéristiques similaires : - difficultés sociales et économiques (nombre de boursiers en hausse, précarisation, ) - parents de moins en moins présents - diversité croissante tant au niveau scolaire que social et culturel - difficultés à appréhender la dimension européenne des évènements - difficultés à participer à des actions européennes - difficultés à utiliser les langues étrangères, les TIC - manque de mobilité de la part des jeunes européens Objectifs poursuivis : -Conception et réalisation d un circuit de randonnée pédestre et VTT -La création d un «CIRCUIT» pédestre ou VTT à destination du grand public, des collectivités et des établissements scolaires. -Un objectif intermédiaire : organisation d une rencontre internationale à Montarnaud, où les différents partenaires européens se retrouveront pour un défi sportif. - Projet global fédérant plusieurs projets (sportif, scientifique, culturel, linguistique et environnemental) avec volonté d'ouverture à l'international: Recherche de cohérence dans l'action éducative. - Former des élèves qui deviendront des citoyens européens et permettre de mobilités géographiques et professionnelles. - Favoriser l utilisation des TIC dans la réalisation d un projet innovant. - Impliquer les élèves dans l acquisition du savoir, les rendre responsable de leur apprentissage en adoptant une pédagogie axée sur l élève. - Consolider les connaissances et les compétences scolaires pour ne laisser personne au bord du chemin et favoriser une évaluation commune des compétences de base et transversales. - Combattre les idées reçues et les préjugés - Découvrir d autres cultures et d autres façons de vivre Contribuer à remplir les objectifs des matières non linguistiques, à travers les activités menées à terme. - Améliorer les compétences des élèves dans les langues étrangères. - Établir des liens entre professeurs pour favoriser le partage de matériaux didactiques et de méthodologie, de façon à contribuer à l approche CLIL de nôtre enseignement multilingue. - Motiver le corps enseignant à entreprendre des expériences innovatrices et à travailler en équipe pour mener à terme des activités multidisciplinaires. - Faire prendre part les l élèves dans des travaux communs, de façon à former leur esprit d équipe.

- Développer l esprit européen des élèves et des professeurs, en favorisant leurs contacts avec des homologues dans d autres pays. - Élargir leur horizon, en leur faisant découvrir des réalités différentes de la leur. Dés lors ce projet qui souligne la diversité et la complexité des ressources sollicitées a pour objectif principal de valoriser les rencontres internationales tant pour les élèves que pour les professeurs afin d améliorer les pratiques (d apprentissages et pédagogiques) tout en cherchant à créer un climat favorable à l épanouissement personnel dans un monde européen. D2 : En quoi ce projet est-il innovant et/ou complémentaire par rapport à d'autres projets déjà réalisés? - Innovant car à travers un projet commun les élèves se confrontant et en partageant leurs différences culturelles, méthodologiques et de programmes construisent des compétences transversales, pluridisciplinaires, sociales et humanistes. Transformation du rôle de l élève, ce dernier passant du statut d apprenant à celui de formateur dans le partage de connaissances théoriques avec ses pairs européens. - Un projet au sein duquel, l'élève est l'acteur de son apprentissage, favorisant son autonomie dans la mise en place de ses propres stratégies d'apprentissage et contribuant à renforcer l estime de soi. - Ouverture internationale: renforcement de l'apprentissage des langues vivantes, compétences psycho-sociales. - Complémentarités par rapport aux actions déjà menées - Échanges entre les différents professeurs partenaires qui induit l évolution des pratiques pédagogiques au profit des élèves. - Plus-value attendue: Échanges sur les pratiques professionnelles à l'échelon international dans plusieurs disciplines différentes. Pour les élèves: Une prise de conscience de la citoyenneté Européenne, améliorant la participation et l implication commune face aux défis futurs. Devenus ainsi acteurs de leur propre apprentissage, ils construisent des stratégies qui contribuent à leur réussite entrainant par voie de conséquence une amélioration de leur estime de soi, constitutive de leur devenir et de leur bien être a court et moyen terme Pour les enseignants : un travail collaboratif, remise en question de l enseignement dit «traditionnel», évolution des pratiques professionnelles, nécessité de choisir une pédagogie adaptée à l internationalisation de sa discipline, découverte des pédagogies des autres pays européennes, autoformation induite par les réflexions et les échanges de pratique. Pour le parents : Ouverture d esprit face à la diversité européenne Prise en compte de la richesse locale Autour d'un projet global, les élèves acquièrent des compétences dans plusieurs disciplines dans un contexte décloisonné. En travaillant sur un tel projet européen, les élèves doivent maîtriser ces nouvelles connaissances transdisciplinaires, afin de les échanger avec les autres pays. Ils n ont plus alors le rôle d apprenants, mais deviennent ainsi «formateurs». L apprentissage prend une nouvelle forme, ils sont ainsi davantage impliqués dans leur acquisition des connaissances. Par ce biais, ils renforcent leurs connaissances et leur capacité à apprendre. Devenus ainsi acteurs de leur propre apprentissage, ils construisent des stratégies qui contribuent à leur réussite

entrainant par voie de conséquence une amélioration de leur estime des soi, constitutive de leur devenir et de leur bien être a court et moyen terme. Pour les enseignants : un travail collaboratif, remise en question de l enseignement dit «traditionnel», évolution des pratiques professionnelles, nécessité de choisir une pédagogie adaptée à l internationalisation de sa discipline, découverte des pédagogies des autres pays européennes, autoformation induite par les réflexions et les échanges de pratique. Le projet sera ainsi bénéfique à différents niveaux : - une prise de conscience de la citoyenneté Européenne (et internationale) de la part des élèves, mais aussi de la part des professeurs et parents. - un sentiment de valorisation à travers une coopération européenne. - les élèves deviendront plus actifs dans la communauté européenne et feront face aux défis futurs en marchant ensemble dans un contexte européen. - les élèves et les parents auront un esprit plus ouvert aux autres pays européens, et à toutes les parties de l'europe. De plus, différentes régions de l Europe sont représentées dans ce projet et la répartition entre membres expérimentés et de nouveaux membres reste équilibrée. D3 : Comment avez-vous choisi les partenaires et quelles expériences et compétences vont-ils apporter au projet? Comment le partenariat a-t-il été mis en place? Concerne-t-il des organismes qui n'ont jamais été impliqués dans un projet similaire? - Prises de contact lors de la participation de professeurs au séminaire d'octobre 2013 à Montpellier : Rencontres et échanges sur les projets à partager. - Utilisation principalement d'etwinning pour la recherche de partenaire et proposition du projet. - Description du projet pluridisciplinaire => implication des différents professeurs à l initiative du projet. - Choix de partenaires dans les différentes disciplines concernées par le projet puis création d équipes pluridisciplinaires dans chaque établissement partenaire. - Partenaires qui se retrouvent ainsi autour du projet proposé et voulant travailler sur ces thématiques et dans les disciplines concernées: Mathématiques, EPS, Sciences, langues,... - Les partenaires choisis ont déjà une expérience de projet européen soit en tant que coordonnateur soit en tant que participant. Ils possèdent ainsi les compétences nécessaires à la réalisation et le suivi d un tel projet => organisationnel, pédagogique, PARTENAIRES EXPÉRIMENTÉS : - Espagne : École publique IES Pirineos : objectif de réaliser une transition vers un enseignement multilangage dans l établissement, expériences dans les projets européens, les mobilités, diversités des enseignements en langue étrangère (CLIL), professeurs possédant des doubles certifications (anglais, français), - Pays-Bas : Porta Mosana College : établissement innovant pour des nouvelles méthodes d'enseignement et créatives dans la collaboration avec d'autres pays européens, une équipe d enseignants diversifiés et expérimentés dans les projets européens, expérience en tant que coordonnateur de projet Comenius, - Grande-Bretagne : Academy at Shotton Hall : nombreuses expériences dans les projets européens en tant que partenaires et coordonnateur, PARTENAIRE 1 ÈRE EXPÉRIENCE :

- Italie : Liceo Scientifico e Linguistico E. Medi : lycée spécialisé dans les formations scientifiques et linguistiques avec 3 langues étudiées (Français, Anglais et Espagnol). Certaines matières sont enseignées en langue étrangère (CLIL). Le lycée s implique dans les compétitions sportives, les concours nationaux en Mathématiques et le projet INTERCULTURE (parcours de confrontation et d approfondissement d éducation interculturelle). Ce lycée possède un profil en cohésion avec notre projet, les enseignants sont motivés pour y participer et apporteront un enthousiasme certain. RÉPARTITION DES TÂCHES : Coordonnateur : - veille au bon déroulement du projet, à l implication des partenaires, au respect du planning et au délai de réalisation des différentes activités prévues. - supervise les activités de mobilités, organise la 1 ère rencontre préparatoire, puis le «circuit sportif», et le séminaire à destination des collectivités territoriales, => dissémination de la production intellectuelle (plaquette). - lors de la visite préparatoire, veille à ce que tous les partenaires s engagent activement dans le projet et suivent un objectif commun (garantie d une réussite du projet). - délègue les tâches aux partenaires afin de partager les responsabilités et de s assurer de la l'engagement et la réelle implication au projet. - régule les réunions de mobilité afin de contrôler et stimuler la participation active. Partenaires : - travail en équipe et répartition des tâches entre les différents enseignants impliqués. Le coordonnateur de chaque école partenaire met en place le fonctionnement interne et s assure de l avancement du projet. - les partenaires accueillant les rencontres transnationales prendront en charge l entière organisation de la réunion. - chaque partenaire sera responsable des contacts avec les collectivités locales, les institutions, les organisations et les entreprises. - chaque partenaire recevra une activité de mobilité afin d effectuer des bilans ponctuels du travail collaboratif de recherche, échanges de pratiques, présentation des projets par les élèves de chaque pays, D4 : Comment s'organiseront la coopération et la communication entre les partenaires du projet et les autres parties prenantes? Quels seront les buts et la fréquence des rencontres transnationales liées au projet et qui y assistera? COMMUNICATION : - par mails, skype, téléphone, visio-conférence, rencontres transnationales. Tous les moyens modernes utilisant les TIC pour communiquer. - Réalisation d une page web, avec forum. - Envoi d une Newsletter aux enseignants participants aux projets (réalisés par les enseignants). - Envoi d une Newsletter aux élèves de chaque pays partenaires (réalisés à tour de rôle ou en collaboration par les élèves). - Utilisation de l ENT, d etwinning, TwinSpace, espace de stockage et de partage type Moodle ou sur le site d Erasmus+. OBJECTIFS DES RENCONTRES TRANSNATIONALES : 1 ère année :

- Rencontre transnationale entre enseignants partenaires : Mise en place du projet, travail préparatoire, organisation des mobilités élèves, - Rencontres transnationales (2) entre élèves/enseignants : Mis en œuvre du projet collectif: présentation des différents travaux effectués en classe, découverte et présentation du fonctionnement des différents systèmes éducatifs des partenaires. Motivation des partenaires impliqués et engagées, bilan des rapports, 2 ème année : - poursuite de ces échanges (3) pour finaliser la rencontre générale entre tous, à Montarnaud, autour du projet fédérateur: Circuit pédestre et VTT dans la région. 3 ème année: Dissémination auprès d'institutions, collectivités territoriales, services de l'état et grand public par différents canaux. D5 : Quelles sont les priorités les plus pertinentes de votre projet? (Menu déroulant) - Stimuler l'évaluation des compétences transversales. - Stimuler la participation active des jeunes à la vie démocratique D6 : Quels sont les thèmes les plus pertinents de votre projet? (Menu déroulant) - Citoyenneté européenne, sensibilisation et démocratie - Créativité et culture - Enseignement et apprentissage de langues étrangères D7 : Quels résultats attendez-vous durant le projet et au terme de sa réalisation? Merci de donner une description détaillée des résultats attendus (s'ils ne sont pas listés dans les productions intellectuelles, événements de dissémination ou dans les activités d'apprentissage, de formation ou d'enseignement). - Ambition scolaire : les élèves ayant vécu ce projet, seront ouverts à la mobilité européenne et augmenteront leur ambition de formation scolaire, universitaire et professionnelle. - Amélioration des compétences en langues (écrites et orales) Maîtrise du niveau B1 en 3ème. - Amélioration des compétences générales des élèves - Pérennisation d'échanges dont les appariements - Décloisonnement des disciplines (capacité à mettre en adéquation des matières différentes et travail par compétences ''croisées'') - Émulation des enseignants et des équipes : connaître d'autres modes de fonctionnement ouverture sur développement des pratiques professionnelles, pédagogiques - Productions tangibles: suivi de presse Midi Libre, Production d'un film par la classe Cinéma, journal du collège, exposition photo, diffusion auprès des établissements partenaires et site internet de l'établissement. - Production intellectuelle (recherches et articles scientifiques) et d'outils crées et utilisés pour le projet. Mise à disposition pour le grand public, le monde éducatif et les collectivités. (Plaquette d information du «circuit»). E. Préparation E1. Merci de décrire ce qui sera réalisé au niveau de la préparation par votre organisme et par vos partenaires avant que les activités du projet ne débutent. Le diagnostic établi par chaque partenaire montre un intérêt commun à une coopération stratégique.

ÉTABLISSEMENT COORDONNATEUR: - Constitution d'une équipe de projet: définition de ''fiche de tâches'' (déclinaison des tâches à effectuer) selon compétences et envies / motivation incluant les noms et les tâches, les formations, dégagement des heures. - Équipe de l établissement. M. Moreau : Professeur de Mathématiques certification en Anglais, coordonnateur du projet. M. Lautier : Professeur d EPS certification en Espagnol, organisation des événements sportifs et des mobilités. M. Ribes : Professeur d Anglais, responsable des voyages scolaires et des mobilités. M. Vandestichele : Professeur d Anglais, relations internationales, impliqué dans les classes européenne Anglais.. Mme Romero, Professeur d Espagnol,. Mme Valat : Professeur de SVT, impliquée dans les classes bilangues Espagnol.. M. Meyre, Professeur d EPS, organisation des événements sportifs, chargé des relations institutionnelles et de la communication.. Mme Romero, Professeur d Espagnol, - Présentation du projet à l ensemble de l établissement lors de la réunion de rentrée. - Présentation des fiches de tâches à l ensemble du personnel. - Réunion bi-mensuel pour l équipe de projet (équipe pédagogique + administrative) - Réunion hebdomadaire de l équipe pédagogique : préparation du projet en fonction des disciplines, formation linguistique des enseignants (réunion en langue étrangère => amélioration des compétences linguistiques des enseignants impliqués). => Rédaction d un bilan hebdomadaire transmis aux partenaires par le coordonnateur. ENTRE ÉTABLISSEMENT PARTENAIRE : - Communication régulière entre coordonnateur - Création et diffusion des "fiches de tâches" entre tous les partenaires pour établir une méthodologie de travail (qui fait quoi?) - Élaboration d un planning des activités sur les trois années du projet (description des activités et réalisation, rencontres transnationales, mobilités élèves/enseignantes). DANS CHAQUE ÉTABLISSEMENT PARTENAIRE : - Le coordonnateur de chaque établissement diffuse les informations auprès de son équipe. - Diffusion et adaptation des fiches de tâches à chaque équipe partenaire. Coordonnateurs paretnaires :. IES Pirineos (Espagne) : Mlle Marta GARCÍA HERAS, professeur de Mathématiques, certification en Anglais et en Français. Liceo Scientifico e Linguistico "E. Medi" (Italie) : Mme Teresa SARACINO : Professeur de Français. Porta Mosana College (Pays-Bas) : M. Guido Amkreutz, Professeur de Français, coordinateur des projets internationaux. Academy at Shotton Hall (Grande-Bretagne) : Mme Karyn Vose, responsable des projets d apprentissage E2. Comment allez-vous assurer le contrôle des budgets et le temps consacré à la gestion de votre projet?

- Au sein de notre collège, Mme Kenum, gestionnaire financière et M. Chassac agent comptable se sont engagés à travers leur fiche professionnel pour le contrôle du budget et le suivi du gestion du projet qui utilisent des outils spécifiques adaptés à la gestion et la comptabilité. Ils sont totalement impliqués dans le projet. - Élaboration d'un calendrier de travail spécifique et réunions régulières pour suivre l'élaboration et le suivi du projet. E3. Comment allez-vous encadrer et évaluer la qualité des activités et des résultats de votre projet? Merci d'indiquer les profils des personnels impliqués et la fréquence de leur implication sur ce contrôle qualité. ÉVALUATION : - Création d un outil partagé pouvant être utilisé par l ensemble des partenaires nécessaires à l'évaluation du projet : (Production intellectuelle : Travail de recherche pour évaluer : Impact de la participation à un projet européen sur le sentiment de compétence et de l'estime de soi pour des adolescents.) - En Europe, un outil fondamental existe : la grille d'évaluation du "socle commun de connaissances, compétences et culture" (8 compétences). Échange et travail sur ces grilles entre les partenaires. - Bilan trimestriel des activités avec production de rapport par les coordonnateurs de chaque pays, puis régulation lors des rencontres de mobilités. - Questionnaire à destination des élèves, synthèse des résultats + ajustements. PROFILS : - M. Meyre, enseignant ressource, investit dans la recherche universitaire, chargé de la création de l outil d évaluation cité précédemment. - Coordonnateurs suivent leur équipe dans chaque domaine à l élaboration du «CIRCUIT SESAME» - Enseignants de langues vivantes - Scientifiques dont les TIC - Sportifs - Culturels et artistiques - Organisationnels et management de l'équipe (voyages scolaires, événements sportifs, sorties éducatives...) E3. Quelles mesures sont prévues pour prendre en charge les risques liés au projet (ex. processus de résolution des conflits, etc...)? - Choix de 5 partenaires en cas de désistements. - Il faut plusieurs porteurs du projet au sein de l'établissement. - Partage systématique de toutes les informations par la création d'un espace de stockage numérique. - Des emplois du temps compatibles au sein de l'établissement pour que les membres du projet se rencontrent. - Réunions de travail hebdomadaires entre équipe pédagogique. - Utilisation de plusieurs langues (anglais, espagnol, français) pour les différents partenaires. - Expériences des projets européens pour la majorité des partenaires. Implication de nombreuses personnes motivées à la concrétisation du projet Soutien mutuel entre équipes pédagogiques, responsabilisation par rapport aux partenaires impliqués, démarche altruiste et solidaire.

E4. Quelles activités et indicateurs de réalisation (quantitatif et qualitatif) allez-vous mettre en place afin d'évaluer l'ampleur, l'atteinte des objectifs et les résultats du projet? - Mise en place à la fin de la première année d'une enquête auprès des élèves concernés sur l'intérêt qu'ils ont trouvé à leur participation à ce projet (auto-évaluation) - Diffusion auprès des autres élèves susceptibles d'intégrer ce type de projet européen (primaire et collège). - Évaluation des progrès réalisés par les élèves impliqués dans leur classe par l'évaluation des autres professeurs. - Construire un outil qui permette d'évaluer le degré d'épanouissement de bien -être des élèves, facteurs de réussite => Production intellectuelle prévue - Lors des réunions de présentation des cursus scolaires des établissements concernés, les chefs d établissements et les professeurs participant présentent et argument les avantages de ce projet => augmentation des demandes des familles d intégration du processus. - Analyse des résultats des élèves au lycée (ceux qui ont suivi le projet), quelles poursuites d'études et au-delà vers l'enseignement supérieur. F. Mise en oeuvre F. Veuillez décrire les activités qui seront organisées dans le cadre de votre projet. Veuillez fournir des informations détaillées en particulier concernant les activités du projet qui seront financées par la subvention au titre des frais de mise en oeuvre et de gestion du projet. PROGRAMME DE RÉALISATION : Dans un 1 er temps, chaque partenaire étudie un site touristique proche de son école : - travail sur les cartes géographiques de la région, avec calcul d'échelle, de vitesse, d'orientation, proportionnalité... mathématiques Réalisation de circuit sur une carte, - pratiques collectives de course d'orientation à pied et en VTT ainsi que d escalade sur le site Éducation Physique et Sportive - étude de la biodiversité locale: milieu de garrigue pour la France, autre milieu pour les pays partenaires (comparaison de la biodiversité), sensibilisation à la fragilité de l'écosystème, Sciences exposition avec photos, herbiers, dessins, puis intégration dans la plaquette. - étude de certains sites historiques, tel que "le chemin utilisé par les pèlerins de St Jacques de Compostelle." (France, Espagne), autres sites pour les autres partenaires Histoire-Géographie exposition avec photos, puis intégration dans la plaquette. - Les langues sont au cœur de la communication et favorisent une acquisition renforcée des compétences linguistiques avec appropriation et assimilation d'un vocabulaire enrichi et spécifique aux disciplines concernées Échanges dans plusieurs langues différentes et acquisition d'un vocabulaire spécifique. Activité intermédiaire : Raid VTT en France : Rencontre sportive internationale, échange de pratiques sportives, présentation des circuits réalisés. Activité finale : - Exploitation et poursuite du travail collaboratif sur la réalisation d un circuit. - Préparation séminaire et diffusion auprès de différents publics. F. A quels publics cibles s'adressent vos activités? - élèves déjà engagés dans l apprentissage des langues dans les établissements partenaires, âgés entre 11 et 16 ans.

- élèves défavorisés, n ayant pas accès aux mobilités et à une culture européenne => mixité du public - enseignants liés au projet - familles des élèves - public dont les enfants peuvent fréquenter l'établissement - grand public, collectivités locales et territoriales, partenaires locaux (du monde associatif, du tourisme, agricole, ) - tout public fédérateur pouvant s impliquer. F.1. Implication de participants ayant moins d opportunités Votre projet intègre-t-il des participants confrontés à des situations qui rendraient leur implication plus difficile? oui F. 2. Activités du projet F.2.1. Productions intellectuelles Phase du projet : Diffusion Titre : REALISATION D'UNE PLAQUETTE AUTOUR DU PARCOURS VTT ET DECOUVERTE DU MILIEU HISTORIQUE GEOGRAPHIQUE ET NATUREL Description : Plaquette pour tous ceux qui souhaitent réaliser le parcours de découverte de notre environnement local. - Carte de randonnées pédestres et VTT autour du village - Photographies de tous éléments caractéristiques, historiques et naturels: Pont du diable, vignobles classées, type de végétation, chemin de St Jacques, abbaye de Gellone... - Traduction en anglais et en espagnol par les élèves de ce "guide" à destination des touristes - Diffusion par les offices de tourisme, gîtes ruraux, mairies... - Brochure accessible sur les sites web du département et au-delà. Tâches et rôle de chaque organisme : Production simultanée d une plaquette du même type par les élèves et professeurs du collège et de leurs partenaires. F. 2.2. Evénements de dissémination Titre de l'événement: SEMINAIRE D'INFORMATION DU PROJET-PRESENTATION DE LA PLAQUETTE Description de l'événement : Conférence d'information à destination de toutes les instances locales du secteur Phase du projet : Diffusion Titre : PRESENTATION DU PROJET ET DE LA PLAQUETTE Description : Présentation de la plaquette "circuits pédestres et VTT autour de notre garrigue" auprès des différentes instances et collectivités partenaires (mairie, office du tourisme, Conseil Général et Conseil Régional, professionnels du tourisme et de l'agriculture, ainsi qu'aux établissements scolaires du secteur) Tâches et rôle de chaque organisme : Organisme coordinateur diffuse vers différentes institutions M. Flores, chef établissement => institution scolaire Enseignants => IPR M. Lautier => milieu sportif (CDOS, CROS, ) M. Meyre => Collectivité locale et territoriale M Palouzier => Parents d élève

Mme. Valat => Milieu associatif (Environnement) Organismes partenaires diffusent vers leurs organisations et institutions du même type. F. 2.3. Activités d apprentissage / enseignement / formation Votre projet comprend-il des activités d apprentissage, d enseignement ou de formation? Oui F.2.3.1. Quelle est la plus-value de ces activités d apprentissage, d enseignement ou de formation dans la réalisation des objectifs du projet? Veuillez également décrire les dispositions prises pour la reconnaissance et la validation des acquis d'apprentissage des participants aux activités d'apprentissage, d'enseignement ou de formation. Votre projet utilisera-t-il des instruments européens tels que l'europass, ECVET, le Youthpass, ECTS etc. ou des instruments / certificats nationaux? La conception et la réalisation d un tel projet revêt bien évidemment la recherche d une plus value pour les élèves, tant au niveau des apprentissages que dans la construction de leur identité et de leur vie d adulte. Ainsi, des dispositifs de reconnaissance de validation d acquis sont envisagés. Au-delà des aspects purement scolaires (avis et appréciations de l équipe enseignante ayant en charge les élèves et évaluation du degré d acquisition des compétences du socle commun), des grilles spécifiques d évaluation seront établies. D autre part, un suivi sur les 3 années sera mis en place (public cible/public témoin) tant au niveau des résultats scolaires que sur le plan du bien être et du sentiment de compétence. Pour les élèves : Le projet sera intégré dans les programmes scolaires : implication des élèves plus active aux thèmes des programmes : suggestions, idées qui pourraient être utilisées dans la réalisation du projet vision plus approfondie des sujets traités utilisation des TIC : communication entre les élèves des différentes écoles partenaires et contributions essentielles aux sujets du projet. Les élèves joueront un rôle important dans le processus d'évaluation : leur avis sera l'outil le plus important dans l'évaluation. Pendant les échanges de mobilités, ils feront partie de l'équipe d'organisation et pourront aussi jouer un rôle dans l'exécution des tâches. (Visite de ville, programme de loisir, direction d'invités). => création d un diplôme de participation au «CIRCUIT SESAME» rédigé dans les différentes langues utilisées. => validation de différentes compétences institutionnelles (Socle Commun des Compétences, Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues) et obtenir les certificats Youthpass. Pour les professeurs : implication active dans le projet parce afin d adapter leur programme implication dans les échanges, les visites de mobilité. => Certificat de mobilité Europass. F.2.3.2. Veuillez décrire chacune des activités d apprentissage, d enseignement ou de formation que vous allez mettre en oeuvre dans le cadre de votre projet: A définir en fonction du nombre de partenaire

G. Suivi G.1. Impact G.1.1. Quel est l impact attendu sur les participants, les organismes participants, les groupes cibles et autre parties prenantes? A. Pour les personnes (élèves, professeurs, parents) - Renforcement des compétences scolaires, amélioration de connaissance des sujets présentés et des langues étrangères - Développement des compétences transversales : prise d initiative, responsabilisation, implication personnelle dans la vie de l école, implication dans son orientation et son avenir, amélioration de compétences non seulement liées à l école mais aussi aux "compétences de vie". Ces outils augmenteront de façon générale la compréhension de notre société complexe. - Renforcement des capacités de mobilités (citoyenneté européenne) - Vision à l échelle européenne (et mondiale) accrue des élèves, professeurs et parents - Meilleure connaissance des autres pays européens, apprentissage de leurs us et coutumes, modification de certains préjugés, apprentissage du respect mutuel entre nations étrangères, diversité culturelle et linguistique - Renforcement des transversalités entre grades et fonctions (enseignants, agents territoriaux, personnels éducatifs, direction...) Échanges sur les pratiques professionnelles à l'échelon international dans plusieurs disciplines différentes. Pour les élèves: Une prise de conscience de la citoyenneté Européenne, améliorant la participation et l implication commune face aux défis futurs. Devenus ainsi acteurs de leur propre apprentissage, ils construisent des stratégies qui contribuent à leur réussite entrainant par voie de conséquence une amélioration de leur estime des soi, constitutive de leur devenir et de leur bien être a court et moyen terme Pour les enseignants : un travail collaboratif, remise en question de l enseignement dit «traditionnel», évolution des pratiques professionnelles, nécessité de choisir une pédagogie adaptée à l internationalisation de sa discipline, découverte des pédagogies des autres pays européennes, autoformation induite par les réflexions et les échanges de pratique. - Encadrement des «anciens» pour les activités futures et dans la diffusion et la pérennisation du projet. Pour les parents : Ouverture d esprit face à la diversité européenne Prise en compte de la richesse locale Engagement, implication et reciprocité. Les compétences professionnelles pourront être mises à disposition du bon déroulement du projet. B. Institutions Éducatives et sociales : - Augmentation des approches pluridisciplinaires, incorporées dans les programmes scolaires. - Décloisonnement des pratiques pédagogiques - Consolidation du travail en équipe, les contacts internationaux amélioreront la qualité pédagogique et didactique des partenaires impliqués - Impact sur les autres enseignants de l établissement par une adhésion immédiate ou future=> transformation des pratiques

- Image du collège valorisé localement et dans les institutions. Éducatives, sociales et politiques : - Promotion de citoyenneté européenne, meilleure compréhension mutuelle. Politique : - Prise de conscience de la nécessité de donner la priorité à l éducation pour faire face aux défis que les Européens se posent et promouvoir l éducation pour garantir un avenir européen sécurisant, fiable et sain pour les générations à venir. G.1.2. Quel est l impact escompté du projet au niveau local, régional, national, européen et/ou international? Une vaste diffusion du projet permettra une diffusion à différents niveaux : - Académique (institution scolaire par M. Flores, chef établissement, Inspections Acdémiques par les enseignants) - Institutions sportives (CDOS, CROS, par M. Lautier) - Collectivité locale et territoriale (par M. Meryre) - Parents d élève (par M Palouzier) - Milieu associatif (Environnement) (par Mme. Valat) Impacts prévues et traansférables : - Parrainage, implication dans la vie de la commune - Valorisation du village lors de la rencontre finale (raid VTT) : - Valorisation des secteurs géographiques pour chaque pays partenaires (par exemple : France: retombées médiatiques pour la Communauté de Communes de la Vallée de l'hérault) - Département et région concernées: Valorisation de cette région: Maison départementale de l'environnement - Les autres établissements scolaires du secteur (écoles, collège et lycées) - Associations: Ecologistes de l'euzière, - Entreprises locales: Viticulture, agriculture, environnementale, G.1.3. Comment allez-vous mesurer ces impacts? ÉVALUATION AUPRÈS DES ÉLÈVES PAR CHAQUE ÉQUIPE PARTENAIRE : - augmentation des différentes compétences et capacités du socle commun (qu est ce qui a changé?) sous forme d autoévaluation, de débats en classe, discussions ou interviews entre eux, avec des professeurs ou des parents. - Réalisation de sondages, de questionnaires à destination des élèves afin de connaître leurs points de vue, les idées et leurs remarques sur le projet. - Observation et évaluation par les professeurs des comportements des élèves à travers la réalisation du projet, les prises d initiative, le sens des responsabilités, l autonomie. - Réalisation d une fiche bilan qui servira d autoévaluation, diffusé aux différents partenaires. ÉVALUATION DU PROJET : Chaque fin d année : - Chaque partenaire rédige un rapport au coordonnateur : les activités effectuées en classe, l avancée du projet, les points positifs et négatifs. Tous les acteurs seront pris en considération (élèves, professeurs, parents, administration). - Évaluation des rapports par les différents partenaires et l équipe coordinatrice. Durant les rencontres transnationales : - Présentation des résultats des sondages, questionnaires et différentes évaluations par chaque pays partenaire

- Analyse des rapports des partenaires : Bilan intermédiaire => évolution du projet, amélioration à apporter, lignes directrices à adopter Après le projet : - Contacts réguliers entre les écoles partenaires pour se tenir informer de l impact réel du projet. AU NIVEAU LOCAL : - Médiatisation à l'échelle la plus large - Construire un outil sur l'image de l'établissement dans son milieu local et son impact au niveau plus large du département ou du pays. - Mesure par un outil: Est-ce que le collège est connu et pour quoi est-il le plus connu? Est-il attractif pour les élèves et leurs familles? (le nombre d'élèves postulants sur les sections linguistiques et sportives- Nombre d'élèves poursuivant leur cursus sur des parcours où les langues sont présentes, demandes de mobilités des élèves, poursuites d'études à l'étranger) - à l issue du cursus, le travail d orientation pourra être affiné en fonction des compétences développées. - Mesurer le nombre de visites sur les sites explicitant le projet. Le nombre de demandes de participations nouvelles. Mesure des sollicitations des autres établissements intéressés par ces projets G.2.1. Vous devez élaborer des plans de dissémination. Veuillez répondre aux questions suivantes. Auprès de qui allez-vous diffuser les résultats de votre projet en interne ou à l'extérieur de votre organisme? Décrivez votre ou vos groupes cibles à l échelle locale / régionale / nationale / européenne et motivez votre choix. EN INTERNE: L ensemble du monde éducatif des établissements partenaires (élèves, professeurs, parents). Ce sont les premiers concernés par un tel projet. La diffusion auprès de ce public proche va susciter une émulation et un désir d y participer. Les demandes d intégrer des classes porteuses de projet (où l implication dans les langues et la transdisciplinarité prédominent) devraient ainsi augmenter. La création d équipes pédagogiques autour de projet permettra une cohésion au sein de chaque établissement. Ceux-ci seront ainsi «tournés» vers les projets européens. EN EXTERNE: La mise en place du dispositif devrait asseoir une pérennité à ce type de projet. Le public visé sera diversifié : scolaires et les services d orientation (CIO), les professionnels de l'enseignement et leur institution, milieu économique, les élus, jeunesses et sports, presse, offices du tourisme, milieu sportif (CROS)... - Les établissements scolaires voisins : les écoles, afin de susciter des vocations, une motivation dans l apprentissage des langues et le préapprentissage dans le cursus primaire, et de promouvoir les projets européens ; les lycées, où les anciens élèves pourront exploiter les travaux réalisés et approfondir les compétences acquises par les élèves au collège ; les réunions de bassins. - les professionnels de l enseignement : une diffusion auprès des enseignants nationaux et européens, afin de faire connaître le projet et de promouvoir la pédagogie par projet via les réseaux professionnels (etwinning, Erasmus, ) - les élus, le milieu économique, les offices de tourisme, les associations locales, la presse : présentation des travaux d élèves, en particulier la plaquette «Circuit de randonnée pédestre et VTT» destinée au tourisme locale. La presse peut promouvoir cette production, les élus sensibles à la valorisation de leur commune, trouveront un intérêt majeur à la diffusion du projet à une plus grande échelle. Le produit ainsi créé sera physiquement permanent.

De tels projets européens permettent un renforcement des expériences, des connaissances et des compétences, aussi bien pour les élèves que pour les enseignants. Ils doivent ainsi être diffuser le plus largement possible, afin d en faire connaître l utilité et la pertinence auprès du maximum de citoyen européen. G.2.2. Quelle sera la personne en charge, au sein de votre partenariat, des activités de dissémination et de quelle expertise spécifique dispose-t-elle dans ce domaine? Quelles ressources seront mises à contribution pour permettre la mise en oeuvre des plans de dissémination? M. Meyre, enseignant ressource, investit dans la recherche universitaire, membre du Conseil d Administration et de la Commission Permanente du collège, impliqué dans le projet, ayant une expérience réelle d'organisation et de représentation : Capacité d'éloquence, de synthèse et diplomatie. Ressources: médias, plaquettes, films documentaires et les contacts associatifs, culturels et économiques, et les institutions et leurs déclinaisons qui se sont intégrés au projet, publications de travaux de recherche, G.2.3. De quelle nature seront les activités de dissémination développées (pertinence) et au travers de quels canaux de diffusion seront elles développées? EN INTERNE: -Site du collège, blogs (déjà existants et création pour le projet) - journal collégien réalisé par les élèves - articles réalisés par les élèves et présentés dans les différentes classes. - expositions à destination des élèves de l établissement, mais disponibles lors des différentes rencontres organisées dans les établissements (rencontres professeurs, journée d accueil des futurs élèves, liaison collège-école ou collège-lycée, réunions de bassin, conseils d administration, fête du collège, ). EN EXTERNE: - Sites etwinning, Erasmus+, Site du collège, - carnet de bord transposable - réalisations d'une plaquette «Circuit de randonnée pédestre et VTT» - réalisation d un film par les élèves de la section cinéma et envoyé aux établissements scolaires et institutions, élus locaux, presse locale => les enseignants non impliqués initialement se raccrochent ainsi au projet? - Bilan des échanges transnationaux : chaque partenaire invité réalise un compte-rendu de son séjour dans le pays visité, avec leur impression sur la ville, la région, le pays => publication dans les médias locaux. - Production d articles scientifiques dans des revues spécialisées, conférences, colloques. - Organisation d une Conférence Séminaire : Présentation des activités (plaquette, film, exposition) et résultats induits par le projet auprès des élus locaux, associations, professionnels du tourisme, etc... - Chaque partenaire élargira la diffusion des résultats du projet final au niveau régional, national et européen. G.2.3. Au cas où votre projet ferait l objet de résultats liés à des productions intellectuelles, décrivez comment vous souhaitez favoriser leur diffusion :par un accès libre et public, par internet, sous une forme numérique. Au cas où une limitation à leur libre accès serait prévue, veuillez indiquer les raisons, l étendue et la nature de cette limitation.

- distribution des plaquettes dans le maximum de lieux publics (office de tourisme, mairies, ) - mise en ligne avec accès libre sur différents sites internet du film et de la plaquette (avec possibilité de téléchargement) G.2.4. Comment vous assurerez-vous que les résultats du projet resteront accessibles et/ou seront utilisés par des tiers? - Bilan régulier avec les lieux où seront diffusées les plaquettes - Suivi des «statistiques» de consultations des sites internet - Contacts permanents avec les CIO, CG, Mairies, Service Jeunesse => rappel des actions menées dans l établissement G.2.5. Si justifié, merci de fournir toute autre information pertinente permettant une meilleure compréhension de vos plans de dissémination. G.3. Pérennisation Quels sont les activités et résultats du projet qui perdureront au-delà de la durée de subvention européenne? Quelles sont les ressources nécessaires à leur pérennisation? - Toutes les productions : plaquettes, vidéos, diaporamas, blogs et sites internet. - Poursuivre les contacts avec les partenaires et les renouveler par dissémination - Générer des micro-projets - Créer des "appariements" vivant et actifs. - Créer une dynamique dans l'établissement qui permet de réinvestir les projets et les objectifs et mêler les langues avec les autres disciplines. - Impliquer d'autres collègues de l'établissement au projet: Création d'un film ou de reportages par la section cinéma audio visuel reprenant le contenu de la plaquette correspondant à la production intellectuelle. (vidéo qui pourra être réalisée en différentes langues). - Intégrer le projet réalisé dans les programmes d études de l établissement, afin de l étendre et en faire profiter les différentes classes. - Implication des élèves ayant vécu cette expérience dans la conception et la réalisation des futures éditions. - Donner une dimension internationale à l établissement comme le «label ETOILE» en France - Engranger une réputation d'innovation pour des nouvelles méthodes créatives d'enseignement dans la collaboration avec d'autres pays européens - Établir un calendrier à moyen terme des projets à péréniser.